summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-11-11 01:56:49 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-11-11 01:56:49 +0100
commit5c91446a20d540a51c93829241e194f5e4dba6dd (patch)
tree8c01818c3e033411762af002bfd2b0fd1075b4b1
parent9d3f2ed7e5552c42a5088244ddee4598568216ce (diff)
downloadsmb4k-5c91446a20d540a51c93829241e194f5e4dba6dd.tar.gz
smb4k-5c91446a20d540a51c93829241e194f5e4dba6dd.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--po/de.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f121920..61ee0a1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/smb4k/de/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Suche"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
-msgstr "Samba-Browser"
+msgstr "Samba-Navigator"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:149 smb4k/smb4k.cpp:118 smb4k/smb4k.cpp:122
#: smb4k/smb4k.cpp:316
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Hauptfenster && Systemabschnitt"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:170 smb4k/smb4k.cpp:108
#: smb4k/smb4k.cpp:112 smb4k/smb4k.cpp:287
msgid "Network Browser"
-msgstr "Netzwerkbrowser"
+msgstr "Netzwerknavigator"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:172
msgid "Preview Dialog"
@@ -2180,9 +2180,9 @@ msgid ""
"need it and read the handbook before you mark this checkbox."
msgstr ""
"Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, einen Freigabeneintrag aus Smb4K heraus "
-"auf den Desktop oder in einen Dateimanager zu ziehen. Schalten Sie diese "
-"Fähigkeit nur dann an, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie sie unbedingt "
-"benötigen und lesen Sie vorher das Handbuch."
+"auf der Arbeitsfläche oder in einen Dateiverwalter zu ziehen. Schalten Sie "
+"diese Fähigkeit nur dann an, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie sie "
+"unbedingt benötigen und lesen Sie vorher das Handbuch."
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:241 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:192
#, no-c-format
@@ -4096,8 +4096,8 @@ msgid ""
"Smb4K is an advanced network neighborhood browser and a\n"
"front end to the programs of the Samba software suite."
msgstr ""
-"Smb4K ist ein fortgeschrittener Browser für die Netzwerkumgebung\n"
-"und ein Frond-End für die Programme der Samba-Softwaresammlung."
+"Smb4K ist ein fortgeschrittener Navigator für die Netzwerkumgebung\n"
+"und eine grafische Oberfläche für die Programme der Samba-Programmsammlung."
#: smb4k/main.cpp:64 smb4k/smb4ksystemtray.cpp:59
msgid "Smb4K"