From 3bd6b63e2ad96af8bd65421ef9b7fee48fc2285a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:45:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/rosegarden Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/ (cherry picked from commit a9444bce1b68c15285708d8cce1fa33ba99abbfc) --- po/pl/rosegarden.po | 309 ++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 93 insertions(+), 216 deletions(-) (limited to 'po/pl') diff --git a/po/pl/rosegarden.po b/po/pl/rosegarden.po index 71de6b8..46b3354 100644 --- a/po/pl/rosegarden.po +++ b/po/pl/rosegarden.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl_PL\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:33+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sawicki \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "%1 (skopiowano)" msgid "Copy Range" msgstr "Zakres Kopiowanie" -#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796 msgid "C&ut and Close" @@ -156,12 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]" msgstr "Nachodzące nuty, ignorowanie bieżących nut [\"nachodzenie-pianolowe\"]" -#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90 -#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60 -#, fuzzy -msgid "&Paste" -msgstr "Suma" - #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55 msgid "&Remove Marker" msgstr "&Usuń znacznik" @@ -980,14 +970,6 @@ msgstr "" "Bieżący plik został zmodyfikowany.\n" " Chcesz go zapisać?" -#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290 -#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418 -#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480 #, c-format msgid "" @@ -1038,12 +1020,6 @@ msgstr "" msgid "File %1 could not be deleted." msgstr "Plik %1 nie mógł zostać skasowany." -#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580 msgid "Can't open file '%1'" msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1'" @@ -2319,10 +2295,6 @@ msgstr "" "zaczniesz nagrywać dźwięk.\n" "Czy chciałbyś ją teraz ustawić?" -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780 #, fuzzy msgid "Move playback pointer to time" @@ -3086,29 +3058,6 @@ msgstr "Opóźnienie" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Brak" - -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266 -#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "ff" - #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205 @@ -3124,11 +3073,6 @@ msgstr "Brak" msgid "Segment Summary" msgstr "Podsumowanie Segmentu" -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58 -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59 -msgid "About" -msgstr "" - #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87 #, fuzzy msgid "Double-click opens segment in" @@ -3733,11 +3677,6 @@ msgstr "Znaki chromatyczne" msgid "Notation font" msgstr "Czcionka notacji" -#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Widok:" - #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467 msgid "Origin:" msgstr "Oryginał:" @@ -3775,11 +3714,6 @@ msgstr "Czcionka tekstowa" msgid "Sans-serif font" msgstr "" -#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Rozmiar pliku" - #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664 msgid "%1 (smooth)" msgstr "%1 (gładki)" @@ -3889,11 +3823,6 @@ msgstr "Kanały" msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nazwa pliku" - #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282 msgid "" msgstr "" @@ -4064,34 +3993,14 @@ msgstr "" msgid "Unique ID of plugin." msgstr "Unikalny Nr wtyczki." -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Prawa Autorskie" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149 msgid "Copy plugin parameters" msgstr "Kopiuj Parametry Wtyczki" -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151 -#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Suma" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155 msgid "Paste plugin parameters" msgstr "Wklej parametry wtyczki" -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435 -#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Wart. Domyślna" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161 msgid "Set to defaults" msgstr "Ustaw na domyślne" @@ -4298,11 +4207,6 @@ msgstr "Takt końcowy" msgid "Configure Rosegarden" msgstr "Configure Rosegarden" -#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configure Rosegarden" - #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52 msgid "Recording..." msgstr "Nagrywanie..." @@ -4311,12 +4215,6 @@ msgstr "Nagrywanie..." msgid "Recording time remaining: " msgstr "Pozostały czas nagrywania:" -#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68 -#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "&Zatrzymaj" - #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120 msgid "Just how big is your hard disk?" msgstr "Tylko jak duży jest twój twardy dysk?" @@ -4395,13 +4293,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Event" msgstr "Edytuj Komunikat" -#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437 -#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728 -#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Skasuj" - #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465 msgid "" "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n" @@ -4791,14 +4682,6 @@ msgstr "Importuj z: " msgid "Device %1" msgstr "Urządzenie %1" -#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152 -#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69 -#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61 -#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212 -msgid "Options" -msgstr "" - #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155 msgid "Import banks" msgstr "Importuj banki" @@ -5191,10 +5074,6 @@ msgstr "W Zakładkach" msgid "do not specify" msgstr "nie określaj" -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152 #, fuzzy msgid "Font size" @@ -5277,20 +5156,6 @@ msgstr "" msgid "Layout options" msgstr "Narzędzia wydruku" -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Popchnij w &Lewo" - -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Popchnij w &Prawo" - #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Lyrics alignment" @@ -6641,24 +6506,6 @@ msgstr "Wersja" msgid "Guitar Chord Selector" msgstr "Wybierak akordów" -#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60 -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114 -#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Skasuj" - -#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Edytor" - #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64 msgid "beginner" msgstr "" @@ -8567,21 +8414,6 @@ msgstr "Kolor " msgid "Position on instrument panel" msgstr "Nr na panelu" -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Dodaj..." - -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210 -#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167 -msgid "Close" -msgstr "" - #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136 msgid "Add a Control Parameter to the Studio" msgstr "Dodaj parametr Kontrolera do Studio" @@ -8663,13 +8495,6 @@ msgstr "Czas Rzeczywisty:" msgid "In measure:" msgstr "W takcie:" -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Skasuj Kolor" - #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121 msgid "Add a Marker" msgstr "Dodaj Znacznik" @@ -8708,11 +8533,6 @@ msgstr "Do góry" msgid "Move Down" msgstr "W dół" -#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Wyczyść" - #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124 msgid "Select one or more Rosegarden files" msgstr "Zaznacz jeden lub więcej plików Różanego Ogrodu" @@ -9720,10 +9540,6 @@ msgstr "Wejście wtyczki %1" msgid "Manage MIDI Banks and Programs" msgstr "Zarządzaj Bankami i Programami MIDI" -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128 msgid "MIDI Device" msgstr "Urządzenia MIDI" @@ -9845,14 +9661,6 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nie zapisane Zmiany" -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699 -msgid "&Discard" -msgstr "" - #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39 msgid "Change Record Device" msgstr "Zmień Urządzenie Nagrywające" @@ -10691,13 +10499,6 @@ msgstr "&Akcja" msgid "General Toolbar" msgstr "Narzędzia Podstawowe" -#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11 -#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17 -#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Widok:" - #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61 #, no-c-format msgid "Se&gment" @@ -10776,12 +10577,6 @@ msgstr "&Transponuj" msgid "Convert" msgstr "" -#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281 -#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Narzędzia" - #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351 #, no-c-format msgid "Local &Cursor" @@ -10793,11 +10588,6 @@ msgstr "Kursor &Edycji" msgid "T&ransport" msgstr "&Panel Sterowania" -#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia Audio" - #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166 #, no-c-format @@ -11001,11 +10791,6 @@ msgstr "Ś&cieżki" msgid "Set &Instrument" msgstr "Wybierz &Instrument/Kanał dla Ścieżki" -#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208 #, no-c-format msgid "Tracks Toolbar" @@ -11785,6 +11570,98 @@ msgid "" "Tempo to Audio Segment Duration.

\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Paste" +#~ msgstr "Suma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Brak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "ff" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Widok:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Rozmiar pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Prawa Autorskie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Suma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Wart. Domyślna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configure Rosegarden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Zatrzymaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Skasuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Popchnij w &Lewo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Popchnij w &Prawo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Skasuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edytor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Skasuj Kolor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Wyczyść" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Widok:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "&Narzędzia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia Audio" + #, fuzzy #~ msgid "Set Quick Marker" #~ msgstr "Skasuj Znacznik" -- cgit v1.2.1