summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-13 18:42:05 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-13 18:42:05 +0000
commit5f7af2fdf1ff9a13538d0218b7758f6f88ada65d (patch)
tree9dced6b84caee741246e22be84596990df4cb3f7 /translations/messages/nl.po
parent2422207c9ebc661749af7bca89ec7ad40f10a24d (diff)
downloadtastymenu-5f7af2fdf1ff9a13538d0218b7758f6f88ada65d.tar.gz
tastymenu-5f7af2fdf1ff9a13538d0218b7758f6f88ada65d.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tastymenu Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tastymenu/
Diffstat (limited to 'translations/messages/nl.po')
-rw-r--r--translations/messages/nl.po210
1 files changed, 93 insertions, 117 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index 4d0de3d..cf41c35 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Venster tonen als uitklapmenu"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
+#: menu.ui:256 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Menu tonen als venster"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "&Instellen..."
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#: appearance.ui:32 appearance.ui:149
+#: appearance.ui:32 appearance.ui:143
#, no-c-format
msgid "Applications list"
msgstr "Programmalijst"
@@ -267,32 +267,22 @@ msgstr "Programmalijst"
msgid "Show tree e&xpanders"
msgstr "Uitklappi&ctogrammen tonen"
-#: appearance.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Alt+X"
-msgstr "Alt+X"
-
-#: appearance.ui:57
+#: appearance.ui:54
#, no-c-format
msgid "Alwa&ys collapsed categories"
msgstr "Categorieën alti&jd inklappen"
-#: appearance.ui:60 behaviour.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#: appearance.ui:68
+#: appearance.ui:62
#, no-c-format
msgid "Hei&ght:"
msgstr "Hoo&gte:"
-#: appearance.ui:82
+#: appearance.ui:76
#, no-c-format
msgid "Button label:"
msgstr "Knoptekst:"
-#: appearance.ui:110
+#: appearance.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"What text should be displayed in the Kicker button tooltip instead of "
@@ -303,42 +293,37 @@ msgstr ""
"'Tasty Menu'.\n"
"Leeg = standaardtekst"
-#: appearance.ui:119
+#: appearance.ui:113
#, no-c-format
msgid "Wi&dth:"
msgstr "Bree&dte:"
-#: appearance.ui:133
+#: appearance.ui:127
#, no-c-format
msgid "Tootip title:"
msgstr "Hulpballontitel:"
-#: appearance.ui:160
+#: appearance.ui:154
#, no-c-format
msgid "of the screen width"
msgstr "van de schermbreedte"
-#: appearance.ui:173
+#: appearance.ui:167
#, no-c-format
msgid "Menu button"
msgstr "Menuknop"
-#: appearance.ui:184
+#: appearance.ui:178
#, no-c-format
msgid "of the screen height"
msgstr "van de schermhoogte"
-#: appearance.ui:220
+#: appearance.ui:214
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "P&ictogram:"
-#: appearance.ui:223
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: appearance.ui:245
+#: appearance.ui:236
#, no-c-format
msgid ""
"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu "
@@ -349,47 +334,32 @@ msgstr ""
"TMenu.\n"
"Leeg = standaardpictogram"
-#: appearance.ui:262
+#: appearance.ui:253
#, no-c-format
msgid "N&one"
msgstr "Ge&en"
-#: appearance.ui:265 behaviour.ui:63 menu.ui:308
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+O"
-
-#: appearance.ui:280
+#: appearance.ui:268
#, no-c-format
msgid "Menu size"
msgstr "Menugrootte"
-#: appearance.ui:291
+#: appearance.ui:279
#, no-c-format
msgid "&Action icons size:"
msgstr "Grootte van actiekn&oppen:"
-#: appearance.ui:305
+#: appearance.ui:293
#, no-c-format
msgid "&Display applications descriptions"
msgstr "&Programma-omschrijvingen tonen"
-#: appearance.ui:308
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: appearance.ui:344
+#: appearance.ui:329
#, no-c-format
msgid "&Text:"
msgstr "&Tekst:"
-#: appearance.ui:347
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: appearance.ui:361
+#: appearance.ui:343
#, no-c-format
msgid ""
"What label instead of \"Menu\" should be shown for the Kicker button.\n"
@@ -399,47 +369,42 @@ msgstr ""
"'Menu'.\n"
"Leeg = standaardtekst"
-#: appearance.ui:370
+#: appearance.ui:352
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "Gee&n"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#: appearance.ui:383 appearance.ui:400
+#: appearance.ui:362 appearance.ui:379
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: appearance.ui:417
+#: appearance.ui:396
#, no-c-format
msgid "Button icon:"
msgstr "Knoppictogram:"
-#: appearance.ui:453
+#: appearance.ui:432
#, no-c-format
msgid "third column:"
msgstr "derde kolom:"
-#: appearance.ui:461
+#: appearance.ui:440
#, no-c-format
msgid "second column:"
msgstr "tweede kolom:"
-#: appearance.ui:469 appearance.ui:486 appearance.ui:503 appearance.ui:552
+#: appearance.ui:448 appearance.ui:465 appearance.ui:482 appearance.ui:531
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " pixels"
-#: appearance.ui:520
+#: appearance.ui:499
#, no-c-format
msgid "first column:"
msgstr "eerste kolom:"
-#: appearance.ui:538
+#: appearance.ui:517
#, no-c-format
msgid "Icons sizes:"
msgstr "Pictogramgroottes:"
@@ -454,19 +419,19 @@ msgstr "Algemeen gedrag"
msgid "&Override alt+F1 keyboard shortcut (requires kicker restart)"
msgstr "&Alt+F1 afdwingen (vereist herstart van kicker)"
-#: behaviour.ui:66
+#: behaviour.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is "
"pressed"
msgstr "Toont Tasty Menu in plaats van TMenu als Alt+F1 wordt ingedrukt"
-#: behaviour.ui:91
+#: behaviour.ui:88
#, no-c-format
msgid "Show save session functionalit&y"
msgstr "Optie tonen om sess&ie op te slaan"
-#: behaviour.ui:97
+#: behaviour.ui:91
#, no-c-format
msgid ""
"Under the menu that pops up when the button with user name is pressed a new "
@@ -481,47 +446,32 @@ msgstr ""
"sessie herstellen' heeft ingeschakeld in Sessiebeheer op het "
"configuratiescherm."
-#: behaviour.ui:106
+#: behaviour.ui:100
#, no-c-format
msgid "&Hide groups with only one application"
msgstr "Groepen met slechts één programma verber&gen"
-#: behaviour.ui:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+H"
-msgstr "Alt+H"
-
-#: behaviour.ui:120
+#: behaviour.ui:111
#, no-c-format
msgid "Show items in alpha&betical order"
msgstr "I&tems sorteren op naam"
-#: behaviour.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: behaviour.ui:136
+#: behaviour.ui:124
#, no-c-format
msgid "Search field behaviour"
msgstr "Zoekveld"
-#: behaviour.ui:164
+#: behaviour.ui:152
#, no-c-format
msgid "Si&mple searches"
msgstr "Eenvoudige &zoekopdrachten"
-#: behaviour.ui:167
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: behaviour.ui:173
+#: behaviour.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filters the applications list"
msgstr "Programmalijst filteren"
-#: behaviour.ui:176
+#: behaviour.ui:161
#, no-c-format
msgid ""
"It displays in the first column all the applications whose name or "
@@ -530,22 +480,17 @@ msgstr ""
"Toont, in de eerste kolom, alle programma's van welke de naam of "
"omschrijving overeenkomt met de opgegeven zoekopdracht"
-#: behaviour.ui:184
+#: behaviour.ui:169
#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Stri&gi-integratie"
-#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
-#, no-c-format
-msgid "Alt+G"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: behaviour.ui:190
+#: behaviour.ui:172
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Zoekopdrachten uitvoeren met Strigi"
-#: behaviour.ui:193
+#: behaviour.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -554,7 +499,7 @@ msgstr ""
"Voer zoekopdrachten uit met Strigi in plaats van in de eerste kolom.\n"
"Hiervoor moet de Strigi-achtergronddienst actief zijn."
-#: behaviour.ui:204
+#: behaviour.ui:186
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -565,63 +510,58 @@ msgstr ""
msgid "&Clear list"
msgstr "&Lijst wissen"
-#: menu.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: menu.ui:95
+#: menu.ui:92
#, no-c-format
msgid "Se&arch:"
msgstr "&Zoeken:"
-#: menu.ui:107
+#: menu.ui:104
#, no-c-format
msgid "Favourite applications"
msgstr "Favorieten"
-#: menu.ui:112
+#: menu.ui:109
#, no-c-format
msgid "Most used applications"
msgstr "Meest gebruikt"
-#: menu.ui:117
+#: menu.ui:114
#, no-c-format
msgid "Recent applications"
msgstr "Recente programma's"
-#: menu.ui:122
+#: menu.ui:119
#, no-c-format
msgid "Recent documents"
msgstr "Recente documenten"
-#: menu.ui:137
+#: menu.ui:134
#, no-c-format
msgid "Use this dropdown menu to change the behaviour of the list below"
msgstr ""
"Gebruik dit uitklapmenu om het gedrag van onderstaande lijst aan te passen"
-#: menu.ui:161 menu.ui:253
+#: menu.ui:158 menu.ui:250
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: menu.ui:169
+#: menu.ui:166
#, no-c-format
msgid "&Show:"
msgstr "&Tonen:"
-#: menu.ui:234
+#: menu.ui:231
#, no-c-format
msgid "All Applications"
msgstr "Alle programma's"
-#: menu.ui:277
+#: menu.ui:274
#, no-c-format
msgid "Ru&n program..."
msgstr "Programma uitvoere&n..."
-#: menu.ui:283
+#: menu.ui:277
#, no-c-format
msgid ""
"If you know exatly how a program is named you can directly enter the "
@@ -629,28 +569,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Als u de exacte naam weet van een programma, dan kunt u die hier invoeren"
-#: menu.ui:297
+#: menu.ui:288
#, no-c-format
msgid "Start a new session, switch the active user or edit your user profile"
msgstr ""
"Start een nieuwe sessie, wissel van gebruiker of pas uw gebruikersprofiel aan"
-#: menu.ui:305
+#: menu.ui:296
#, no-c-format
msgid "L&ock Session"
msgstr "Sessie vergrende&len"
-#: menu.ui:311
+#: menu.ui:299
#, no-c-format
msgid "Lock the pc with a password if you are going away for a while"
msgstr "Vergrendel de computer met een wachtwoord als u een tijdje weggaat"
-#: menu.ui:319
+#: menu.ui:307
#, no-c-format
msgid "Lo&g Out..."
msgstr "A&fmelden..."
-#: menu.ui:325
+#: menu.ui:310
#, no-c-format
msgid "Logout, reboot or shoutdown the computer"
msgstr "Afmelden, herstarten of afsluiten"
@@ -832,6 +772,42 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programma's, taken en bureaubladsessies"
+#~ msgid "Alt+X"
+#~ msgstr "Alt+X"
+
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+Y"
+
+#~ msgid "Alt+I"
+#~ msgstr "Alt+I"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+O"
+
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+D"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Alt+N"
+#~ msgstr "Alt+N"
+
+#~ msgid "Alt+H"
+#~ msgstr "Alt+H"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+M"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#~ msgid "Alt+G"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
#~ msgstr "&Kerry Beagle-integratie"