From 3bd6b63e2ad96af8bd65421ef9b7fee48fc2285a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 14 Jan 2019 00:45:31 +0000
Subject: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/
(cherry picked from commit a9444bce1b68c15285708d8cce1fa33ba99abbfc)
---
po/pl/rosegarden.po | 309 ++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 93 insertions(+), 216 deletions(-)
(limited to 'po/pl')
diff --git a/po/pl/rosegarden.po b/po/pl/rosegarden.po
index 71de6b8..46b3354 100644
--- a/po/pl/rosegarden.po
+++ b/po/pl/rosegarden.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sawicki \n"
"Language-Team: Polish \n"
@@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "%1 (skopiowano)"
msgid "Copy Range"
msgstr "Zakres Kopiowanie"
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
msgid "C&ut and Close"
@@ -156,12 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
msgstr "Nachodzące nuty, ignorowanie bieżących nut [\"nachodzenie-pianolowe\"]"
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "Suma"
-
#: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
msgid "&Remove Marker"
msgstr "&Usuń znacznik"
@@ -980,14 +970,6 @@ msgstr ""
"Bieżący plik został zmodyfikowany.\n"
" Chcesz go zapisać?"
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
#, c-format
msgid ""
@@ -1038,12 +1020,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 could not be deleted."
msgstr "Plik %1 nie mógł zostać skasowany."
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
msgid "Can't open file '%1'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1'"
@@ -2319,10 +2295,6 @@ msgstr ""
"zaczniesz nagrywać dźwięk.\n"
"Czy chciałbyś ją teraz ustawić?"
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
#, fuzzy
msgid "Move playback pointer to time"
@@ -3086,29 +3058,6 @@ msgstr "Opóźnienie"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Brak"
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "ff"
-
#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3124,11 +3073,6 @@ msgstr "Brak"
msgid "Segment Summary"
msgstr "Podsumowanie Segmentu"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Double-click opens segment in"
@@ -3733,11 +3677,6 @@ msgstr "Znaki chromatyczne"
msgid "Notation font"
msgstr "Czcionka notacji"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Widok:"
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
msgid "Origin:"
msgstr "Oryginał:"
@@ -3775,11 +3714,6 @@ msgstr "Czcionka tekstowa"
msgid "Sans-serif font"
msgstr ""
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Rozmiar pliku"
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
msgid "%1 (smooth)"
msgstr "%1 (gładki)"
@@ -3889,11 +3823,6 @@ msgstr "Kanały"
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
msgid ""
msgstr ""
@@ -4064,34 +3993,14 @@ msgstr ""
msgid "Unique ID of plugin."
msgstr "Unikalny Nr wtyczki."
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Prawa Autorskie"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
msgid "Copy plugin parameters"
msgstr "Kopiuj Parametry Wtyczki"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Suma"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
msgid "Paste plugin parameters"
msgstr "Wklej parametry wtyczki"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Wart. Domyślna"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
msgid "Set to defaults"
msgstr "Ustaw na domyślne"
@@ -4298,11 +4207,6 @@ msgstr "Takt końcowy"
msgid "Configure Rosegarden"
msgstr "Configure Rosegarden"
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure Rosegarden"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
msgid "Recording..."
msgstr "Nagrywanie..."
@@ -4311,12 +4215,6 @@ msgstr "Nagrywanie..."
msgid "Recording time remaining: "
msgstr "Pozostały czas nagrywania:"
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "&Zatrzymaj"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
msgid "Just how big is your hard disk?"
msgstr "Tylko jak duży jest twój twardy dysk?"
@@ -4395,13 +4293,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Event"
msgstr "Edytuj Komunikat"
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Skasuj"
-
#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
msgid ""
"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4791,14 +4682,6 @@ msgstr "Importuj z: "
msgid "Device %1"
msgstr "Urządzenie %1"
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
msgid "Import banks"
msgstr "Importuj banki"
@@ -5191,10 +5074,6 @@ msgstr "W Zakładkach"
msgid "do not specify"
msgstr "nie określaj"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Font size"
@@ -5277,20 +5156,6 @@ msgstr ""
msgid "Layout options"
msgstr "Narzędzia wydruku"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Popchnij w &Lewo"
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Popchnij w &Prawo"
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Lyrics alignment"
@@ -6641,24 +6506,6 @@ msgstr "Wersja"
msgid "Guitar Chord Selector"
msgstr "Wybierak akordów"
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Skasuj"
-
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytor"
-
#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
msgid "beginner"
msgstr ""
@@ -8567,21 +8414,6 @@ msgstr "Kolor "
msgid "Position on instrument panel"
msgstr "Nr na panelu"
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj..."
-
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
msgstr "Dodaj parametr Kontrolera do Studio"
@@ -8663,13 +8495,6 @@ msgstr "Czas Rzeczywisty:"
msgid "In measure:"
msgstr "W takcie:"
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Skasuj Kolor"
-
#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
msgid "Add a Marker"
msgstr "Dodaj Znacznik"
@@ -8708,11 +8533,6 @@ msgstr "Do góry"
msgid "Move Down"
msgstr "W dół"
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Wyczyść"
-
#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
msgid "Select one or more Rosegarden files"
msgstr "Zaznacz jeden lub więcej plików Różanego Ogrodu"
@@ -9720,10 +9540,6 @@ msgstr "Wejście wtyczki %1"
msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
msgstr "Zarządzaj Bankami i Programami MIDI"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
msgid "MIDI Device"
msgstr "Urządzenia MIDI"
@@ -9845,14 +9661,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Nie zapisane Zmiany"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
msgid "Change Record Device"
msgstr "Zmień Urządzenie Nagrywające"
@@ -10691,13 +10499,6 @@ msgstr "&Akcja"
msgid "General Toolbar"
msgstr "Narzędzia Podstawowe"
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Widok:"
-
#: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
#, no-c-format
msgid "Se&gment"
@@ -10776,12 +10577,6 @@ msgstr "&Transponuj"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Narzędzia"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
#, no-c-format
msgid "Local &Cursor"
@@ -10793,11 +10588,6 @@ msgstr "Kursor &Edycji"
msgid "T&ransport"
msgstr "&Panel Sterowania"
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia Audio"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
#, no-c-format
@@ -11001,11 +10791,6 @@ msgstr "Ś&cieżki"
msgid "Set &Instrument"
msgstr "Wybierz &Instrument/Kanał dla Ścieżki"
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
#, no-c-format
msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11785,6 +11570,98 @@ msgid ""
"Tempo to Audio Segment Duration.
\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "Suma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Brak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "ff"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Widok:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Rozmiar pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nazwa pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Prawa Autorskie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Suma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Wart. Domyślna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configure Rosegarden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Zatrzymaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Skasuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Popchnij w &Lewo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Popchnij w &Prawo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Skasuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edytor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Skasuj Kolor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Wyczyść"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Widok:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Narzędzia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia Audio"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set Quick Marker"
#~ msgstr "Skasuj Znacznik"
--
cgit v1.2.1