diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-06-27 01:35:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-06-27 01:35:46 +0200 |
commit | 9b47033147852849bb32323efae9c34bf06a8a6a (patch) | |
tree | db0d7d606c181523bc71aa289c98665f6127d31c | |
parent | 327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e (diff) | |
download | tde-i18n-9b47033147852849bb32323efae9c34bf06a8a6a.tar.gz tde-i18n-9b47033147852849bb32323efae9c34bf06a8a6a.zip |
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 18 |
7 files changed, 96 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po index 680bf0ad07c..bb0a3b96a1a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/display/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Jakub Friedl" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "jfriedl@suse.cz" #: display.cpp:39 msgid "Size && Orientation" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po index 278ecdc18c2..8f01ab1f907 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -6,27 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-02 15:00+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/dockbarextension/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po index 3182f101125..5c3a889497e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:07+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/filetypes/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Miroslav Flídr,Jakub Friedl" +msgstr "Miroslav Flídr,Jakub Friedl, Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz,jfriedl@suse.cz" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz,jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99 msgid "Left Click Action" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "Konqueror, kliknete-li na soubor patřící do této skupiny. Konqueror může " "zobrazit soubor vestavěným prohlížečem nebo spustit separátní aplikaci. " "Nastavení pro určitý typ souborů je možné změnit v nastaveních souborového " -"typu v záložce 'Vsazení'." +"typu v záložce ‚Vsazení‘." #: filetypedetails.cpp:38 msgid "" @@ -75,13 +76,13 @@ msgid "" "text files." msgstr "" "Tato část obsahuje seznam vzorů, které mohou být použity k určení souborů " -"vybraného typu. Například vzor *.txt je asociován se souborovým typem 'text/" -"plain'; všechny soubory končící příponou '.txt' jsou asociovány jako prosté " +"vybraného typu. Například vzor *.txt je asociován se souborovým typem ‚text/" +"plain‘; všechny soubory končící příponou ‚.txt‘ jsou asociovány jako prosté " "textové soubory." #: filetypedetails.cpp:60 filetypesview.cpp:95 kservicelistwidget.cpp:123 msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +msgstr "Přidat…" #: filetypedetails.cpp:66 msgid "Add a new pattern for the selected file type." @@ -101,13 +102,13 @@ msgid "" "'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror " "to display directory content." msgstr "" -"Zde můžete vložit krátký popis vybraného typu souborů (např. 'HTML " -"stránka'). Tento popis bude použit aplikacemi jako Konqueror při zobrazování " +"Zde můžete vložit krátký popis vybraného typu souborů (např. ‚HTML " +"stránka‘). Tento popis bude použit aplikacemi jako Konqueror při zobrazování " "obsahu adresáře." #: filetypedetails.cpp:108 filetypedetails.cpp:276 msgid "Use settings for '%1' group" -msgstr "Použít nastavení pro skupinu '%1'" +msgstr "Použít nastavení pro skupinu ‚%1‘" #: filetypedetails.cpp:111 msgid "Ask whether to save to disk instead" @@ -124,9 +125,9 @@ msgstr "" "Zde je možné nastavit, jakou činnost bude provádět správce souborů " "Konqueror, kliknete-li na soubor patřící do této skupiny. Konqueror může " "zobrazit soubor vestavěným prohlížečem nebo spustit separátní aplikaci. Je-" -"li nastaveno 'Použít nastavení skupiny', bude se Konqueror chovat dle " +"li nastaveno ‚Použít nastavení skupiny‘, bude se Konqueror chovat dle " "nastavení skupiny, do které patří tento typ. Např. v případě, že současný " -"typ je image/png, pak se použije nastavení skupiny 'image'." +"typ je image/png, pak se použije nastavení skupiny ‚image‘." #: filetypedetails.cpp:127 msgid "&General" @@ -166,12 +167,12 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Asociace souborů</h1> Tento modul umožňuje výběr aplikací, které jsou " "asociovány s daným typem souborů. Typy souborů jsou též označovány jako MIME " -"typy (MIME je zkratka pro \"Multipurpose Internet Mail Extensions\".)<p> " +"typy (MIME je zkratka pro „Multipurpose Internet Mail Extensions“.)<p> " "Asociace souboru sestává z následujících položek:<ul><li> Pravidla určující " -"MIME typ souboru. Například vzor souboru *.kwd, který znamená 'všechny " -"soubory, jejichž název končí příponou .kwd', je asociován s MIME typem \"x-" -"kword\".</li> <li>Krátkého popisu MIME typu. Například popis MIME typu " -"\"kword\" je jednoduše 'Dokument KWordu'.</li> <li>Ikona používaná při " +"MIME typ souboru. Například vzor souboru *.kwd, který znamená ‚všechny " +"soubory, jejichž název končí příponou .kwd‘, je asociován s MIME typem „x-" +"kword“.</li> <li>Krátkého popisu MIME typu. Například popis MIME typu " +"„kword“ je jednoduše ‚Dokument KWordu‘.</li> <li>Ikona používaná při " "zobrazování souborů daného MIME typu, která umožní snazší identifikaci typu " "souboru kupříkladu k pohledu Konqueroru (přinejmenším u typů, jež používáte " "často)</li> <li>Seznam aplikací, kterých je možno využít k otevírání souborů " @@ -204,8 +205,8 @@ msgid "" "the information for that file type using the controls on the right." msgstr "" "Zde můžete shlédnout hierarchicky uspořádaný seznam souborových typů, které " -"jsou známy vašemu systému. Kliknutím na značku '+' rozvinete kategorii a " -"kliknutím na '-' ji opět schováte. Vyberte typ souborů (např. text/html pro " +"jsou známy vašemu systému. Kliknutím na značku ‚+‘ rozvinete kategorii a " +"kliknutím na ‚-‘ ji opět schováte. Vyberte typ souborů (např. text/html pro " "HTML soubory), jehož informace si přejete prohlédnout/upravit pomocí prvků " "na pravé straně." @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Zvolte typ souboru podle jména nebo přípony" #: keditfiletype.cpp:106 msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" -msgstr "Sdruží dialog s oknem zadaným podle 'winid'" +msgstr "Sdruží dialog s oknem zadaným podle ‚winid‘" #: keditfiletype.cpp:107 msgid "File type to edit (e.g. text/html)" @@ -237,17 +238,16 @@ msgstr "KEditFileType" msgid "" "TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Editor typů souborů TDE - zjednodušená verze pro úpravu jednoho souborového " +"Editor typů souborů TDE – zjednodušená verze pro úpravu jednoho souborového " "typu" #: keditfiletype.cpp:117 -#, fuzzy msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000, vývojáři TDE" +msgstr "(c) 2000, vývojáři KDE" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" -msgstr "Soubor '%1'" +msgstr "Soubor ‚%1‘" #: keditfiletype.cpp:172 #, c-format @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Upravit typ souborů: %1" #: keditfiletype.cpp:174 #, c-format msgid "Create New File Type %1" -msgstr "Vytvořit nový typ SOUBORŮ '%1'" +msgstr "Vytvořit nový typ souborů ‚%1‘" #: kservicelistwidget.cpp:46 msgid "%1 (%2)" @@ -280,10 +280,10 @@ msgid "" "precedence over the others." msgstr "" "Toto je seznam aplikací asociovaných se soubory vybraného typu. Tento seznam " -"je zobrazen v místní nabídce Konqueroru, když vyberete operaci \"Otevřít " -"pomocí...\". Je-li s tímto typem souborů asociována víc jak jedna aplikace, " -"pak je tento seznam seřazen podle priority tak, že nejvýše zobrazená položka " -"má přednost přede všemi." +"je zobrazen v místní nabídce Konqueroru, když vyberete operaci „Otevřít " +"pomocí…“. Je-li s tímto typem souborů asociována víc jak jedna aplikace, pak " +"je tento seznam seřazen podle priority tak, že nejvýše zobrazená položka má " +"přednost přede všemi." #: kservicelistwidget.cpp:88 msgid "" @@ -294,10 +294,10 @@ msgid "" "precedence over the others." msgstr "" "Toto je seznam služeb asociovaných se soubory vybraného typu. Tento seznam " -"je zobrazen v místní nabídce Konqueroru, když vyberete operaci \"Otevřít " -"pomocí...\". Je-li s tímto typem souborů asociována víc jak jedna služba, " -"pak je tento seznam seřazen podle priority tak, že nejvýše zobrazená položka " -"má přednost přede všemi." +"je zobrazen v místní nabídce Konqueroru, když vyberete operaci „Otevřít " +"pomocí…“. Je-li s tímto typem souborů asociována víc jak jedna služba, pak " +"je tento seznam seřazen podle priority tak, že nejvýše zobrazená položka má " +"přednost přede všemi." #: kservicelistwidget.cpp:97 msgid "Move &Up" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Přidat novou aplikaci pro tento typ souborů." #: kservicelistwidget.cpp:131 msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." +msgstr "Upravit…" #: kservicelistwidget.cpp:136 msgid "Edit command line of the selected application." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tuto službu." #: kserviceselectdlg.cpp:30 msgid "Add Service" -msgstr "Přidat službu:" +msgstr "Přidat službu" #: kserviceselectdlg.cpp:35 msgid "Select service:" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po index 2031a45ed6c..701eae12dbd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -6,35 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:58+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kasbarextension/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org" #: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 msgid "About Kasbar" msgstr "O aplikaci Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -#, fuzzy msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" msgstr "<qt><body><h2>Kasbar verze: %1</h2><b>TDE verze:</b> %2</body></qt>" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "\n" "Using this option on a slow machine may cause performance problems." msgstr "" -"Povolí zobrazování miniatur oken při přejezdu ukazovátka myši přes položku." +"Povolí zobrazování miniatur oken při přejezdu ukazovátka myši přes položku. " "Miniatury jsou pouze přibližné a nemusí zcela zohledňovat aktuální obsah " "okna.\n" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "O&bnovit" #: kastasker.cpp:201 msgid "&Configure Kasbar..." -msgstr "&Nastavit Kasbar..." +msgstr "&Nastavit Kasbar…" #: kastasker.cpp:205 msgid "&About Kasbar" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 34c74853a11..491cce70f79 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -4,26 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:32+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kgreet_classic/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Potvr&dit heslo:" #: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "Neznámá výzva\"%1\"" +msgstr "Neznámá výzva „%1“" #: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmag.po index f6bed807f75..3bd509fe9ca 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -2,14 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-30 16:26GMT\n" -"Last-Translator: David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>\n" -"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaccessibility/kmag/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -122,36 +124,32 @@ msgid "Show &Menu" msgstr "&Montru menuon" #: kmag.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Hide &Menu" -msgstr "&Montru menuon" +msgstr "Kaŝu &menuon" #: kmag.cpp:161 msgid "Show Main &Toolbar" -msgstr "Montru Ĉefan &Illistelon" +msgstr "Montru Ĉefan &Ilobreton" #: kmag.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Hide Main &Toolbar" -msgstr "Montru Ĉefan &Illistelon" +msgstr "Kaŝu Ĉefan &Ilobreton" #: kmag.cpp:166 msgid "Show &View Toolbar" -msgstr "Montru &Rigardan Illistelon" +msgstr "Montru &Rigardan Ilobreton" #: kmag.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Hide &View Toolbar" -msgstr "Montru &Rigardan Illistelon" +msgstr "Kaŝu &Rigardan Ilobreton" #: kmag.cpp:171 msgid "Show &Settings Toolbar" -msgstr "Montru &Agordan Illistelon" +msgstr "Montru &Agordan Ilobreton" #: kmag.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Hide &Settings Toolbar" -msgstr "Montru &Agordan Illistelon" +msgstr "Kaŝu &Agordan Ilobreton" #: kmag.cpp:177 #, fuzzy @@ -246,9 +244,8 @@ msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "Kaŝu musan &kursoron" #: kmag.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Show Mouse &Cursor" -msgstr "Kaŝu musan &kursoron" +msgstr "Montru musan &kursoron" #: kmag.cpp:212 msgid "Hide the mouse cursor" @@ -361,7 +358,7 @@ msgstr "" #: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grandeco:" #: kmag.cpp:653 #, fuzzy @@ -377,9 +374,8 @@ msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "" #: kmagselrect.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Selection Window" -msgstr "&Elektofenestro" +msgstr "Elektofenestro" #: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 msgid "KMagnifier" @@ -407,9 +403,8 @@ msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Reskribo kaj nuna zorganto" #: main.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Originala ideo kaj aŭtoro (TDE1)" +msgstr "Originala ideo kaj aŭtoro (KDE1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index cf58f1e88e3..c58f75d4359 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 21:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdeaccessibility/kmouth/eo/>\n" @@ -370,8 +370,8 @@ msgid "" "This list contains the current phrase book in a tree structure. You can " "select and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"Tiu listo enhavas la nunan frazlibron en la arbostrukturo. Oni povas elekti " -"kaj ŝanĝi la individuajn frazojn kaj subfrazlibrojn." +"Tiu listo enhavas la nunan frazlibron en arbostrukturo. Oni povas elekti kaj " +"ŝanĝi la individuajn frazojn kaj subfrazlibrojn" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 msgid "&New Phrase" @@ -408,10 +408,7 @@ msgstr "I&mportu laŭnorman frazlibron" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "" -"Importas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la " -"frazlibroImportas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la " -"frazlibron" +msgstr "Importas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la frazlibro" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 msgid "&Export..." @@ -455,13 +452,12 @@ msgid "Name of the &phrase book:" msgstr "Nomo de la &frazlibro:" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 -#, fuzzy msgid "" "<qt>There are unsaved changes.<br>Do you want to apply the changes before " "closing the \"phrase book\" window or discard the changes?</qt>" msgstr "" -"Estas nekonservitaj ŝanĝoj. <br> Ĉu apliki la ŝanĝojn antaŭ fermo de la " -"\"frazlibro\" fenestro aŭ forĵeti la ŝanĝoj?" +"<qt>Estas nekonservitaj ŝanĝoj. <br> Ĉu apliki la ŝanĝojn antaŭ fermo de la " +"\"frazlibro\" fenestro aŭ forĵeti la ŝanĝoj?</qt>" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" @@ -498,7 +494,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" "Okazis eraro dum ŝargo de dosiero\n" -"%1 " +"%1" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 msgid "Export Phrase Book" |