From ae406497b7694172bb652d25702e3e83287432f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 2 Jan 2022 21:55:08 +0900 Subject: Added translations of messages. Signed-off-by: Michele Calgaro --- translations/messages/pa.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 122 insertions(+) create mode 100644 translations/messages/pa.po (limited to 'translations/messages/pa.po') diff --git a/translations/messages/pa.po b/translations/messages/pa.po new file mode 100644 index 0000000..ec0a394 --- /dev/null +++ b/translations/messages/pa.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-19 22:26+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: AuthDialog.cpp:137 +msgid "Password for root:" +msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:" + +#: AuthDialog.cpp:144 +msgid "Password for %1:" +msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:" + +#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" + +#: AuthDialog.cpp:156 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:" + +#: AuthDialog.cpp:167 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਹ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: AuthDialog.cpp:196 +msgid "Select User" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ" + +#: AuthDialog.cpp:290 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: main.cpp:29 +msgid "Polkit-Agent-TDE" +msgstr "Polkit-Agent-TDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "A Polkit authentication agent for TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:32 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "ਜਰੋਸਲਾਵ ਰੀਜਨਿਕ" + +#: main.cpp:32 +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" + +#: polkit-listener.cpp:65 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "ਹੋਰ ਕਲਾਇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Application:" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:" + +#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" + +#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Vendor:" +msgstr "ਵੇਂਡਰ:" + +#: AuthDialogWidget.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Lock Icon here" +msgstr "" + +#: AuthDialogWidget.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Header is here!" +msgstr "" + +#: AuthDialogWidget.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Content" +msgstr "" + -- cgit v1.2.1