diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-13 18:42:05 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-13 18:42:05 +0000 |
commit | 5f7af2fdf1ff9a13538d0218b7758f6f88ada65d (patch) | |
tree | 9dced6b84caee741246e22be84596990df4cb3f7 /translations/messages/nl.po | |
parent | 2422207c9ebc661749af7bca89ec7ad40f10a24d (diff) | |
download | tastymenu-5f7af2fdf1ff9a13538d0218b7758f6f88ada65d.tar.gz tastymenu-5f7af2fdf1ff9a13538d0218b7758f6f88ada65d.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tastymenu
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tastymenu/
Diffstat (limited to 'translations/messages/nl.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/nl.po | 210 |
1 files changed, 93 insertions, 117 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index 4d0de3d..cf41c35 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-23 22:51+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Make this window a popup menu" msgstr "Venster tonen als uitklapmenu" -#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462 +#: menu.ui:256 menuhandler.cpp:462 #, no-c-format msgid "Make this menu a normal window" msgstr "Menu tonen als venster" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "&Instellen..." msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: appearance.ui:32 appearance.ui:149 +#: appearance.ui:32 appearance.ui:143 #, no-c-format msgid "Applications list" msgstr "Programmalijst" @@ -267,32 +267,22 @@ msgstr "Programmalijst" msgid "Show tree e&xpanders" msgstr "Uitklappi&ctogrammen tonen" -#: appearance.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Alt+X" -msgstr "Alt+X" - -#: appearance.ui:57 +#: appearance.ui:54 #, no-c-format msgid "Alwa&ys collapsed categories" msgstr "Categorieën alti&jd inklappen" -#: appearance.ui:60 behaviour.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#: appearance.ui:68 +#: appearance.ui:62 #, no-c-format msgid "Hei&ght:" msgstr "Hoo>e:" -#: appearance.ui:82 +#: appearance.ui:76 #, no-c-format msgid "Button label:" msgstr "Knoptekst:" -#: appearance.ui:110 +#: appearance.ui:104 #, no-c-format msgid "" "What text should be displayed in the Kicker button tooltip instead of " @@ -303,42 +293,37 @@ msgstr "" "'Tasty Menu'.\n" "Leeg = standaardtekst" -#: appearance.ui:119 +#: appearance.ui:113 #, no-c-format msgid "Wi&dth:" msgstr "Bree&dte:" -#: appearance.ui:133 +#: appearance.ui:127 #, no-c-format msgid "Tootip title:" msgstr "Hulpballontitel:" -#: appearance.ui:160 +#: appearance.ui:154 #, no-c-format msgid "of the screen width" msgstr "van de schermbreedte" -#: appearance.ui:173 +#: appearance.ui:167 #, no-c-format msgid "Menu button" msgstr "Menuknop" -#: appearance.ui:184 +#: appearance.ui:178 #, no-c-format msgid "of the screen height" msgstr "van de schermhoogte" -#: appearance.ui:220 +#: appearance.ui:214 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "P&ictogram:" -#: appearance.ui:223 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#: appearance.ui:245 +#: appearance.ui:236 #, no-c-format msgid "" "What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " @@ -349,47 +334,32 @@ msgstr "" "TMenu.\n" "Leeg = standaardpictogram" -#: appearance.ui:262 +#: appearance.ui:253 #, no-c-format msgid "N&one" msgstr "Ge&en" -#: appearance.ui:265 behaviour.ui:63 menu.ui:308 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "Alt+O" - -#: appearance.ui:280 +#: appearance.ui:268 #, no-c-format msgid "Menu size" msgstr "Menugrootte" -#: appearance.ui:291 +#: appearance.ui:279 #, no-c-format msgid "&Action icons size:" msgstr "Grootte van actiekn&oppen:" -#: appearance.ui:305 +#: appearance.ui:293 #, no-c-format msgid "&Display applications descriptions" msgstr "&Programma-omschrijvingen tonen" -#: appearance.ui:308 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" - -#: appearance.ui:344 +#: appearance.ui:329 #, no-c-format msgid "&Text:" msgstr "&Tekst:" -#: appearance.ui:347 -#, no-c-format -msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+T" - -#: appearance.ui:361 +#: appearance.ui:343 #, no-c-format msgid "" "What label instead of \"Menu\" should be shown for the Kicker button.\n" @@ -399,47 +369,42 @@ msgstr "" "'Menu'.\n" "Leeg = standaardtekst" -#: appearance.ui:370 +#: appearance.ui:352 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "Gee&n" -#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#: appearance.ui:383 appearance.ui:400 +#: appearance.ui:362 appearance.ui:379 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: appearance.ui:417 +#: appearance.ui:396 #, no-c-format msgid "Button icon:" msgstr "Knoppictogram:" -#: appearance.ui:453 +#: appearance.ui:432 #, no-c-format msgid "third column:" msgstr "derde kolom:" -#: appearance.ui:461 +#: appearance.ui:440 #, no-c-format msgid "second column:" msgstr "tweede kolom:" -#: appearance.ui:469 appearance.ui:486 appearance.ui:503 appearance.ui:552 +#: appearance.ui:448 appearance.ui:465 appearance.ui:482 appearance.ui:531 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " pixels" -#: appearance.ui:520 +#: appearance.ui:499 #, no-c-format msgid "first column:" msgstr "eerste kolom:" -#: appearance.ui:538 +#: appearance.ui:517 #, no-c-format msgid "Icons sizes:" msgstr "Pictogramgroottes:" @@ -454,19 +419,19 @@ msgstr "Algemeen gedrag" msgid "&Override alt+F1 keyboard shortcut (requires kicker restart)" msgstr "&Alt+F1 afdwingen (vereist herstart van kicker)" -#: behaviour.ui:66 +#: behaviour.ui:63 #, no-c-format msgid "" "Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "Toont Tasty Menu in plaats van TMenu als Alt+F1 wordt ingedrukt" -#: behaviour.ui:91 +#: behaviour.ui:88 #, no-c-format msgid "Show save session functionalit&y" msgstr "Optie tonen om sess&ie op te slaan" -#: behaviour.ui:97 +#: behaviour.ui:91 #, no-c-format msgid "" "Under the menu that pops up when the button with user name is pressed a new " @@ -481,47 +446,32 @@ msgstr "" "sessie herstellen' heeft ingeschakeld in Sessiebeheer op het " "configuratiescherm." -#: behaviour.ui:106 +#: behaviour.ui:100 #, no-c-format msgid "&Hide groups with only one application" msgstr "Groepen met slechts één programma verber&gen" -#: behaviour.ui:109 -#, no-c-format -msgid "Alt+H" -msgstr "Alt+H" - -#: behaviour.ui:120 +#: behaviour.ui:111 #, no-c-format msgid "Show items in alpha&betical order" msgstr "I&tems sorteren op naam" -#: behaviour.ui:123 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: behaviour.ui:136 +#: behaviour.ui:124 #, no-c-format msgid "Search field behaviour" msgstr "Zoekveld" -#: behaviour.ui:164 +#: behaviour.ui:152 #, no-c-format msgid "Si&mple searches" msgstr "Eenvoudige &zoekopdrachten" -#: behaviour.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#: behaviour.ui:173 +#: behaviour.ui:158 #, no-c-format msgid "Filters the applications list" msgstr "Programmalijst filteren" -#: behaviour.ui:176 +#: behaviour.ui:161 #, no-c-format msgid "" "It displays in the first column all the applications whose name or " @@ -530,22 +480,17 @@ msgstr "" "Toont, in de eerste kolom, alle programma's van welke de naam of " "omschrijving overeenkomt met de opgegeven zoekopdracht" -#: behaviour.ui:184 +#: behaviour.ui:169 #, no-c-format msgid "Stri&gi Integration" msgstr "Stri&gi-integratie" -#: behaviour.ui:187 menu.ui:322 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "Alt+G" - -#: behaviour.ui:190 +#: behaviour.ui:172 #, no-c-format msgid "Perform queries with Strigi" msgstr "Zoekopdrachten uitvoeren met Strigi" -#: behaviour.ui:193 +#: behaviour.ui:175 #, no-c-format msgid "" "Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n" @@ -554,7 +499,7 @@ msgstr "" "Voer zoekopdrachten uit met Strigi in plaats van in de eerste kolom.\n" "Hiervoor moet de Strigi-achtergronddienst actief zijn." -#: behaviour.ui:204 +#: behaviour.ui:186 #, no-c-format msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)" msgstr "" @@ -565,63 +510,58 @@ msgstr "" msgid "&Clear list" msgstr "&Lijst wissen" -#: menu.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - -#: menu.ui:95 +#: menu.ui:92 #, no-c-format msgid "Se&arch:" msgstr "&Zoeken:" -#: menu.ui:107 +#: menu.ui:104 #, no-c-format msgid "Favourite applications" msgstr "Favorieten" -#: menu.ui:112 +#: menu.ui:109 #, no-c-format msgid "Most used applications" msgstr "Meest gebruikt" -#: menu.ui:117 +#: menu.ui:114 #, no-c-format msgid "Recent applications" msgstr "Recente programma's" -#: menu.ui:122 +#: menu.ui:119 #, no-c-format msgid "Recent documents" msgstr "Recente documenten" -#: menu.ui:137 +#: menu.ui:134 #, no-c-format msgid "Use this dropdown menu to change the behaviour of the list below" msgstr "" "Gebruik dit uitklapmenu om het gedrag van onderstaande lijst aan te passen" -#: menu.ui:161 menu.ui:253 +#: menu.ui:158 menu.ui:250 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: menu.ui:169 +#: menu.ui:166 #, no-c-format msgid "&Show:" msgstr "&Tonen:" -#: menu.ui:234 +#: menu.ui:231 #, no-c-format msgid "All Applications" msgstr "Alle programma's" -#: menu.ui:277 +#: menu.ui:274 #, no-c-format msgid "Ru&n program..." msgstr "Programma uitvoere&n..." -#: menu.ui:283 +#: menu.ui:277 #, no-c-format msgid "" "If you know exatly how a program is named you can directly enter the " @@ -629,28 +569,28 @@ msgid "" msgstr "" "Als u de exacte naam weet van een programma, dan kunt u die hier invoeren" -#: menu.ui:297 +#: menu.ui:288 #, no-c-format msgid "Start a new session, switch the active user or edit your user profile" msgstr "" "Start een nieuwe sessie, wissel van gebruiker of pas uw gebruikersprofiel aan" -#: menu.ui:305 +#: menu.ui:296 #, no-c-format msgid "L&ock Session" msgstr "Sessie vergrende&len" -#: menu.ui:311 +#: menu.ui:299 #, no-c-format msgid "Lock the pc with a password if you are going away for a while" msgstr "Vergrendel de computer met een wachtwoord als u een tijdje weggaat" -#: menu.ui:319 +#: menu.ui:307 #, no-c-format msgid "Lo&g Out..." msgstr "A&fmelden..." -#: menu.ui:325 +#: menu.ui:310 #, no-c-format msgid "Logout, reboot or shoutdown the computer" msgstr "Afmelden, herstarten of afsluiten" @@ -832,6 +772,42 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>" msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Programma's, taken en bureaubladsessies" +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+X" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+Y" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+O" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+D" + +#~ msgid "Alt+T" +#~ msgstr "Alt+T" + +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+N" + +#~ msgid "Alt+H" +#~ msgstr "Alt+H" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "Alt+M" +#~ msgstr "Alt+M" + +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+G" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + #~ msgid "&Kerry Beagle integration" #~ msgstr "&Kerry Beagle-integratie" |