diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-13 23:14:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-13 23:14:50 +0000 |
commit | 1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 (patch) | |
tree | 99577b466659a151dc85ceaef93adc75af8f58aa | |
parent | 87cd5f59a03cf0a54c81093fa82887469b520207 (diff) | |
download | tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.tar.gz tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/
69 files changed, 6044 insertions, 5807 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po index ceafc00d06f..a7d0158588d 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip stable\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:16+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<td>horisontaal slegs</td>\t<td>met die regterkant muis knoppie</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<li>druk deur 'n eksterne program (generies).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "vir details.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "al saamgepersde ene. Jy kan uitpak lêers eenvoudig deur te trek hulle\n" "na nog 'n plek, e.g. nog 'n Konqueror venster of die werkskerm.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "multiple-desktops\">\n" "dieTDE Gebruikers Gids</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "<p>Vir meer inligting sien\n" "<a href=\"help:/kicker\">Die Kicker Handboek</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "kliek op die klein pyl na die ver regterkant einde van die nutsbalk na sien\n" "die oor knoppies.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "vertoon.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "die Kde program \"Kappfinder\" sal kyk vir bekend programme na integreer\n" "hulle binnein die kieslys.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "<p>Vir meer inligting sien,\n" "<a href=\"help:/kicker\">Die Kicker Handboek</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "werkskerm deur te trek 'n grafieka beeld van 'n Konqueror venster na die\n" "werkskerm agtergrond.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "van 'n kleur kiesser in enige aansoek na die werkskerm agtergrond.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "regs-kliek die paneel (Paneel Kieslys) en kies Voeg by/Knoppie/wat ook al.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "Kieslys/voeg deur/Miniprogram van die K Kieslys.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "<p>Vir meer inligting sien,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">Die Kicker Handboek</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "<b>rondom die wêreld</b>sien?</p>\n" "<p>Kliek die middelste muis knoppie op die <b>paneel horlosie</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "<p>Vir meer inligting sien,\n" "<a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Die Kicker Handboek</a></p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "<p>jy kan asook druk Ctrl+L na open 'n dialoog na invoer nog 'n ligging.</" "p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -830,12 +830,13 @@ msgstr "" "venster te kliek en dit dan te \"sleep\" met die muis.</p><br>\n" "<p>Jy kan dit ook stel in die Beheer Sentrum.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "sleutel,\n" "right-clicking orals binnein die venster en beweeg die muis.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "<p>Sien <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">die KMail Handboek</a> vir\n" "instruksies hoe om kodering op te stel.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "" "<p>Volle besodnerhede van KsCD se fuksies is beskikbaar by <a\n" "href=\"help:/kscd\">die KsCD Handboek</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "uitset.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Dit werk vir al die ander beskikbare kleure ook.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "" "<p>Dit werk vanuit Konsole, enige x-Terminaal, of \"Harloop Opdrag\"\n" "oproep deur <em>Alt+F2</em> te druk)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "" "wat Die vorige al reflekteer venster titelbar kleur instellings van Die\n" "Kontrole Sentrum en dalk implementeer ander funksies.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "redigeer jou titel kolom versiering deur te regs kliek op jou titel balk\n" "deur te kies \"Konfigureer Venster Gedrag...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" "voltooiïng in 'n Unix tolk. Gebruik Ctrl+E om aktiveer dit.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" "(jy kan dan enige iets op die nuwe paneel plaas, verstel sy grootte en\n" "sodat op.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kalle@kde.org\">de-doc-english@kde.org</a>, en ons sal bly\n" "wees dit vir die volgende vrystelling in te sluit.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "" "in die terminaal venster.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"regterkant\"><em>Bygedra deur Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Michael Lachmann en Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "" "ander houers.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "" "jy op on 'Stoor kliek.'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Open dialoog van Kate, byvoorbeeld\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "" "Anti-Spam Assistent hoofstukr</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" "titelbalk van die venster.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "" "knoppie 'n laerkas \"i\" in plaas van die vraagteken.\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "" "die muis baie gebruik, mag jy die \"Fokus volg die muis\" stelling verkies.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "" "vermeerder, of enige ander sleutel om dit te stop.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "" "handboek \n" "van kwrite te sien, tik eenvoudig in help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1504,7 +1505,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Danksy die <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projek</a>, het TDE nou vol ondesteuning vir die Scalable Vector Graphics\n" @@ -1513,9 +1515,10 @@ msgstr "" "<p>Daar is selfs 'n hele aantal <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG muurpapier</a> vir jou werksskerm agtergrond beskikbaar by <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr "" "die stellings boks sal oopmaak, en kliek dan net op die Web Kortpaaie ikoon." "</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "" "KTTS, sien die <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD " "Handbook</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" "en sommige prosesse mag steeds aan bly.Dit moet slegs as 'n laaste opsie " "gebruik word.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr "" "KNode (om op datum te bly met die jongste nuus), en KOrganizer (vir 'n\n" "saamgestelde almanak).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "" "<li>MuisWiel bo-oor die Werksskerm Voorskou en Blaaier om die werksskerm te " "verander.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr "" "<p>Deur F4 te druk in Konqueror maak jy 'n terminaal oop by jou huidige " "bestemming.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> vir meer inligting.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">die TDE Gebruikers Gids</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "" "KMail se saamstel venster oopmaak, sodat jy nie die hele e-pos kliënt \n" "hoef oop te maak indien jy net 'n boodskap na iemand wil stuur nie.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "" "en hoe om dit te gebruik kyk na <a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet" "\">die handboek</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1737,7 +1740,7 @@ msgstr "" "van al die vensters op elke werksskerm. Van hier af kan jy ook die vensters\n" "organiseer of stapel.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Beheer Sentrum, onder Voorkoms & Temas, Agtergrond, of regskliek op die\n" "werksskerm en kies \"Stel Werksskerm Op\".</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgstr "" "oortjies\n" "waar jy dit nodig ag.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po index 5d029febcce..8513ace0db9 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:17+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "<td>...أفقياً فقط --></td>\t<td>...بزرّ الفأرة اليميني</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "\n" "* \"printcap\"\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "للمزيد من التفاصيل.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "حتى المضغوطة منها. يمكنك أيضاً فك الضغط للملفات بكل بساطة عند سحبها\n" "إلى مكان آخر مثلاً إلى نافذة Konqueror أخرى أو إلى سطح المكتب.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "desktops\">دليل \n" "TDE للمستخدم</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "<p>للمزيد من المعلومات عن إعداد Kicker ، لوحة TDE ، لإستعمالك الخاص\n" "أنظر إلى <a href=\"help:/kicker\">كتيّب Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "النقر على السهم الصغير على أقصى اليمين من الشريط لرؤية\n" "باقي الأزرار.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "يظهر على شاشتك.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "إنّ البرنامج \"KAppfinder\" سيبحث عن البرامج المعروفة و يضمها\n" "إلى القائمة.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "<p>للمزيد من المعلومات عن تخصيص Kicker ، لوحة TDE ، لإستعمالك الخاص ،\n" "أنظر إلى <a href=\"help:/kicker\">كتيّب Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "لسطح المكتب عند سحب صورة من نافذة Konqueror إلى\n" "خلفية سطح المكتب.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "من منتقي الألوان لدى أي تطبيق إلى خلفية سطح المكتب.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "و إختيار أضِف إلى اللوحة --> التطبيق --> ما تشاء.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "قائمة اللوحة --> أضف --> بريمج من القائمة K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "<p>للمزيد من المعلومات عن البريمجات المتوفرة للوحة TDE ،\n" "أنظر إلى <a href=\"help:/kicker\">كتيّب Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "أو لشركائك في العمل، و <b>ذلك حول العالم</b> ؟ </p>\n" "<p>فقط إضغط زرّ الفأرة الأوسط على <b>ساعة اللوحة</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "<p>راجع <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">كتيّب Kicker\n" "</a> للمزيد من المعلومات.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "<p>يمكنك أيضاً الضغط على Ctrl و L لمحو حقل الموقع و وضع مؤشر\n" "النصّ هناك.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -826,12 +826,13 @@ msgstr "" "و \"سحبها\" بواسطة الفأرة.</p><br>\n" "<p>طبعاً يمكنك تغيير هذا السلوك في مركز التحكم.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "" "يمكنك <strong>تغيير قياس نافذة </strong> على الشاشة عند الضغط على الزرّ Alt \n" "و بنفس الوقت النقر اليميني في أي مكان من النافذة و تحريك الفأرة.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" "<p>أنظر في <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">كتيّب KMail</a> للتعليمات عن\n" "إعداد التشفير.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "" "<p>تفاصيل وظائف KsCD الكاملة موجودة في <a\n" "href=\"help:/kscd\">كتيّب KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" "إحتجت إلى مشاهدة نتائج البرنامج.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>و هذا يعمل أيضاً لكل الألوان المتوفرة الأخرى.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "" "\"\n" "( اللتي تحصل عليها بلضغط على <em>Alt و F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "" "أنّ الأوائل تعكس تعيينات ألوان شريط العنوان للنوافذ من\n" "مركز التحكم و تستطيع أيضاً تثبيت مييزات أخرى.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "" "تزيينات شريط العنوان عند الضغط اليميني على شريط العنوان\n" "و إختيار \"إعداد سلوك النافذة...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "مطراف يونكس. إستعمل Ctrl و E لتمكينه.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" "( يمكنك عند إذاً وضع أي شيئ تريده على اللوحة الجديدة و تغيير قياسها\n" "و موضعها و إلخ...)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" " بضمنها\n" "في التحرير التالي من الإصدار.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "في نافذة المطراف.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "التلميحات و النصائح عن KMix .</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">كتيّب Konqueror</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Michael Lachmann و Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em> تلميحة من مساهمة Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "" "آخر.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "ftp عندما تنقر على 'إحفظ'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "" "في حوار فتح الملفات لِــ Kate مثلاً.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "" "في الفصل : مرشد مكافحة البريد غير المرغوب</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" "عنوانها.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "" "الصغير بدلاً عن علامة السؤال ).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "" "يتبع الفأرة\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "" "ثانية لزيادة السرعة أو إي مفتاح آخر لتوقيف التمرير.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "" "<p> ، مباشرتاً و يتبعها إسم التطبيق في شريط المواقع. و هكذا مثلاً\n" "لمراجعة كتيّب kwrite أكتب help:/kwrite بكل بساطة.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1507,7 +1508,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>فضلاً للمشروع <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "</a> ، إنّ TDE يدعم الآن بشكل كامل أنواع ملفات رسمات المتجه المتصعدة\n" @@ -1516,9 +1518,10 @@ msgstr "" "<p>يوجد أيضاً كمية ضخمة من <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"مظهر kde\n" "SVG\">أوراق جدار SVG</a> لخلفية سطح مكتبك متوفرة على <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" "سيفتح صندوق حوار التعيينات ثمّ أنقر على أيقونات إختصارات\n" "الشبكة.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "" "المعلومات عن KTTS ، تصفح <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">كتيّب KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "بعض الإجراءات المتفرعة منه قد تبقى قيد التنفيذ.\n" "عليك إذاً أن تستعمل هذه الطريقة كحلّ أخير فقط.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr "" "KNode ( للبقاء على علم عن آخر الأخبار ) ، و أيضاً KOrganizer ( و هو \n" "رزنامة و دفتر يوميات شامل).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "" "<li>إستعمل عجلة الفأرة فوق معاين سطح المكتب أو المتصفح كي تغيير\n" "سطح المكتب.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "" "<p>إذا ضغطت F4 في Konqueror يمكنك فتح مطراف على موقعك \n" "الحالي.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">خانة الأسئلة المتكررة</a> للمزيد من المعلومات.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">دليل TDE للمستخدم</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" " كي لا تكون بحاجة إلى فتح زبون البريد بكامله\n" "عندما تريد فقط إرسال رسالة إلى أحد ما.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "" "المعلومات عن TDEWallet و عن طريقة إستعماله ،راجع <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">الكتيّب</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "" "لكلّ النوافذ على كلّ أسطح المكتب. يمكنك أيضاً من هنا إعادة ترتيب النوافذ\n" " أو ترتيبها شلالياً.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "" "المظهر & السمات --> الخلفية ، أو أنقر بلزرّ اليمين\n" "على سطح المكتب و إختر إعداد سطح المكتب.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" "اللتي تستعملها ، و هكذا تستطيع إختيار الشاشة المشطورة\n" "لبعض الألسنة اللتي تجدها ذات أهمية.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po index d722e3fdf01..48ff7450a52 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 19:44+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "<td>üfüqi böyütmək üçün</td>\t<td>sağ siçan düyməsi ilə tıqlayın</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong> </strong></p>" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em></em></p>" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "ünvanına göz atın. </p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "yerə sürükləyərək çölə, məsələn başqa bir Konqueror pəncərəsinə \n" "çıxartmaq mümkündür.\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em> tərəfindən </em></p>" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em> tərəfindən </em></p>" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "daşıma, çıxartma ya da yeni birini əlavə etməyi daxil edən bir menyu açılır." "</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 #, fuzzy msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "geniş deyilsə, yanındakı kiçik oxa tıqlayaraq vasitə çubuğunun sonunu \n" "və qalan düymələri görə bilərsiniz.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">" -#: tips:346 +#: tips:347 #, fuzzy msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "proqramı olan \"kappfinder\" sizin üçün bilinən bə'zi proqramları \n" "axtarıb tapa bilər.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "kənarına\n" "və istədiyiniz yerə daşıya bilərsiniz.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 #, fuzzy msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "</strong> bir Konqueror pəncərəsindən masa üstü arxa planına hər hansı bir " "rəsm sürükləməniz bəsdir.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 #, fuzzy msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "üstünə sürükləmək bəsdir.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "tıqlamaq Əlavə Et/Proqram tə'minatı'nı seçməkdir.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "daha çox applet əlavə edilə bilərsiniz.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "panelinizə kiçik bir əmr sətiri əlavə edilə bilərsiniz.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "<p> üçün yerli vaxt ya da<b></b></p>\n" "<p> ..da<b></b></p>" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "<p><b></b> üçün vaxt<b></b><b></b><b></b> ya da<b> fuzzy</b></p>" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "həyata keçirə biləsiniz.</p>\n" "<p>Ayrıca başqa bir yerə keçmək üçün Ctrl-O düymələrinə basıla bilər.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -758,12 +758,13 @@ msgstr "" "alt düyməsi ilə birlikdə pəncərənin hər hansı bir yerinə siçanla tıqlayıb\n" "sürükləyə bilərsiniz. Sınayın :-) </p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em></em></p>" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" "Alt düyməsi ilə birlikdə siçanın sağ düyməsini pəncərənin bir bölgəsinə \n" "tıqlayın və siçanı gəzdirin.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "Bu sayədə\n" "ePoçt ismarıclarınızı şifrləyə bilərsiniz.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" "yerləşən parça haqqında mə'lumat verə bilər.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "<li>Lazımsa konsol iclasları işlədin (vasitə çubuğunda \"Yeni\").\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "seçərək pəncərə başlıq çubuqlarının rəngini dəyişdirə bilərsiniz.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "<p> Terminal İcra Et Əmr<em></em></p>\n" "<p align=\"right\"><strong> </strong></p>" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em></em></p>" -#: tips:604 +#: tips:605 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" "form vericinin pəncərə başlıq çubuğu rəng qurğularını idarə mərkəzindən \n" "almasıdır.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -932,7 +933,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" "cümləsinə görə özlərini böyüdüb kiçildə bilərlər.\n" "</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" "üçün Control-E düymələrinə basmaq bəsdir.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "seçin.</p><p>\n" "(Sonra da yeni panelə istədiyinizi qoya bilərsiniz.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "şad \n" "olarıq.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "yapışdırmaq arasında iki imkanınız olur.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>(Gerard Delafond)</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>(Stefan Schimanski)</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>(Michael Lachmann və Thomas Diehl)</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>(Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>(Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em></em></p>" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" "(Bu, bazadakı son tövsiyyə idi. \"Sonrakı\"nı tıqlasanız ilk tövsiyyəyə " "gedəcəksiniz.)\n" -#: tips:823 +#: tips:824 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "" "itələmək üçün işlədilə bilər.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1298,7 +1299,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1350,10 +1351,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1407,7 +1409,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1421,13 +1423,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1468,14 +1470,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1484,7 +1486,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1496,7 +1498,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po index b9abcfef5c3..5ae1d7c88d0 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:59+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -386,21 +386,21 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -427,14 +427,14 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -511,18 +511,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -530,7 +531,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -540,7 +541,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -551,7 +552,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -563,7 +564,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -574,7 +575,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -587,7 +588,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -606,7 +607,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -627,7 +628,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -636,7 +637,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -655,7 +656,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -664,7 +665,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -675,7 +676,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -687,7 +688,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -702,7 +703,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -713,7 +714,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -736,7 +737,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -747,7 +748,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -763,7 +764,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -778,7 +779,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -788,7 +789,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -799,7 +800,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -815,7 +816,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -824,7 +825,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -863,7 +864,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -871,7 +872,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -890,7 +891,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -899,7 +900,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -915,10 +916,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -945,7 +947,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -960,7 +962,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -972,7 +974,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -986,13 +988,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1033,14 +1035,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po index 51cc17abb7d..664cd793d76 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 16:25+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "<td>само по хоризонтала</td>\t<td>с десния бутон на мишката</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "принтери и печатни центрове</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "да извличате файлове просто като ги изтеглите на друго място, например, в " "друг прозорец на Konqueror или директно на работния плот.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "клавиша Ctrl и натискате и отпускате Tab или Shift-Tab за обратно обхождане." "</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "странни текстови файлове с неразбираемо съдържание.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "системния панел, щракнете с десния бутон на мишката върху него. При което, " "ще се появи меню, от което може да избирате различни операции.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "икони, които са на нея, може да щракнете върху малката стрелка на края на " "лентата, за да видите останалите икони.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "ще покаже Ръководството на системата за печат.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "програмата \"KAppfinder\", която търси известни програми, които не са част " "от TDE и ги интегрира в главното меню.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "<p>Ако искате да преместите системния панел, трябва да го хванете с левия " "бутон на мишката и тогава може да го местите където си искате.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "<p>Може да промените изображението на работния плот, като хванете с мишката " "картинка от браузъра Konqueror и я изтеглите на работния плот.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "даден цвят от диалоговия прозорец за избор на цвят и го изтеглите на " "работния плот.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "меню да изберете \"Добавяне\".\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "панела и от появилото се меню изберете \"Добавяне/Меню на системния панел/" "Добавяне/Аплет\".</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "мишката на панела и от появилото се меню изберете \"Добавяне/Меню на " "системния панел/Добавяне/Аплет/Стартиране на програми\".</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "партньор, който се намира на другия край на света, просто щракнете със " "средния бутон на мишката върху системния часовник.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "<p>Може да настроите системния часовник в един от следните четири типа " "<b>обикновен</b>, <b>цифров</b>, <b>аналогов</b> и <b>модерен</b></p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "<p>Също така, може да натиснете Ctrl+O, за да отворите диалогов прозорец, в " "който може да въведете новия адрес.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -768,12 +768,13 @@ msgstr "" "вътре в прозореца и местете мишката.</p><p>Разбира се, може да промените " "комбинацията от Контролния център.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" "вътре в прозореца и местете мишката.</p> <p>Разбира се, може да промените " "комбинацията от Контролния център.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "Пощенският клиент на TDE (KMail) има интеграция с <strong>PGP/GnuPG</strong> " "за шифроване и подписване на електронна поща.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "" "базата от данни \"freedb\", която се намира в Интернет, за получаване на " "информация за албума и заглавието на песента.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" "<li>Нова конзолна сесия (бутона \"Нова сесия\" на панела с инструменти на " "конзолата), ако командата има текстов изход.</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "Може да промените цвета на заглавието на прозорците от Контролния център.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "различни типове.</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "заглавията на прозорци. Също така, новата система за стилове поддържа много " "повече настройки за настройване.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "" "мишката върху заглавието на прозореца и избирайки от менюто операцията " "\"Настройване...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "" "полето и от менюто, което ще се появи, да изберете друг метод на завършване " "на текста.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "" "\"Добавяне->Разширение->Допълнителен панел\".</p><p>В новия панел може да " "слагате каквото си пожелаете.</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" "href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a>.</p> <p>Организаторите ще " "бъдат щастливи да ги добавят в следващата версия.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" "<p>По този начин няма нужда да пишете целия път в конзолата.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "\"Скриване\".</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "целта използвайте Контролния център, секцията относно Интернет.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Michael Lachmann, Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "параметри.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "настройките.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "" "новото място. Функцията работи в различни програми.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "<em>kmag</em> или <em>xmag</em>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "" "аудио сървъра от Контролния център.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "" "настройките на системата за уведомяване в Контролния център.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "" "или аплет на системния панел, останалите елементи на системния панел ще " "бъдат избутвани.</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "" "въведете адреса ftp://www.server.com/myfile. Редакторът ще отвори файла и " "след това ако изберете \"Запис\", ще го запише обратно на сървъра.</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "" "файл. Пробвайте да напишете адреса в диалога за отваряне на файл в текстовия " "редактор Kate, примерно.</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" "нежелана поща. За да използвате филтъра, първо го настройте. После от менюто " "на KMail изберете Инструменти/Нежелана поща.</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "" "<p>Може да преместите даден прозорец под другите прозорци, като щракнете със " "средния бутон на мишката в заглавието му.</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" "върху бутона с въпросителната в заглавието на прозореца и след това щракнете " "върху елемента, за който искате да видите помощ.</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" "TDE поддържа няколко различни режима на прехвърляне на фокуса. Може да " "изберете подходящия за вас режим от Контролния център.</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "" "увеличите скоростта. За да прекъснете превъртането, натиснете кой да е " "клавиш от клавиатурата.</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "текстовия редактор kwrite, напишете в адреса на браузъра \"help:/kwrite\".</" "p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1369,7 +1370,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Благодарение на проекта <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg" "\">KSVG</a> сега TDE има пълна поддръжка на векторна графика (Scalable " @@ -1378,7 +1380,7 @@ msgstr "" "<p>Може да изтеглите изображения за фона във формат SVG от<a href=\"http://" "trinity-look.org\" title=\"trinitylook SVG\">тук</a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgstr "" "<p>Може да разгледате и/или настроите ваши собствени препратки от Контролния " "център или от диалога с настройките на браузъра.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "" "със системата за уведомяване в TDE.</p><p>За съжаление, българският не се " "поддържа все още.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" "загубите данни. Цитираният метод се препоръчва за използване като последен " "начин за спиране на блокирали програми.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgstr "" "<p>Другите програми са KAddressBook (за управление на адресника), KNotes (за " "бележки), KNode (за новини), KOrganizer (за екипна работа) и др.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1484,7 +1486,7 @@ msgstr "" "li><li>Колелцето на мишката на работния или пейджъра плот за промяна на " "работния плот.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgstr "" "<p>Чрез натискането на F4 във файловия браузър Konqueror може да отворите " "терминал в текущата директория.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "" "вижте <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=" "\"Автоматично стартиране\">ЧЗВ за автоматично стартиране</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1522,7 +1524,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\" title=\"Интегиране на " "съобщенията в реално време\">помощната информация</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgstr "" "стартира редактора на писма на пощенския клиент Mail. По този начин може да " "напишете ново писмо без да се налага да стартирате цялата програма.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1555,7 +1557,7 @@ msgstr "" "една главна парола. Системата Портфейл може да бъде настроена от Контролния " "център.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr "" "списък с всички прозорци на всички работни плотове. От тук освен да изберете " "даден прозорец, може и да ги управлявате.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1577,7 +1579,7 @@ msgstr "" "начин според изискванията ви. Примерно, може да зададете различен фон за " "всеки отделен работен плот. Настройките стават от Контролния център.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr "" "адреса в един прозорец. За целта изберете от главното меню на браузъра " "Прозорци/Хоризонтално (или вертикално) разделяне.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po index 2041e5f48c3..43c07f878cc 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:06-0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "<td>শুধুমাত্র অনুভূমিকভাবে</td>\t<td>মাউসের ডান বাটন দিয়ে</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "ফাইলকে সরাসরি টেনে নিয়ে অন্য কোথাও রাখুন, যেমন, কনকরারের অন্য একটি উইন্ডো বা " "ডেস্কটপ।</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "পাশাপাশি ইনফো ও ম্যান পেজ-ও দেখা যায়।</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "মাধ্যমে ঐ আইকন বা অ্যাপলেটকে স্থানান্তর বা অপসারণ করতে পারবেন, অথবা নতুন একটি " "যোগও করতে পারবেন।</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "ছোট\n" "তীরচিহ্ন চেপে অবশিষ্ট বাটনগুলো দেখতে পারবেন।</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinger\"\n" "প্রোগ্রামটি পরিচিত প্রোগ্রামগুলোকে মেনুর অন্তর্ভুক্ত করার জন্য খুঁজে দেখবে।</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "মাউসের বাম বাটন চেপে প্যানেলকে \"চেপে\" ধরুন ও তারপর যেখানে খুশি সরিয়ে নিন।</" "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "<p>ডেস্কটপের <strong>পটভূমি দ্রুত</strong> পরিবর্তন করতে হলে কনকরার উইন্ডো থেকে\n" "যে কোন একটি গ্রাফিক্স ছবিকে টেনে এনে ডেস্কটপে ছেড়ে দিন।</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "<p>ডেস্কটপের পটভূমির রং পরিবর্তন করতে হলে যে কোন অ্যাপলিকেশনের রং-নির্বাচক থেকে\n" "একটি রং টেনে এনে ডেস্কটপে ছেড়ে দিন।</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "মাউসের ডান বাটন দিয়ে ক্লিক করে যোগ/বাটন/যা-খুশি বেছে নেওয়া।\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "নিন।\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "প্যানেল মেনু/যোগ/অ্যাপলেট/অ্যাপলিকেশন লঞ্চার বেছে নিন।\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "দেখতে চান কি?</p>\n" "<p>তাহলে <b>প্যানেল ঘড়িতে</b> মাউসের মধ্যম বাটন দিয়ে ক্লিক করুন।</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "<p>আপনার <b>প্যানেল ঘড়িকে</b> <b>সাধারণ</b>, <b>ডিজিটাল</b>, <b>অ্যানালগ</b>\n" "বা <b>Fuzzy</b> পদ্ধতিতে সময় প্রদর্শনের জন্য কনফিগার করা সম্ভব।</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "বাটন চাপুন ও তারপর লিখতে আরম্ভ করুন।</p>\n" "<p>এছাড়া অবস্থান লেখার জন্য Ctrl+খ চেপেও অপর একটি ডায়ালগ পেতে পারেন।</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -803,12 +803,13 @@ msgstr "" "strong> করুন।</p><br>\n" "তবে নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে উইন্ডো স্থানান্তরের এই পদ্ধতি পরিবর্তন করতে পারবেন।\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "Alt কী (Key) চেপে ধরে উইন্ডোর যে কোন স্থানে মাউসের ডান বাটন দিয়ে ক্লিক করে\n" "<strong>উক্ত উইন্ডোর আকার পরিবর্তন</strong> করতে পারবেন।</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" "strong>\n" "ব্যবহার করে ই-মেইল বার্তা এনক্রিপ্ট ও স্বাক্ষর করতে পারবেন।</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "" "তথ্য জানায়।\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "করুন।\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "রঙের উদাহরণস্বরূপ প্রদর্শিত টাইটেল-বারে ক্লিক করুন।\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "যাকে চালু করতে হয়) থেকে কাজ করে।\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" "অন্যান্য আরো কিছু\n" "বৈশিষ্ট্য নিয়ন্ত্রণ করা হয়।</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" "দিয়ে ক্লিক করুন\n" "ও তারপর \"কনফিগার...\" চাপুন।</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" "লেখার মোডটি\n" "ইউনিক্স শেল-এর মত কাজ করে। Ctrl+E চেপে এটি সক্রিয় করুন।\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "কাজও\n" "করতে পারেন।)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "" "এই ঠিকানায় প্রেরণ করুন - <a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a>;\n" "পরবর্তী সংস্করণে তা আমরা আনন্দের সাথে যুক্ত করবো।</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Michael Lachmann ও Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "" "যায়।\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1402,7 +1403,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1420,7 +1421,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1436,10 +1437,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1451,7 +1453,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1466,7 +1468,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1493,7 +1495,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1507,13 +1509,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1522,7 +1524,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1540,7 +1542,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1554,14 +1556,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1582,7 +1584,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po index 0ef9a0a35c7..71d53a321b6 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -340,14 +340,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -384,21 +384,21 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -425,14 +425,14 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -509,18 +509,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -528,7 +529,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -538,7 +539,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -549,7 +550,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -561,7 +562,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -572,7 +573,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -585,7 +586,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -604,7 +605,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -612,7 +613,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -625,7 +626,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -634,7 +635,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -644,7 +645,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -653,7 +654,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -662,7 +663,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -673,7 +674,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -685,7 +686,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -700,7 +701,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -711,7 +712,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -724,7 +725,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -745,7 +746,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -761,7 +762,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -776,7 +777,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -786,7 +787,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -797,7 +798,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -813,7 +814,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -822,7 +823,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -833,7 +834,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -846,7 +847,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -861,7 +862,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -869,7 +870,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -879,7 +880,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -888,7 +889,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -897,7 +898,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -913,10 +914,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -928,7 +930,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -943,7 +945,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -958,7 +960,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -984,13 +986,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -999,7 +1001,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1009,7 +1011,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1017,7 +1019,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1031,14 +1033,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po index b0cad2b0602..aed3da33390 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:53+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "<td>samo horizontalno</td>\t<td>desnim dugmetom miša</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "<li>štampa kroz eksterni program.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" ".</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "prevučete\n" "na drugo mesto, npr. u drugi Konqueror prozor ili na radnu površinu.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "formatu, takođe može da prikaže info i man strane.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "koji vam nudi mogućnost da pomjerite ili uklonite objekat, ili da dodate " "novi.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "da\n" "vidite preostale dugmiće.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" " TDEPrint Priručnik.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "TDE-ov program \"KAppfinder\" će pretražiti vaš sistem za poznate\n" "programe i integrisaće ih u K meni.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "\"\n" "pritiskom na lijevo dugme miša i pomjeriti ga tamo gdje želite.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "radnu\n" "površinu.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "površine.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Dodaj->Dugme->bilo-šta.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Meni->Dodaj->Aplet iz K menija.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "Meni->Dodaj->Aplet->Starter aplikacija iz K menija.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "poslovnih partnera <b>širom svijeta</b> ?</p>\n" "<p>Samo pritisnite srednje dugme miša na <b>panel satu</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "u jednom od četiri režima: <b>obični</b>, <b>digitalni</b>, <b>analogni</b> " "ili <b>fuzzy-style</b>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" "<p>Takođe pomoću kombinacije tipki Ctrl+O možete otvoriti dijaloški prozor\n" "za unos nove lokacije.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -807,12 +807,13 @@ msgstr "" "p><br>\n" "Naravno, ovo ponašanje je podesivo iz Kontrolnog centra.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "" "koji\n" "dio prozora i pomjerate miš.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "<strong>PGP/GnuPG</strong>\n" "šifrovanje i potpisivanje vaših elektronskih poruka.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "" "vam može dati informacije o naslovima pjesama.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "tekstualni izlaz.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" "modula <em>Izgled & Osjećaj</em>iz Kontrolnog centra.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "" "(koji se poziva pritiskom na <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "da promjene u stilu menadžera utiču čak i na postavke boje naslovne trake\n" "u Kontrolnom centru, kao i razne druge mogućnosti.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -996,7 +997,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" "naslovnu trake\n" "desnim klikom na nju i izborom opcije \"Podesi...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "" "u UNIX shellu. Možete ga aktivirati sa Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "\"Dodaj->Panel->Panel dijete\".</p><p>\n" "(Možete dodati bilo šta na novi panel, promijeniti mu veličinu itd.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a>, i bićemo sretni da\n" "ga dodamo u sljedećoj verziji.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" "terminalskom prozoru.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslali: Michael Lachmann i Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "druge elemente.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1425,10 +1426,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1482,7 +1484,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1496,13 +1498,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1543,14 +1545,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po index 7bb1aee99e9..1ac79d87736 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 21:08+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<td>...només horitzontalment</td>\t<td>...amb el botó dret del ratolí</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<li>impressió mitjançant un programa extern (genèric).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "a>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "tot els comprimits. Podeu extreure fitxers senzillament arrossegant-los\n" "a un altre lloc, una altra finestra Konqueror o l'escriptori.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\"> Guia de l'Usuari TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "consulteu el <a href=\"help:/kicker\">Manual de Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "clicar a la petita fletxa a l'extrem dret de la barra d'eines per a\n" "veure els botons restants.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "El programa TDE \"KAppfinder\" cercarà programes coneguts per a\n" "integrar-los al menú.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "TDE, \n" "consulteu el <a href=\"help:/kicker\">Manual de Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "l'escriptori arrossegant una imatge gràfica des d'una finestra\n" "Konqueror al fons de l'escriptori.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "d'un selector de color de qualsevol aplicació al fons de l'escriptori.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" ">Aplicació->la que sigui.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "Menú del plafó->Afegeix->Aplet.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "feu un cop d'ull al <a href=\"help:/kicker\">Manual de Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "<p>Només cal prémer el botó del mig del ratolí al <b>rellotge del plafó</b>." "</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "<p>Consulteu més informació al <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\"> " "Manual del Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "hi\n" "el cursor de text.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -831,12 +831,13 @@ msgstr "" "<p>Naturalment, podeu canviar aquest comportament usant el Centre de control." "</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "Podeu <strong>dimensionar una finestra</strong> de la pantalla prement la\n" "tecla Alt, dretclicant dins de la finestra i movent el ratolí.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "<p>Consulteu les instruccions per a arranjar el xifratge al \n" "<a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Manual del KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "" "<p>Tots els detalls de les funcions del KsCD hi són al <a\n" "href=\"help:/kscd\">Manual del KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "text.\n" "<ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Això també funciona per als altres colors disponibles.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "" "<p>Això funciona des de Konsole, qualsevol x-Terminal o \"Executa ordre\"\n" "(es crida prement <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "barra de títol de la finestra des del centre de control i poden implementar\n" "característiques diferents.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "editar la decoració de la barra de títol dretaclicant a la barra de títol\n" "i seleccionant \"Configura el comportament de la finestra...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "similar a la compleció a la shell Unix. Useu Ctrl+E per a invocar-la.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "(Llavors podeu posar qualsevol cosa al plafó nou, ajustar la seva mida i\n" "altres propietats.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" "alegrarà integrar-lo\n" "a l'edició següent.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "a la finestra terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "hi ha més pistes i trucs del KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució d'Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Michael Lachman i Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribució de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "" "contenidors.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "el fitxer i desarà els canvis al servidor FTP quan cliqueu 'Desa'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr "" "un al diàleg d'obrir fitxers de Kate, per exemple\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "el correu brossa al Manual del KMail</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" "de títol.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "botó és una \"i\" minúscula en comptes d'un interrogant).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" "si useu molt el ratolí, podíeu preferir l'opció \"Focus al ratolí\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "aturar el desplaçament.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr "" "el\n" "manual del kwrite només cal escriure help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1508,7 +1509,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Gràcies al <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projecte KSVG</" "a>\n" @@ -1520,9 +1522,10 @@ msgstr "" "<p>També hi ha un grapat de <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\"> papers pintats SVG</a> pel fons de l'escriptori, disponibles a <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr "" "que obrirà la caixa de diàleg d'opcions, llavors cliqueu a la icona de " "dreceres Web.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1577,7 +1580,7 @@ msgstr "" "Consulteu més informació quant al KTTS al \n" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">Manual KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr "" "quedar\n" "en execució. Només s'hauria d'usar com a darrer recurs.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1628,7 +1631,7 @@ msgstr "" "l'agenda i\n" "calendari).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr "" "canviar\n" "d'escriptori.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgstr "" "<p>Prement F4 al Konqueror podeu obrir un terminal a la localització actual." "</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">entrada PMF</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1700,7 +1703,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Guia d'Usuari del TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1711,7 +1714,7 @@ msgstr "" "KMail només obri la finestra de l'editor, per tal de no haver d'obrir\n" "el client de correu complet quan només voleu enviar un correu a algú.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1740,7 +1743,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">\n" "manual</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "llista breu de totes les finestres de cada escriptori. També podeu\n" "endreçar les finestres o disposar-les en cascada.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Aparença i temes->Fons, o dretaclicant a l'escriptori i seleccionant\n" "Configura l'escriptori.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1786,7 +1789,7 @@ msgstr "" "en comptes de a totes les pestanyes, per tant podeu triar tenir la vista\n" "partida només en les pestanyes on us sembli útil.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po index c14467f94b2..d2d0473f71b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 00:16+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "nebo věnováním hardware. Pokud máte zájem projekt podpořit nebo přispívat\n" "jinými způsoby, kontaktujte tým TDE.</p>\n" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "<td>pouze horizontálně</td>\t<td>pravým tlačítkem myši</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "<br/>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"/></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "<li>tisk pomocí externího programu (obecné).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "TDE ještě více rozšiřuje sílu C++.</p>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"/></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "komprimovaných. Soubory můžete pak jednoduše rozbalit přetažením\n" "na jiné místo, např. další okno Konqueroru nebo na plochu.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"/></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "<br/>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"/></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE, najdete v\n" "<a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "můžete kliknout na malou šipku na pravém konci lišty, a zobrazit zbývající\n" "tlačítka.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"/>\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "„KAppfinder“, která tyto aplikace vyhledá a zařadí je do hlavní nabídky.</" "p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE,\n" "najdete v <a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\"/></center>\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "že v programu Konqueror uchopíte myší soubor s obrázkem\n" "a přetáhnete jej na plochu.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "z palety barev kterékoliv aplikace na pozadí plochy.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" ">cokoliv.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "Nabídka panelu->Přidat->Applet.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací o dalších apletech pro panel prostředí TDE\n" "najdete v <a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "<p>Stačí stisknout prostřední tlačítko myši na <b>hodinách v panelu</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací najdete v <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html" "\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "v okně, které se objeví.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\"></center>\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\"></center>\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "<p>Můžete taktéž stisknout kombinaci Ctrl+L pro vyčištění políčka\n" "a přesunutí kurzoru do něj.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"/>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"/>\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -822,11 +822,22 @@ msgstr "" "a přetažením myší.</p><br/>\n" "<p>Samozřejmě můžete změnit toto chování pomocí Ovládacího centra.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#| "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#| "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#| "Acrobat Reader,\n" +#| "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#| "<center>\n" +#| "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -834,13 +845,14 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Chcete sílu tisku TDE pod ne-TDE aplikacemi?</p>\n" "<p>Pak použijte <strong>'kprinter'</strong> jako „příkaz pro tisk“.\n" -"Funguje to ve Firefoxu, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Readeru,\n" +"Funguje to ve Firefoxu, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Readeru,\n" "LibreOffice, OpenOffice, jakékoliv GNOME aplikaci a v mnoho dalších…</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"/>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -851,7 +863,7 @@ msgstr "" "<b>Změnit velikost okna</b> můžete podržením klávesy Alt\n" "a táhnutím pravým tlačítkem myši kdekoliv v okně.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -866,7 +878,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací o nastavení šifrování najdete\n" "v <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -884,7 +896,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací o funkcích KsCD najdete\n" "v <a href=\"help:/kscd\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -904,7 +916,7 @@ msgstr "" "<li>používejte 'relace' programu konsole, potřebujete-li textový výstup\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -920,7 +932,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>To platí i pro všechny ostatní dostupné barvy.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -943,7 +955,7 @@ msgstr "" "příkaz“\n" "(vyvolaného stiskem <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -975,7 +987,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "" "odrážejí nastavení barev z Ovládacího centra a mohou\n" "také implementovat další vlastnosti a funkce.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1008,7 +1020,7 @@ msgstr "" "T také představuje název projektu Trinity, který vám přináší\n" "toto prostředí. TDE také běží na mnoha typech UNIX systémů a FreeBSD.</p>\n" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1022,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Změnit dekoraci oken můžete kliknutím pravým tlačítkem na titulek okna\n" "a zvolením nabídky „Nastavit chování oken…“.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1037,7 +1049,7 @@ msgstr "" "funguje obdobně jako v unixovém shellu. K vyvolání použijte Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1050,7 +1062,7 @@ msgstr "" "vyberte „Přidat nový panel -> Panel“.</p><p>\n" "(Poté na něj můžete cokoliv přidat, změnit jeho velikost, atd.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -1063,7 +1075,7 @@ msgstr "" "devel@lists.pearsoncomputing.net</a>\n" "(v angličtině), a my jej rádi zařadíme do další verze.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1081,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Tímto způsobem si ušetříte vypisování celého URL do příkazové řádky.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1100,7 +1112,7 @@ msgstr "" "<p>Více informací najdete v <a href=\"help:/kmix\">příručce</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1124,7 +1136,7 @@ msgstr "" "\">příručce</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Michael Lachmann a Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1163,7 +1175,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1197,7 +1209,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -1308,7 +1320,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Jeff Tranter</em></p><br/>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1322,7 +1334,7 @@ msgstr "" "dalších kontejnerů.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1340,7 +1352,7 @@ msgstr "" "na server FTP.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1365,7 +1377,7 @@ msgstr "" "například v dialogu Otevřít soubor v Kate\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1393,7 +1405,7 @@ msgstr "" "Průvodce nastavení antispamu</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1405,7 +1417,7 @@ msgstr "" "záhlaví prostředním tlačítkem myši.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1422,7 +1434,7 @@ msgstr "" "písmeno malé „i“.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1437,7 +1449,7 @@ msgstr "" "myš, můžete dát přednost režimu „Aktivace okna při kontaktu s myší“.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1452,7 +1464,7 @@ msgstr "" "zvýší. Stisknutím libovolné jiné klávesy se posun zastaví.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1465,7 +1477,19 @@ msgstr "" "přímo následované jménem aplikace. Například, pro zobrazení příručky kwrite\n" "jednoduše napište help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for " +#| "Scalable\n" +#| "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +#| "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</" +#| "p>\n" +#| "<p>There is a great bunch of <a\n" +#| "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" +#| "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" +#| "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +#| "p>\n" msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1473,7 +1497,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Díky původnímu projektu KSVG má TDE plnou podporu pro obrázky ve formátu " "Scalable\n" @@ -1484,10 +1509,10 @@ msgstr "" "<p>K dispozici je velké množství <a href=\"http://www.trinity-look.org/\"\n" "title=\"Trinity-look SVG\">SVG tapet</a> pro pozadí pracovní plochy, které " "jsou dostupné na\n" -"adrese <a href=\"http://www.trnity-look.org/\" title=\"Trinity-look\">www" -".trinity-look.org</a>.</p>\n" +"adrese <a href=\"http://www.trnity-look.org/\" title=\"Trinity-look\">www." +"trinity-look.org</a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1508,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Otevře se dialogové okno Nastavit – Konqueror kde kliknete na ikonu\n" "Webové zkratky.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1530,12 +1555,12 @@ msgstr "" "(při zobrazení v Kate), HTML stránek v Konqueroru, textu\n" "ve schránce TDE a také čtení oznámení TDE (KNotify).</p>\n" "<p>Chcete-li spustit systém KTTS, můžete buď vybrat KTTS v nabídce TDE\n" -"nebo stisknout klávesy Alt+F2 pro spuštění příkazu a poté zadat " -"<b>kttsmgr</b>.\n" +"nebo stisknout klávesy Alt+F2 pro spuštění příkazu a poté zadat <b>kttsmgr</" +"b>.\n" "Více informací o KTTS naleznete v <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Příručka\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1561,7 +1586,7 @@ msgstr "" "některé návazné procesy mohou zůstat nadále spuštěny. Proto by\n" "tento způsob měl být používán pouze jako poslední možnost.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1578,10 +1603,10 @@ msgstr "" "a integruje všechny komponenty, které jsou v něm obsaženy.</p>\n" "<p>Mezi další možné programy pro integraci s aplikací Kontact patří\n" "KAddressBook (pro zpracování kontaktů), KNotes (pro vedení poznámek),\n" -"KNode (pro čtení diskusních skupin) a KOrganizer (pro komplexní " -"kalendář).</p>\n" +"KNode (pro čtení diskusních skupin) a KOrganizer (pro komplexní kalendář).</" +"p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1605,7 +1630,7 @@ msgstr "" "<li>Kolečko myši na prohlížeči ploch v panelu pro přepínání mezi\n" "plochami.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1613,7 +1638,7 @@ msgstr "" "<p>Stisknutím klávesy F4 v Konqueroru můžete otevřít terminál\n" "na aktuální pozici v souborovém systému.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1627,7 +1652,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"spouštění při startu" "\">často kladené dotazy</a> v příručce.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1643,7 +1668,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"integrace komuikátoru\">uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1655,7 +1680,7 @@ msgstr "" "otevírat celého poštovního klienta, pokud chcete pouze někomu odeslat e-mail." "</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1678,7 +1703,7 @@ msgstr "" "informací o TDEWallet a o tom, jak jej používat, najdete v <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">příručce</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1688,7 +1713,7 @@ msgstr "" "všech oken na všech plochách. V této nabídce jsou navíc dostupné\n" "příkazy pro automatické přehledné uspořádání oken.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1701,7 +1726,7 @@ msgstr "" " v Ovládacím centru TDE volbou Vzhled a motivy->Pozadí nebo kliknutím\n" "pravým tlačítkem myši na plochu a volbou Nastavit pracovní plochu.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1722,7 +1747,7 @@ msgstr "" "pohled\n" "pouze na těch kartách, kde to pro vás bude užitečné.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po index 55040a95e86..9c75bfa2547 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 16:01+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "<td>Tylko w poziomie</td>\t<td>Prawy przycisk myszy</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<li>drukowanie poprzez zewnętrzny program.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "myszy, przenosząc je w inne miejsce, np. do drugiego okna Konquerora lub na " "pulpit.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "w <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-" "multiple-desktops\">Podręczniku użytkownika TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w <a href=\"help:/kicker\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "przyciski, można kliknąć na małą strzałkę na prawym końcu paska, by zobaczyć " "pozostałe przyciski.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "przejść do Podręcznika drukowania</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "Można nawet je zintegrować z systemem menu.\n" "Program \"KAppfinder\" szuka znanych programów i dodaje je do menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w <a href=\"help:/kicker\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "zmienić, przeciągając obrazek\n" "z Konquerora na pulpit.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "kolor z okna wyboru koloru, wywołanego w dowolnym programie.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Menu panelu->Dodaj program do panelu i dalej wybierz konkretny program.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "do panelu można dodać dodatkowe aplety.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o innych apletach dostępnych dla panelu TDE\n" "znajdziesz w <a href=\"help:/kicker\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "<p>Zwyczajnie naciśnij środkowy przycisk myszy na <b>zegarku w panelu</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji znajdziesz w <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html" "\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "<p>Inny sposób to wciśnięcie <strong>Ctrl+L</strong>, co powoduje\n" "usunięcie adresu z paska adresu i przeniesienie tam kursora.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -820,12 +820,13 @@ msgstr "" "i \"przeciągając\" je myszą.</p><br>\n" "<p>Oczywiście możesz zmienić to zachowanie w Centrum sterowania TDE.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "można, poprzez przesuwanie wskaźnika myszy, zmieniać <strong>rozmiar okna</" "strong>.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o skonfigurowaniu szyfrowania znajdziesz w <a href=" "\"help:/kmail/pgp.html\">Podręczniku KMaila</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej szczegółów o możliwościach KsCD znajduje się w <a href=\"help:/kscd" "\">Podręczniku KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "(\"Nowy\" w pasku narzędzi.)\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>To działa również dla kolorów wszystkich innych elementów okien.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "polecenia\"\n" "(wywoływanego poprzez naciśnięcie <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" "widoczne natychmiast.\n" "Można tam ustawiać również inne właściwości.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" "prawym przyciskiem myszy na pasek tytułu, a następnie wybierając " "\"Konfiguracja zachowania okien...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" "podobnie jak w powłoce Uniksowej. Aby je wywołać naciśnij Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "(Na nowym panelu można umieszczać wszystkie elementy, zmieniać jego rozmiar " "itd.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "(po angielsku),\n" "z chęcią dołączymy ją do następnej wersji.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "\">Podręczniku KMix</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponowali Michael Lachmann i Thomas " "Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" "bądź aplet) na panelu możemy przesuwać inne kontenery.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "" "z powrotem na serwerze FTP, kiedy wybierzesz 'Zapisz'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "" "spróbuj\n" "podać taki adres na przykład w oknie otwierania pliku Kate.</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "" "antyspamowym w podręczniku KMaila</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "jego pasku tytułowym.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr "" "znaku zapytania).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "" "używasz myszy, może ci się spodobać \"Uaktywnianie za kursorem\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" "innego klawisza przerywa przewijanie.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr "" "<b>help:/</b> i nazwę programu, np. aby zobaczyć podręcznik Kwrite\n" "wpisz help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1494,7 +1495,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Dzięki <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projektowi KSVG</a>, " "TDE obsługuje\n" @@ -1504,9 +1506,10 @@ msgstr "" "<p>Jest wiele <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">tapet SVG</a> dla Twojego pulpitu udostępnionych na <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org</" +"a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "w Konquerorze wybierz Ustawienia->Konfiguracja: Konqueror...,\n" "co otworzy okno ustawień, a następnie wybierz ikonę Skróty sieciowe.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1554,7 +1557,7 @@ msgstr "" "informacji o KTTS znajdziesz w <a href=\"help:/kttsd\" title=\"Podręcznik " "KTTSD\">Podręczniku KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "" "utratę danych i pozostawienie działających innych, powiązanych procesów.\n" "Ta metoda powinna być używana tylko jeśli inne metody zawiodą.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" "KNode (do przeglądania grup dyskusyjnych) i KOrganizer (do zarządzania\n" "kalendarzem).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1627,7 +1630,7 @@ msgstr "" "panelu\n" "umożliwia szybką zmianę pulpitu.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "<p>Naciskając klawisz F4 w Konquerorze otworzysz okno terminala\n" "w obecnej lokalizacji.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"FAQ Autostart" "\">tej odpowiedzi na często zadawane pytanie</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Zintegrowany komunikator\">Podręczniku użytkownika TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1679,7 +1682,7 @@ msgstr "" "okno tworzenia wiadomości KMaila, tak że nie musisz uruchamiać całego\n" "programu pocztowego, kiedy chcesz wysłać komuś e-maila.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"Portfel TDE\">podręczniku Portfela TDE</a>." "</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "krótką listę wszystkich okien na każdym pulpicie. Możesz również z tego\n" "menu wybrać porozrzucanie okien lub umieszczenie ich kaskadowo.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "" "Wygląd i Motywy->Tło lub kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie\n" "i wybierz z menu Konfiguracja pulpitu.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "więc możesz podzielić widok tylko w tych kartach, w których uważasz\n" "to za przydatne.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po index f9b2fb76d8c..bea25c00f48 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:15+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" " <td>yn llorweddol yn unig</td>\t<td>efo botwm de y llygoden</td>\n" " </tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" " <br>\n" " <center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" " </ul>\n" " <p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Wedi'i gyfrannu gan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" " amfanylion.</p><br>\n" " <center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" " hyd yn oed rhai crynoedig. Cewch dynnu ffeiliau gan eu llusgo\n" " i fan arall, e.e. ffenestr Konqueror arall neu'r penbwrdd.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" " <img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" " ond hefyd tudalennau info a man.</P><br>\n" " <center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" " naidlen sy'n eich galluogi i symud neu ddileu'r eitem, neu ychwanegu un " "newydd.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "cewch glicio ar y saeth bach ar y pen pellaf i'r dde o'r bar offer i weld\n" "y botymau sy'n weddill.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" " wedi'i arddangos.</p> <center>\n" " <img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" " Bydd y rhaglen \"KAppfinder\" yn chwilio am raglenni adnabyddedig\n" " i'w hymgorffori yn y ddewislen.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "<p>Cewch symud y panel yn sydyn i sgrïn arall trwy \"gydio\" ynddo efo\n" " botwm chwith y llygoden a'i symud i le bynnag rydych chi ei eisiau.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" " <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "<p>Cewch <strong>newid llun cefndir y penbwrdd</strong> yn sydyn trwy\n" " lusgo delwedd graffeg o ffenestr Konqueror i gefndir y penbwrdd.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" " mewn unrhyw raglen i genfdir y penbwrdd.\n" " </p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" " panel (Dewislen y Panel) a dewis Ychwanegu/Botwm/beth bynnag.\n" " </p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Dewislen y Panel/Ychwanegu/Rhaglennig o'r ddewislen K.\n" " </p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" " y Panel/Ychwanegu/Rhaglennig/Cychwynydd Cymhwysiad o'r ddewislen K.\n" " </p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" " bartneriaid busnes <b>o gwmpas y byd</b>?</p>\n" " <p>'Mond i chi wasgu botwm canol y llygoden ar <b>gloc y panel</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" " mewn modd <b>plaen</b>, <b>digidol</b>, <b>analog</b> neu <b>arddull bras.</" "b></p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" " <center>\n" " <img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" " <center>\n" " <img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" " i'r chwith o'r label \"Lleoliad\" a chychwyn teipio.</p>\n" "<p>Cewch hefyd wasgu Ctrl+O i agor ymgom i roi lleoliad arall i fewn.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "<center>\n" " <img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" " <center>\n" " <img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -793,12 +793,13 @@ msgstr "" " Wrth gwrs, gallwch newid yr ymddygiad hwn tryw ddefnyddio'r Ganolfan " "Reoli.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "" " <img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "" "Alt,\n" " de-glicio unrhyw le i fewn i'r ffenestr a symud y llygoden.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" " Darpara'r dibynnydd ebost TDE (KMail) <strong>cyfuniad PGP/GnuPG </strong>\n" " esmwyth at cêl-ysgrifo a llofnodi eich negeseuon ebost.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" " wybodaeth teitlau a thraciau.\n" " </p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "os ydych angen allbwn testun.\n" "</li> </ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" " lliw yn y modiwl <em>Golwg & Themau</em> tu mewn i'r Ganolfan Reoli.\n" " </p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" " (wedi'i alw trwy wasgu <em>Alt+F2</em>)</p>\n" " <p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" " <img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "" " bod yr un cyntaf yn adlewyrchu hyd yn oed gosodiadau lliwiau bar teitl y\n" " ffenestr o'r Ganolfan Reoli, a gall weithredoli nodweddion gwahanol.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" " olygu'ch addurniad bar teitl trwy dde-glicio eich bar teitl a\n" " dewis \"Ffurfweddu...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" " gwblhau mewn plisgyn UNIX. Defnyddiwch Ctrl+E i'w alw.\n" " </p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" " (Cewch roi wedyn unrhyw beth ar y panel newydd, addasu ei faint ac ati.)</" "p> \n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" "o'i\n" " gyfuno yn y rhyddhau nesaf.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" " llwybr i gyd yn ffenestr y derfynell.</p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Michael Lachmann and Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1158,12 +1159,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" " Os ydych am wneud i'ch penbwrdd edrych yn fwy diddorol, cewch hyd i\n" -"dunelli o themau ar <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</" -"a>.\n" +"dunelli o themau ar <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-" +"look.org</a>.\n" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "" " <img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Jesper Pedersen</em></p>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan</em></p>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" " </p> \n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Jeff Tranter</em></p>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "" " </p>\n" " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Jeff Tranter</em></p>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "" " cynwysyddion eraill.\n" " </p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1408,10 +1409,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1423,7 +1425,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1479,13 +1481,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1504,7 +1506,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1512,7 +1514,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1526,14 +1528,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1554,7 +1556,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po index 5f4a7c79e1e..c428d87766f 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:16-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "<td>kun vandret</td>\t<td>med højre museknap</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "<li>udskrift gennem eksternt program (generisk).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "for detaljer.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "til et andet sted, f.eks. til et andet Konqueror-vindue eller til desktoppen." "</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-" "multiple-desktops\">TDE's brugerguide</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "<p>For mere information om at tilrette Kicker, TDE's panel, se\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker-håndbogen</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "du klikke på den lille pil yderst til højre for at se de øvrige knapper.</" "p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "vist frem.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "TDE-programmet 'KAppfinder' vil kigge efter kendte programmer for at\n" "integrere dem i menuen.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "<p>For mere information om at brugerindstille Kicker, TDE's panel,\n" "kig i <a href=\"help:/kicker\">Kicker-håndbogen</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "desktoppen ved at trække et billede fra et Konqueror-vindue til\n" "desktopbaggrunden.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "fra en farvevælger i et vilkårligt program hen på desktoppens baggrund.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" ">Hvadsomhelst\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "Menu->Tilføj->Panelprogram fra K-menuen.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "<p>For information om andre panelprogrammer der findes TDE's panel,\n" "kig i <a href=\"help:/kicker\">Kicker-håndbogen</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "forretningsforbindelses <b>rundt om i verden</b>?</p>\n" "<p>Tryk blot med den mellemste museknap på <b>paneluret</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "<p>Se <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker-\n" "håndbogen</a> for mere information.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan også trykke på Ctrl+L for at rydde stedfeltet og placere \n" "tekstmarkøren der.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "<br><center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -791,12 +791,13 @@ msgstr "" "og \"trække\" det med musen.</p><br>\n" "<p>Du kan naturligvis ændre dette i Kontrolcenteret.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "" "Du kan <strong>ændre størrelse på et vindue</strong> på skærmen ved at\n" "holde Alt-tasten nede, højreklikke i vinduet og flytte musen.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "<p>Se <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail-håndbogen</a> for\n" "instruktioner om at opsætning af kryptering.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "<p>Fulde detaljer angående KsCD's funktioner er tilgængelige i <a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD-håndbogen</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "" "tekst-uddata.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -883,7 +884,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "<p>Dette virker også for alle de andre tilgængelige farver.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "(kaldet ved at trykke på <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" "at den første også reflekterer vinduets titellinjefarveindstilling fra \n" "Kontrolcenteret og kan implementere forskellige egenskaber.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" "redigere din titellinjedekoration ved at højreklikke på titellinjen og\n" "vælge 'Indstil vinduesopførsel...'.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "" "at anvende det.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "" "(Du kan så putte hvad som helst i det nye panel, justere dets størrelse\n" "osv.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, så " "vil vi med glæde inkludere det i næste udgave.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" "i terminalvinduet.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "KMix tips og tricks.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Michael Lachmann og Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "andre containere fremad.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "serveren når du klikker på 'Gem'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "" "for eksempel at indtaste en i Kates filåbningsdialog.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "" "om guiden til eliminering af spam i Kmails håndbog</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "" "midterknappen på dets titellinje.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr "" "er knappen et lille \"i\" i stedet for et spørgsmålstegn).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "" "bruger musen ofte, foretrækker du måske indstillingen \"Fokus følger mus\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "" "for at øge hastigheden, eller en anden tast for at stoppe.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" "fulgt af programmets navn i stedlinjen. For eksempel for at kigge på\n" "Kwrites håndbog, skrives blot help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1444,7 +1445,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Takket være <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projektet</a>, har TDE nu fuldstændigt støtte for billedfiltyper med " @@ -1456,9 +1458,10 @@ msgstr "" "SVG\">SVG-desktopbaggrunde</a>, som du kan\n" "bruge som desktopbaggrund, tilgængelige på\n" "<a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1479,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Konqueror for at åbne indstillingsdialogen, og derefter klikkes\n" "blot på ikonen Internetgenveje.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1508,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "KTTSD-håndbogen</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1535,7 +1538,7 @@ msgstr "" "kan stadigvæk fortsætte med at køre. Det skal kun bruges som\n" "en sidste udvej.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1557,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Knode (for at være opdateret med de seneste nyheder), og Korganizer\n" "(for en indholdsrig kalender).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "" "<li>Musehjul over forhåndsvisningen af desktop og desktopvælgeren\n" "for at skifte desktop.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1590,7 +1593,7 @@ msgstr "" "<p>Ved at tryka på F4 i Konqueror kan du vise en terminal på dit\n" "nuværende plads.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">svaret i OSS</a> for mere information.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr "" "\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE's brugerhåndbog</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "at vise hele e-mail-klienten når du kun vil sende et brev\n" "til nogen.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1661,7 +1664,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">håndbogen</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "" "vise en kort liste over alle vinduer på hver desktop. Herfra kan\n" "du også ordne vinduet eller lægge vinduerne på linje.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "" "Udseende og temaer -> Baggrund, eller højreklik på desktoppen og\n" "vælg Indstil desktop.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "alle faneblade du har, så du kan vælge at have den delte visning\n" "for visse faneblade hvor du synes at det er nyttigt.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po index e0b3b5f638e..a0768065d7d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" "der Pfeile am äußeren Rand klicken. Alternativ können Sie die\n" "Leiste auch automatisch ausblenden lassen. (Die entsprechende Einstellung " "finden Sie\n" -"im Kontrollzentrum unter Arbeitsfläche -> Kontrollleisten -> Ausblenden).</p>" -"\n" +"im Kontrollzentrum unter Arbeitsfläche -> Kontrollleisten -> Ausblenden).</" +"p>\n" "\n" "<p>Für mehr Informationen über Kicker, die TDE Kontrolleiste, sehen Sie sich " "<a href=\"help:/kicker\">das Kicker Handbuch</a> an.\n" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "" "Kontrollleiste (rechts) zu finden ist, speichert Texte, die Sie zuletzt " "ausgewählt\n" "hatten und nun nach Belieben weiterverwenden können. Manche der Texte\n" -"(wie z. B. URLs) lassen sich auch zum Ausführen von Programmen verwenden.</p>" -"\n" -"<p>Weitere Informationen dazu finden Sie im <a href=\"help:/klipper\">" -"Handbuch zu Klipper</a></p>\n" +"(wie z. B. URLs) lassen sich auch zum Ausführen von Programmen verwenden.</" +"p>\n" +"<p>Weitere Informationen dazu finden Sie im <a href=\"help:/klipper" +"\">Handbuch zu Klipper</a></p>\n" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/klipper.png\">\n" @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "" "aufzugeben.</p>\n" "<p>Das KDE-Projekt wurde im Oktober 1995 gegründet und zum ersten Mal am 12. " "Juli 1998 veröffentlicht.</p>\n" -"<p>Die erste Veröffentlichung von TDE datiert sich zurück auf den April " -"2010.</p>\n" -"<p>Sie können <em>das TDE-Projekt unterstützen</em> mit Ihrer Hilfe (" -"programmieren, gestalten,\n" +"<p>Die erste Veröffentlichung von TDE datiert sich zurück auf den April 2010." +"</p>\n" +"<p>Sie können <em>das TDE-Projekt unterstützen</em> mit Ihrer Hilfe " +"(programmieren, gestalten,\n" "dokumentieren, fehlerlesen, übersetzen, usw.) und durch finanzielle- oder\n" "Hardwarespenden. Bitte kontaktieren Sie das TDE-Team, wenn Sie spenden oder " "auf anderen Wegen dazu beisteuern möchten.</p>\n" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "<td>auf Bildschirmbreite</td>\t<td>mit der rechten Maustaste</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -395,13 +395,13 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Sie können sich über die neuesten Entwicklungen von TDE auf dem " "Laufenden\n" -"halten, indem Sie regelmäßig die Webseiten unter <A HREF=\"" -"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A> " -"durchsehen. Eine deutsche Version dieser Webseiten, wie damals bei KDE3, " -"gibt es leider noch nicht.</p>\n" +"halten, indem Sie regelmäßig die Webseiten unter <A HREF=\"http://www." +"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A> durchsehen. Eine " +"deutsche Version dieser Webseiten, wie damals bei KDE3, gibt es leider noch " +"nicht.</p>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "<li>Druck über externe Programme.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "" "Funktionen zur Verfügung.</p>\n" "<p>Die TDE-Entwickler\n" "empfehlen die Installation von Programmen,\n" -"die auf <A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A> " -"beruhen.</p>\n" +"die auf <A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A> beruhen.</" +"p>\n" "<p>CUPS vereint einfache Bedienbarkeit, umfassende Funktionalität,\n" "und die Unterstützung zahlreicher Druckermodelle mit modernem Design. Es " "basiert auf\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "" "<p>\n" "TDE beruht auf einem wohldurchdachten C++-Fundament. C++ ist eine\n" "Programmiersprache, die sich gut für grafische Arbeitsumgebungen eignet.\n" -"Das TDE-Objektmodell erweitert die Möglichkeiten von C++ zusätzlich.</p><br>" -"\n" +"Das TDE-Objektmodell erweitert die Möglichkeiten von C++ zusätzlich.</" +"p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Arbeitsfläche\n" "ziehen.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,13 +502,13 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Sie können zwischen den virtuellen Arbeitsflächen wechseln, indem Sie die\n" -"Strg-Taste gedrückt halten und Tabulator oder Umschalt+Tabulator drücken.</p>" -"\n" +"Strg-Taste gedrückt halten und Tabulator oder Umschalt+Tabulator drücken.</" +"p>\n" "<p>Weitere Informationen zu virtuellen Arbeitsflächen finden Sie im <a href=" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE-Handbuch</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -540,14 +540,14 @@ msgid "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>Sie können jederzeit aus dem <strong>TDE-Druckprogramm " -"(tdeprinter)</strong>\n" +"<p>Sie können jederzeit aus dem <strong>TDE-Druckprogramm (tdeprinter)</" +"strong>\n" "heraus auf ein anderes Drucksystem umschalten. Dafür sind keine Neustarts " "nötig,\n" "und Sie brauchen dafür auch nicht als Systemverwalter \"root\" angemeldet zu " "sein.</p>\n" -"<p>Benutzer von Laptops, die häufig in unterschiedlichen Umgebungen arbeiten," -"\n" +"<p>Benutzer von Laptops, die häufig in unterschiedlichen Umgebungen " +"arbeiten,\n" "werden vielleicht <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> als " "sinnvolle\n" "Ergänzung zu CUPS zu schätzen wissen (oder auch zu anderen Systemen,\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -568,14 +568,14 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Das Hilfesystem von TDE zeigt nicht nur die eigene, in HTML formatierte " "Hilfe\n" -"von TDE an, sondern auch Info- und Handbuch-Seiten (man pages).</p> <p>" -"Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">TDE-Handbuch</a>.</p>" -"\n" +"von TDE an, sondern auch Info- und Handbuch-Seiten (man pages).</p> " +"<p>Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im <a\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">TDE-Handbuch</a>.</" +"p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zum Anpassen der Kontrollleiste finden Sie im <a " "href=\"help:/kicker\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "übrigen\n" "Knöpfe zu sehen.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinder\" sucht nach bekannten Programmen, um sie in das Menü\n" "zu integrieren.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zum Anpassen der Kontrollleiste finden Sie im <a " "href=\"help:/kicker\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "indem Sie eine Bilddatei aus einem Konqueror-Fenster auf den\n" "Hintergrund ziehen.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "aus dem Farbauswahldialog eines beliebigen Programms auf den Hintergrund " "ziehen.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Knopf Ihrer Wahl\".\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "auswählen.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zu Miniprorammen für die Kontrollleiste finden Sie\n" "im <a href=\"help:/kicker\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "<p>Dann drücken Sie einfach mal mit der mittleren Maustaste auf die <b>Uhr " "in der Kontrollleiste</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen finden Sie im <a href=\"help:/kicker/clock-applet." "html\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "<p>Sie können auch Strg+L drücken, um die Adressleiste zu leeren und den " "Cursor dorthin zu setzen.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -872,11 +872,22 @@ msgstr "" "<p>Natürlich können Sie auch diese Einstellungen über das Kontrollzentrum " "ändern.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#| "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#| "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#| "Acrobat Reader,\n" +#| "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#| "<center>\n" +#| "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -893,7 +904,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -907,7 +918,7 @@ msgstr "" "dann\n" "den Mauszeiger bewegen.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -923,7 +934,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zum Einstellen der Verschlüsselung finden Sie\n" "im <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Handbuch zu KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -941,7 +952,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zu den Funktionen von KsCD finden Sie im <a\n" "href=\"help:/kscd\">Handbuch zu KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "" "benötigen.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -980,7 +991,7 @@ msgstr "" "<p>Auf die gleiche Weise können auch die anderen verfügbaren Farben geändert " "werden.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -992,8 +1003,8 @@ msgid "" "<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>TDE-Druck über die Befehlszeile (I)</strong></p>" -"\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE-Druck über die Befehlszeile (I)</strong></" +"p>\n" "<p>Möchten Sie über die Befehlszeile drucken, ohne auf die vielen " "Möglichkeiten des TDE-Druckmoduls zu verzichten?</p>\n" "<p>Geben Sie einfach <strong>tdeprinter</strong> ein. Darauf öffnet\n" @@ -1005,7 +1016,7 @@ msgstr "" "eingeben\",\n" "das sich nach dem Drücken von <em>Alt+F2</em> öffnet.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -1023,8 +1034,8 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>TDE-Druck über die Befehlszeile (II)</strong></p>" -"\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE-Druck über die Befehlszeile (II)</strong></" +"p>\n" "<p>\n" "Sie können die Dateien und die Drucker auch direkt auf der Befehlszeile " "angeben, z. B. folgendermaßen:\n" @@ -1040,7 +1051,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Kontrollzentrum vorgibt und später noch zusätzliche Funktionen aufweisen " "werden.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr "" "ermöglichst hat. TDE läuft auch auf vielen verschiedenen Typen von UNIX\n" "und FreeBSD.</p>\n" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1092,7 +1103,7 @@ msgstr "" "eine Titelleiste klicken und \"Fensterverhalten festlegen ...\" auswählen.</" "p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1109,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Befehlsfenster. Verwenden Sie Strg+E, um sie aufzurufen.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1126,7 +1137,7 @@ msgstr "" "bringen,\n" "ihre Größe anpassen usw.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -1140,7 +1151,7 @@ msgstr "" "devel@lists.pearsoncomputing.net</a>. Wir werden ihn\n" "gern in die nächste Version aufnehmen.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1160,7 +1171,7 @@ msgstr "" "das Terminalfenster einzutippen.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1182,7 +1193,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kmix\">Handbuch zu KMix</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Michael Lachmann und Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1228,7 +1239,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1251,7 +1262,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1316,7 +1327,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -1332,8 +1343,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Wenn Sie auf Ihrem Bildschirm Abstände nachmessen möchten,\n" -"kann sich das <em>TDE-Bildschirmlineal</em> (kruler) als nützlich " -"erweisen.</p><p>\n" +"kann sich das <em>TDE-Bildschirmlineal</em> (kruler) als nützlich erweisen.</" +"p><p>\n" "Wenn Sie darüber hinaus auf dem Lineal einzelne Pixel abzählen müssen, kann " "<em>kmag</em>\n" "sehr nützlich sein. (<em>kmag</em> gehört nicht zur TDE-Grundinstallation, " @@ -1344,7 +1355,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1379,7 +1390,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -1406,7 +1417,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1420,7 +1431,7 @@ msgstr "" "es die Nachbarelemente vor sich her.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1441,7 +1452,7 @@ msgstr "" "dorthin gespeichert.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1465,7 +1476,7 @@ msgstr "" "im Dialog \"Datei Öffnen\" von Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1491,7 +1502,7 @@ msgstr "" "Weitere Information zu diesem Thema finden Sie im <a\n" "href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">Handbuch zu KMail</a>.</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1503,7 +1514,7 @@ msgstr "" "mittleren Maustaste auf seine Titelleiste klicken.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Fragezeichen sein.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1540,7 +1551,7 @@ msgstr "" "\"Aktivierung bei Mauskontakt\" sinnvoll sein.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1557,7 +1568,7 @@ msgstr "" "um den Vorgang anzuhalten.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1571,7 +1582,19 @@ msgstr "" "Programmnamen ein. Um zum Beispiel das Handbuch zu KWrite zu öffnen, geben " "Sie help:/kwrite ein.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for " +#| "Scalable\n" +#| "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +#| "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</" +#| "p>\n" +#| "<p>There is a great bunch of <a\n" +#| "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" +#| "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" +#| "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +#| "p>\n" msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1579,18 +1602,19 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Dank dem ursprünglichen KSVG-Projekt unterstützt TDE mittlerweile " "Skalierbare\n" "Vektorgrafiken (SVG). Diese Bilder können im Konqueror betrachtet und sogar " "als Hintergrundbild\n" "für Ihre Arbeitsfläche verwendet werden.</p>\n" -"<p>Unter der Adresse <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinity-" -"look\">trinity-look.org</a> finden Sie eine Menge fertiger SVG-" -"Hintergrundbilder.</p>\n" +"<p>Unter der Adresse <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinity-look" +"\">trinity-look.org</a> finden Sie eine Menge fertiger SVG-Hintergrundbilder." +"</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1603,17 +1627,17 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Mit Hilfe von Webkürzeln für Konqueror können Sie eine Internet-" "Suchmaschine nach einem\n" -"Sichwort durchsuchen, ohne die Webseite der Suchmaschine besuchen zu müssen." -"\n" -"Geben Sie beispielsweise in der Adressleiste von Konquereror " -"<b>gg:konqueror</b> ein. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, wird\n" +"Sichwort durchsuchen, ohne die Webseite der Suchmaschine besuchen zu " +"müssen.\n" +"Geben Sie beispielsweise in der Adressleiste von Konquereror <b>gg:" +"konqueror</b> ein. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, wird\n" "mit Google nach dem Stichwort Konqueror gesucht.</p>\n" "<p>Sie können die bereits verfügbaren Webkürzel ansehen und eigene " "hinzufügen. Rufen Sie\n" "dazu im Konqueror \"Einstellungen -> Konqueror einrichten ... -> Webkürzel\" " "auf.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1640,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Weitere Informationen zu KTTS erhalten Sie im <a href=\"help:/kttsd\" title=" "\"KTTSD Handbook\">Handbuch zu KTTS</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1663,15 +1687,15 @@ msgstr "" "können Sie das Programm auf die \"harte Tour\" beenden.</p>\n" "<p>Drücken Sie <b>Strg+Alt+Esc</b>, verwandelt sich der Mauszeiger in einen " "Totenkopf.\n" -"Wenn Sie nun auf ein Fenster klicken, wird das betreffende Programm beendet." -"\n" +"Wenn Sie nun auf ein Fenster klicken, wird das betreffende Programm " +"beendet.\n" "Beachten Sie aber bitte, dass dies ein sehr unsauberer Weg zum Beenden von " "Programmen ist.\n" "Sie sollten diese Methode nur anwenden, wenn der normale Weg zum Beenden des " "Programms\n" "nicht funktioniert. Sie könnten unter Umständen sogar Daten verlieren!</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1693,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Ihre Kontakte zu verwalten), KNotes (für Notizen), KNode (einen Newsreader, " "um auf dem Laufenden zu bleiben) und KOrganizer (den Kalender) finden.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1719,7 +1743,7 @@ msgstr "" "<li>Das Mausrad über dem Arbeitsflächenumschalter bewirkt einen Wechsel der " "Arbeitsfläche.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1728,7 +1752,7 @@ msgstr "" "drücken. Der Arbeitsordner entspricht automatisch Ihrem gerade offenen " "Ordner in Konqueror.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1740,11 +1764,11 @@ msgstr "" "wiederherstellt,\n" "können Sie gewünschte Programme zum automatischen Start bei der Anmeldung " "einrichten.\n" -"Schauen Sie in die FAQ unter <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\"" -" title=\"Autostart FAQ\">Autostart</a> für weitere Informationen zu diesem " +"Schauen Sie in die FAQ unter <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html" +"\" title=\"Autostart FAQ\">Autostart</a> für weitere Informationen zu diesem " "Thema.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1762,7 +1786,7 @@ msgstr "" "Messaging\">TDE-Handbuch</a> finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.</" "p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1773,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Dazu geben Sie\n" "in einer Befehlszeile <b>kmail --composer</b> ein.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1799,7 +1823,7 @@ msgstr "" "Sie im <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Handbuch zu TDEWallet</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1811,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Menü können\n" "Sie auch die Fenster anordnen oder gestaffelt anzeigen lassen.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1826,7 +1850,7 @@ msgstr "" "Maustaste auf die Arbeitsfläche\n" "und wählen Sie \"Arbeitsfläche einrichten ...\".</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1848,7 +1872,7 @@ msgstr "" "dargestellt\n" "werden sollen und welche nicht.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po index a86619ab485..fef8fb80fac 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "<td>...Μόνο οριζόντια</td>\t<td>...με το δεξί κουμπί του ποντικιού</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "<li>Την εκτύπωση μέσω ενός εξωτερικού προγράμματος (γενικευμένο).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "για λεπτομέρειες.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "σύροντάς τα κάπου αλλού, π.χ. σε κάποιο άλλο παράθυρο Konqueror ή στην\n" "επιφάνεια εργασίας.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "Εγχειρίδιο χρήσης του TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "πίνακα του TDE, δείτε το\n" "<a href=\"help:/kicker\">Εγχειρίδιο του Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "κουμπιά της, κάντε κλικ στο βελάκι του δεξιού της άκρου για να δείτε τα\n" "υπόλοιπα κουμπιά.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "να εμφανιστεί.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Το πρόγραμμα του TDE \"KAppfinder\" θα αναζητήσει για γνωστά προγράμματα με\n" "σκοπό αυτή την ενσωμάτωση.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "πίνακα του TDE, δείτε το\n" "<a href=\"help:/kicker\">Εγχειρίδιο του Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "της επιφάνειας εργασίας σύροντας μια εικόνα από ένα παράθυρο του Konqueror\n" "και αφήνοντάς την στο φόντο της επιφάνειας εργασίας.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "ένα χρώμα από οποιονδήποτε ανοικτό επιλογέα χρωμάτων στο φόντο της\n" "επιφάνειας εργασίας.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "Προσθήκη στον πίνακα->Εφαρμογής->οτιδήποτε.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "Μενού πίνακα/Προσθήκη/Μικροεφαρμογή από το μενού K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "πίνακα του TDE,\n" "ρίξτε μια ματιά στο <a href=\"help:/kicker\">Εγχειρίδιο του Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "των επαγγελματικών συνεταίρων σας <b>σε όλο τον κόσμο</b>;</p>\n" "<p>Απλά πατήστε με το μεσαίο κουμπί του ποντικού στο <b>ρολόι</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "Kicker\n" "</a> για περισσότερες πληροφορίες.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" " <p>Μπορείτε επίσης να πατήσετε Ctrl+L για τον καθαρισμό της τοποθεσίας και " "την τοποθέτηση του δρομέα εκεί.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -856,12 +856,13 @@ msgstr "" "και \"σέρνοντάς\" το με το ποντίκι.</p><br>\n" "Φυσικά μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη συμπεριφορά μέσω του Κέντρου ελέγχου.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" "στην οθόνη κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Alt, κάνοντας δεξί κλικ\n" "οπουδήποτε πάνω στο παράθυρο και μετακινώντας το ποντίκι.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" "<p>Δείτε το <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Εγχειρίδιο του KMail</a> για\n" "οδηγίες σχετικά με τη ρύθμιση της κρυπτογράφησης.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/kscd\">Εγχειρίδιο του KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" "έξοδο κειμένου.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Αυτό ισχύει και για κάθε άλλο διαθέσιμο χρώμα.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "" "Εντολής\"\n" "(καλείται πατώντας <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "και για τον τίτλο παραθύρου και μπορούν να ενσωματώσουν διαφορετικά " "χαρακτηριστικά.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "μπάρα τίτλου και\n" "επιλέγοντας \"Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "καλέσετε.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" "μέγεθός του και\n" "ούτω καθεξής.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "english@kde.org</a>\n" "και ευχαρίστως θα την ενσωματώσουμε στην επόμενη έκδοση.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "" "στο παράθυρο τερματικού.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" "συμβουλές και λύσεις για το KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Michael Lachmann και του Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Από τον Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "" "ανάμεσα σε άλλα αντικείμενα.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "" "κάνετε κλικ στην αποθήκευση.'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "" "στο διάλογο ανοίγματος του Kate, για παράδειγμα\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "στο κεφάλαιο του μάγου αντί-Spam</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "" "μεσαίο κλικ στη γραμμή τίτλου του.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "" "του κουμπιού είναι ένα \"i\" στη θέση του ερωτηματικού).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "" "εστίαση ακολουθεί το ποντίκι\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "" "κύλισης.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" "για την προβολή του εγχειριδίου του kwrite απλά πληκτρολογήστε help:/kwrite." "</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1572,7 +1573,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Χάρη στο <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">έργο KSVG\n" "</a>, το TDE τώρα έχει πλήρη υποστήριξη για τους τύπους αρχείων Κλιμακωτών " @@ -1583,9 +1585,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG ταπετσαρίες</a> για το φόντο της επιφάνειας εργασίας σας " "διαθέσιμες στο <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr "" "το διάλογο ρυθμίσεων, και έπειτα κάντε κλικ στο εικονίδιο συντομεύσεων ιστού." "</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Εγχειρίδιο του KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "" "τυχόν συνεργαζόμενες. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως τελευταία " "λύση.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "το KNode (για ενημέρωση με τα τελευταία νέα), και τον KOrganizer (για ένα\n" "αναλυτικό ημερολόγιο).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "" "<li>Ο τροχός του ποντικιού πάνω στην προεπισκόπηση και αλλαγή επιφανειών " "εργασίας για την αλλαγή της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "" "<p>Πατώντας το F4 στον Konqueror μπορείτε να ανοίξετε ένα τερματικό στην " "τρέχουσα τοποθεσία σας μέσα στον περιηγητή.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr "" "FAQ\">Συχνές ερωτήσεις αυτόματης εκκίνησης</a> για περισσότερες πληροφορίες." "</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Οδηγό χρήστη του TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1781,7 +1784,7 @@ msgstr "" "μήνυμα\n" "σε κάποιον.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1810,7 +1813,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Εγχειρίδιο του TDEwallet</a>.</" "p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1822,7 +1825,7 @@ msgstr "" " Από εδώ μπορείτε επίσης να καθαρίσετε ή να τοποθετήσετε διαδοχικά τα " "παράθυρα.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1840,7 +1843,7 @@ msgstr "" "και \n" "επιλέξτε τη ρύθμιση της επιφάνειας εργασίας.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένες\n" "καρτέλες που πιστεύετε ότι θα σας φανούν χρήσιμες.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po index 70e09479c08..ef7fec14254 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<td>...horizontally only,</td>\t<td>...with the right mouse button</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<li>printing through an external program (generic).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "for details.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "desktops\">the\n" "TDE User Guide</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "<p>For more information about customising Kicker, the TDE Panel, see\n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "displayed.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "<p>For more information about personalising Kicker, the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "from a colour selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" ">whatever.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "Menu->Add->Applet from the TDE menu.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "<p>See <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">the Kicker\n" "Handbook</a> for more information.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "<p>You can also press Ctrl+L to clear the location field and place the\n" "text cursor there.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -815,12 +815,13 @@ msgstr "" "<p>Of course, you can change this behaviour by using the Control Center.</" "p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" "key,\n" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n" "instructions on setting up encryption.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" "<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "" "<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>This works for all of the other available colours too.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "" "<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "that the former even reflect window titlebar colour settings from the\n" "Control Centre and might implement different features.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" "edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n" "selecting \"Configure Window Behaviour...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "completion in a UNIX shell. Use Ctrl+E to invoke it.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n" "so on.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" " include\n" "it in the next release.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" "in the terminal window.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "KMix tips and tricks.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" "other containers.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "" "on 'Save.'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "" "in the Open dialogue of Kate, for instance\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "" "Anti-Spam Wizard chapter</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "" "titlebar.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "" "is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "" "use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "increase the speed, or any other key to stop the scrolling.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1476,7 +1477,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" @@ -1485,9 +1487,10 @@ msgstr "" "<p>There is also a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1508,7 +1511,7 @@ msgstr "" "will open the Settings dialogue box, and then just click on the Web\n" "Shortcuts icon.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1535,7 +1538,7 @@ msgstr "" "more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr "" "some partner processes may still remain running. This should only be\n" "used as a last resort.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" "comprehensive calender).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1608,7 +1611,7 @@ msgstr "" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" "desktop.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1616,7 +1619,7 @@ msgstr "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "" "open the entire email client when you only want to send an email to\n" "someone.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr "" "information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1693,7 +1696,7 @@ msgstr "" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" "select Configure Desktop.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "" "all tabs you have, so you can choose to have the split view for only\n" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po index 162bbdc8168..79b8495efc6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:00+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "<td>nur horizontale</td>\t<td>per la dekstra musbutono</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "<li>printado per aparta programo (ĝenerala).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "eĉ kunpremitajn. Vi povas elpaki dosierojn per ŝovado al\n" "alia loko, ekz. alia Konkeranto-fenestro aŭ la tabulfono.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "desktops\">la\n" "TDEa Uzant-gvidlibron</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "<p>Por pli da informo pri la agordo de Kicker, la TDEa panelo, vidu\n" "<a href=\"help:/kicker\">la Kicker Manlibron</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "<P>Se ilobreto ne estas sufiĉe larĝa por teni ĉiujn butonojn, vi povas\n" "klaki sur malgranda sago dekstre por vidi la aliajn butonojn.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "\"kappfinder\" (Aplikaĵotrovilo) serĉos konatajn programojn kaj\n" "instalos ilin en la menuo.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "<p>Por pli informo pri Kicker, la TDEa panelo, rigardu <a href=\"help:/kicker" "\">Kicker Manlibron</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "grafikon el\n" "Konkerantofenestro al la tabulfono.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "el kolordialogo de iu ajn aplikaĵo al la tabulfono.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" ">aplikaĵo.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "la K-menuo: Panela menuo->Aldonu Aplikaĵeton al panelo.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "la TDEa Panelo, rigardu <a href=\"help:/kicker\">La Kicker Manlibron</a>.</" "p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p>Premu la mezan musbutonon sur la <b>K-menua horloĝo</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "<p>Vidu <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">la Kicker\n" "Manlibron</a> por pli da informo.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "<p>Vi povas ankaŭ premi Ktrl+O por malfermi dialogon, kie vi entajpos la\n" "novan situon.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -808,12 +808,13 @@ msgstr "" "p><br>\n" "<p>Vi povas ŝanĝi tiun konduton en la Stircentro.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "" "Vi povas <strong>regrandigi fenestron</strong> per la dekstra\n" "musbutono dum vi tenas premite la ALT-klavon.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "<p>Vidu <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">la KMail Manlibron</a> por\n" "instrukcioj pri estigi ĉifradon.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "" "<p>Pli da detaloj pri la lumdiskilo KsCD troveblas ĉe <a\n" "href=\"help:/kscd\">la KsCD Manlibron</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "" "teksteligon.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "Etosoj->Koloroj.</p>\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "<p>Tio funkcias el Konzolo, iu ajn X-terminalo, aŭ Lanĉilo\n" "(vokata per <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "ke la lastaj ankaŭ enhavas la aspekton de la titolabreto el la Stircentro\n" "kaj povus realigi diversajn aliajn aferojn.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" "ke ili estu ĉiam videblaj. Vi povas ŝanĝi la ornamaĵon per dekstra musklako " "sur la titolabreto kaj elektante \"Agordu Fenestran agmanieron...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "" "kompletigo en uniksa interpretilo. Uzu Ktrl+E por funkciigi ĝin.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "(Vi povas meti ĉion sur la subpanelon, alĝustigi la grandecon, ktp.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" "a>, kaj ni ĝojos aldoni\n" "ĝin en la sekva eldono.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "terminalfenestro.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "" "KMix konsiletoj kaj lertoj.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Michael Lachmann kaj Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Sonorsistemo.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "Sistematentigoj.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "aliajn elementojn.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "" "\"Konservi\".\n" "<p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Malferma dialogo de Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Kontraŭdisafiŝada helpila ĉapitro</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "" "Vi povas fonigi fenestron per mezklako sur la titolabreto.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "" "\" anstataŭ demandosigno).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "" "ofte uzas la muson, eble vi preferus la agordon \"Fokuso sekvas la muson\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "" "ĉesi.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "" "<b>help:/</b>, kaj la aplikaĵan nomon, en la adresparto. Ekz, por la " "manlibro pri Kwrite tajpu help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1466,7 +1467,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Dank' al la <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projekto</a>, TDEa nun plene subtenas Skaleblan Vektoran Grafikon\n" @@ -1476,9 +1478,10 @@ msgstr "" "<p>Ekzistas granda elekto de <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-tapetoj</a> por la tabula fono ĉe <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" "agordan dialogon;\n" "elektu TTT-Klavokombinojn.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Por pli da informo, vidu <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Manlibron</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "kunlaborante procezoj daŭros ruliĝi. Do, vi devus uzi tiun rimedon\n" "nur se vi ne povas ĉesigi la programon en alia maniero.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "" "(por adresoj kaj aliaj detaloj de kontaktoj), KNotes (por notoj),\n" "KNode (kiu estas novaĵlegilo), kaj KOrganizer (multkapabla kalendaro).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "li>\n" "<li>Musrado super la Tabulpaĝilo por ŝanĝi tabulon.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "<p>Per premo de F4 en Konkeranto vi povas lanĉi terminalon ĉe\n" "via nuna dosierujo.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1619,7 +1622,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">Oftajn Demandajn eron</a> por informo.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1636,7 +1639,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">la TDEa Gvidlibro</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" "vi povas lanĉi nur la enskriban fenestron de Kmail; vi ne devas lanĉi\n" "la tutan programon nur por sendi retleteron.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">la manlibron</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "de la fenestroj kiuj estas sur ĉiu tabulo. Ankaŭ, vi povas malkonfuzi kaj " "vicigi la fenestrojn.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" "Stircentro, Aspekto & Etosoj->Fono,\n" "aŭ vi povas dekstraklaki sur la tabulo kaj elekti Agordu Tabulon.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1713,7 +1716,7 @@ msgstr "" "<p>Ĉi tiu agordo efikas nur por la nuna langeto, do vi povas lasi la\n" "restantajn langetojn nedividitaj.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po index 9bbfbf5036d..2fe5c502bc0 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:44+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "<li>imprimir a través de programas externos (genéricos).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "\">http://developer.kde.org/</a></p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "archivos simplemente arrastrándolos a otro lugar, por ejemplo, a otra\n" "ventana de Konqueror o al escritorio.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "desktops\">la\n" "guía de usuario de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Escrito por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "TDE, vea\n" "<a href=\"help:/kicker\">el manual de Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "extremo derecho de la barra de herramientas para ver los botones restantes.</" "p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "del sistema. El programa TDE \"KAppfinder\" buscará dichas aplicaciones\n" "para integrarlas en el menú.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "de TDE,\n" "eche un vistazo al <a href=\"help:/kicker\">manual de Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "arrastrando una imágen gráfica desde una ventana de Konqueror hasta el\n" "fondo del escritorio.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "el selector de colores de cualquier aplicación al fondo del mismo.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Añadir al panel->Aplicación->loquequiera.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "menú del Panel/Añadir/Miniaplicación desde el menú K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "el panel de TDE,\n" "eche un vistazo al <a href=\"help:/kicker\">manual de Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "colaboradores <b>en el mundo</b> ?</p>\n" "<p>Pulse con el botón central del ratón en el <b>reloj del panel</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" "<p>Vea <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">el manual de\n" "Kicker</a> para obtener más información.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "situar\n" "el cursor de texto ahí.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -865,12 +865,13 @@ msgstr "" "<p>Por supuesto, puede cambiar este comportamiento utilizando el Centro\n" "de Control.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "" "ventana\n" "y moviendo el ratón.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "<p>Vea <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">el manual de KMail</a> para\n" "obtener instrucciones de cómo configurar el cifrado.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "disponibles en <a\n" "href=\"help:/kscd\">el manual de KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" "necesita salida de texto.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Esto funciona para los demás colores disponibles también.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "" "<p>Funciona desde Konsole, cualquier terminal X, o desde «Ejecutar orden»\n" "(llamado al pulsar <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Enviado por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "de color de las barras de título fijados desde el centro de control y\n" "pueden implementar diferentes propiedades.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" "del ratón sobre la barra de título y seleccionando «Configurar " "comportamiento de la ventana...».</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" "para llamarlo.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "" "(Entonces podrá poner lo que desee en el nuevo panel, ajustar su tamaño y\n" "así sucesivamente).</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "org</a>, y con mucho gusto\n" "lo integraremos en la siguiente versión.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "ventana del terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Enviado por Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "ver más consejos y trucos sobre KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Escrito por Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Escrito por Michael Lachmann y Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Enviado por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Escrito por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Escrito por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Escrito por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "" "iconos.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr "" "'Guardar'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr "" "una en el diálogo «Abrir» de Kate, por ejemplo.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr "" "en el capítulo relativo al asistente anti correo basura</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr "" "botón central en su barra de título.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "" "en lugar de un signo de interrogación).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" "sigue al ratón».\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "" "para detener el desplazamiento.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "" "del nombre de la aplicación, en la barra de dirección. Así, por ejemplo\n" "para ver el manual de kwrite solo tiene que teclear help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1573,7 +1574,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Gracias al <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">proyecto\n" "KSVG</a>, TDE tiene soporte completo para los tipos de archivo de los\n" @@ -1583,9 +1585,10 @@ msgstr "" "<p>Existen gran cantidad de <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">tapices SVG</a> para el fondo de su escritorio disponibles en <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr "" "icono\n" "de accesos rápidos para web.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">manual de KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "" "utilizarse\n" "como último recurso.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr "" "KNode (para estar al día con las últimas noticias), y KOrganizer (para\n" "tener un completo calendario).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "" "para cambiar\n" "de escritorio.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "" "<p>Pulsando F4 en Konqueror puede abrir un terminal en su dirección\n" "actual.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">entrada de la PF</a> para obtener más información.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">la guía de usuario de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr "" "va a\n" "enviar un correo electrónico a alguien.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1803,7 +1806,7 @@ msgstr "" "información sobre TDEWallet y cómo utilizarlo, lea <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">el manual</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr "" "pequeña lista de todas las ventanas de cada escritorio. Desde aquí puede\n" "ordenar o colocar en cascada las ventanas.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr "" "Aspecto y temas->Fondo, o pulse con el botón derecho sobre el escritorio y\n" "elija Configurar escritorio.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1854,7 +1857,7 @@ msgstr "" "las pestañas que tenga, de forma que puede decidir dividir la vista solo de\n" "algunas pestañas, en las que piense que es práctico.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po index af62d6e1eec..8a7968779bf 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 15:55+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<td>...ainult horisontaalselt</td>\t<td>...hiire parema nupuga</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<li>trükkimine väliste rakenduste kaudu.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "kohta,\n" "näiteks teise Konquerori aknasse või töölauale.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "desktops\">TDE\n" "kasutaja käsiraamatust</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "<p>Rohkem infot TDE paneeli Kickeri kohandamise kohta leiab\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kickeri käsiraamatust</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "saad ülejäänute vaatamiseks klõpsata tööriistariba paremas otsas oleval\n" "väikesel noolel.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "rakendusi. Neid on võimalik ka menüüsüsteemi integreerida. Tuntumate\n" "rakenduste menüüsse lisamiseks käivita rakendus \"KAppfinder\".</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "<p>Rohkem infot TDE paneeli Kickeri kohandamise kohta leiab\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kickeri käsiraamatust</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "<p>Töölaua <strong>tausta on võimalik kiirelt muuta</strong>,\n" "lohistades pildifaili Konquerorist töölaua taustale.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "<p>Töölaua tausta värvi on võimalik muuta, lohistades suvalise rakenduse\n" "värvivalijast värvi töölaua taustale.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "parema nupuga ning vali menüüst Lisa paneelile->Rakendus->misiganes.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "Lisa paneelile->Aplett.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "<p>Rohkem infot TDE paneelil Kicker saadaolevate aplettide kohta leiab\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kickeri käsiraamatust</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "mujal maailmas elavatel sõpradel või äripartneritel?</p>\n" "<p>Klõpsa selleks hiire keskmise nupuga <b>paneeli kellal</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "\">Kickeri\n" "käsiraamat</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "<p>Samuti võid vajutada Ctrl+L, mis puhastab asukohavälja\n" "ning asetab sinna tekstikursori.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -810,12 +810,13 @@ msgstr "" "suvalisel akna osal ning siis hiirega lohistades.</p><br>\n" "Loomulikult on võimalik seda käitumist juhtimiskeskuse abil muuta.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "" "hoides all klahvi Alt, klõpsates parema klahviga suvalisel akna osal\n" "ning siis hiirt liigutades.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "" "<p>Täpsemalt räägib kirjade krüptimisega seonduvast <a\n" "href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMaili käsiraamat</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "<p>Täpsemalt tutvustab KsCD võimalusi <a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD käsiraamat</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "" "<li>konsooli seansse (tööriistaribal \"Uus\"), kui vajad tekstiväljundit.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "" "<p>Sama kehtib üldse kõigi saadaolevate värvide kohta.</p>\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "<p>See toimib Konsoolil, suvalisel x-terminalil või dialoogis \n" "\"Käsu käivitamine\" (ilmub kiirklahviga <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" "ka akna tiitliriba värviseadistustega juhtimiskeskuses ning võib sisaldada\n" "standardsest käitumisest erinevaid omadusi.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "klõpsates tiitliribal hiire parema klahviga ning valides menüüst\n" "\"Seadista akna käitumist...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" "lõpetamine töötab sarnaselt UNIX-i shelliga. Kasuta klahvikombinatsiooni\n" "Ctrl+E.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" "(Uuele paneelile saad siis panna mida iganes, muuta selle suurust\n" "jne.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" " href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a> \n" "ning me lisame hea meelega selle järgmisesse versiooni.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "terminaliaknasse tervet otsinguteed.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "käsiraamat</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Michael Lachmann ja Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" "(nuppu või apletti), saab elementi kasutada teiste elementide nihutamiseks.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "nupule 'Salvesta'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "proovi seda näiteks kasutada Kate failiavamise dialoogis.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "" "rämpspostiga võitlemise nõustajat käsitlev osa</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "" "keskmise nupuga.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "" "(Mõne teema korral seisab nupul küsimärgi asemel väike \"i\".)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "" "kasutad palju hiirt, võid valida \"Fookus järgib hiirt\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" "mõnele muule klahvile vajutades aga kerimise peatada.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Kirjuta selleks asukohareale <b>help:/</b> ja selle järele rakenduse nimi.\n" "Näiteks KWrite'i käsiraamatu lugemiseks kirjuta help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1467,7 +1468,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projekt</a> võimaldab TDE-le täieliku skaleeritava vektorgraafika\n" @@ -1477,9 +1479,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-taustapilte</a>, mida töölaua taustaks seada, ootab sind aadressil " "<a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" "ise lisada, vali Konqueroris Seadistused->Konquerori seadistamine..., mis\n" "avab seadistustedialoogi. Selles klõpsa veebi kiirkorralduste ikoonile.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD käsiraamat</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "poolt tööle pandud protsessid endiselt alles jääda. Seda võimalust tuleks\n" "kasutada ainult siis, kui tõesti midagi muud üle ei jää.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1574,7 +1577,7 @@ msgstr "" "KNode'i (värskeimate uudiste lugemiseks) ja KOrganizeri (pakub\n" "kõikehõlmavat ajakava haldamise võimalust).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1599,7 +1602,7 @@ msgstr "" "<li>Hiirerattaga saab töölaudade eelvaatluses ja pager'is vahetada\n" "töölauda.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1607,7 +1610,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueroris klahvi F4 vajutades saab avada terminali asukohas,\n" "kus parajasti viibid.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1622,7 +1625,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">KKK kirjet</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE kasutaja käsiraamat</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "" "ainult kirja koostamise akna kujul. Nii ei ole sul vaja oodata terve\n" "e-posti kliendi käivitamist, kui soovid kõigest kirja saata.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "" "ja selle kasutamisest <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">TDEWalleti käsiraamat</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr "" "akende nimekirja. Samuti saab ilmuvast hüpikmenüüst aknad korrastada\n" "või kaskaadi seada.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "(Välimus->Taust) või töölaual hiire parema nupuga klõpsates ja ilmuvast\n" "hüpikmenüüst käsu 'Seadista töölauda' valides.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "<p>Vaate poolitamine on võimalik ka ainult konkreetsel kaardil, nii et\n" "võid valida selle võimaluse ainult mõnel, mitte aga kõigil kaartidel.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po index c4c11092c68..81631fc3054 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:49+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<td>horizontalki soilik</td>\t<td>saguaren eskuineko botoiaz</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<li>kanpoko programa baten bitartez inprimatu (orokorra).</li>\n" "<ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek lagundua</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "begiratu.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "erabil dezakezu. Fitxategiak ateratzeko nahiko duzu beste leku batera\n" "arrastatzea, adib. Konquerorren beste leiho batera edo mahaigainera.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE erabiltzaile gida</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "<p>Kicker pertsonalizatzeko aukera gehiago jakiteko, begira\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "falta diren botoiak ikusi ahal izateko tresna-barraren eskuineko \n" "ertzeko gezi txikian klika dezakezu.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "agertuko da.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "ditzakezu. Menu sisteman integratzeko aukera ere badago. TDEren \n" "\"KAppfinder\"ek programa ezagunak bilatuko ditu menuan integratzeko.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "<p>Kicker pertsonalizatzeko aukera gehiago jakiteko, begira\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "nahikoa baita Konquerorren leiho bateko irudi grafikoa mahaigainaren \n" "atzeko planora arrastatzea.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "kolore hautatzailetik kolore bat mahaigainaren atzeko planora arrastzea.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "klikatu (Panel menua) eta Gehitu -> Botoi berezia -> zerbait hautatzea da.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "menua -> Gehitu -> Appleta hautatuz.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "<p>Applet eskuragarriei buruzko informazio gehiagorako, begira <a href=" "\"help:/kicker\">Kicker eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "jakin nahi?</p>\n" "<p><b>Paneleko erlojuan</b> saguaren erdiko botoia sakatzea baino ez duzu.\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "<p>Begira <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker\n" "eskuliburua</a> informazio gehiagorako.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<p>Ktrl+L ere teklea dezakezu eta beste helbide bat sartzeko elkarrizketa " "ireki.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -819,12 +819,13 @@ msgstr "" "arrastatuz <strong>leihoa mugitu</strong> egin dezakezu.</p><br>\n" "Portaera hau Kontrol gunean alda dezakezu, noski.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "eginez eta sagua mugituz <strong>leiho horren tamaina </strong> alda " "dezakezu.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "" "<p>Begira <a href=\"help:/kmail/pgp.html\"> KMail eskuliburua</a> " "informazio gehiagorako.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "" "<p>Eginbide eskuragarrien xehetasun guztiak hemen: <a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "baduzu.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "" "titulu-barran.\n" "</p> <p>Hau beste edozein koloreekin ere funtzionatzen du.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "\"rekin\n" " (<em>Alt+F2</em> teklei sakatuz irekitzen dena) balio du.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskeinita</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "" "kolore \n" "ezarpenak ere islatzen dituela, baita ezaugarri ezberdinak eskaini.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" " Zure titulu-barraren dekorazioa, bertan eskuineko botoiaz klikatuz eta " "\"Konfiguratu leihoaren portaera...\" hautatuz edita dezkezu.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" "egiteko.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "dadin eta \"Gehitu panelera->Panela->Panela\" hautatu.</p><p>\n" "(Panel berrian edozer jar dezakezu orduan, neurria doitu e.a.) </p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "helbidera bidali, eta hurrengo\n" "bertsioan gustura gehituko dugu.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "" "idatzi behar.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafondek eskainita</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "<p>Begira <a href=\"help:/kmix\">KMix eskuliburua</a> informazio " "gehiagorako<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanskik eskainia</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Michael Lachmannek and Thomas Diehlek eskainita </" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausek eskainia</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausek eskainita</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1190,12 +1191,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Zure mahaigainak itxura interesgarriagoa izan dezan nahi baduzu,\n" -"makina bat gai aurki dezakezu <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.kde-" -"look.org</a>en.\n" +"makina bat gai aurki dezakezu <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www." +"kde-look.org</a>en.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausek eskainita</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus-ek eskainia</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersenek eskainia</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter-ek eskainia</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "" "behar duzu.\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranterek eskainia</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranterek eskainia</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" "beste guztiak bultzatzeko erabil daiteke.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "" "zuk Gorde sakatzean.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "- saiatu Kate-ren Ireki elkarrizketan egiten, adibidez.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" "anti-spam morroiaren atala </a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "" "saguaren erdiko botoiaz.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" "\"i\" minuskulaz dago, galdera markaren ordez).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr "" "asko erabiltzen baduzu, agian \"Fokuak saguari jarraitzen dio\" ezarpena.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "" "gehiago lortzeko edo gelditzeko.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" "ondoren aplikazioaren izena Helbidea barran.\n" "Adibidez, kwrite-ren eskuliburua ikusteko idatzi help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1497,7 +1498,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "proiektuari</a> esker, TDEk orain SVG irudi fitxategiak onarzen ditu. Irudi " @@ -1507,9 +1509,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG horma-paper</a> asko dituzu mahaigaineko atzeko planorako " "eskuragarri <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>-en.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>-en.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr "" "klik egin behar.\n" "</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "" "gehiagorako begira <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "" "dituzten gauzak gorde eta normalean datu galerak ekartzen du.\n" "Eginbide hau azken beltzean baino ez da gomendagarria erabiltzea.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "KNode (azken berrien berri izteko), eta KOrganizer (egutegi \n" "tresna).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "" "mahaigaina aldatzeko\n" "</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1637,7 +1640,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueror-en F4 sakatuz uneko kokapenean\n" "terminal bat ireki dezakezu.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">MEG (FAQ) sarera</a> informazio gehiagorako.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE erabiltzaile gida</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "eposta bat bidali nahi duzunean bakarrik\n" "</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1706,7 +1709,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\"> eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "zerrendatxoa lortuko duzu\n" "Hemendik ere leihoak kaskadan edo eratu egin ditzakezu.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "" "hautatu\n" "Konfiguratu mahaigaina.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "asetzeko.\n" "</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po index fd623c7f56c..d13890de00f 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:11+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<td>...فقط افقی،</td>\t<td>...با دکمۀ راست موشی</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<li>چاپ از طریق یک برنامۀ بیرونی ) عمومی( .</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیفیفل</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "را ببینید.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "مثلاً پنجرۀ Konqueror یا رومیزی، میتوانید به آسانی آنها را استخراج کنید.</" "p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\"> راهنمای کاربر TDE</a> نگاهی بیندازید.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیفیفل</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیفیفل</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "<p>جهت اطلاعات بیشتر پیرامون سفارشی کردن Kicker، تابلوی TDE، به\n" "<a href=\"help:/kicker\">کتاب مرجع Kicker</a> مراجعه کنید.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "کلید جهت کوچک در سمت راست انتهای میله ابزار را فشار دهید، تا\n" "دکمههای باقیمانده را ببینید.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" " نمایش دادهشده را به دست آورید.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "برنامۀ TDE »KAppfinder« به دنبال برنامههای شناختهشدهای است تا آنها را\n" "در گزینگان مجتمع سازد.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "<p>برای اطلاعات بیشتر پیرامون شخصیسازی Kicker، تابلو TDE،\n" "به <a href=\"help:/kicker\"> کتاب مرجع Kicker</a> مراجعه کنید.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" " از یک پنجرۀ Konqueror به زمینۀ رومیزی،\n" "<strong>تصویر زمینۀ رومیزی را به سرعت تغییر دهید</strong>.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "از یک گزینندۀ رنگ در هر کاربرد به زمینۀ رومیزی، تغییر داد.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "برگزینید.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "بیشتری به تابلو خود اضافه کنید.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "<p>برای اطلاعات بیشتر پیرامون سایر برنامکهای موجود برای تابلو TDE،\n" "به <a href=\"help:/kicker\">کتاب مرجع Kicker </a> مراجعه کنید.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "شرکای کاری خود در <b>سراسر جهان</b> را ببینید؟</p>\n" "<p>کافی است دکمۀ میانی موشی را روی <b>ساعت تابلو</b> فشار دهید.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">کتاب مرجع Kicker</a>را ببینید.</" "p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "<p>همچنین میتوانید مهار +L را فشار دهید تا حوزۀ محل پاک شود و مکاننمای متن\n" "را در آنجا قرار دهید.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -819,12 +819,13 @@ msgstr "" "<strong> پنجرهای را روی پرده حرکت دهید</strong>.</p><br>\n" "<p>البته، میتوانید این رفتار را با استفاده از مرکز کنترل تغییر دهید.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیففیل</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "حرکت موشی، میتوانید <strong>پنجرهای را روی پرده تغییر اندازه دهید</strong> ." "</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "برای دستورالعملهای برپایی رمزبندی\n" "<p>به <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">کتاب مرجع KMail</a> مراجعه کنید.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "<p >جزئیات کامل عملکردهای KsCD در <a\n" "href=\"help:/kscd\">کتاب مرجع KsCD</a> موجود است.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "به کار برید.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>این برای همۀ رنگهای موجود هم کار میکند.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "<p>این در Konsole، هر پایانۀ x، یا »فرمان اجرا«\n" " )که با فشار <em>دگرساز+F2</em> فراخوانی میشود( کار میکند.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیففیل</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "قبلی حتی تنظیمات رنگ میله عنوان پنجره از مرکز کنترل را\n" "بازتاب میدهد، و ممکن است ویژگیهای متفاوتی را پیادهسازی کند.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "تزئین میله عنوان خود را با فشار دکمۀ راست بر روی میله عنوان و برگزیدن\n" "»پیکربندی رفتار پنجره ...« ویرایش کنید.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "تکمیل در یک پوستۀ یونیکس کار میکند. برای احضار آن از مهار+E استفاده کنید.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" ")سپس میتوانید هر چیزی را روی تابلوی تازه گذاشته، اندازه و\n" "موارد دیگر را برای آن میزان کنید.(</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" " آن را در\n" "نشر بعدی به کار ببریم.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "را در پنجرۀ پایانه بنویسید.</p>\n" "<p align=\"right\"><em> با مشارکت جرارد دلافوند </em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "" " نگاهی بیندازید.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت استفان شیمانسکی</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "a>مراجعه کنید.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت مایکل لاچمن و توماس دیل </em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کارستن نی هاوس</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کارستن نی هاوس</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کارستن نی هاوس</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کارستن نی هاوس</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیفیفل</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت جسپر پدرسن</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت جف ترانتر</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت جف ترانتر</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت جف ترانتر</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "محتویات دیگر استفاده کرد.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "" "ذخیره میکند.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "" "سعی کنید که در محاورۀ باز کردن Kate، یک مورد وارد کنید.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "" "ضد هرزنامۀ کتاب مرجع KMail</a> نگاهی بیندازید.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "" "دیگر ببرید.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "" "به جای علامت سؤال، حرف کوچک »i« است(.\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "ترجیح دهید.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" "سرعت افزایش یابد، یا برای توقف لغزاندن، کلید دیگری را فشار دهید.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "" "پس از نام کاربرد، در میله محل میآید، استفاده کنید. پس، برای مثال،\n" "برای دیدن کتاب مرجع در مورد kwrite کافی است help:/kwrite را تحریر کنید.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1491,7 +1492,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>به لطف <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">پروژۀ\n" "KSVG</a>، اکنون TDE برای انواع پروندۀ تصویری نگارهسازی برداری قیاسپذیر)SVG(\n" @@ -1500,9 +1502,10 @@ msgstr "" "<p>همچنین گروه بزرگی از <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\"></a>کاغذ دیواریهای SVG<a> برای زمینۀ رومیزیتان در.href=\"http://" -"trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org </a> در دسترس است.</p>\n" +"trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org </a> در دسترس است.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "" "جعبه محاورۀ تنظیمات را باز میکند، و سپس فقط روی شمایل میانبرهای\n" "وب فشار دهید.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "اطلاعات بیشتر در مورد KTTS، <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">کتاب مرجع KTTSD</a> را بررسی کنید.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "" "باز ممکن است برخی از فرآیندهای شریک در حال اجرا باقی بماند. فقط باید\n" "به عنوان آخرین راه حل استفاده شود.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1603,7 +1606,7 @@ msgstr "" "KNode )برای بهروز نگه داشتن با آخرین اخبار(، و KOrganizer )برای یک\n" "فشاردهندۀ جامع( میباشد.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1627,7 +1630,7 @@ msgstr "" "<li>چرخ موشی بر روی پیشنمایشگر و پیجوی رومیزی برای تغییر رومیزی.</li></ul></" "p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "<p>با فشار F4 در Konqueror میتوانید در محل جاری خود \n" "یک پایانه باز کنید.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">مدخل FAQ</a> را ببینید.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">راهنمای کاربر TDE</a> را بررسی کنید.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1680,7 +1683,7 @@ msgstr "" "رایانامه\n" "را باز کنید.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\"> کتاب مرجع</a> را بررسی کنید.</" "p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "از همۀ پنجرههای روی هر رومیزی، داشته باشید. همچنین، از اینجا میتوان\n" "پنجرهها را منظم یا آبشاری کرد.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "" "ظاهر و چهره-<زمینه، نگاهی بیندازید، یا روی رومیزی فشار راست کنید و\n" "پیکربندی رومیزی را برگزینید.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "تمام تبهایی که دارید، پس میتوانید انتخاب کنید که فقط برای\n" "برخی از تبهایی که فکر میکنید مفیدند، نمای شکاف داشته باشید.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po index 3c8f0c1368f..b863d46c1f6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 17:09+0300\n" "Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "<td>vaakasuunnassa</td>\t<td>hiiren oikealla painikkeella</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "http://www.kde.org</A>.</p><BR><p>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<li>Tulostus erillisen ohjelman kautta.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "tietoverkkoja.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://developer.kde.org\">http://developer.kde.org<a/>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "niitä toiseen paikkaan, esimerkiksi Konquerorin toiseen ikkunaan tai " "työpöydälle.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE:" "n käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "usein eri verkkoympäristöissä käytetyissä kannettavissa tietokoneissa. </p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "<p>Lisätietoa paneelin muokkaamisesta saa <a href=\"help:/kicker\">paneelin " "käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "näet loput painikkeet napsauttamalla työkalurivin oikeassa reunassa\n" "olevaa nuolta.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "Ohjelmat on helppo lisätä K-valikkoon, sillä TDE-ohjelma \"Kappfinder\" " "etsii ohjelmia ja lisää ne valikkoon.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "<p>Lisätietoa paneelin ominaisuuksista saat <a href=\"help:/kicker" "\">paneelin käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "</p><br><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "<p>Voit <strong>muuttaa työpöydän taustakuvaa</strong> vetämällä kuvan\n" "Konquerorin ikkunasta työpöydän taustaan.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "ohjelman värinvalitsimesta työpöydän taustaan.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "valitse Lisää sovelma paneeliin -> haluamasi ohjelma -> Lisää paneeliin.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "<b>Paneelin valikko -> Lisää -> Sovelma</b>.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "<p>Lisätietoa muista paneeliin saatavista ohjelmista löydät <a href=\"help:/" "kicker\">paneelin käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "<p>Napsauta hiiren keskimmäistä painiketta <b>paneelin kellon</b> kohdalla.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "<p>Lisätietoa löydät <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">paneelin " "käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "rastipainiketta.</p>\n" "<p>Osoiterivin voi tyhjentää myös Ctrl+L -näppäinyhdistelmällä.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -796,12 +796,13 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "Tätä ominaisuutta voi muuttaa ohjauskeskuksessa.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" "Alt-painikkeen pohjaan, ja vedät ikkunaa hiiren oikea painike alas " "painettuna.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "" "<p>Lisätietoa salauksen käyttöönotosta löydät <a href=\"help:/kmail/pgp.html" "\">KMailin käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "<p>Löydät KsCD:n muista ominaisuuksista tietoa sen <a href=\"help:kscd" "\">käyttöohjeesta</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" "tarvitsee tekstitulostetta.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "TDE:n ohjauskeskuksen <em>Ulkonäkö ja teemat</em>-kohdan värit-moduulissa.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "" "\"Suorita Komento\"-ikkunasta (jonka saa esiin painamalla\n" "<em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "ikkunoinnin hallintaohjelman teemat vaikuttavat myös ikkunan otsikkorivin\n" "väreihin ja voivat myös toteuttaa erilaisia ominaisuuksia.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "ikkunoiden koristelua napsauttamalla ikkunan otsikkorivillä hiiren oikeaa\n" "painiketta ja valitsemalla kohdan \"Ikkunoiden asetukset...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" "päätteessä; paina Ctrl+E täydentääksesi käsin.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Lisää uusi paneeli -> Paneeli.</p><p>\n" "Uutta paneelia voi nyt muokata haluamallaan tavalla.</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>niin " "liitämme sen mielellämme seuraavaan versioon.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Näin koko polkua ei tarvitse kirjoittaa komentoikkunaan.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "käyttöohjeesta</a>.</p><p align=\"right\"><em>Lähettänyt Michael Lachmann ja " "Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "" "eteenpäin.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "" "takaisin FTP-palvelimelle.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" "osoite Kate-ohjelman tiedostonvalintaikkunaan.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "" "\">KMailin käyttöohjeesta</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "" "hiiren painikkeella (rullalla) ikkunan otsikkoriviä.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "" "\").\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "kätevä.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "vierityksen.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" "osoiteriville <b>help:/</b> ja heti sen jälkeen ohjelman nimi. Esimerkiksi " "KWriten käyttöohjeen saa näkyviin osoitteella help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1446,19 +1447,20 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p> <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG-\n" "projektin</a> ansiosta TDE tukee nyt skaalautuvaa vektorigrafiikkaa\n" "ja (SVG)-kuvatiedostotyyppiä. Voit nähdä nämä kuvat Konquerorissa ja myös\n" "asettaa SVG-kuvan työpöydän taustakuvaksi.</p>\n" "<p>Osoitteessa <a\n" -" href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a> löydät myös " -"runsaasti <a\n" +" href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a> " +"löydät myös runsaasti <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-taustakuvia</a> työpöytäsi taustalle.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1478,7 +1480,7 @@ msgstr "" "asetuksia (Konqueror) -> WWW-pikalinnat</b>. Täältä voit tehdä myös omia " "pikavalintoja.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1504,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Lisätietoja löydät <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD-käsikirjasta</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1528,7 +1530,7 @@ msgstr "" "sammuttamiseen. Jotain tietoa saattaa hukkua tai turhia palveluita jäädä " "käyntiin. Tätä kannattaa käyttää vain viimeisenä keinona.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr "" "KAddressBook (osoitekirja), KNotes (muistikirja), KNode (uutiskatsaus) ja " "KOrganizer (kalenteri).</p> \n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "" "<li>Hiiren rullan käyttö virtuaalityöpöytien vaihtimessa paneelilla vaihtaa " "virtuaalityöpöytää.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "" "<p>Selatessasi tiedostojärjestelmää Konquerorilla voit avata komentoikkunan " "pikanäppäimellä <b>F4</b>. Olet heti oikeassa hakemistossa.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"AutostartFAQ\">Usein kysytyistä kysymyksistä</a>.</" "p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1611,7 +1613,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE:n käyttäjän oppaasta</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1622,7 +1624,7 @@ msgstr "" "sähköpostiviestin lähetysikkuna. Jos haluat vain lähettää sähköpostin, ei " "siis tarvitse käynnistää koko sähköpostiohjelmaa.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1646,7 +1648,7 @@ msgstr "" "Lisätietoja lompakosta ja sen käytöstä saa Lompakon <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">käsikirjasta</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1656,7 +1658,7 @@ msgstr "" "lyhyen luettelon kaikista ikkunoista kullakin työpöydällä. Tästä\n" "voit myös helposti järjestää ja sarjoittaa ikkunat.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr "" "myös napsauttaa työpöydällä hiiren oikeaa painiketta ja valita <b>Työpöydän " "asetukset</b>.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1689,7 +1691,7 @@ msgstr "" "riippuen valinnastasi.</p>\n" "<p>Voit jakaa myös yksittäisen välilehden.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po index a55c7fac85a..fc8f35f0cdc 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:44+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "<td>...horizontalement seulement</td>\t<td>...avec le bouton droit</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "<li>impression par un programme externe (générique).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "pour plus de détails.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "en faisant des glisser-déposer vers un autre endroit, par exemple une \n" "autre fenêtre de Konqueror ou le bureau.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "<ahref=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">guide de l'utilisateur de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "bord de TDE, consultez le <a href=\"help:/kicker\">manuel de Kicker</a>.</" "p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "vous pouvez cliquer sur la petite flèche à l'extrémité droite de la barre\n" "d'outils pour voir les autres boutons.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "à l'écran.</p><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "Le programme TDE « KAppFinder » recherchera les programmes\n" "connus pour les intégrer dans le menu K.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "bord de TDE, consultez le <a href=\"help:/kicker\">manuel de Kicker</a>.</" "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "Konqueror\n" "sur le fond du bureau.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "couleur du sélecteur de couleur de n'importe quelle application TDE\n" "vers le fond du bureau.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "de son menu), puis « Ajouter au tableau de bord / Application / Votre " "choix ».</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "de bord / Ajouter / Applet ». \n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "tableau de bord de TDE, consultez le <a href=\"help:/kicker\">manuel de " "Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "<p>Actionnez simplement le bouton central de la souris sur l'horloge du " "<b>tableau de bord</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" "<p>Consultez le <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">manuel de Kicker</" "a> pour plus d'informations.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "<p>Vous pouvez également utiliser le raccourci « Ctrl+L » afin d'effacer le " "contenu de ce champ et placer le curseur à cet endroit.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -855,12 +855,13 @@ msgstr "" "Bien sûr, vous pouvez modifier ce comportement en utilisant le Centre de\n" "configuration de TDE.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "Alt enfoncée, en cliquant avec le bouton droit n'importe où dans la fenêtre\n" "et en déplaçant la souris.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "" "<p>Consultez le <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">manuel de KMail</a> pour " "obtenir les instructions de configuration du chiffrement.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "" "<p>Pour plus de détails sur les fonctions de KsCD sont disponibles dans le " "<a href=\"help:/kscd\">manuel de KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "vous avez besoin d'une sortie texte.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "" "<p>Ceci fonctionne également pour l'ensemble des autres couleurs disponibles." "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "" "une commande »\n" "(ouvert avec le raccourci <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "ils utilisent les couleurs définies dans le Centre de configuration de TDE\n" "et peuvent proposer des fonctionnalités supplémentaires.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" "sur la barre de titre et en sélectionnant « Comportement des fenêtres... ».</" "p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" "L'auto-complètement manuel fonctionne comme celui des interpréteurs de " "commande Unix. Utilisez le raccourci « Ctrl+E » pour l'activer.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "" "(Vous pouvez alors ajouter n'importe quoi sur ce nouveau tableau de bord, " "ajuster sa taille, etc.).</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "english@kde.org</a>, \n" "nous serons heureux de l'intégrer dans la prochaine version.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "dans la fenêtre de terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Gérard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "" "de trucs et astuces sur KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Michael Lachmann et Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1231,12 +1232,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Si vous souhaitez que votre bureau ait un aspect plus sympathique,\n" -"vous pouvez trouver un grand nombre de thèmes sur <a href=\"http://trinitylook." -"org/\">trinity-look.org</a>.\n" +"vous pouvez trouver un grand nombre de thèmes sur <a href=\"http://" +"trinitylook.org/\">trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribution de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "pour déplacer les autres conteneurs.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" "vous cliquerez sur « Enregistrer ».\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr "" "« fish:// », essayez par exemple dans la fenêtre d'ouverture de Kate\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "" "dans le manuel de KMail</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" "bouton central de votre souris sur sa barre de titre.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "" "d'interrogation).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "" "souris ».\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "" "augmenter la vitesse, ou une autre touche pour arrêter le défilement.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" "d'emplacement. Pour consulter par exemple le manuel de KWrite, saisissez " "simplement « help:/kwrite ».</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1543,18 +1544,20 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p> Grâce au projet <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG</a>, " "TDE gère maintenant le type de fichiers « Scalable Vector Graphics » (SVG). " "Vous pouvez afficher ces fichiers dans Konqueror, et même définir une image " "SVG comme arrière-plan du bureau.</p>\n" -"<p>Il existe également un grand nombre d'<a href=\"http://trinity-look.org/index." -"php?xcontentmode=7\" title=\"trinitylook\n" +"<p>Il existe également un grand nombre d'<a href=\"http://trinity-look.org/" +"index.php?xcontentmode=7\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">arrière-plan SVG</a> pour votre bureau, disponibles sur <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" "les vôtres, cliquez dans Konqueror sur « Configuration / Configurer " "Konqueror... », puis, sélectionnez l'icône « Raccourcis Web ».</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "consultez le <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">manuel de KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" "données, et que de même, certains autres processus peuvent toujours être " "lancés. Cela ne doit être utilisé qu'en dernier ressort.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "" "être au courant des nouvelles informations), et KOrganizer (pour gérer " "facilement votre calendrier).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "" "<li>La molette sur les mini-bureaux et l'aperçu du bureau vous permet de " "changer de bureau.</li> </lu> </p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "" "<p>En appuyant sur la touche « F4 » dans Konqueror, vous ouvrirez un " "terminal à l'emplacement courant.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">la FAQ</a> pour plus d'informations.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">guide de l'utilisateur de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "" "avoir à ouvrir entièrement ce programme pour envoyer du courrier à quelqu'un." "</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1753,7 +1756,7 @@ msgstr "" "d'informations sur TDEWallet et son utilisation, consultez son <a href=" "\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">manuel</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "" "obtiendrez une liste de toutes les fenêtres sur chaque bureau. Vous pourrez " "à partir de ce menu, séparer ou placer en cascade les fenêtres.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr "" "cliquez avec le bouton droit sur le bureau et sélectionnez « Configurer le " "bureau ».</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1800,7 +1803,7 @@ msgstr "" "tous, afin que vous n'ayez des vues séparées que sur les onglets qui vous " "intéressent.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po index 8242937fa93..1d0bf8f6110 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:57+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "<td>...allinne horizontaal</td>\t<td>rjochter mûsknop</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "foar details.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "útpakke troch se gewoan nei in oar plak te slepen, bgl.\n" "in oar Konqueror-finster of it buroblêd.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE-brûkersgids</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "<p>Foar mear ynformaasje oer it oanpassen fan Kicker, it TDE Panil, sjoch\n" "<a href=\"help:/kicker\">de Kicker-hânboek</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "kinne jo op it lytse pylkje oan de rjochterein fan de arkbalke klikke\n" "om de restearjende knoppe sichtber te meitsjen.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "It TDE-programma \"KAppfinder\" sikket foar jo nei bekende\n" "programma's en set se dan yn it menu.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "<p>Foar mear ynformaasje oer ferpersoanlikjen fan Kicker, it TDE Paniel,\n" "sjoch ris op <a href=\"help:/kicker\">it Kicker hânboek</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Troch in ôfbylding út in finster fan Konqueror nei it buroblêd\n" "te slepe.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "buroblêd te slepe.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "en te kiezen foar Taheakje->Knop->....\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "te kiezen foar Panielmenu->Taheakje->Applet.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "<p>Foar ynformaasje oer oare beskikbere applets foar it TDE Paniel,\n" "sjoch ris op <a href=\"help:/kicker\">it Kicker hânboek</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "of saaklike partners <b>oer de hiele wrâld</b> sjen?</p>\n" "<p>Druk gewoanwei mei de middelste mûsknop op de <b>panielklok</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "<p>Sjoch <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">it Kicker\n" "hânboek</a> foar mear ynformaasje.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "iepenjen\n" "wêryn jo it adres type kinne.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -833,12 +833,13 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "Yndie kinne jo dit gedrach ek wizigje yn it Konfiguraasjesintrum.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "yndrukt te hâlden wylst jo mei de rjochter mûsknop op in willekeurich " "finster klikke en dizze bewege.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" "<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">it KMail hânboek</a> foar\n" "ynstruksjes fan ynstellings en fersifering.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "<p>Folsleine details fan KsCD's funksjes binne beskikber op <a\n" "href=\"help:/kscd\">it KsCD hânboek</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "" "(\"Nij\" yn arkbalke) as jo tekstútfier nedich hawwe.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Dit wurket ek foar alle oare beskikbere kleuren.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "" "(Oan te roppen troch op <em>Alt+F2</em> te drukken).</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "" "printer \"infotec\".\n" "</p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "" "it Konfiguraasjesintrum en mooglik ek oare funksjes\n" "mei har meibringt.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "finsterdekoraasje wizigje troch op de titelbalke te klikken mei de\n" "rjochter mûsknop en te kiezen voor \"ynstelle finster gedrach...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "deselde wize as in UNIX-shell. Brûk CTRL-E om it oan te roppen.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "(Jo kinne dan fan alles yn it nije paniel sette en/of de grutte derfan\n" "oanpasse enzfh.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "en wy sille jo tippe mei leafde taheakje oan de folgjende útjefte\n" "fan TDE.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "terminalfinster hoege te typen.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Michael Lachmann en Thomas Diehl, " "fierder útwurke troch Rinse de Vries</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "" "kopiearje en plakken</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "" "fuorttriuwe.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "" "op 'Bewarje' klikke.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "" "fan Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\">it hânboek fan KMail, haadstik Antispam-assistent</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "" "mûsknop op de titelbalke derfan te klikken.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "" "ynstee fan in fraachteken.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" "iets foar jo.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" "om it ferskowen te stopjen drukke jo samar op in toets.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "" "<b>help:/</b>, folgje troch de namme fan it programma. Bygelyks om\n" "it hânboek fan KWrite te iepenjen type jo <b>help:/kwrite</b>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1511,7 +1512,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Troch it <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG-projekt</a>\n" "hat TDE no folsleine stipe foar Skaalbere fektorôfbyldings (SVG). \n" @@ -1521,9 +1523,10 @@ msgstr "" "<p>Der binne no folle <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-eftergrûnen</a> foar jo buroblêd beskikber op <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "" "ynstellingsdialooch\n" "dy't ferskynt, klik dan op it byldkaike 'Webkeppelings'.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "hânboek fan KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1613,7 +1616,7 @@ msgstr "" "alle \n" "prosessen fan it programma ôfslute binne.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "(nijsberjochten).\n" "</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "" "li>\n" "<li>Mûstsjil oer de pager fytst troch de buroblêden.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" "pront\n" "op de hjoeddeiske lokaasje.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "" "FAQ\">dizze fraach yn de fraach-en-antwurdtseksje</a> foar mear ynformaasje." "</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">de TDE-brûkersgids</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" "e-post e-mail nei\n" "ien ta stjoere wolle.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr "" "it <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">byhearrende hânboek</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" "wurdt der in koarte list werjûn mei alle finters op elts buroblêd.\n" "Jon kinne dan ek de finsters (yn trepfoarm) oarderje.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1773,7 +1776,7 @@ msgstr "" "ynstelle...'\n" "te selektearjen.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr "" "spjalte wolle,\n" "en hokker net.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po index 099fbfb4b2a..73e68456aca 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -386,21 +386,21 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -427,14 +427,14 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -511,18 +511,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -530,7 +531,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -540,7 +541,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -551,7 +552,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -563,7 +564,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -574,7 +575,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -587,7 +588,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -606,7 +607,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -627,7 +628,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -636,7 +637,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -655,7 +656,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -664,7 +665,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -675,7 +676,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -687,7 +688,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -702,7 +703,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -713,7 +714,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -736,7 +737,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -747,7 +748,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -763,7 +764,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -778,7 +779,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -788,7 +789,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -799,7 +800,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -815,7 +816,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -824,7 +825,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -863,7 +864,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -871,7 +872,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -890,7 +891,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -899,7 +900,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -915,10 +916,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -945,7 +947,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -960,7 +962,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -972,7 +974,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -986,13 +988,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1033,14 +1035,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po index 1450ee3a335..4869a9ab152 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "<td>só horizontalmente</td>\t<td>co botón dereito do rato</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "para máis detalles.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "mesmo os comprimidos. Pode extraer ficheiros simplemente arrastrándoos\n" "para outro sitio, p.ex, outra fiestra de Konqueror ou o escritorio.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Guía de Usuario de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "TDE, senón tamén as páxinas man e info.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "ábrese un menú que lle permite mover ou elimina-lo elemento, ou engadir un " "novo.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "que contén, pode premer na pequena flecha do extremo dereito da barra para\n" "ve-los botóns restantes.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "\"kappfinder\" buscará algúns programas coñecidos para integralos no menú.</" "P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "<p>Pode mover rápidamente o panel a outra beira da pantalla \"agarrándoo\"\n" "co botón esquerdo do rato e movéndoo a onde queira.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kshisen.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "arrastrando un ficheiro de imaxe dende unha fiestra do Konqueror ata\n" "o fondo do escritorio.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "selector de cores de calquera aplicación ata o fondo do escritorio.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "sexa.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Menú do Panel/Engadir/Applet dende o menú K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "Menú do Panel/Engadir/Applet/Lanzador de Aplicacións dende o menú K.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "<b>de todo o mundo</b>?</p>\n" "<p>Só prema o botón central do rato no <b>reloxo do panel</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "<p>O seu <b>reloxo de panel</b> pode configurarse para amosar a hora en " "modo<b>plano</b>, <b>dixital</b>, <b>analóxico</b> ou <b>dubidoso</b>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "<p>Pode tamén premer Ctrl+O para abrir o diálogo para introducir outra " "localización.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kdehelp.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kdehelp.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -811,12 +811,13 @@ msgstr "" "sitio da fiestra e \"arrastrándoa\" co rato.</p><br>\n" "Obviamente, pode cambiar este comportamento usando o Centro de Control.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifke</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "" "tecla Alt, premendo co botón dereito en calquera sitio da fiestra e\n" "movendo o rato.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" "strong>\n" "cifrar e asina-las súas mensaxes de correo electrónico.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "para darlle a información do título e da pista.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" "resultados textuais.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" "Control.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "(lanzado premendo <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "" "configuracións de cor do centro de control, e poderían implementar\n" "distintas características.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "barra de título\n" "e seleccionando \"Configurar...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" "completado da shell de UNIX. Empregue Ctrl+E para invocalo.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "(Pode entón poñer calquera cousa no novo panel, axustando o seu tamaño\n" "a medida.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "gostosamente na vindeira versión.\n" "</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "na fiestra da terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Michael Lachmann e Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "introducindo o comando <b>cd</b> sen ningú parámetro.\n" "</p> <p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1186,11 +1187,11 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Se quere facer que o seu escritorio se amose máis interesante, pode atopar\n" -"gran cantidade de temas en <a href=\"http://www.trinity-look.org\">www.trinity-look." -"org</>.\n" +"gran cantidade de temas en <a href=\"http://www.trinity-look.org\">www." +"trinity-look.org</>.\n" "</p> <p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Po Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "" "outras iconas.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Gardar.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "no diálogo de abertura de ficheiro de Kate, por exemplo\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "" "central do rato na súa barra de título.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" "botón é unha \"i\" minúscula, no canto dunha chave de interrogación).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "" "se usa moito o rato, podería preferir \"O foco sigue ao rato\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1475,10 +1476,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1490,7 +1492,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1505,7 +1507,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1520,7 +1522,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1546,13 +1548,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1593,14 +1595,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1621,7 +1623,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po index 64f8df537b4..df195f1b61f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:20+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "<td>אופקית בלבד</td>\t<td>עם הלחצן הימני של העכבר</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "<li>הדפסה דרך תוכנית חיצונית (כללית).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "לפרטים.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "אפילו בארכיונים דחוסים. באפשרותך לפרוס קבצים באמצעות גרירה שלהם\n" "אל מקום אחר, כמו למשל אל חלון Konqueror אחר או אל שולחן העבודה.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "של TDE עצמו, אלא גם דפי מידע והוראות חיצוניים.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "<P>לחיצה עם הלחצן הימני של העכבר על סמל או על יישומון של הלוח פותחת\n" "תפריט מוקפץ המאפשר לך להזיז או להסיר את הפריט, או להוסיף פריט חדש.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "הכפתורים, באפשרותך ללחוץ על החץ הקטן שבפינה הימנית שלו\n" "כדי לראות את שאר הכפתורים.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "של TDEPrint יוצג.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "התוכנית \"KAppfinder\" של TDE תחפש תוכניות מוכרות ותשלב אותן\n" "בתפריט.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "<p>באפשרותך להזיז במהירות את הלוח אל קצה אחר של המסך באמצעות \"תפיסה\" שלו\n" "עם הלחצן השמאלי של העכבר והזזה שלו אל המקום בו אתה רוצה שהוא יהיה.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "שולחן העבודה באמצעות גרירת תמונה אל הרקע של שולחן\n" "העבודה מתוך חלון Konqueror.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "צבע מתוך בוחר צבעים בכל יישום שהוא אל הרקע של שולחן העבודה.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "ימנית על הלוח (תפריט הלוח) ולבחור מהתפריט הוסף->כפתור->...\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "בהגדרות הלוח->הוסף->יישומון מתוך תפריט ה־K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "הלוח->הוסף->יישומון->מפעיל יישומים, מתוך תפריט ה־K.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "שותפיך לעבודה <b>ברחבי העולם</b>?</p>\n" "<p>אז לחץ עם הלחצן האמצעי של העכבר על <b>השעון של הלוח</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "<p>ניתן להגדיר את <b>השעון של הלוח</b> שלך כך שיציג את השעה\n" "במצב <b>פשוט</b>, <b>דיגיטלי</b>, <b>אנלוגי</b> או <b>מילולי</b>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<p> באפשרותך גם להקיש Ctrl+O כדי לפתוח דו־שיח ולהזין\n" "מיקום אחר.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -785,12 +785,13 @@ msgstr "" "במקום כלשהו בתוך החלון ו\"גרירה\" שלו עם העכבר.</p><br>\n" "באפשרותך, כמובן, לשנות דרך תפקוד זו באמצעות מרכז הבקרה.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "" "של מקש ה־Alt לחוץ תוך כדי לחיצה ימנית במקום כלשהו בתוך החלון והזזת העכבר.</" "p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" "תוכנית הדואר של KMail) TDE) מספקת <strong>שילוב עם PGP/GnuPG</strong>\n" "להצפנה ולחתימה על הודעות הדוא\"ל שלך.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" "באינטרנט, freedb, כדי לספק לך מידע על כותרים\\רצועות.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "<li>השתמש במשימות מסוף (\"חדש\" בסרגל הכלים) אם אתה זקוק לפלט טקסטואלי.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "ב<em>מראה ותחושה</em> מתוך תפריט ה־K.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "" "(שניתן להציג באמצעות הקשה על <em>Alt+F2</em>).</p>\n" "<p align=\"left\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" "עשויים\n" "גם ליישם תכונות שונות.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -964,7 +965,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "" "לערוך את הקישוט של שורות הכותרת שלך באמצעות לחיצה\n" "ימנית על שורת הכותרת ובחירה ב\"הגדרות...\"</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "עובדת בדומה להשלמה במעטפת יוניקס. השתמש ב־Ctrl+E כדי להפעילה.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" "(באפשרותך לשים בלוח החדש כל דבר, להתאים את\n" "גודלו וכו').</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "אל <a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a> ואנו\n" "נשמח לשלבה בגרסה הבאה.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" "הנתיב בחלון המסוף.</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי ז'ראר דלאפונד</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי סטפאן שימאנסקי</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי מייקל לכמן ותומאס דיל</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קארסטן ניהאוס</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קארסטן ניהאוס</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1134,11 +1135,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "אם ברצונך להפוך את שולחן העבודה שלך ליותר מעניין, באפשרותך למצוא ערכות\n" -"נושא רבות באתר <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a>.\n" +"נושא רבות באתר <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look." +"org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קארסטן ניהאוס</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קארסטן ניהאוס</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי ג'ספר פדרסן</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי ג'ף טראנטר</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי ג'ף טראנטר</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1273,7 +1275,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי ג'ף טראנטר</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "" "קיבול אחרים.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1326,7 +1328,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1334,7 +1336,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1344,7 +1346,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1353,7 +1355,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1370,7 +1372,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1378,10 +1380,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1393,7 +1396,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1408,7 +1411,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1423,7 +1426,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1435,7 +1438,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1449,13 +1452,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1474,7 +1477,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1482,7 +1485,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1496,14 +1499,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1512,7 +1515,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po index f61af18bd0a..af53ac5f1bb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "<td>सिर्फ आड़ा</td>\t<td>दाएँ माउस बटन से</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "for details.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "हैं. आप फ़ाइलों को नई जगह यानी किसी दूसरी कॉन्करर विंडो या \n" "डेस्कटॉप पर खींचकर भी उन्हें एक्सट्रेक्ट कर सकते हैं.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "मदद दिखाता है, बल्कि जानकारियाँ तथा सहायिका (मेन) पृष्ठों को भी दिखाता है.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "ऐपलेट पर क्लिक करने से पॉपअप मेन्यू खुलता है जिसके सहारे आप किसी वस्तु को हटा सकते हैं " "स्थानांतरित कर सकते हैं या उसमें नई वस्तुएँ जोड़ सकते हैं.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "छोर पर बने तीर के निशान पर\n" "क्लिक करें.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "सामने आ जाएगी.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "अनुप्रयोगों के लिए ढूंढता है तथा\n" "उन्हें मेन्यू में सम्मिलित करता है.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "<p>आप फलक को स्क्रीन के दूसरे छोर पर भी ले जा सकते हैं. इसके लिए \n" "फलक को माउस के बाएँ बटन से \"पकड़ कर\" मनचाही जगह ले जा सकते हैं.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "कॉन्करर विंडो से खींच कर\n" "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में ला सकते हैं.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "किसी भी अनुप्रयोग के रंग चयनक से रंग खींच कर .\n" "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में लाएँ</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "फलक मेन्यू पर दायाँ क्लिक करके जोड़ें->बटन->जो भी चुनें.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट चुनें जो के-मेन्यू पर मौजूद है.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट->अनुप्रयोग लॉचर चुनें जो के-मेन्यू में है.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" " व्यावसायिक सहयोगियों का स्थानीय समय जानना चाहेंगे?</p>\n" "<p>इसके लिए <b>फलक घड़ी</b>पर माउस के मध्य बटन को दबाएँ.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" " <b>सामान्य</b>, <b>आंकिक</b>, <b>एनालॉग</b> या <b>फ़जी</b>\n" "शैली.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "डाल दें.</p>\n" "<p>चाहें तो कंट्रोल+O दबाकर भी नए स्थान को टाइप कर सकते हैं.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -791,12 +791,13 @@ msgstr "" "आप नियंत्रण केंद्र में जाकर.</p><br>\n" "मनमाफ़िक बदल भी सकते हैं.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "" "स्क्रीन पर <strong>विंडो को छोटा बड़ा</strong> करने के लिए ऑल्ट कुंजी दबाकर,\n" "विंडो में कहीं भी दायाँ क्लिक करें और माउस को खिसकाएँ.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" " इंटीग्रेशन</strong>\n" " सुविधा मुहैया करता है.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "तक पहुँच कर आपको गाने के टाइटल / ट्रैक के बारे में जानकारी देता है.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" "<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "<em>शक्ल सूरत व प्रसंग</em> मॉड्यूल में शीर्षक पट्टी के रंग उदाहरण में क्लिक करें.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "" "(जो कि <em>ऑल्ट+F2</em> से प्रकट होता है) से भी चलेगा</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "" "विंडो प्रबंधन शैली नियंत्रण केंद्र में ही विंडो शीर्षक पट्टी की\n" "रंग सेटिंग दिखाती है, इसीलिए उसे वहीं से लागू किया जा सकता है.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "शीर्षक पट्टी की सजावट का संपादन करने के लिए शीर्षक पट्टी में जाकर \n" " \"कॉन्फ़िगर...\" चुनें.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "" "यूनिक्स शैल की तरह होती है. इसे प्रारंभ करने के लिए कंट्रोल+E दबाएँ.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "(फिर आप नए फलक में जो चाहें डाल दें, उसे छोटा बड़ा कर लें...\n" "इत्यादि, इत्यादि.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "में\n" "शामिल करके अच्छा लगेगा.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "आपको टर्मिनल विंडो में पूरा पथ न लिखना पड़े.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेरार्ड देलफ़ॉन्द </em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य स्टीफ़न शिमांस्की</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: माइकल लेखमेन तथा थॉमस डेल</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कार्स्टेन नाइहॉस</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य कार्स्टन नाइहॉस</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1145,12 +1146,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "यदि आप अपने डेस्कटॉप को और अधिक आकर्षक बनाना चाहते हैं तो \n" -"आपको सैकड़ों थीम यहाँ पर मिलेंगे <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look." -"org</a>.\n" +"आपको सैकड़ों थीम यहाँ पर मिलेंगे <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www." +"trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेस्पर पेडरसन</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेफ़ ट्रेन्टर</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "अन्य कंटेनर को आगे पीछे किया जा सकता है.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1393,10 +1394,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1408,7 +1410,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1423,7 +1425,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1464,13 +1466,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1489,7 +1491,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1511,14 +1513,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po index cbafc814446..cef6b5cb7cd 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip 0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "<td>Samo po širini</td>\t<td>desnim mišem</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Doprinos Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "za više detalja.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "Koquerora\n" "na radnoj površini</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "također i info i man stranice.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 #, fuzzy msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "klikom na malu strelicu, koja se nalazi na samom desnom kraju trake, da\n" "vidite preostale gumbe.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "tražiti poznate porograme\n" " i uvesti ih u vaše izbornike.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "lijevu tipku miša pritisnutu iznad njega i zatim ga pomaknete gdje želite.</" "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "sliku na radnoj površini samo povlačenjem slike iz Konqueror-ovog prozora\n" "na pozadinu radne površine.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "izbornika boja iz bilo kojeg programa na pozadinu radne površine.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "program.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "izobrnik/Dodaj/Applet iz K izbornika.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "Možete dodati mali naredbeni red na vaš panel odabiranjem izbornika \n" "Panel izbornika/Dodaj/Applet/Aplikacija iz K izbornika</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "poslovnih partnera <b>bilo gdje u svijetu</b>?</p>\n" "<p>Samo pritisnite na <b>ploču sata</b> srednjom tipkom miša.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "u <b>običnom</b>, <b>digitalnom</b>, <b>analognom</b> or <b>fuzzy-stil</b>\n" "modu.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -769,12 +769,13 @@ msgstr "" "Možete <strong>promjeniti veličinu prozora</strong> držeći Alt tipku i\n" "desnim klikom bilo gdje u prozoru, te povlačenjem miša.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "Možete <strong>promjeniti veličinu prozora</strong> držeći Alt tipku i\n" "desnim klikom bilo gdje u prozoru, te povlačenjem miša.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "<strong>PGP/GnuPG</strong>\n" "za kodiranje i potpisivanje vaših email poruka.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "kako bi vam dao podatke o naslovima pjesama i njihovom trajanju.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -847,7 +848,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "" "em>\n" " u kontrolnom centru.\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -877,7 +878,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "prve utječu i na postavke boje naslova prozora iz kontrolnog centra i\n" "mogu davati razne mogućnosti.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -921,7 +922,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "pomiču kako bi bile uvijek vidljive!Možete promjeniti vaše ukrase\n" "naslovnice desnim klikom na naslovnicu i odabiranjem \"Podešavanje\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" "Unix ljuskama. Koristite Ctrl-E za uključivanje.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "" "\"Dodaj->Nastavak->Podređena ploča!\".</p><p>\n" "(Na novu ploču možete staviti bilo što, podesiti joj veličinu itd.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" " uključiti \n" "ga u sljedećem izdanju.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "" "terminalskom prozoru.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Napisao Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "" "možete koristiti za promicanje drugih spremnika.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1328,10 +1329,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1343,7 +1345,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1358,7 +1360,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1385,7 +1387,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1399,13 +1401,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1414,7 +1416,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1424,7 +1426,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1432,7 +1434,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1446,14 +1448,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1462,7 +1464,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1474,7 +1476,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po index 5f7e42a8e23..caf4fa8309c 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<td>...csak vízszintesen</td>\t<td>...a jobb egérgombbal</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<li>külső programon keresztüli nyomtatás</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "címen található.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "másik\n" "helyre, pl. egy Konqueror ablakba vagy a munkaasztalra.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "desktops\">a\n" "TDE felhasználói kézikönyvben</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>A tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "<p>A TDE panel testreszabási lehetőségeiről\n" "<a href=\"help:/kicker\">a TDE panel kézikönyvében</a> olvashat.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "eszköztár jobb szélén megjelenő nyílra kattintva megnézheti a\n" "lemaradt gombokat.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "az ismert programok könnyen megkereshetők és beintegrálhatók a " "menürendszerbe.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "<p>Ha többet szeretne tudni a TDE panel tesreszabásáról,\n" "olvassa át <a href=\"help:/kicker\">a TDE panel kézikönyvét</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "a fájlkezelőben jelölje ki a kívánt képet, és ejtse rá\n" "a munkaasztalra.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "egy színválasztó párbeszédablakban válassza ki a kívánt színt és ejtse rá a\n" "munkaasztalra.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" ">... menüpontot.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Hozzáadás/Kisalkalmazás menüpontjával.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "Hozzáadás->Kisalkalmazás->Alkalmazásindító menüpontot választja.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "mennyi a pontos idő?</p>\n" "<p>Kattintson a középső egérgombbal <b>a panelen látható órára</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "panel\n" "kézikönyvében</a> található.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "<p>A Ctrl+L is használható erre a célra - a címmező törlődik,\n" "és a kurzor a mező elejére áll.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -812,12 +812,13 @@ msgstr "" "kezdje el \"húzni\" az egérrel.</p><br>\n" "Ezt a működést módosítani lehet a Vezérlőpultban.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" "gombot,\n" "a jobb gombbal az ablak területére kattint és mozgatni kezdi az egeret.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "" "<p>A titkosítás és az elektronikus aláírás beállítási módja megtalálható\n" " <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">a KMail kézikönyvében</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" "<p>A KsCD funkcióiról részletes leírás található <a\n" "href=\"help:/kscd\">a KsCD kézikönyvében</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "" "szüksége van.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Hasonlóan lehet a többi színt is beállítani.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "" "<p>A parancs kiadható a Konsole-ból, bármelyik X-terminálból, a mini\n" "parancsablakból, mely az <em>Alt+F2</em>-vel hívható elő.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "" "hogy az előbbiek az ablakcímsorok színbeállítását is figyelembe veszik és\n" "egyedi szolgáltatásokat is képesek nyújtani.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "" "ablakstílus megváltoztatásához kattintson az egér jobb gombjával bármely\n" "ablak címsorára, és válassza a \"Beállítás...\" menüpontot.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "lehet aktiválni.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "(Ezután tetszés szerint beállítható az új panel tartalma, mérete és\n" "egyéb jellemzői.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "" "A legjobb javaslatok bekerülhetnek\n" "a TDE következő verziójába.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" "(gyakran hosszú) nevének beírását.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>A tippet Gerard Delafond küldte be.</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" ".</p>\n" "<p align=\"right\"><em>A tippet Stefan Schimanski küldte be.</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>A tippet Michael Lachmann és Thomas Diehl küldte be.</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>A tippet Carsten Niehaus küldte be.</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>A tippet Carsten Niehaus küldte be.</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1182,12 +1183,12 @@ msgstr "" "<p>\n" "Ha nincs megelégedve az asztal megjelenésével, válasszon ki és töltsön le " "egy\n" -"új témát vagy ablakstílust a <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</" -"a> címről.\n" +"új témát vagy ablakstílust a <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-" +"look.org</a> címről.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Carsten Niehaus küldte be.</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Carsten Niehaus küldte be.</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>A tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Jesper Pedersen küldte be.</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Jeff Tranter küldte be.</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Jeff Tranter küldte be.</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Jeff Tranter küldte be.</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" "eltolható a mozgatott elemmel.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "" "az FTP-kiszolgálóra.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" "például a Kate megnyitási ablakában.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "az Üzenetszűrő varázsló fejezetet</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "" "középső egérgombbal.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" "helyett).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "" "szereti használni, próbálja ki \"A fókusz követi az egeret\" módot.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "" "billentyűre\n" "a görgetés leáll.</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgstr "" "rögtön utána az alkalmazás nevét. Például a kwrite\n" "dokumentációjának előhívása így történhet: help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1490,7 +1491,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>A <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projektnek</a> köszönhetően a TDE támogatja SVG-fájlok\n" @@ -1500,9 +1502,10 @@ msgstr "" "<p>Érdemes kipróbálni az <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG háttérképeket</a> a <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a> címen.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a> " +"címen.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "" "menüpontot. Ekkor megnyílik a beállítóablak, ebben kattintson a\n" "Keresőazonosítók ikonra.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" "További információ <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">a KTTSD kézikönyvben</a> található.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1580,7 +1583,7 @@ msgstr "" "továbbra is aktívak maradnak. Ezért csak akkor ajánlott használni, ha\n" "a többi bezárási mód nem vezet eredményre.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr "" "a KNode (NNTP-s hírekhez) és a KOrganizer (naptár és\n" "határidőnapló).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1625,7 +1628,7 @@ msgstr "" "<li>Egérgörgő az asztali előnézet és lapozó felett: gyors váltási lehetőség\n" "az asztalok között.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1633,7 +1636,7 @@ msgstr "" "<p>Ha megnyomja az F4-et a Konquerorban, megnyílik egy parancsértelmező\n" "az aktuális helynél.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ-bejegyzésben</a> található.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">a TDE felhasználói kézikönyvében</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "" "egész levelezőprogramot, ha csak egy levelet szeretne írni\n" "valakinek.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">a TDEWallet kézikönyvében</a>.</" "p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "kérni lehet az ablakok egymás melletti vagy lépcsőzetes elrendezését is.</" "p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Háttér modulban kiválaszthatók a háttérképek\n" "(vagy jobb kattintás az asztalra -> A munkaasztal beállítása...).</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Elég tehát csak azokon a lapokon bekapcsolni a kettéosztást,\n" "ahol erre valóban szükség van.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po index 7c3181ff99c..048a3a4e0f8 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:48+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "<td>...bara lárétt.</td>\t<td>...með hægri takkanum</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "<li>Prentun gegnum ytra forrit (almennt).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "til að fá nánari upplýsingar.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "draga þær á annan stað, t.d. yfir á skjáborðið eða í annan Konqueror glugga." "</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "desktops\">TDE\n" "notandahandbókina</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "<p>Fyrir nánari upplýsingar um Kicker, skoðaðu <a href=\"help:/kicker" "\">Kicker handbókina</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "í einu, þá getur þú smellt á litla ör í hægri enda hennar\n" "til að sjá valkostina sem komust ekki fyrir.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "á skjáinn.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "þekktum\n" "forritum og bæta þeim inn í valmyndina.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<p>Fyrir nánari upplýsingar um Kicker, skoðaðu <a href=\"help:/kicker" "\">Kicker handbókina</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "því að draga mynd úr Konqueror glugga yfir á bakgrunn\n" "skjáborðsins.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "í einhverju forriti yfir á bakgrunn skjáborðsins.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" ">Forrit\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Spjaldvalmynd->Bæta við->Smáforrit\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "<p>Fyrir nánari upplýsingar um önnur smáforrit sem eru fáanleg,\n" "skoðaðu <a href=\"help:/kicker\">Kicker handbókina</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "viðskiptafélögum <b>umhverfis heiminn</b>?</p>\n" "<p>Ýttu með mið-músarhnappnum á <b>spjaldsklukkuna</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "<p>Skoðaðu <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker\n" "handbókina</a> fyrir nánari lýsingu.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "<p>Þú getur líka notað Ctrl-L til að hreinsa svæðið og setja textabendilinn " "þar.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -830,12 +830,13 @@ msgstr "" "sem er á gluggann og \"draga\" hann til með músinni.</p><br>\n" "<p>Þú getur að sjálfsögðu breytt þessari hegðun í Stjórnborðinu.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "" "Þú getur <strong>breytt stærð glugga</strong> á skjánum með því að halda \n" "inni Alt hnappnum, hægri-smella hvar sem er í gluggann og færa músina.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "" "<p>Skoðaðu <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail handbókina</a>\n" "fyrir nánari lýsingu á hvernig á að setja upp dulritun.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "<p>Nánari lýsingu á KsCD má finna í <a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD handbókinni</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" "<li>Konsole-setur (\"Nýr\" á tækjaslá Konsole-skjáhermisins) ef þú\n" "þarfnast texta úttaks.</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Þetta virkar einnig á alla aðra liti.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" "glugganum\n" "(sem birtist ef þú slærð á <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Sent inn af Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" "felur líka í sér litastillingar titilsláa glugganna úr stjórnborðinu\n" "og gæti falið í sér aðra virkni.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "með því að smella á titilslána með hægri músarhnappnum og\n" "velja \"stilla gluggahegðan...\"</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" "textaklárun í UNIX skeljum. Notaðu ctrl+E til að virkja hana.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "(Þú getur síðan bætt við á nýja spjaldið öllum þeim forritum sem þú vilt\n" "hafa þar, breytt stærð þess o.s.frv.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" "við munum\n" "bæta henni við næstu útgáfu.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "gluggann.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "KMix vísbendingar.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "handbókina</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundar: Michael Lachmann og Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1188,12 +1189,12 @@ msgstr "" "<p>\n" "Ef þú vilt gera skjáborðið meira spennandi, þá geturðu fundið fullt af " "nýjum\n" -"þemum og öðru augnayndi á <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</" -"a>vefsíðunni.\n" +"þemum og öðru augnayndi á <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look." +"org</a>vefsíðunni.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Höfundur : Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "" "eða smáforrit) á spjaldinu getur þú látið kassann ýta fram öðrum kössum.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "'Vista'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" "opnunarglugga Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">KMail handbókina</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "" "músinni á titilrönd hans.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "yfir. (Í sumum þemum er hnappurinn lágstafa \"i\" í stað spurningarmerkis).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "stillinguna.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "" "hraðan, eða hvaða aðra lykla til að stoppa.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Til að skoða til dæmis handbókina fyrir KWrite, skrifar þú inn help:/kwrite." "</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1491,7 +1492,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Þakkað sé <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "verkefninu</a>, hefur TDE nú fullan stuðning við Scalable Vector Graphics\n" @@ -1500,9 +1502,10 @@ msgstr "" "<p>Þú finnur fullt af <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG veggfóðrum</a> fyrir skjáborðið þitt á <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1521,7 +1524,7 @@ msgstr "" "<p>Til að skoða hvaða skammstafanir finnast, og til að búa til þínar eigin,\n" "veldu Stillingar->Stilla Konqueror...->Vefskammstafanir.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" "upplýsingar um KTTS, skoðaðu <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD handbókina</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" "áfram. Ætti\n" "bara að nota þetta sem seinasta útveg.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr "" "KAddressBook (til að halda utan um tengiliði), KNotes (fyrir minnismiða),\n" "KNode (til að fylgjast með fréttum, og KOrganizer (fyrir dagatal).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "" "<li>Músarhjól yfir skjáborðs forsýn eða flettara til að skipta á milli\n" "skjáborða.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "" "<p>Með því að ýta á F4 í Konqueror getur þú opnað skjáhermi á núverandi\n" "staðsetningu þinni.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">SOS færsluna</a> fyrir nánari lýsingu.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE notanda handbókina</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "" "að opna allt tölvupóstforritið bara til að senda eitt skeyti til einhvers.</" "p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "þess, skoðaðu <a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">handbókina</a>." "</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "því að miðsmella á skjáborðið. Einnig getur þú raðað eða staflað gluggunum\n" "þaðan.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "" "Skoðaðu Viðmót og útlit->Bakgrunnur í TDE Stjórnborðinu, eða hægrismelltu\n" "á skjáborðið og veldu Stilla skjáborð.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "" "<p>Þetta hefur bara áhrif á viðkomandi flipa þannig að þú getur valið að\n" "nota klofna sýn bara í þeim flipum þar sem það gagnast.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po index 9e4c571fe43..c133358361d 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:29+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "<td>...solo orizzontalmente</td>\t<td>...con il tasto destro del mouse</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "http://www.kde.org</A>.</p><BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "<li>stampa attraverso un programma esterno (generico).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "org/\">http://developer.kde.org</a> per maggiori informazioni.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "in un altro posto, ad esempio su un'altra finestra di Konqueror o sul " "desktop.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "desktops\">il \n" "manuale degli utenti di TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "TDE, consulta\n" "<a href=\"help:/kicker\">il manuale di kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "pulsanti,\n" "puoi premere sulla freccia a destra per vedere i pulsanti rimanenti.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" " <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Il programma \"KAppfinder\" cerca programmi conosciuti da integrare\n" "nel menu di TDE.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "TDE, consulta\n" "<a href=\"help:/kicker\">il manuale di kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "un'immagine\n" "da una finestra di Konqueror sullo sfondo del desktop.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "<p>Puoi cambiare il colore dello sfondo trascinando un colore da un\n" "selettore di colori di qualsiasi applicazione sullo sfondo del desktop.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "fare clic col tasto destro sul pannello (Menu del pannello) e selezionare\n" "Aggiungi al pannello->Applicazione->quellachevuoi.</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "Menu del pannello->Aggiungi->Applet dal menu K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "<p>Per maggiori informazioni su altre applet per il pannello di TDE,\n" "guarda <a href=\"help:/kicker\">il manuale di kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "<p>Premi semplicemente il pulsante centrale del mouse sull'<b>orologio del " "pannello</b>.</P>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "<p>Consulta <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">il manuale di\n" "Kicker</a> per maggiori informazioni.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "<p>Puoi anche premere Ctrl+L per pulire la barra e far spostare il cursore " "su di essa.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -839,12 +839,13 @@ msgstr "" "<p>Ovviamente puoi cambiare questo comportamento utilizzando il Centro di " "Controllo.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" "e muovendo poi il mouse.\n" "</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "<p>Consulta <a href=\"help:/kmail/pgp.html\"> il manuale di KMail</a> per le " "istruzioni su come impostare la crittografia.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "" "<p>Puoi trovare tutti i dettagli sulle funzioni TDE nel <a\n" "href=\"help:/kscd\">manuale di KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "" "dell'output testuale.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "<p>Questo funziona per i colori di tutti gli elementi grafici mostrati nella " "schermata</p>.\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "" "comando\"\n" "(che si ottiene premendo <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" "relative al colore della barra del titolo e possono fornire caratteristiche\n" "aggiuntive.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "il tipo di barra del titolo premendo con il tasto destro su una barra\n" "e scegliendo la voce \"Configura comportamento finestra...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "per completare.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "" "(Puoi mettere qualunque cosa nel nuovo pannello cambiare la sua \n" "dimensione eccetera)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "english@kde.org</a> e saremo\n" "felici di aggiungerlo alla prossima versione.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "" "percorso intero nella finestra del terminale.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" " suggerimenti e consigli su KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Michael Lachmann e Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1214,11 +1215,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Se vuoi rendere l'aspetto del tuo desktop più interessante, puoi trovare\n" -"centinaia di temi su <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" +"centinaia di temi su <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</" +"a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1329,7 +1331,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Suggerito da Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1374,7 +1376,7 @@ msgstr "" "elementi\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr "" "\".\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" " immettere un URL fish:// nella finestra di apertura file di Kate\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1447,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Procedura guidata Anti-Spam</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr "" "sulla barra del titolo.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr "" "interrogativo).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr "" "il mouse potresti preferire il comportamento \"Il fuoco segue il mouse\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgstr "" "tasto si arresta lo scorrimento.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1519,7 +1521,7 @@ msgstr "" "direttamente dal nome dell'applicazione, nella barra degli indirizzi.\n" "Per esempio per il manuale di KWrite basta scrivere help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1528,7 +1530,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p> Grazie al <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">progetto KSVG\n" "</a>, TDE supporta completamente il formato grafico per immagini\n" @@ -1538,9 +1541,10 @@ msgstr "" "<p>Sono disponibili diversi <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">sfondi SVG</a> per il tuo desktop sul sito <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1562,7 +1566,7 @@ msgstr "" "sull'icona\n" "Scorciatoie web.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">Il manuale di KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr "" "di quello che viene ucciso potrebbero rimanere in esecuzione.\n" "Questa opzione deve essere usata solo come ultima risorsa.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr "" "KNode (per leggere le news), e KOrganizer (agenda e calendario).\n" "</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "" "<li>Rotellina sulle anteprime dei desktop e sul pager per cambiare desktop.</" "li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "" "<p>Premendo F4 in Konqueror puoi aprire un terminale nella cartella in cui\n" "ti trovi in Konqueror.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\"> le voci della FAQ</a> per sapere come.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1707,7 +1711,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">il manuale degli utenti di TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr "" "posta elettronica semplicemente per mandare un messaggio a qualcuno.\n" "</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgstr "" "TDEWallet e su come usarlo consulta <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">la guida</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1757,7 +1761,7 @@ msgstr "" "o\n" "mettere in cascata le finestre.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr "" "scegli\n" "Configura desktop</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr "" "<p>Questa funzione si applica ad un singolo tab, quindi puoi dividere solo\n" "i tab in cui pensi che questa funzione possa essere utile.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po index e8c3b791dc3..1ba98fbcbcc 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "<li>外部プログラム (汎用) による印刷</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "developer.kde.org/</a> をご覧ください。</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "です。ファイルをアーカイブから引き出すには、ファイルを別の場所、例えば " "Konqueror の別のウィンドウやデスクトップにドラッグしてください。</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "</a> をご覧ください。</p>\n" "</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "しょう。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "<p>TDE パネル Kicker の詳しいカスタマイズ方法については <a href=\"help:/" "kicker\">Kicker ハンドブック</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "<p>ツールバーが短くて全部のボタンが表示されていないときは、ツールバー右端の小" "さな矢印をクリックすると、残りのボタンを見ることができます。</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "が開きます。</p><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinder\" (アプリケーション検索) は TDE 以外のアプリケーションを探し出し" "てメニューに追加します。</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "<p>TDE パネル Kicker の詳しいカスタマイズ方法については <a href=\"help:/" "kicker\">Kicker ハンドブック</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "<p>画像ファイルを Konqueror のウィンドウからデスクトップの背景にドラッグ&ド" "ロップするだけで、簡単に壁紙を変更することができます。</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "<p>アプリケーションの色選択ダイアログからデスクトップの背景に色をドラッグする" "だけで、簡単にデスクトップの背景色を変更することができます。</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "リックし、パネルメニューの「アプリケーションをパネルに追加」を使用してくださ" "い。</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "<p>パネルにアプレットを追加するには、パネル上で右クリックし、パネルメニューの" "「アプレットをパネルに追加」を使用してください。</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "</p><p>TDE パネルで利用できるその他のアプレットについては <a href=\"help:/" "kicker\">Kicker ハンドブック</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "<p>世界中の友人やビジネスパートナーの現地時間を知りたくないですか?</p>\n" "<p>「パネル時計」の上でマウスの中ボタンをクリックしてみてください。</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "<p>詳細については <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker ハンド" "ブック</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<p>キーボードショートカット <b>[Ctrl+L]</b> でも、フィールドをクリアしてカー" "ソルをそこへ移動させることがきます。</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -781,12 +781,13 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<p>この挙動は、コントロールセンターで変更できます。</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "Alt キーを押しながらウィンドウのどこかをマウスの右ボタンでクリックしてドラッ" "グすると、ウィンドウのサイズを変更することができます。</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "" "<p>暗号化の設定方法については <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail ハンド" "ブック</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "" "<p>KsCD の機能の詳細については <a href=\"help:/kscd\">KsCD ハンドブック</a> " "をご覧ください。</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "" "<li>テキスト出力が必要な場合は Konsole タブバーの「新規」ボタンを押して、新し" "いセッションを開始してください。</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" "テーマ」の「色」設定で、サンプルのタイトルバーをクリックしてください。</p>\n" "<p>他の部分の色についても、同様に変更することができます。</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" "行」ダイアログからも実行できます。</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "設定についても、コントロールセンターの設定を反映します。また、テーマにはない" "機能を実装しているものもあります。</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -955,7 +956,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "移動します! タイトルバーの装飾を変更するには、タイトルバー上で右クリックして" "「ウィンドウの挙動を設定」を選択します。</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" "から選択できます。「手動」は Unix シェルの補完と同様です。[Ctrl+E] で補完しま" "す。</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "" "その後、新しいパネルにお好きなものを追加してください。大きさなども変更できま" "す。</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a> に送ってください。次のリ" "リースに喜んで取り込ませていただきます。</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "" "りません。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Gerard Delafond さん</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" "\">KMix ハンドブック</a> をご覧ください。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Stefan Schimanski さん</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "い。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Michael Lachmann さん</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "" "ディレクトリに移動することができます。</p><p align=\"right\"><em>投稿者: " "Carsten Niehaus さん</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "いは赤で表示されます。</p><p align=\"right\"><em>投稿者: Carsten Niehaus さん" "</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "スタイル、ウィンドウ装飾などが山ほどあります。</p><p align=\"right\"><em>投稿" "者: Carsten Niehausさん</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Carsten Niehaus さん</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "" "しますが、<em>kmag</em> はその場で拡大してくれます。</p><br>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Jesper Pedersen さん</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Jeff Tranter さん</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" "知」で設定できます。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Jeff Tranter さん</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>投稿者: Jeff Tranter さん</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" "<b>Shift</b> キーを押しながらパネル上のボタンやアプレットを移動すると、移動す" "る方向にある他のボタンやアプレットを押します。</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "" "ファイルを開き、「保存」をクリックすると、FTP サーバに変更点を保存します。\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "ば、Kate の「ファイルを開く」ダイアログに URL を入れてみてください。\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1321,7 +1322,7 @@ msgstr "" "詳細については <a href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">KMail ハンド" "ブックの「アンチスパムウィザード」の章</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" "ンドウの下に移動することができます。\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "" "クエスチョンマークではなく、小文字の \"i\" です。\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "" "をよく使う場合は、「マウスに従ってフォーカス」が便利かもしれません。\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgstr "" "は、他のキーを押します。\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "ブックを素早く開くことができます。例えば kwrite のハンドブックを見るには " "help:/kwrite と入力します。</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1400,17 +1401,18 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG プロジェクト</a> のおか" "げで、TDE は SVG (スケーラブルベクターグラフィックス) 画像ファイルタイプを完" "全にサポートしています。これらの画像は Konqueror で見ることができます。また、" "デスクトップの背景画像に設定することもできます。</p>\n" -"<a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a> であなたの" -"デスクトップ用の <a href=\"http://trinity-look.org\" " -"title=\"trinitylook SVG\">SVG 壁紙</a> を見つけてください。</p>\n" +"<a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a> " +"であなたのデスクトップ用の <a href=\"http://trinity-look.org\" title=" +"\"trinitylook SVG\">SVG 壁紙</a> を見つけてください。</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "" "「ウェブショートカット」を開いてください。あなた独自のウェブショートカットを" "作成することもできます。</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgstr "" "については <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD ハンドブッ" "ク</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgstr "" "ではないため、データが失われたり、一緒に起動していた他のプロセスが終了せずに" "残ってしまう場合があります。最後の手段としてのみ使用してください。</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "" "(付箋紙メモ) KNode (ニュースリーダー) KOrganizer (総合的なカレンダー) などが" "あります。</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "" "を素早く切り替えることができます。</li><li>デスクトッププレビューアやページャ" "でマウスホイールを動かすと、デスクトップが切り替わります。</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueror で <b>F4</b> を押すと、現在の場所にターミナルを開くことができま" "す。</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1543,7 +1545,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart " "FAQ\">FAQ エントリ</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\" title=\"Integrated " "Messaging\">TDE ユーザガイド</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" "ドウだけを開くことができます。誰かにメールを一本送りたいだけのときに、メール" "クライアント全体を開く必要がなくなります。</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1592,7 +1594,7 @@ msgstr "" "TDEWallet に関するより詳しい情報と使い方については <a href=\"help:/tdewallet" "\" title=\"tdewallet\">ハンドブック</a> をご覧ください。</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "" "ンドウのリストが表示されます。そこから、ウィンドウの整頓やカスケード表示を選" "択することもできます。</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "" "ルセンターの「外見」->「背景」、またはデスクトップ上で右クリックし「デスク" "トップを設定」を選択してください。</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1636,7 +1638,7 @@ msgstr "" "たがって、ビューの分割が役に立ちそうなタブのみを分割することができます。</" "p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po index 16ccecd9a74..44afb5d9645 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:32+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "<td>...тек көлдененінең жаю үшін,</td>\t<td>...оң батырмасымен басыңыз</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "<li>сыртқы бағдарламалармен басып шығару.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "сайтта қараңыз.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "оңай, тек басқа орынға, мысалы, басқа Konqueror терезесіне не үстелге,\n" "сүйреп тастаңыз.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE пайдалану " "бағыттамасы</a> дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "<p>Kicker деген TDE панелін баптау туралы \n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker анықтамасы</a> дегенінен қараңыз.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "қалғандарын панелінің оң жағындағы шағын жебесіне түртіп\n" "көруге болады.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "қоюға болады. TDE \"KAppfinder\" қолданбасы әйгілі бағдарламаларды\n" "тауып, оларды мәзірге кіргізіп қояды.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "<p> Kicker, TDE панелін ыңғайлау туралы толығырақ мәліметті алу үшін,\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker анықтамасы</a> дегенді қараңыз.\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "<p >Сіз суретті Konqueror терезесінен үстеліне сүйреп апарып\n" "<strong>үстел аясын оңай өзгерте</strong> аласыз.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "үстеліне сүйреп апарып, үстелінің аясының түсін өзгерте аласыз.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Қолданба -> (керегін) таңдаңыз.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Апплет -> (керегін) таңдаңыз.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "мәлімет алу үшін, <a href=\"help:/kicker\">Kicker анықтамасы</a>\n" "дегенді қараңыз.\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "<p>Тышқанның ортаңғы батырмасымен <b>панельдегі сағатты</b>\n" "басыңыз.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "\">\n" "Kicker анықтамасы</a> дегенді қараңыз.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<p>Сонымен қатар, Ctrl+L пернелерін басып, адрес жолын тазалап,\n" "меңзерді осы жолға ауыстыруға болады.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -818,12 +818,13 @@ msgstr "" "\"ұстап\", керек жерге \"сүйреп\" апаруға болады.</p><br>\n" "<p>Әрине, бұл тәртіпті Басқару орталығында өзгертуге болады.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "тышқанның оң батырмасымен терезенің кез келген жерінен \"ұстап\",\n" "тышқанды жылжытуға болады.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "<p>Шифрлау туралы нұсқаулар үшін <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail\n" " бағыттамасы</a> дегенді караңыз.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" "<p>KsCD ойнатқыш туралы толығрақ білу үшін\n" "<a href=\"help:/kscd\">KsCD бағыттамасы</a> дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" "(құралдардағы \"Жаңа\" батырмасымен) ашыңыз.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Бұны терезенің басқа элементтеріне де істеуге болады.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" "<p>Бұл Konsole, X-терминал, (<em>Alt+F2</em> деп шақырылатын) \"Команданы " "орындау\" дегендерде істейді.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "орталығының баптауынан алады және әртүрлі қосымша мүмкіндіктерге\n" "ие.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "стилін, тышқанның оң батырмасын басып, мәзірінен \"Терезе қасиеттерін \n" "баптау...\" дегенді таңдау арқылы, өзгертуге болады.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "қоршау-ортадағыдай. Ол Ctrl+E пернелер ақылы қосылады.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "(Содан кейін жаңа панельге керегін орналастыруға, оның өлшемін\n" "өзгертуге, және т.б. істеуге болады).</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "" "жіберіңіз: <a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a>,\n" "біз оны қуанышпен келесі TDE шығарлымына енгіземіз.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "теруідің қажеті жоқ болады.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafond қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kmix\">KMix бағыттамасы</a> дегенді қараңыз.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Michael Lachmann және Thomas Diehl қосқан үлесі</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "жылжыту үшін қолдануға болады.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "" "өзгерткен түрде сақта десеңіз, файлды FTP серверге сақтап береді.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "ретінде, Kate редактордың \"Ашу...\" диалогында жазып көріңіз.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" "Спам-қарсы шебері тарауын</a> қараңыз.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "басқа терезер астына жіберуге болады.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "" "белгі батырмасының орнында \"i\" әрібі көрсетіледі.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr "" "қолдансаңыз, Сізге \"Назар тышқанға ереді\" режімі ыңғайлы болар.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "" "жүгірту үдейе түседі, кез-келген өзге перне жүгіртуді тоқтатады.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "" "атауын теріңіз. Мысалы kwrite анықтамасын ашу үшін 'help:/kwrite' деп\n" "жазу керек.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1480,20 +1481,21 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG жобасы</a> дегеннің " "арқасында, TDE енді Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) кескін файл түрін толық қолдайды. Осы түрдегі кескіндерді\n" "Konqueror шолғышта көруге, тіпті SVG кескінді үстелдің аясы\n" "ретінде таңдауға болады.</p>\n" -"<p>Сонымен <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</" -"a>\n" +"<p>Сонымен <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-" +"look.org</a>\n" "сайтында үстел аясы ретінде қолданатын\n" "<a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG тұсқағаздары</a> үйіліп жатыр.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Konqueror дегенді баптау...\" жолды таңдап, шыққан \"Баптау\"\n" "диалогында \"Веб-жарлықтар\" таңбашасын түртіңіз.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD бағыттамасы</a>\n" "дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "" "қоюы да мүмкін. Сондықтан, бұл басқа амал қалмағанда қолданатын\n" "ақырғы құралыңыз болсын.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr "" "KNode (жаңалықтарды біліп отыру үшін), және KOrganizer (күрделі\n" "күнтізбесі).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr "" "<li>Тегершік үстел нобайының үстінде үстелдер арасында тез ауысу үшін\n" "қолданылады.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueror-де жұмыс істегенде, F4 пернесін басып, карап отырған жерде\n" "терминал терезесін аша аласыз.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"Autostart\n" "FAQ\">Сұрақ пен жауаптар</a> дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "" "title=\"Integrated Messaging\">TDE пайдалану бағыттамасы</a>\n" "дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr "" "бір хатты жіберу керегінде, KMail бағдарламасын түгелдей шақырмай,\n" "тек хат жазу терезесін ғана жеге аласыз.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">бағыттамасы</a>\n" "дегеннен қараңыз.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr "" "терезелер тізімін көре аласыз. Тізімде терезелерді мейлініше\n" "қабаттастырмай немесе тізбектеп қою амалдары бар.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "" "үстелде тышқанның оң батырмасын басып, \"Үстелді баптау...\" дегенді\n" "таңдаңыз.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "" "барлық қойындыларға бірден тимей, тек бір қойындысына\n" "қолданылады.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po index f6e76acfca5..2b3d815b506 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<td>តែផ្ដេក</td>\t<td>ដោយប្រើប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំ</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<li>ការបោះពុម្ពតាមរយៈកម្មវិធីខាងក្រៅមួយ (ទូទៅ) ។</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "សម្រាប់សេចក្ដីលម្អិត</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "ទៀត\n" "ឧ. បង្អួច Konqueror ឬ ផ្ទៃតុផ្សេងទៀត ។</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "desktops\">មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើ\n" "TDE </a>។</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "<p>ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីរបៀបប្តូរ Kicker, បន្ទះ TDE តាមបំណង, សូមមើល\n" "<a href=\"help:/kicker\">សៀវភៅដៃ Kicker</a>។</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "ចុចសញ្ញាព្រួញតូចមួយនៅចុងខាងស្ដាំបំផុតនៃរបារឧបករណ៍ ដើម្បី\n" "មើលឃើញប៊ូតុងដែលនៅសល់ ។</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "បង្ហាញឡើង ។</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "កម្មវិធី TDE មួយឈ្មោះថា \"KAppfinder\" នឹងស្វែងរកកម្មវិធីទាំងអស់ដែលវាស្គាល់\n" "រួចរួមបញ្ចូលកម្មវិធីទាំងនោះទៅក្នុងម៉ឺនុយ ។</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "<p>ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីរបៀបប្តូរ Kicker, បន្ទះ TDE តាមបំណង, សូមមើល\n" "<a href=\"help:/kicker\">សៀវភៅដៃ Kicker</a>។</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "ដោយអូសរូបភាពក្រាហ្វិកមួយពីបង្អួច Konqueror ទៅ\n" "ផ្ទៃខាងក្រោយផ្ទៃតុ ។</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "ឧបករណ៍ជ្រើសពណ៌ក្នុងកម្មវិធីណាមួយ ទៅផ្ទៃខាងក្រោយផ្ទៃតុ ។\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំលើបន្ទះ (ម៉ឺនុយបន្ទះ) ហើយជ្រើស បន្ថែមទៅបន្ទះ->កម្មវិធី->អ្វីក៏បាន ។\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "ម៉ឺនុយបន្ទះ->បន្ថែម->អាប់ភ្លេត ពីម៉ឺនុយ K ។\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "<p>ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីអាប់ភ្លេតផ្សេងៗដែលមានសម្រាប់បន្ទះ TDE\n" "សូមមើល <a href=\"help:/kicker\">សៀវភៅដៃ Kicker</a>។</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "របស់អ្នកនៅ<b>ទូទាំងពិភពលោក</b> ឬទេ ?</p>\n" "<p>គ្រាន់តែចុចប៊ូតុងកណ្ដុរកណ្ដាលលើ <b>នាឡិកាបន្ទះ</b> ប៉ុណ្ណោះ ។</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "<p>ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើល <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">សៀវភៅដៃ " "Kicker</a> ។</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "ស្ថិតនៅខាងឆ្វេងស្លាក \"ទីតាំង\" រួចចាប់ផ្ដើមវាយអ្វីដែលអ្នកចង់បាន ។</p>\n" "<p>អ្នកក៏អាចចុច Ctrl+L ដើម្បីជម្រះវាលទីតាំង ហើយដាក់ទស្សន៍ទ្រនិចនៅទីនោះផងដែរ ។</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -810,12 +810,13 @@ msgstr "" "ហើយ \"អូស\" វាដោយប្រើកណ្ដុរ ។</p><br>\n" "ពិតប្រាកដណាស់ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរឥរិយាបថនេះ ដោយប្រើមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា ។</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "អ្នកអាច<strong>ប្ដូរទំហំបង្អួចមួយ</strong>លើអេក្រង់ ដោយចុចគ្រាប់ចុច ជំនួស ឲ្យជាប់\n" "រួចចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំឲ្យជាប់ត្រង់កន្លែងណាក៏បានក្នុងបង្អួច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ។</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "<p>ចំពោះសេចក្តីណែនាំអំពីរបៀបធ្វើការបម្លែងជាកូដ សូមមើល <a href=\"help:/kmail/pgp.html" "\">សៀវភៅដៃ KMail</a> ។</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" "<p>សេចក្តីលម្អិតពេញលេញអំពីមុខងាររបស់ KsCD មាននៅក្នុង <a\n" "href=\"help:/kscd\">សៀវភៅដៃ KsCD </a>។</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "" "<li>ប្រើសម័យ Konsole (\"ថ្មី\" ក្នុងរបារឧបករណ៍) បើអ្នកត្រូវការលទ្ធផលជាអត្ថបទ\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>សម្រាប់ពណ៌ផ្សេងៗទៀត វាក៏ដំណើរការផងដែរ ។</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "" "<p>វាអាចដំណើរការពី Konsole, ស្ថានីយ-x នានា ឬ \"រត់ពាក្យបញ្ជា\"\n" "(ដែលហៅបានដោយចុច <em>ជំនួស+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" "ស្បែកចាស់ឆ្លុះបញ្ជាំងទាំងការកំណត់ពណ៌របារចំណងជើង\n" "នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា ហើយប្រហែលជាអនុវត្តលក្ខណៈពិសេសខុសគ្នាផងដែរ ។</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "" "ការតុបតែងរបារចំណងជើងរបស់អ្នក ដោយចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំលើ\n" "របារចំណងជើងរបស់អ្នក ហើយជ្រើស \"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឥរិយាបថបង្អួច...\" ។</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "ស្រដៀងនឹងការបំពេញក្នុងសែលយូនីកដែរ ។ ប្រើ បញ្ជា+E ដើម្បីហៅវា ។\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "(បន្ទាប់មក អ្នកអាចដាក់អ្វីក៏បានដែរនៅលើបន្ទះថ្មី ហើយលៃតម្រូវទំហំរបស់វា\n" "។ល។)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "រួមបញ្ចូលវាក្នុង\n" "ការចេញផ្សាយលើកក្រោយ ។</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "ក្នុងបង្អួចស្ថានីយឡើយ ។</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" "អំពីព័ត៌មានជំនួយ និងល្បិចដែលទាក់ទងនឹង KMix ។</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">សៀវភៅដៃ Konqueror</a>។</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Michael Lachmann និង Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "ការងារនេះក៏អាចដំណើរការឆ្លងកម្មវិធីផងដែរ ។</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" "វត្ថុផ្ទុកផ្សេងទៀត ។\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "" "'រក្សាទុក ។'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "ក្នុងប្រអប់បើករបស់ Kate\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">សៀវភៅដៃ KMail</a>។\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr "" "អ្នកអាចដាក់បង្អួចមួយនៅក្រោមបង្អួចផ្សេងទៀត ដោយចុចកណ្តាលលើរបារចំណងជើងរបស់វា ។\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "" "បន្ទាប់មកចុចលើរបស់អ្វីមួយដែលអ្នកចង់បានជំនួយ ។\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "" "អ្នកប្រើកណ្តុរញឹកញាប់អ្នកប្រហែលជាពេញចិត្តការកំណត់ \"ផ្តោតតាមកណ្តុរ\" ។\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" "ដើម្បីបង្កើនល្បឿន ឬ គ្រាប់ចុចណាផ្សេងដើម្បីបញ្ឈប់ការរមូរ ។\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "" "តាមពីក្រោយដោយឈ្មោះរបស់កម្មវិធី ក្នុងរបារទីតាំង ។ ឧទាហរណ៍\n" "ដើម្បីមើលសៀវភៅដៃរបស់ kwrite អ្នកគ្រាន់តែវាយបញ្ចូល help:/kwrite ។</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1458,7 +1459,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>សូមអរគុណចំពោះគម្រោង <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "</a> ឥឡូវនេះ TDE មានការគាំទ្រពេញលេញសម្រាប់ប្រភេទឯកសាររូបភាពScalable Vector " @@ -1469,9 +1471,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">ក្រដាសបិទជញ្ជាំង SVG ជាច្រើនផងដែរ</a> សម្រាប់ផ្ទៃខាងក្រោយនៃផ្ទៃតុរបស់អ្នក ដែលរូបភាព" "ទាំងនោះអាចរកបាននៅ<a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>។</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>។</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "" "នឹងបើកប្រអប់ ការកំណត់ ហើយ បន្ទាប់មកគ្រាន់តែចុចលើរូបតំណាងផ្លូវកាត់\n" "បណ្តាញ ។</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1521,7 +1524,7 @@ msgstr "" "KTTS, សូមពិនិត្យមើល <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">សៀវភៅដៃ KTTSD</a>។</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "" "ក្នុងការបិទកម្មវិធីដែលអាចធ្វើឲ្យបាត់ទិន្នន័យaហើយដំណើរការដៃគូខ្លះប្រហែលជា\n" "sនៅតែរត់ ។ ដូច្នេះវាគួរតែប្រើក្នុងជម្រើសចុងក្រោយបំផុត ។nu/p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "" "KNode (សម្រាប់អានព័ត៌មានថ្មីៗ), and KOrganizer (សម្រាប់រៀបចំ\n" "ពេលវេលារបស់ខ្លួន) ។</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1592,7 +1595,7 @@ msgstr "" "<li>កង់-កណ្តុរនៅលើកម្មវិធីមើលផ្ទៃតុ និងភេកយ័រ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ\n" "ផ្ទៃតុ ។</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" "<p> ដោយចុច F4 ក្នុង Konqueror អ្នកអាចបើកស្ថានីយនៅទីតាំង\n" "បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក ។</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1615,7 +1618,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">សំណួរដែលបានសួរញឹកញាប់</a> ។</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">មគ្គុទ្ទេសក៏អ្នកប្រើ TDE</a>។</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "បើកកម្មវិធីអ៊ីមែលទាំងមូល ពេលអ្នកចង់ផ្ញើតែអ៊ីមែលតែមួយទៅ\n" "អ្នកណាម្នាក់ ។</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" "TDEWallet និងអំពីរបៀបប្រើវា សូមពិនិត្យមើល <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">សៀវភៅដៃ</a>។</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "" "បញ្ជីសង្ខេបមួយរបស់បង្អួចទាំងអស់នៅលើផ្ទៃតុនិមួយៗ ។ ពីទីនេះ អ្នកអាច\n" "រៀបចំបង្អួច ឬ ដាក់បង្អួចជាល្បាក់ ។</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "" "ក្រោម រូបរាង & ស្បែក->ផ្ទៃខាងក្រោយ, ឬ ចុចប៊ូតុងកណ្តុរស្តាំលើផ្ទៃតុ និង\n" "ជ្រើស កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្ទៃតុ ។</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "" "ទៅផ្ទាំងទាំងអស់នោះទេ ដូច្នេះអ្នកអាចជ្រើស ពុះទិដ្ឋភាព សម្រាប់តែ\n" "ផ្ទាំងខ្លះដែលអ្នកគិតថាវាមានប្រយោជន៍ ។ </p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po index de51166c2ec..4aede8f50d4 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:12+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "<td>마우스 오른쪽 단추로</td>\t<td>가로로 최대화</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "<li>외부 프로그램을 통한 인쇄.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "단지 파일을 다른곳으로 드래그 하는것 만으로도 \n" "쉽게 압축을 해제할 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "desktops\">the\n" "TDE User Guide</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "<p>TDE 패널, 킥커의 사용자 정의에 대한 더 많은 정보를 원하시면,<a href=\"\n" "help:/kicker\">킥커 핸드북</a>을 보십시오.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "남아있는 버튼을 보기 위해 도구모음의 오른쪽 가장자리에 있는 작은 \n" "화살표를 클릭하십시오.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "진 프로그램을 찾아서 메뉴에\n" "통합해줍니다.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "<p>TDE 패널에 데스크탑 킥커에 관하여 더 많은 정보를 원하시면,\n" "<a href=\"help:/kicker\">킥커 핸드북</a>을 얻으십시오.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystal/48x48/apps/package_games.png\"></center>\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<p>컹커러 창에서 그래픽 이미지를 드래그 하여 데스크톱 \n" "배경화면에 놓으면 쉽게 바탕화면을 바꿀 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "바탕화면 색을 바꿀 때 아무 응용프로그램에서나 \"색 고르기\"를 써서 \n" "색상을 뽑아서 바탕화면 색으로 지정할 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "패널에서 마우스 오른쪽 단추를 눌렀을 때 나오는 메뉴(패널 메뉴)에서 \n" "패널에 더하기->응용프로그램->어떤 항목을 선택하십시오.</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "패널에 애플릿을 더할 수 있습니다.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "<p>TDE 패널에 대한 사용 가능한 애플릿에 관한 더 많은 정보를 원하면,\n" "<a href=\"help:/kicker\">킥커 핸드북</a>을 보십시오.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "알고 싶습니까? <b>전세계 어디라도</b>?</p>\n" "<p> <b>패널 시계</b>위에 마우스 가운데 버튼을 누르십시오.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "<p>더 많은 정보에 대해서 <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">킥\n" "커 핸드북</a>을 보십시오.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\"></center>\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\"></center>\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "<p>대화 상자를 열어 주소를 넣고 싶다면 컨트롤+O(Ctrl+O)를 누르면 됩니다.</" "p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -801,12 +801,13 @@ msgstr "" "<strong>창을 옮길 수 있습니다</strong>. </p><br>\n" "<p>물론, 제어판에서 이런 움직임을 바꿀 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "" "창 안에 어떤 곳에든 마우스 오른쪽 단추를 누른 다음 마우스를 움직이면 \n" "<strong>창 크기를 바꿀 수 있습니다</strong>.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" "<p>암호 설정에 대한 명령어에 대해 알고 싶으면\n" "<a href=\"help:/kmail/pgp.html\">K메일 핸드북</a>을 보십시오.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "<p>KsCD의 기능에 대한 자세한 사항은 <a href=\"help:kscd\">KsCD핸드북</a>에서 " "보실 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" "쓸 수도 있습니다. (도구줄에 있는 \"새로운\" 단추)</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>이것은 다른 사용가능한 색 모두에 대해서도 똑같이 작동합니다.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "(<em>Alt+F2</em>를 눌러 불러오는)을 통해서도 가능합니다.</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "다른 요소도 구현할 수 있다는 점입니다.\n" "</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" "\"적용\" 단추 눌러보세요. \n" "창 테두리와 제목줄이 변하는 모습을 볼 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Ctrl-E를 써보세요.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "(새로운 패널에 크기를 적용하고 어떤 것도 가져다 놓을 수 \n" "있습니다.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "자신이 보낸 팁이 포함된 것으로\n" "행복을 느껴보세요.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "쓰지 않아도 됩니다.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" "</a>을 보십시오.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "북</a>을 보십시오.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Michael Lachmann and Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "<b>cd</b></p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>제공자 : Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" "위치하게 됩니다.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "서버에 변경된 점을 저장할 것입니다.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "" "의 열기 대화상자에서 한 번 시도해 보십시오.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "" "안티-스팸 마법사 부분</a>을 보십시오.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "" "있습니다.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\"i\"로 표시된 것도 있습니다.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "포커스 이동\" 설정이 적절할 것입니다.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "기 위해 키 조합을 다시 누르거나, 스크롤을 멈추기 위해 \n" "다른 키를 누르십시오.</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "" "예를 들어, kwrite에 대한 핸드북을 보기 위해 간단하게 help:/kwrite 라고\n" "입력합니다.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1460,18 +1461,22 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG 프로젝트</a>에 감사\n" "합니다.</a>, TDE 는 스칼라 벡터 그래픽(SVG) 이미지 파일 형식을 완벽하게 \n" "지원합니다. 컹커러에서 이 이미지들을 볼 수 있스며, 심지어 데스크탑의 배경\n" "으로 SVG 이미지를 설정할 수 있습니다.</p>\n" -"<p>또한 <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"kdeloo\">trinity-look-org</a>\n" -"에서 데스크탑 배경으로 사용 가능한 <a href=\"http://trinity-look.org/index.ph\n" -"p?xcontentmode=7\" title=\"trinitylookSVG\">SVG 배경화면</a>의 거대한 창고가\n" +"<p>또한 <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"kdeloo\">trinity-look-" +"org</a>\n" +"에서 데스크탑 배경으로 사용 가능한 <a href=\"http://trinity-look.org/index." +"ph\n" +"p?xcontentmode=7\" title=\"trinitylookSVG\">SVG 배경화면</a>의 거대한 창고" +"가\n" "있습니다.<p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1492,7 +1497,7 @@ msgstr "" "가\n" "열릴 것이며, 웹 바로가기 아이콘을 클릭해주면 됩니다.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "" "대한 더 많운 정보를 원한다면, <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD 핸드북</a>을 확인하십시오.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1546,7 +1551,7 @@ msgstr "" "는 점을 주의하십시오. 이 방법은 마지막에 사용하십시\n" "오.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "" "데이트를 유지해주는) K노드, (포괄적인 달력인) K일정관리\n" "가 있습니다.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1593,14 +1598,14 @@ msgstr "" "<li>데스크탑 미리보기와 페이저 위에서 데스크탑을 바꿀 때 마우스 휠을 \n" "사용합니다.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" "<p>컹커러에서 F4를 누르는 것으로 현재 위치에 터미널을 열 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr "" "configure.html#id25\n" "74142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ 항목</a>을 보십시오.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE 사용자 가이드</a>를 읽어보십시오.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1643,7 +1648,7 @@ msgstr "" "체 이메일 클라이언트를 열지않고도 이메일을 전달할 수 있습니\n" "다.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "" "많은 정보를 얻길 원하신다면, <a href=\"help:/tdewallet\" tit\n" "le=\"tdewallet\">핸드북</a>을 확인하십시오.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1677,7 +1682,7 @@ msgstr "" "목록을 검색할 수 있습니다. 여기서 또한 창을 정렬하거나 흐트러뜨릴 수 \n" "있습니다.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "" ", 혹은 데스크탑에서 오른쪽 클릭을 하고 데스크탑 설정을 선택\n" "하여 설정할 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "" "따라서 필요에 따라 다른 탭은 놔두고 원하는 탭\n" "만 같이 볼 수 있습니다.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po index fadd2ba5a01..e9f82e9ae1b 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 17:25+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "<td>...išdidinti tik horizontaliai</td>\t<td>...dešiniu pelės klavišu</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "<li>spausdinimas per išorinę programą (bendro pobūdžio).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "norėdami sužinoti daugiau.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "kitą\n" "vietą, pvz. kitą Konqueror langą ar darbastalį.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE naudotojo vadove</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "<p>Daugiau informacijos apie Kicker, TDE pulto pritaikymą sau, ieškokite\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker vadove</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Jūs galite spragtelėti ant mažos rodyklės dešiniame įrankių juostos gale, \n" "norėdami pamatyti likusius mygtukus.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "galima integruoti jas į meniu sistemą. TDE programa „kappfinder“ ieškos \n" "žinomų programų integravimui į meniu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "<p>Daugiau informacijos apie Kicker, TDE pulto pritaikymą sau, ieškokite\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker vadove</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "darbastaliui \n" "nutempdami paveiksliuką iš Konqueror lango į darbastalio foną.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "parinkėjo bet kurioje programoje į darbastalio foną.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" ">„Programa“->bet kas.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "K meniu: Konfigūruoti pultą->Pridėti->Įskiepis.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "<p>Daugiau informacijos apie TDE pulto įskiepius ieškokite\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker vadove</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "<p>Tiesiog paspauskite vidurinįjį pelės klavišą ant <b>pulto laikrodžio</b>." "</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "<p>Daugiau informacijos ieškokite\n" "<a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker vadove</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "<p>Jūs taip pat galite paspausti Vald(Ctrl)+L ir taip išvalyti adreso lauką\n" "bei pastatyti jame kursorių.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -834,12 +834,13 @@ msgstr "" "klavišu bet kurią lango vietą ir tempdami langą su pele.</p><br>\n" "Be abejo, Jūs galite pakeisti šį elgesį naudodami Valdymo centrą.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "Jūs galite <strong>pakeisti lango dydį</strong> ekrane laikydami paspaudę \n" "Alt klavišą, „prispaudę“ langą dešiniu pelės klavišu ir judindami pele.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" "<p>Plačiau apie laiškų šifravimą skaitykite <a href=\"help:/kmail/pgp.html" "\">KMail vadove</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "<p>Apie kitas KsCD's funkcijas galite pasiskaityti <a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD vadove</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "" "tekstinės išvesties.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Tai galioja ir visoms kitoms prieinamoms spalvoms.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "" "<p>Tai veikia iš Konsole, bet kokio X terminalo, ar iš „Paleisti komandą“ \n" "dialogo (iškviečiamo <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" "kad pirmieji atspindi netgi langų antraštės juostų spalvų nustatymus iš \n" "Valdymo Centro ir gali įgyvendinti įvairias savybes.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" "klavišu ant Jūsų antraštės juostos ir pasirinkdami „Konfigūruoti lango " "elgseną...“.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "sparčiaisiais klavišais.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "(Tuomet galite įdėti bet ką į naują pultą, pakeisti jo dydį ir taip " "toliau.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "mes mielai \n" "integruosime jį leisdami kitą versiją.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "terminalo lange.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" " <a href=\"help:/kmix\">KMix vadove</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror vadove</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Michael Lachmann ir Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" "svetainės.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Pateikė Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "" "stumdymui.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "" "„Įrašyti“.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "" "įrašyti į Kate dialogą „Atverti“...\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "" "„Anti-Spam Wizard“ skyriuje</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "lango antraštės juostą.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "" "pakeičiamas mažąja „i“).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" "naudojate pelę, Galite pasirinkti nustatymą „Fokusas seka pelę“.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "padidinti greitį, arba - bet kurį klavišą norėdami sustabdyti slinktį.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr "" " <b>help:/</b> bei programos vardą tiesiog į Konqueror adreso juostą.\n" "Pvz., norėdami peržiūrėti Kwrite vadovą, surinkite help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1506,20 +1507,21 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG projekto</a>,\n" "dėka TDE dabar visiškai palaiko Keičiamo dydžio vektorinės grafikos\n" "(SVG - Scalable Vector Graphics) paveikslėlių tipus. Šiuos\n" "paveikslėlius galite peržiūrėti su Konqueror ar net pasirinkti\n" "savo darbastalio fonu.</p>\n" -"<p>Yra nemažai<a href=\"http://trinity-look.org\" title=" -"\"trinitylook\n" +"<p>Yra nemažai<a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG ekrano vaizdų</a>\n" "Jūsų darbastaliui, kuriuos galite rasti svetainėje <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1541,7 +1543,7 @@ msgstr "" "„Nustatymai“->„Konfigūruoti Konqueror...“, o atsivėrus nustatymų dialogui\n" "pasirinkite ženkliuką „Žiniatinklio trumpės“.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD vadove</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "" "susiję procesai gali ir toliau tęsti darbą. Taigi, naudokite šią priemonę\n" "kaip paskutinę išeitį.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1616,7 +1618,7 @@ msgstr "" "KNotes (lipnių lapelių tvarkymui), KNode (naujienų grupių tvarkymui)\n" "ir KOrganizer (išsamaus kalendoriaus, dienoraščio tvarkymui).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgstr "" "įskiepio padės pakeisti\n" "darbastalį.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "" "<p>Paspaudę F4 kai esate Konqueror bylų tvarkyklėje atversite terminalą\n" "tuometinėje buvimo vietoje.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">šiame D.U.K. įraše</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1681,7 +1683,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE naudotojo vadove</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgstr "" "KMail atverti tik redaktoriaus langą, be viso KMail kliento, jei tiesiog\n" "norite pasiųsti kam nors vieną laišką.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgstr "" "apie TDEWallet slaptažodinių programą bei jos naudojimą ieškokite <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">TDEWallet vadove</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" "įrašus \n" "„Sutvarkyti langus“ bei „Langai laiptuotai“.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "" "„Išvaizda ir temos“->„Fonas“, arba tiesiog spragtelėkite dešiniu klavišu \n" "ant darbastalio ir pasirinkite „Konfigūruoti darbastalį“.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "" "tuo metu atvertoms kortelėms, taigi galite pasirinkti tokį vaizdą tik kai\n" "kurioms kortelėms - kaip Jums patogiau.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po index 3d4b01b4ba1..8f24a8b4bd7 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:25EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "<td>tikai horizontāli</td>\t<td>ar labo peles pogu</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "papildus informācijai.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "arī saspiestos. Jūs varat ekstraktēt failus vienkārši pārvelkot tos\n" "uz citu vietu, t.k. citu Iekarotāja logu vai darbvirsmu.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "arī info un man lapas.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "uzlēcoša izvēlne, kas ļauj jums pāvietot vai aizvākt elementu, vai " "pievienotjaunu.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "noklikšķināt uz mazas bultiņas rīkjoslas pašā labajā malā, lai redzētu\n" "atlikušās pogas.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 #, fuzzy msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "TDE programma \"kappfinder\" meklēs zināmas programmas, lai integrētu\n" "tās izvēlnē.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "ar\n" "kreiso peles pogu un pārvietojot kur vēlaties.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "darbvirsmai pārvelkot grafisku attēlu no Iekarotāja loga uz\n" "darbvirsmas fonu.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "no jebkuras aplikācijas krāsu selektora uz darbvirsmas fonu.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "kautkādu.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "Izvēlne/Pievienot/Aplets no K izvēlnes.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "" "Izvēlne/Pievienot/Aplets/Aplikāciju Palaidējs no K izvēlnes.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "<p>Jūs varat arī nospiest Ctrl-O lai atvērtu dialogu, kur ievadīt citu vietu." "</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -716,18 +716,19 @@ msgstr "" "un \"pārvelkot\" to ar peli.</p><br>\n" "Protams, jūs varat mainīt šo izturēšanos izmantojot Vadības Centru.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "" "taustiņu,\n" "labais-klikšķis jebkur logā un pārvietojot peli.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "" "integrāciju</strong>\n" "pasta ziņojumu kodēšanai un parakstīšanai.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "" "titlu/treku informāciju.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "teksta izvade.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "<em>Uzstādījumi/Izskats&Gars/Krāsas</em> no K izvēlnes.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -822,7 +823,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -841,7 +842,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "tāda ka tie arī atbilst logu titlujoslas krāsu uzstādījumiem no\n" "vadības centra un var iestrādāt dažādas īpašības.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -867,7 +868,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "rediģēt jūs titlu joslas dekorāciju izdarot labo klikšķi uz titlu joslas un\n" "izvēloties \"Konfigurēt...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "pabeigšanai Unix Čaulā. Izmantojiet Ctrl-E, lai palaistu to.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "" "(Jūs tad varat uz jaunā paneļa novietot jebko un/vai mainīt tā izmērus un\n" "tā tālāk.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "" "integrēt\n" "to nākošajā relīzē.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" "termināla logā.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Kotributējuši Michael Lachmann un Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kontributējis Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kotributējis Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "(Šis ir pēdējais tips datubāzē. Noklikšķinot \"Nākošais\" \n" "pārvietos jūs atpakaļ uz pirmo tipu.)\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "priekšu citus konteinerus.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1229,7 +1230,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1281,10 +1282,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1326,7 +1328,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1352,13 +1354,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1367,7 +1369,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1385,7 +1387,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1399,14 +1401,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1415,7 +1417,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1427,7 +1429,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po index fe3b2362234..491cafd0719 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:53+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "<td>само хоризонтално</td>\t<td>со десното копче од глушецот</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "<li>Печатење преку надворешна програма (општо).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" ".</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "со нивно влечење на друго место, на пример во друг прозорец на Konqueror, " "или на работната површина.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Прирачникот за корисници на TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "погледнете го\n" "<a href=\"help:/kicker\">Прирачникот за Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "копчиња, притиснете на малата стрелка на десниот крај на алатникот\n" "за да ги видите преостанатите копчиња.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" ".</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "апликации) ќе го пребара вашиот систем за познати програми\n" "и ќе ги интегрира во менијата.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "погледнете го\n" "<a href=\"help:/kicker\">Прирачникот за Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" " со влечење на слика од прозорец на Konqueror врз подлога на површината.</" "p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "на боја од избирач на бои од која и да е апликација врз подлогата на " "површината.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "изберете Додај на панелот->Апликација->било што.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "„Мени на панелот->Додај->Аплет“ од K-менито.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "погледнете го <a href=\"help:/kicker\">Прирачникот за Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "<p>Само кликнете со средното копче на глушецот на <b>часовникот на панелот</" "b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<p>Погледнете го <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Прирачникот за\n" "Kicker</a> за повеќе информации.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<p>Исто така може да притиснете Ctrl+L за да го исчистите полето и да го " "поставите покажувачот таму.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -840,12 +840,13 @@ msgstr "" "и влечење со глушецот.</p><br>\n" "<p>Секако, ова однесување може да се промени во Контролниот центар.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" "држење на Alt копчето, десен клик било каде во прозорецот и движење на " "глушецот.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "" "за\n" "инструкции за поставување на криптирањето.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "<p>Сите детали за функциите на KsCD се достапни во <a\n" "href=\"help:/kscd\">Прирачникот на KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "" "излез.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Ова функционира и за сите останати бои.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "" "<p>Ова работи од Конзола, кој било x-Terminal, или со „Изврши команда“\n" "(се повикува со притискање на <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "лента\n" "од Контролниот центар и може да имплементираат различни можности.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "ги смените декорациите на насловната лента со десен клик на насловната\n" "лента и избор на „Конфигурирај однесување на прозорец...“.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" " како во UNIX школката. Користете Ctrl+E за да го повикате.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" "(Потоа на новиот панел може да ставите било што, да му ја смените големината " "итн.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" " ќе го вклучиме\n" "во следното издание.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "во прозорецот на терминалот.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "" "повеќе совети и трикови за KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Michael Lachmann и Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1213,11 +1214,12 @@ msgstr "" "Ако сакате да ја направите вашата работна површина поинтересна, можете да " "најдете\n" "огромен број теми, стилови на графички контроли, декорации на прозорци и " -"повеќе на <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a>.\n" +"повеќе на <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</" +"a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1264,7 +1266,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес на Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1353,7 +1355,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Придонес Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "" "напред другите контејнери.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1387,7 +1389,7 @@ msgstr "" "FTP-серверот кога ќе кликнете на „Зачувај“\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1411,7 +1413,7 @@ msgstr "" "Кате.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "" "антиспам во прирачникот на КПошта</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr "" "средното копче врз неговата насловна лента.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1466,7 +1468,7 @@ msgstr "" "копчето е мала буква „i“ наместо прашалник).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "" "режимот „Фокусирањето го следи глушецот“.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgstr "" "друго копче за да го застанете движењето.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "" "локација, Така, на пример, за да го видите прирачникот за kwrite\n" "само напишете help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1520,7 +1522,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Благодарение на <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">Проектот\n" "KSVG</a>, TDE сега има целосна поддршка за форматот на слики \n" @@ -1530,9 +1533,10 @@ msgstr "" "<p>Исто така може да најдете голем број <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-тапети</a> за вашата работна површина на <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr "" "ќе го отвори дијалогот Поставувања. Потоа кликнете на иконата Веб-кратенки.</" "p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr "" "\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Прирачникот за KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "" "процеси може да продолжат да работат. Поради тоа, ваквиот начин треба да се " "користи ако ништо друго не успее.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr "" "КАдресар (за контакти), КБелешки (за фаќање прибелешки),\n" "KNode (за најновите вести) и КОрганизатор (како детален роковник).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "" "<li>Тркалце-глушец над Прегледувачот на раб. површини или Пејџерот\n" "за да ја смените работната површина.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "" "<p>Со притискање F4 во Konqueror може да отворите терминал на\n" "тековната локација.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1679,7 +1683,7 @@ msgstr "" "configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">ставките од ЧПП</a> за повеќе информации.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Прирачникот за корисници на TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1707,7 +1711,7 @@ msgstr "" "KMail да го отвори само составувачот, за да не мора да ја отворате целата " "апликација за е-пошта ако сакате сако да испратите е-порака.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1731,7 +1735,7 @@ msgstr "" "користење, погледнете го <ahref=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet" "\">прирачникот</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr "" "може да добиете кратка листа на сите прозорци од сите површини. Од тука\n" "може да ги распоредувате и подредувате прозорците.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "" "„Изглед и теми -> Подлога“ или кликнете со десното копче на површината и " "изберете „Конфигурирај ја површината“.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "" "отворени ливчиња, така што може да имате поделен преглед само за некои\n" "од ливчињата каде што може да биде корисен.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po index fe4b82f60d7..3aa9d643dcf 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 00:57+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -345,14 +345,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -389,21 +389,21 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -430,14 +430,14 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -514,18 +514,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -533,7 +534,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -543,7 +544,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -554,7 +555,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -566,7 +567,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -577,7 +578,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -590,7 +591,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -609,7 +610,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -617,7 +618,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -630,7 +631,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -639,7 +640,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -649,7 +650,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -658,7 +659,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -667,7 +668,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -678,7 +679,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -690,7 +691,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -705,7 +706,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -716,7 +717,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -729,7 +730,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -739,7 +740,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -750,7 +751,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -766,7 +767,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -781,7 +782,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -791,7 +792,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -802,7 +803,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -818,7 +819,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -827,7 +828,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -838,7 +839,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -851,7 +852,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -866,7 +867,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -874,7 +875,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -884,7 +885,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -893,7 +894,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -902,7 +903,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -918,10 +919,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -933,7 +935,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -948,7 +950,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -963,7 +965,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -975,7 +977,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -989,13 +991,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1022,7 +1024,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1036,14 +1038,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po index be53aacf0f9..c3225ae9141 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "<td>...mendatar sahaja</td>\t<td>...dengan butang kanan tetikus</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "<li>mencetak melalui program luaran (generik).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "untuk perincian.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "malah yang termampat. Anda boleh mengekstrak fail hanya dengan menyeretnya\n" "ke tempat lain, misalnya tetingkap Konqueror lain atau desktop.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "juga maklumat dan halaman manual.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "menu popup yang membolehkan anda mengalih atau membuang item, atau menambah " "item baru.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "klik pada anak panah kecil di hujung kanan bar alat untuk melihat\n" "baki butang.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "dipaparkan.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "menyepadukannya\n" "ke dalam menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "\"mencakupnya\" dengan\n" "butang kiri dan alihkannya ke mana-mana yang anda ingini.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "desktop dengan menyeret imej grafik dari tetingkap Konqueror ke\n" "latar belakang desktop.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "dari pemilih warna dalam mana-mana aplikasi ke latar belakang desktop.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "boleh.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "Menu->Tambah->Aplet dari menu K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "Menu->Tambah->Aplet->Pelancar Aplikasi dari menu K.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "rakan niaga anda <b>di serata dunia</b>?</p>\n" "<p>Hanya tekan butang tengah tetikus <b>jam panel</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "b>\n" "</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<p>Anda juga boleh tekan Ctrl+O untuk membuka dialog untuk masuk ke lokasi " "lain.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -823,12 +823,13 @@ msgstr "" "<p>Sudah pasti, anda boleh mengubah perilaku ini dengan menggunakan Pusat " "Kawalan.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "butang Alt,\n" "dan klik-kanan di mana-mana dalam tetingkap dan gerakkan tetikus.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "bagus</strong>\n" "untuk penyulitan dan menandatangani mesej e-mel anda.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "<p>Maklumat lanjut fungsi KsCD boleh didapati di <a\n" "href=\"help:/kscd\">Handbook KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "" "<li>guna sesi Konsol (\"Baru\" dalam bar alat) jika anda perlu output teks.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" "contoh warna dalam modul <em>Rupa & Tema</em> modul dalam Pusat Kawalan.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "(dipanggil dengan menekan <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "bahawa gaya pengurus tetingkap mencerminkan seting warna bar tajuk dari\n" "Pusat Kawalan dan mungkin menunjukkan ciri berbeza.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "edit hiasan bar tajuk anda dengan mengklik kanan pada bar tajuk anda dan\n" "memilih \"Konfigur...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "penyelesaian dalam shell UNIX. Guna Ctrl+E untukmemintanya.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "dan\n" "seterusnya.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "menyepadukannya\n" "untuk siaran berikutnya.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "dalam tetingkap terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Michael Lachmann dan Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" "bekas lain.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1435,10 +1436,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1480,7 +1482,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1506,13 +1508,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1531,7 +1533,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1553,14 +1555,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1581,7 +1583,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po index dd1fc83ecfa..aa01d69d531 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-26 11:25+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "<td>bare vannrett</td>\t<td>med høyre museknapp</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "<li>utskrift gjennom eksterne program (generisk).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "org</A> for detaljer.\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "til og med komprimerte utgaver. Du kan pakke ut filer ved å dra dem til\n" "et annet sted, f eks et annet Konqueror-vindu eller skrivebordet.\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "virtuelle skrivebord i <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-" "work.html#using-multiple-desktops\">TDE-håndboka</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/getting-help.html\">TDE-håndboka</a>.</p>\n" "<br><center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "<p>Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse TDE-panelet Kicker i " "<a href=\"help:/kicker\">Kicker-håndboka</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "kan du klikke på de små pilene på høyre side av verktøylinja for å se\n" "resten av knappene.<P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "håndbok.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "TDE-programmet «KAppfinder» vil lete etter kjente programmer og\n" "legge dem inn i menyen.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "<p>Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse TDE-panelet Kicker i " "<a href=\"help:/kicker\">Kicker-håndboka</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "<P>Du kan <strong>raskt endre bakgrunnsbildet</strong> på skrivebordet ved\n" "å dra et bilde fra Konqueror-vinduet til skrivebordsbakgrunnen.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "fra fargevelgeren i et hvilket som helst program til skrivebordsbakgrunnen.</" "p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til – Knapp – programnavn».\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» fra K-menyen.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lese mer om hvilke panelprogram som er tilgjengelige i <a href=" "\"help:/kicker\">Kicker-håndboka</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "<b>verden rundt</b>? </p>\n" "<p>Trykk midtre musetast på <b>panelklokka</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lese mer om klokka i <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html" "\">Kicker-håndboka</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "</p><br><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan også trykke «Ctrl + L» for å åpne et dialogvindu der du kan skrive " "inn en ny adresse.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -802,12 +802,13 @@ msgstr "" "og «dra» det med musepekeren.</p><br>\n" "Du kan selvfølgelig endre denne oppførselen i kontrollpanelet.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "Alt-tasten nede, høyreklikke et eller annet sted på vinduet og flytte musa.</" "p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" "strong>\n" " så du kan kryptere og signere e-postmeldingene dine.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lese alt om funksjonene i KsCD i <a href=\"help:/kscd\">KsCD-" "håndboka</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "programmet.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "" "<em>Utseende og tema</em> i kontrollpanelet.</p>\n" "<p>Dette kan du også gjøre for alle de andre fargene.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" "Konsole, alle slags X-terminaler eller «Kjør kommando» (trykk <em>Alt " "+ F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tips fra Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "tittellinjer\n" "(valgt i kontrollpanelet) og kan implementere andre egenskaper.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "automatisk flytte seg slik at de alltid er synlige! Du kan endre " "dekorasjonene ved å høyreklikke på tittellinja og velge «Dekorasjoner».</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" "i et Unix-skall. Bruk «Ctrl + E» for å starte denne funksjonen.\n" " </p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "" "(Du kan legge hva du vil på det nye panelet, endre størrelsen på det og så " "videre.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, så " "vil vi gjerne bruke de i neste utgave.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "terminalvinduet.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips av Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Tips av Stefan Schimanski</em></p>\n" # Sjekka med grensesnittet -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips av Michael Lachmann and Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips av Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips av Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips fra Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips av Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tips fra Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips av Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Kontrollpanelet ved å velge «Lyd og multimedia – Systempåminninelser».</p> " "<p align=\"right\"><em>Tips fra Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" "p> <p>Kommandoformatet er:<br> <b>artsdsp</b> <em>program</em> <em>argument</" "em> …</p> <p align=\"right\"><em>Tips fra Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "eller panelprogram) til panelet, kan du bruke elementet til å flytte på " "andre elementer.</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "trykker på lagre.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Faktisk så støtter alle kde-programmene fish://nettadresse. Du kan for " "eksempel prøve å skrive inn en nettadresse under «Åpne» i Kate-menyen.\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" "«Verktøy – Veiviser for søppelpostfilter» i Kmail.\n" "</p> <p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "museknapp på tittellinja.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "" "spørsmålstegn).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "musa».\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr "" "for å stoppe rullinga.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "" "etterfulgt av programnavnet i adresselinja. Så for å vise for å vise \n" "håndboka til for eksempel «Kwrite», så skriver du «help:/kwrite».</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1427,7 +1428,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Takket være <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG " "prosjektet</a>\n" @@ -1437,9 +1439,10 @@ msgstr "" "<p>Det finnes også en lang rekke <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">Bakgrunnsbilder i svg-format</a> for skrivebordet på <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1458,7 +1461,7 @@ msgstr "" "angi dine egne i Konqueror, velg «Instillinger – Oppsett av Konqueror».\n" "Du får da et oppsettsvindu. Trykk da på knappen for nettsnarveier</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1486,7 +1489,7 @@ msgstr "" "se <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Håndbok</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1512,7 +1515,7 @@ msgstr "" "det kan føre til tap av data. Prosesser tilknyttet dette programmet kan\n" "også fortsette å kjøre.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1533,7 +1536,7 @@ msgstr "" "holde deg oppdatert med siste nytt) og KOrganizer (for å få et \n" "funksjonsrikt kalenderprogram).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "" "skrivebordene for å endre\n" "skrivebord.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1566,7 +1569,7 @@ msgstr "" "<p>Ved å trykke F4 i Konquerors filbehandler kan du åpne en terminal\n" " på det stedet du er.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "" "FAQ\">Ofte stilte spørsmål</a>\n" "for mer informasjon.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1598,7 +1601,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDEs brukerveiledning</a></p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr "" "e-postprogrammet. Dette er nyttig hvis du bare skal skrive\n" "e-post til noen.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "" "om TDEWallet og bruken av den, se <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">håndboka</a></p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "" "liste over alle vinduene på alle skrivebordene. Via denne menyen kan du\n" "legge vinduene så de overlapper hverandre, eller spre dem.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr "" "skrivebord. Gå til TDEs kontrollpanel «Utseende og temaer – Bakgrunn»\n" "eller høyreklikke på skrivebordet og velg «Skrivebordsoppsett …»</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgstr "" "<p>Dette oppsettet vil bare gjelde for ett faneblad, så du kan\n" "ha noen faneblader delte og andre ikke.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po index 8fd48131ad3..c1eb2b9cb83 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:28+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "<td>...op de Schirmbreed</td>\t<td>...op den rechten Muusknoop</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "<li>Dör externe Programmen drucken.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "wenn Du mehr weten wullt.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "oder\n" "op den Schriefdisch.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Informastchonen\n" "över dat Bruken vun mehr Schriefdischen.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "an Hülp to kamen.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Informatschonen över dat\n" "Topassen vun Kicker.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "klick op den lütten Piel an't rechte Enn vun den Balken, denn warrt de " "övrigen Knööp ok wiest.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "to sehn. </p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "to nehmen. Dat Programm \"KAppfinder\" söcht na bekannte Programmen\n" "un nimmt se in't Menü op.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Informatschonen över dat\n" "Topassen vun Kicker, dat TDE-Paneel.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "<p>Du kannst dat <strong>Schriefdisch-Achtergrundbild gau ännern</strong>,\n" "wenn Du en Bild ut Konqueror to den Schriefdisch-Achtergrund treckst.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Du en Klöör ut den Klören-Wähler vun jichtenseen Programm to den\n" "Schriefdisch-Achtergrund treckst.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Programm dat Paneel tofögen -> WatOkJümmers to wählen.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Paneel-Menü->Lüttprogramm dat Paneel tofögen utwählst.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "Informatschonen\n" "över verföögbore Lüttprogrammen för't Paneel.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "oder Hannelspartners <b>rund de Welt</b> is?</p>\n" "<p>Klick eenfach mit den Middel-Muusknoop op de <b>Paneel-Klock</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "<p>Binnen <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">dat Kicker-Handbook</a> " "gifft dat mehr informatschonen.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "<p>Du kannst ok Strg+L drücken, denn warrt dat Adressfeld leddig\n" "maakt un de Blinker dor rinsett.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -821,12 +821,13 @@ msgstr "" "kannst Du dat mit de Muus trecken.</p><br>\n" "<p>Kloor, wat Du dit Bedregen ok in't Kuntrullzentrum ännern kannst.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "Alt drückst, mit den rechten Muusknoop in't Finster klickst un de Muus\n" "beweegst.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "mehr Informatschonen\n" "över dat Inrichten vun Verslöteln.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "Informatschonen\n" "över KsCDs Funkschonen.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "wenn Du de Textutgaven bruukst.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Dit funkscheneert ok för all anner verföögbore Klören.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "" "<p>Dat geiht in Konsole, in jichtenseen X-Terminal un in de Befehlsreeg,\n" "de Du mit <em>Alt+F2</em> opropen kannst.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "wiesen\n" "köönt, un se köönt ok noch anner Saken inbuut hebben.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" "mit den rechten Muusknoop klickst un \"Finsterbedregen Instellen...\" " "utwählst.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Opropen kannst Du Strg+E bruken.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "dat Paneel klicken un \"Nieg Paneel tofögen->Paneel\" anklicken.</p><p>\n" "(Du kannst dor allens op afleggen, de Grött ännern un so wieder.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" "a>. Wi freut uns,\n" "den Tipp mit in de tokamen Verschoon to nehmen.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Bruuk wat Du wullt, aver den helen Padd bruukst Du nich mehr intippen.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Tipps un -Tricks.</p><p align=\"right\"><em>Bidragen vun Stefan Schimanski</" "em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Michael Lachmann un Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1186,12 +1187,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Wenn Du Dien Schriefdisch wat intressanter maken wullt, gifft dat\n" -"hele Bargen vun Mustern op <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look." -"org</a>.\n" +"hele Bargen vun Mustern op <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www." +"trinity-look.org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jeff Trantner</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "daal höllst, kannst Du dormit anner Lüttbiller wegschuven.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "" "de Ännern wedder op den FTP-Server sekern, wenn Du op \"Sekern\" klickst.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "" "t.B. mit den Opmaken-Dialoog vun Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" "över dit Thema.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "" "den Titelbalken klickst.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "" "en Fraagteken wiest.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Instellen vör.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "" "wenn Du dat anhollen wullt.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "in't Adressfeld in. Wenn Du t.B. dat Handbook för KWrite ankieken wullt,\n" "giffst Du dor eenfach \"help:/kwrite\" in.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1493,19 +1494,21 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Dank dat <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"KSVG\">KSVG-Projekt</a> " "ünnerstütt TDE nu ok\n" "de Dateitypen för SVG-Biller (\"Scalable Vector Graphics\"). Du kannst\n" "disse Biller mit Konqueror ankieken un sogor as Schriefdischachtergrund\n" "bruken.</p>\n" -"<p>Dat gifft ok en helen Barg vun <a href=\"http://trinity-look.org/index.php?" -"xcontentmode=7\" title=\"TDELook SVG\">SVG-Achtergrundbiller</a> för Dien\n" -"Schriefdisch op <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"TDELook\">trinity-look." -"org</a>.</p>\n" +"<p>Dat gifft ok en helen Barg vun <a href=\"http://trinity-look.org/index." +"php?xcontentmode=7\" title=\"TDELook SVG\">SVG-Achtergrundbiller</a> för " +"Dien\n" +"Schriefdisch op <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"TDELook" +"\">trinity-look.org</a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgstr "" "opstellen wullt, söök in Konqueror Instellen -> Konqueror instellen ut, dat\n" "maakt den Instellen-Dialoog op, un klick denn eenfach op Söökafkörten.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD-Handbook\">dat KTTSD-Handbook</a>\n" "gifft dat mehr Informatschonen.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" "Daten verloren gaht un Partnerperzessen noch wiederlöppt. Dit schull bloots\n" "as de leste Utweg bruukt warrn.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr "" "KAdressbook (för de Kontakten), KNotes (för Notizen), KNode (för de\n" "niegsten Narichten) un KOrganizer (en ümfaten Kalenner).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1621,7 +1624,7 @@ msgstr "" "<li>Muusrad över den Schriefdisch-Ümschalter löppt dör de Schriefdischen.</" "li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "" "<p>Wenn Du in Konqueror F4 drückst, warrt en Terminal mit den aktuellen\n" "Oort opmaakt.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ-Indrag</a> an, wenn Du mehr\n" "weten wullt.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "" "\"Narichtenmodulen\">dat TDE-Brukerhandbook</a> gifft dat en Schritt-för-" "Schritt-Anleden.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "nich dat hele Programm opmaken, wenn Du bloots en Nettbreef\n" "schrieven wullt.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "dat mehr Informatschonen\n" "över TDEWallet un wodennig dat bruukt warrt.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "warrt en List vun de Finstern op all Schriefdischen wiest. Över dit Menü\n" "kannst Du de Finstern ok nieg anornen.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" "ünner Utsehn & Muster -> Achtergrund, oder klick mit den rechten\n" "Muusknoop op den Schriefdisch un söök Schriefdisch instellen... ut.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" "<p>Disse Instellen gellt denn bloots för dat aktiven Tab, nich för all. Du\n" "kannst de deelte Ansicht also dor instellen, woneem Du dat bruukst.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po index 7f447a2d76e..008c961f3bd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "<td>alleen horizontaal</td>\t<td>rechter muisknop</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "voor details.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "uitpakken door ze gewoon naar een andere plaats te verslepen, bijv.\n" "een ander Konqueror-venster of het bureaublad.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE-gebruikersgids</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "<p>Voor meer informatie over het aanpassen van Kicker, het TDE-paneel, zie " "het <a href=\"help:/kicker\">handboek van Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "kunt u op het kleine pijltje aan de rechtereinde van de werkbalk klikken\n" "om de resterende knoppen zichtbaar te maken.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Het TDE-programma \"KAppfinder\" zoekt voor u naar bekende\n" "programma's en plaatst ze vervolgens in het menu.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "<p>Voor meer informatie over het instellen van Kicker, het TDE-paneel, zie " "het <a href=\"help:/kicker\">handboek van Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "door een afbeelding uit een venster van Konqueror naar het bureaublad\n" "te verslepen.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "bureaublad te verslepen.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "en te kiezen voor Paneelmenu->Aan paneel toevoegen->Toepassing->....\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "te kiezen voor Paneelmenu->Toevoegen->Applet.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "<p>Voor meer informatie over de andere beschikbare paneelapplets, zie het <a " "href=\"help:/kicker\">handboek van Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "of zakelijke partners <b>over de hele wereld</b> zien?</p>\n" "<p>Druk eenvoudigweg met de middelste muisknop op de <b>paneelklok</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "<p>Zie het <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">handboek van Kicker</" "a> voor meer informatie.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "<p>U kunt ook op de toetsen Ctrl-L drukken om het locatieveld te wissen en " "de cursor in het veld te plaatsen..</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -846,12 +846,13 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<p>Uiteraard kunt u dit gedrag wijzigen in het Configuratiecentrum.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" "plek in het\n" "venster klikt en deze beweegt.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" "<p>Zie <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">het handboek van KMail</a> voor\n" "instructies over het instellen van de versleuteling.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "" "<p>Voor meer details over de functies van KsCD zie <a\n" "href=\"help:/kscd\">het KsCD-handboek</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "" "(\"Nieuw\" in werkbalk) als u tekstuitvoer nodig hebt.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Dit werkt ook voor alle andere beschikbare kleuren.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" "uitvoeren\"\n" "(aan te roepen door op <em>Alt+F2</em> te drukken).</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" "het Configuratiecentrum en mogelijk ook andere functies\n" "met zich meebrengen.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" "vensterdecoratie wijzigen door op de titelbalk te klikken met uw\n" "rechter muisknop en te kiezen voor \"Venstergedrag instellen...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "dezelfde wijze als een UNIX-shell. Gebruik CTRL+E om het aan te roepen.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "(U kunt dan van alles in het nieuwe paneel zetten en/of de grootte ervan\n" "aanpassen etc.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "en we zullen uw tip met alle plezier toevoegen aan de volgende uitgave\n" "van TDE.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "" "terminalvenster hoeft te typen.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "" "meer tips en trucs.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" " <p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Michael Lachmann en Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1217,11 +1218,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Als u uw bureaublad mooier wilt aankleden, dan kunt u ongelooflijk veel\n" -"thema's vinden op <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" +"thema's vinden op <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</" +"a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "" "programma's kopiëren en plakken</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgstr "" "wegduwen.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr "" "bewaard als u op 'Opslaan' klikt.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1424,7 +1426,7 @@ msgstr "" "van Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1451,7 +1453,7 @@ msgstr "" "\">het handboek van KMail, hoofdstuk Antispam-assistent</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "" "muisknop op de titelbalk ervan klikken.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "" "in plaats van een vraagteken.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "" "misschien iets voor u.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1513,7 +1515,7 @@ msgstr "" "om het verschuiven te stoppen drukt u op een willekeurige toets.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "" "<b>help:/</b>, gevolgd door de naam van het programma. Bijvoorbeeld om\n" "het handboek van KWrite te openen typt u <b>help:/kwrite</b>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1535,7 +1537,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Dankzij het <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG-project</" "a>\n" @@ -1547,9 +1550,10 @@ msgstr "" "<p>Er zijn inmiddels veel <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-achtergronden</a> voor uw bureaublad beschikbaar op <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr "" "instellingendialoog\n" "die verschijnt klikt u op de pictogram 'Webkoppelingen'.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "handboek van KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "" "alle \n" "processen van het programma zijn afgesloten.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "" "(nieuwsberichten).\n" "</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1686,7 +1690,7 @@ msgstr "" "</li>\n" "<li>Muiswiel over de pager loopt door de bureaubladen.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr "" "prompt\n" "op de huidige locatie.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1712,7 +1716,7 @@ msgstr "" "FAQ\">deze vraag in de vraag-en-antwoordsectie</a> voor meer informatie.</" "p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1731,7 +1735,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">de TDE-gebruikersgids</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "" "een e-mail naar\n" "iemand wilt sturen.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "" "het <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">bijhorende handboek</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1786,7 +1790,7 @@ msgstr "" "wordt er een korte lijst getoond met alle vensters op elk bureaublad.\n" "U kunt dan bovendien de vensters (trapsgewijs) ordenen.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr "" "'Bureaublad instellen...'\n" "te selecteren.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "" "opsplitst,\n" "en welke niet.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po index 6c04ed3865f..d9c9fba17bb 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:39+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "<td>berre horisontalt</td>\t<td>med høgre museknapp</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "finn du oppdaterte nyheiter om utviklinga av TDE.</p>\n" "<br><center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "«printcap» eller rotprivilegium for å bruka nettverksskrivarar),</li> " "<li>utskrift gjennom eksternt program (generelt).</li></ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "heimebrukarar og store nettverk.</p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt " "Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "a>http://developer.kde.org/</a>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "sjølv dei som er komprimerte. Du kan pakka ut filer ved å dra dei til\n" "ein annen stad, t.d. eit anna Konqueror-vindauge eller skrivebordet.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "virtuelle skrivebord i <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-" "work.html#using-multiple-desktops\">TDE-handboka</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "devices/printer1.png\"></center> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt " "Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "utskriftssystemet.</p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></" "p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "handboka</a>.</p>\n" "<br><center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa TDE-panelet Kicker i " "<a href=\"help:/kicker\">Kicker-handboka</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "panelet, kan du klikka på den vesle pila til høgre på verktøylinja\n" "for å sjå resten av knappane.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "tdeprint/</strong> i adressefeltet til Konqueror, så kan du lesa TDEPrint-" "handboka.</p> <center><img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "«KAppfinder» leitar etter program på maskina for å gjera dei\n" "tilgjengelege i menyen.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa TDE-panelet Kicker i " "<a href=\"help:/kicker\">Kicker-handboka</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan <strong>raskt endra bakgrunnsbiletet</strong> på skrivebordet ved " "å dra eit bilete frå eit Konqueror-vindauge til skrivebordsbakgrunnen.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan endra bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra ein farge\n" "frå fargeveljaren i eit vilkårleg program til skrivebordsbakgrunnen.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "høgreklikka\n" "på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til – Program – programnamn».</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan leggja til fleire panelprogram på panelet ved å velja\n" "«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» frå K-menyen.</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lesa meir om kva for panelprogram som er tilgjengelege i <a href=" "\"help:/kicker\">Kicker-handboka</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "<p>Vil du sjå kva klokka er hos venner eller forretningspartnarar <b>rundt i " "verda</b>?</p> <p>Bruk midtknappen på musa på <b>panelklokka</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lesa meir om klokka i <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html" "\">the Kicker-handboka</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "<br><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "<br><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan òg trykkja Ctrl + L for å opna eit dialogvindauge der du " "kan skriva ei ny adresse.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "<br><center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "<br><center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -734,12 +734,13 @@ msgstr "" "og «dra» det med musa.</p><p>Du kan sjølvsagt endra denne åtferda i " "kontrollsenteret.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" "halda Alt-tasten nede, høgreklikka ein eller annan stad i vindauget og\n" "flytta musa.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lesa meir om korleis du set opp kryptering i <a href=\"help:/kmail/" "pgp.html\">KMail-handboka</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lesa alt om funksjonane i KsCD i <a href=\"help:/kscd\">KsCD-" "handboka</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "programmet.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "" "<em>Utsjånad og tema</em> i kontrollsenteret.</p>\n" "<p>Dette kan du òg gjera for alle dei andre fargane.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "Konsole, alle slags X-terminalar eller «Køyr kommando» (trykk <em>Alt " "+ F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "førstnemnde òg tek omsyn til fargeinnstillingane til tittellinjene (valde i " "kontrollsenteret) og kan implementera andre funksjonar.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "" "dekorasjonen ved å høgreklikka på tittellinja og velja «Set opp " "vindaugsåtferd».</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "fullføring i eit UNIX-skal. Bruk Ctrl + E for å starta denne " "funksjonen.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "<p>(Du kan leggja kva du vil på det nye panelet, endra storleiken på det og " "så vidare.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, så " "vil me gjerne bruka dei i neste utgåve.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "" "terminalvindauge.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan lesa meir om KMix i <a href=\"help:/kmix\">KMix-handboka</a>.</" "p><p align=\"right\"><em>Tips frå Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" "konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror-handboka</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Michael Lachmann og Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "b> utan andre parametrar.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "innstillingane dine).</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" "og med på tvers av ulike program.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "" "em>, men forstørrar etter kvart.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Jesper Pedersen</em></p>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" "lydtenaren frå Kontrollsenteret ved å velja Lyd og multimedia → Lydtenar.</" "p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Kontrollsenteret ved å velja Lyd og multimedia → Systempåminningar.</p> <p " "align=\"right\"><em>Tips frå Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" "<br> <b>artsdsp</b> <em>program</em> <em>argument</em> …</p> <p align=\"right" "\"><em>Tips frå Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "eller panelprogram) til panelet, kan du bruka elementet til å flytta på " "andre element.</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" "lagra endringane tilbake til FTP-tenaren når du trykkjer «Lagra».\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "skriva inn ei slik adresse i «Opna»-dialogen i Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1294,10 +1295,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1351,7 +1353,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1365,13 +1367,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1390,7 +1392,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1398,7 +1400,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1412,14 +1414,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1428,7 +1430,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po index f764c7e1927..840458fba5f 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:35+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -356,14 +356,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -406,21 +406,21 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "ਮੇਨੂ/ਸ਼ਾਮਿਲ/ਐਪਲਿਟ।\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "<b>ਦੁਨਿਆਂ ਵਿੱਚ</b> ਕਿਤੇ ਵੀ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</p>\n" "<p>ਸਿਰਫ <b>ਪੈਨਲ ਘੜੀ</b> ਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਮੱਧ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -551,18 +551,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -570,7 +571,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -603,7 +604,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -614,7 +615,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -627,7 +628,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -654,7 +655,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -667,7 +668,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -676,7 +677,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -686,7 +687,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -695,7 +696,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -704,7 +705,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -715,7 +716,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -727,7 +728,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -742,7 +743,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -753,7 +754,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -766,7 +767,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -776,7 +777,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -787,7 +788,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -803,7 +804,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -818,7 +819,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -828,7 +829,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -839,7 +840,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -855,7 +856,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -864,7 +865,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -888,7 +889,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -903,7 +904,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -911,7 +912,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -921,7 +922,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -930,7 +931,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -939,7 +940,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -947,7 +948,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -955,10 +956,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -985,7 +987,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1026,13 +1028,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1041,7 +1043,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1073,14 +1075,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1089,7 +1091,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po index 2dda629d9d0..e68017c9322 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:17+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "wspomaganiem projektu,\n" "możesz skontaktować się z zespołem TDE.</p>\n" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "<td>Tylko w poziomie</td>\t<td>Prawy przycisk myszy</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "<li>drukowanie poprzez zewnętrzny program.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "Ponadto, model obiektów w TDE zwiększa moc języka C++.\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "myszy, przenosząc je w inne miejsce, np. do drugiego okna Konquerora lub na " "pulpit.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "w <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-" "multiple-desktops\">Podręczniku użytkownika TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w <a href=\"help:/kicker\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "przyciski, można kliknąć na małą strzałkę na prawym końcu paska, by zobaczyć " "pozostałe przyciski.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "przejść do Podręcznika drukowania</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "Można nawet je zintegrować z systemem menu.\n" "Program \"KAppfinder\" szuka znanych programów i dodaje je do menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w <a href=\"help:/kicker\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "zmienić, przeciągając obrazek\n" "z Konquerora na pulpit.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "kolor z okna wyboru koloru, wywołanego w dowolnym programie.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "Menu panelu->Dodaj program do panelu i dalej wybierz konkretny program.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "do panelu można dodać dodatkowe aplety.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o innych apletach dostępnych dla panelu TDE\n" "znajdziesz w <a href=\"help:/kicker\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "<p>Zwyczajnie naciśnij środkowy przycisk myszy na <b>zegarku w panelu</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji znajdziesz w <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html" "\">Podręczniku Kickera</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<p>Inny sposób to wciśnięcie <strong>Ctrl+L</strong>, co powoduje\n" "usunięcie adresu z paska adresu i przeniesienie tam kursora.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -841,11 +841,22 @@ msgstr "" "i \"przeciągając\" je myszą.</p><br>\n" "<p>Oczywiście możesz zmienić to zachowanie w Centrum sterowania TDE.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#| "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#| "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#| "Acrobat Reader,\n" +#| "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#| "<center>\n" +#| "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -854,14 +865,15 @@ msgstr "" "<p>Chcesz używać potężnego systemu drukowania TDE w programach spoza TDE? </" "p>\n" "<p> Podaj <strong>'tdeprinter'</strong> jako \"polecenie drukowania\"....\n" -"Działa to w programach Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Działa to w programach Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, " +"Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" " LibreOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi...</" "p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -874,7 +886,7 @@ msgstr "" "można, poprzez przesuwanie wskaźnika myszy, zmieniać <strong>rozmiar okna</" "strong>.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -890,7 +902,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej informacji o skonfigurowaniu szyfrowania znajdziesz w <a href=" "\"help:/kmail/pgp.html\">Podręczniku KMaila</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -907,7 +919,7 @@ msgstr "" "<p>Więcej szczegółów o możliwościach KsCD znajduje się w <a href=\"help:/kscd" "\">Podręczniku KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -929,7 +941,7 @@ msgstr "" "(\"Nowy\" w pasku narzędzi.)\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>To działa również dla kolorów wszystkich innych elementów okien.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "" "polecenia\"\n" "(wywoływanego poprzez naciśnięcie <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -1002,7 +1014,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1016,7 +1028,7 @@ msgstr "" "widoczne natychmiast.\n" "Można tam ustawiać również inne właściwości.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1040,7 +1052,7 @@ msgstr "" "wielu.\n" "systemach UNIX i FreeBSD.</p>\n" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1056,7 +1068,7 @@ msgstr "" "prawym przyciskiem myszy na pasek tytułu, a następnie wybierając " "\"Konfiguracja zachowania okien...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1072,7 +1084,7 @@ msgstr "" "podobnie jak w powłoce Uniksowej. Aby je wywołać naciśnij Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1087,7 +1099,7 @@ msgstr "" "(Na nowym panelu można umieszczać wszystkie elementy, zmieniać jego rozmiar " "itd.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -1100,7 +1112,7 @@ msgstr "" "devel@lists.pearsoncomputing.net</a> (po angielsku),\n" "z chęcią dołączymy ją do następnej wersji.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1139,7 +1151,7 @@ msgstr "" "\">Podręczniku KMix</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1165,7 +1177,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponowali Michael Lachmann i Thomas " "Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1184,7 +1196,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1209,7 +1221,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1271,7 +1283,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -1297,7 +1309,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1358,7 +1370,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1371,7 +1383,7 @@ msgstr "" "bądź aplet) na panelu możemy przesuwać inne kontenery.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1389,7 +1401,7 @@ msgstr "" "z powrotem na serwerze FTP, kiedy wybierzesz 'Zapisz'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1411,7 +1423,7 @@ msgstr "" "spróbuj\n" "podać taki adres na przykład w oknie otwierania pliku Kate.</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1438,7 +1450,7 @@ msgstr "" "antyspamowym w podręczniku KMaila</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "" "jego pasku tytułowym.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1468,7 +1480,7 @@ msgstr "" "znaku zapytania).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "" "używasz myszy, może ci się spodobać \"Uaktywnianie za kursorem\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1498,7 +1510,7 @@ msgstr "" "innego klawisza przerywa przewijanie.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1510,7 +1522,7 @@ msgstr "" "<b>help:/</b> i nazwę programu, np. aby zobaczyć podręcznik Kwrite\n" "wpisz help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1519,7 +1531,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Dzięki <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projektowi KSVG</a>, " "TDE obsługuje\n" @@ -1529,9 +1542,10 @@ msgstr "" "<p>Jest wiele <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">tapet SVG</a> dla Twojego pulpitu udostępnionych na <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org</" +"a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1552,7 +1566,7 @@ msgstr "" "w Konquerorze wybierz Ustawienia->Konfiguracja: Konqueror...,\n" "co otworzy okno ustawień, a następnie wybierz ikonę Skróty sieciowe.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "" "informacji o KTTS znajdziesz w <a href=\"help:/kttsd\" title=\"Podręcznik " "KTTSD\">Podręczniku KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1604,7 +1618,7 @@ msgstr "" "utratę danych i pozostawienie działających innych, powiązanych procesów.\n" "Ta metoda powinna być używana tylko jeśli inne metody zawiodą.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1625,7 +1639,7 @@ msgstr "" "KNode (do przeglądania grup dyskusyjnych) i KOrganizer (do zarządzania\n" "kalendarzem).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1652,7 +1666,7 @@ msgstr "" "panelu\n" "umożliwia szybką zmianę pulpitu.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1660,7 +1674,7 @@ msgstr "" "<p>Naciskając klawisz F4 w Konquerorze otworzysz okno terminala\n" "w obecnej lokalizacji.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1675,7 +1689,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"FAQ Autostart" "\">tej odpowiedzi na często zadawane pytanie</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1692,7 +1706,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Zintegrowany komunikator\">Podręczniku użytkownika TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1703,7 +1717,7 @@ msgstr "" "okno tworzenia wiadomości KMaila, tak że nie musisz uruchamiać całego\n" "programu pocztowego, kiedy chcesz wysłać komuś e-maila.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1729,7 +1743,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"Portfel TDE\">podręczniku Portfela TDE</a>." "</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1739,7 +1753,7 @@ msgstr "" "krótką listę wszystkich okien na każdym pulpicie. Możesz również z tego\n" "menu wybrać porozrzucanie okien lub umieszczenie ich kaskadowo.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1753,7 +1767,7 @@ msgstr "" "Wygląd i Motywy->Tło lub kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie\n" "i wybierz z menu Konfiguracja pulpitu.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1774,7 +1788,7 @@ msgstr "" "więc możesz podzielić widok tylko w tych kartach, w których uważasz\n" "to za przydatne.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po index 5d353098feb..8fd03369e7c 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 12:56+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "<td>...só horizontalmente</td> <td>...com o botão direito do rato</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "<li>impressão através de programas genéricos de impressão exteriores.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "http://developer.kde.org</a>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "arrastando-os para outro lado, p. ex., outra janela do Konqueror ou para\n" "o ecrã.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Guia de Utilizador do TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "<p>Para mais informações sobre como personalizar o Kicker, o Painel do TDE,\n" "veja o <a href=\"help:/kicker\">Manual do Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "botões todos que contém, o utilizador poderá carregar na seta pequena no\n" "extremo direito da barra de ferramentas para ver os restantes botões.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "do menu. O programa do TDE \"KAppFinder\" irá procurar por programas\n" "conhecidos para os integrar no menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "<p>Para mais informações sobre a personalização do Kicker, o painel do TDE,\n" "veja o <a href=\"help:/kicker\">Manual do Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -634,9 +634,10 @@ msgstr "" "<p>\n" "Se precisar de matar o tempo, o TDE traz uma extensa colecção de jogos.</p>\n" "<br>\n" -"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\"></center>\n" +"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\"></" +"center>\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "" "arrastando uma imagem gráfica duma janela do Konqueror para o fundo\n" "do ecrã.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "" "de um selector de cores em qualquer aplicação para o fundo do ecrã.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" "seleccionar Adicionar ao Painel->Aplicação->'qualquer coisa'.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "" "Painel/Adicionar/'Applet' no menu K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "do TDE, dê uma vista de olhos no <a href=\"help:/kicker\">Manual do Kicker</" "a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" "<p>Basta carregar com o botão do meio do rato no <b>relógio do painel</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" "<p>Veja o <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Manual do Kicker\n" "</a> para mais informações.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\"></center>\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "" "de linha de comandos fornecida.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\"></center>\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "<p>Também poderá carregar em Ctrl+L para abrir uma janela onde poderá\n" "indicar outra localização.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "navegador ou a linha de comandos do <strong>Alt+F2</strong>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "linha de comandos do <strong>Alt+F2</strong>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -832,12 +833,13 @@ msgstr "" "<p>Claro que o utilizador poderá mudar este comportamento através do\n" "Centro de Controlo.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -866,7 +868,7 @@ msgstr "" "carregando na tecla Alt, carregando com o botão direito em qualquer\n" "ponto da janela e movendo o rato.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -882,7 +884,7 @@ msgstr "" "<p>Veja o <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Manual do KMail</a> para mais\n" "instruções para configurar a encriptação.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -898,7 +900,7 @@ msgstr "" "<p>Os detalhes completos das funções do KsCD estão disponíveis no <a\n" "href=\"help:/kscd\">Manual do KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -919,7 +921,7 @@ msgstr "" "precisar de resultados de texto.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -937,7 +939,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Isto funciona também para todas as outras cores disponíveis.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "" "<p>Isto aplica-se ao Konsole, em qualquer Terminal X ou no \"Executar\n" "Comando\" (chamado ao carregar em <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgstr "" "das janelas do Centro de Controlo e podem implementar características\n" "diferentes.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1025,7 +1027,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgstr "" "título e escolhendo a opção \"Configurar o Comportamento da Janela...\".</" "p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Ctrl+E para a invocar.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr "" "(Poderá então pôr o que quiser no novo painel e/ou ajustar o seu tamanho\n" "e assim por diante.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1083,7 +1085,7 @@ msgstr "" "favor para <a href=\"kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a> \n" "e teremos o maior prazer de a integrar na próxima versão.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr "" "nome completo da pasta na janela de terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "" "para mais dicas e truques sobre o KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1146,7 +1148,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Michael Lachmann e Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1198,11 +1200,12 @@ msgstr "" "<p>\n" "Se quiser tornar o seu ambiente de trabalho mais interessante, poderá\n" "procurar montes de temas, estilos de itens e decorações de janelas,\n" -"entre outras coisas em <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n" +"entre outras coisas em <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look." +"org</a>.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1220,7 +1223,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1250,7 +1253,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1277,7 +1280,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1293,7 +1296,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1310,7 +1313,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1339,7 +1342,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "" "do género.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr "" "quando carregar em 'Gravar'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr "" "introduzi-los na janela Abrir do Kate, por exemplo\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1421,7 +1424,7 @@ msgstr "" "Anti-Lixo Electrónico do Manual do KMail</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1433,7 +1436,7 @@ msgstr "" "botão do meio na sua barra de título.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1449,7 +1452,7 @@ msgstr "" "o botão é um \"i\" minúsculo em vez de um ponto de interrogação).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "" "\"O foco segue o rato\"\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1479,7 +1482,7 @@ msgstr "" "ou noutra tecla para terminar o deslocamento.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "" "seguido do nome da aplicação, na barra de Localização. Por isso, por\n" "exemplo para ver o manual do KWrite, basta escrever 'help:/kwrite'.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1502,7 +1505,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Graças ao <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projecto do " "KSVG\n" @@ -1513,9 +1517,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">papéis de parede SVG</a> para o fundo do seu ecrã, que estão\n" "disponíveis em <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "" "Configuração->Configurar o Konqueror... que irá abrir a janela de\n" "Configuração e depois carregar no ícone Atalhos da Web.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr "" "<b>kttsmgr</b>. Para mais informações sobre o KTTS, veja o\n" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"Manual do KTTSD\">Manual do KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr "" "resultar na perda de dados e no facto de alguns processos auxiliares\n" "continuarem em execução. Isto só deverá ser usado como último recurso.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1613,7 +1618,7 @@ msgstr "" "o KNode (para se manter a par das últimas notícias) e o KOrganizer\n" "(para um calendário acessível).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "" "<li>Roda-do-Rato sobre a Antevisão do Ecrã e o Paginador, para mudar\n" "de ecrã.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "" "<p>Se carregar em F4 no Konqueror, poderá abrir um terminal na sua\n" "localização actual.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1665,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Arranque\n" "FAQ\">item da FAQ</a> para mais informações.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1681,7 +1686,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Mensagens Integradas\">Guia de Utilizador do TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1693,7 +1698,7 @@ msgstr "" "de abrir todo o cliente de e-mail quando só deseja enviar uma mensagem\n" "de e-mail para alguém.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1717,7 +1722,7 @@ msgstr "" "TDE. Para mais informações sobre o TDEWallet e como o usar, veja o <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">manual</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1732,7 @@ msgstr "" "lista de todas as janelas em cada ecrã. Aqui poderá também arrumar as\n" "janelas ou colocá-las em cascata.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "" "Aparência & Temas->Fundo ou carregue com o botão direito no ecrã\n" "e seleccionar Configurar o Ecrã.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgstr "" "janela dividida apenas para algumas das páginas onde ache que seja útil\n" "tal situação.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po index 23cde8fa64a..ed1feac1e8b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:32-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "<td>somente horizontal</td>\t<td>com o botão direito do mouse</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "<li>impressão através de programas externos (genérico).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "para detalhes.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "arrastando-os para outro lugar, como outra janela do Konqueror ou para a " "área de trabalho.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "html#using-multiple-desktops\">\n" "Guia do Usuário do TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "<p>Para mais informações sobre como personalizar o painel, veja o \n" "<a href=\"help:/kicker\">Manual do Kicker<a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "todos os botões, você pode clicar na pequena flecha da extrema\n" "direita da barra para ver os botões restantes.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "no menu do sistema. O programa \"KAppfinder\" procurará por\n" "programas conhecidos para integrá-los ao menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "<p>Para mais informações sobre como personalizar o painel, veja o \n" "<a href=\"help:/kicker\">Manual do Kicker<a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "área de trabalho arrastando uma imagem gráfica de uma janela do Konqueror\n" "para o fundo de tela.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "cor de um seletor de cores de qualquer aplicação para o fundo da tela.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "Adicionar ao Painel->Aplicativo e escolher o aplicativo.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "selecionando o menu Painel->Adicionar->Mini-aplicativo a\n" "partir do menu K.</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "painel do TDE, veja o \n" "<a href=\"help:/kicker\">Manual do Kicker<a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "<p>Basta pressionar o botão do meio do mouse no <b>relógio do painel</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "<p>Para mais informações, veja o \n" "<a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Manual do Kicker<a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "<p>Você também pode pressionar Ctrl+L para limpar o campo e \n" "colocar o cursor lá.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -862,12 +862,13 @@ msgstr "" "<p> Você pode, é claro, mudar este comportamento através do Centro de " "Controle.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "a tecla Alt, clicando com o botão direito em qualquer lugar dentro da janela " "e movendo o mouse.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" "<p>Veja o <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Manual do KMail</a> para\n" "instruções sobre como configurar a criptografia.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "" "<p>Detalhes completos sobre as funções do KsCD estão disponívels no \n" "<a href=\"help:/kscd\">Manual do KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "ferramentas) se você precisar da saída de texto do comando.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Isto funciona também para todas as outras cores disponíveis.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "\"Executar Comando\"\n" "(iniciado ao pressionar as teclas <em>Alt+F2</em>).</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" "configuradas no Centro de controle, e podem implementar diferentes recursos." "</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" "a barra de título e selecionando \"Configurar Comportamento da Janela...\".</" "p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "funciona de modo similar a um shell UNIX. Use Ctrl+E para invocá-lo.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" "(Você agora pode colocar qualquer coisa no painel novo e/ou ajustar seu \n" "tamanho e assim por diante).</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" "nós ficaremos felizes em integrá-la\n" "à próxima versão.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" "na janela de terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "" "informações e dicas sobre o KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Michael Lachmann e Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Fornecido por Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" " outros elementos.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "" "quando você clicar em 'Salvar'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "" "uma através do diálogo Abrir do Kate, por exemplo.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" "capítulo sobre o Assistente de Anti-Spam</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "botão do meio em sua barra de título.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "" "o botão se parece com um \"i\"minúsculo, em vez do ponto de interrogação).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "" "sob o mouse\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "" "tecla para parar a rolagem.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "" "ver o \n" "manual do kwrite, simplesmente digite help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1559,7 +1560,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Agradecimentos ao <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projeto\n" " KSVG</a>; o TDE agora possui o suporte completo a arquivos de Gráficos de\n" @@ -1569,9 +1571,10 @@ msgstr "" "<p>Existe também uma grande quantidade de <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">papéis de parede SVG</a> para seu fundo de ambiente, disponíveis\n" -" em <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +" em <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</" +"a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "no ícone\n" "de Atalhos Web.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "" "comando <b>kttsmgr</b>. Para mais informações, verifique o <a\n" " href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">Manual do KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1658,7 +1661,7 @@ msgstr "" "ser \n" "usado somente como último recurso.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "" "o KNode (para ler grupos de discussões e últimas notícias) e o KOrganizer \n" "(como um calendário).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgstr "" "<li>Rodinha do mouse sobre o Pré-visualizador do ambiente e o Pager para\n" " modificar o ambiente (mudar de ambiente).</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgstr "" "<p>Pressionando F4 no Konqueror faz com que se abra um ternimal, a partir \n" "de sua localização atual.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">entrada do FAQ</a> para mais informações.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Guia do Usuário do TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" "enviar \n" "um e-mail para alguém.<p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1793,7 +1796,7 @@ msgstr "" "informações sobre o TDEWallet e como utilizá-lo, verifique o seu <a\n" " href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">manual</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1804,7 +1807,7 @@ msgstr "" "obter uma breve lista de todas as janelas em seu ambiente. Daí, você poderá\n" " também organizar as janelas ou colocá-las em cascata.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1821,7 +1824,7 @@ msgstr "" "de\n" " trabalho e selecione a opção Configurar Área de Trabalho.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "" "onde\n" "você achar que isto será mais útil.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po index a2d1ff790f0..af3ce119855 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:30+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "<td>Numai orizontal</td>\t<td>cu clic dreapta</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "<li>tipărire utilizînd un program extern (generic).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "pentru mai multe detalii.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "exemplu în altă fereastră Konqueror sau pe ecran.\n" "</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "ci şi pagini de manual şi documentaţia info GNU.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" " permite să mutaţi, să ştergeţi itemul selectat sau să adăugaţi unul nou.</" "p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "butoanele puteţi da clic pe mica săgeată din capătul dreapta al\n" "barei de unelte şi astfel veţi vedea şi restul de butoane.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" " sistem. Programul TDE \"KAppfinder\" va căuta programele cunoscute\n" " şi le va integra în meniu.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" " \"trăgînd-ul\" cu butonul stînga al mouse-ului şi mutînd-ul acolo\n" " unde doriţi.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" " trăgînd o imagine dintr-o fereastră Konqueror şi punînd-o pe\n" " fundalul ecranului.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "din dialogul de selectare de culori şi punînd-o pe fundalul\n" "ecranului.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "panoului) şi să selectaţi \"Adaugă->Buton->Aplicaţia favorită\".\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "din meniul K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "de comandă.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "<p>Daţi clic cu butonul din mijloc al mouse-lui pe <b>ceasul din panou</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "în format <b>simplu</b>, <b>digital</b>, <b>analogic</b> sau <b>evaziv</b>.</" "p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "<p>De asemenea, puteţi apăsa Ctrl+O pentru a deschide o căsuţă de dialog " "pentru a introduce o altă locaţie.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -799,12 +799,13 @@ msgstr "" "Bineînţeles, puteţi schimba acest comportament utilizînd Centrul\n" "de Control TDE.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "ţinînd apăsată tasta Alt, dînd clic dreapta oriunde în\n" "fereastră şi după aceasta mişcaţi cu mouse-ul.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "" "Clientul de mail TDE (KMail) asigură o <strong>integrare PGP/GnuPG</strong>\n" "perfectă pentru criptarea şi semnarea mesajelor de mail.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "CDDB <strong>freedb</strong> de pe Internet pentru a vă oferi \n" "informaţiile despre titlul discului şi titlul pistelor.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" "<li>utilizaţi sesiunile konsole (\"Nou\" în bara de unelte) dacă este\n" "necesar să vedeţi rezultatele generate de comandă.</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "tematici</em> al Centrului de Control TDE.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" "\"\n" "(dialog apelat dacă apăsaţi <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "" "din Centrul de control TDE şi poate implementa caracteristici deosebite.</" "p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "decoraţia dînd clic pe iconiţa aplicaţiei din bara de titlu şi selectînd \n" "meniul \"Configurează comportamentul ferestrelor...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "" "intrepretorul de comenzi Unix. Utilizaţi Ctrl+E pentru a-l apela.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Puteţi pune orice pe noul panou, puteţi ajusta mărimea lui şi\n" "multe altele.</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" "şi acesta va fi fericit să îl includă în următoarea \n" "versiune a programului.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "întreaga cale în fereastra terminal.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Michael Lachmann şi Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Jesper Pedersen</em></p>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgstr "" "pentru împinge şi celelalte containere.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1413,10 +1414,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1428,7 +1430,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1484,13 +1486,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1499,7 +1501,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1509,7 +1511,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1517,7 +1519,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1531,14 +1533,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po index a99ed82f858..7903f68ff50 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:34+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "<td>только по горизонтали</td>\t<td>правой кнопкой мыши</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "<li>печать через внешние утилиты.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "\">http://developer.kde.org/</a>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "место, например, в другое окно Konqueror'a или на рабочий стол.\n" "</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "<p>Информация о настройке панели TDE приведена в\n" "<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "вы можете увидеть недостающие кнопки, нажав маленькую\n" "стрелку в правой части панели инструментов.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Программа \"kappfinder\" найдёт известные программы\n" "и поместит их в меню.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "<p>Информация о настройке панели TDE приведена в\n" "<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "<p>Вы можете <strong>быстро изменить фоновый рисунок</strong>\n" "рабочего стола, перетащив картинку из окна Konqueror на рабочий стол.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "выбора цветов любого приложения на рабочий стол.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "Панели) и выбрав Добавить -> Приложение -> [имя_приложения].\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "Меню панели -> Добавить аплет на панель.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "<p>Информация о аплетах панели TDE приведена в\n" "<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "партнёров по бизнесу <b>во всём мире</b>?</p>\n" "<p>Щёлкните средней кнопкой мыши на <b>часах на панели</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "p>Более подробная информация приведена в <a href=\"help:/kicker/clock-applet." "html\">руководстве Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "метки \"Адрес\" и ввести другой адрес.</p>\n" "<p>Кроме того, вы можете использовать комбинацию клавиш Ctrl+L.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -830,12 +830,13 @@ msgstr "" "\"перетащите\" окно мышкой, зажав левую кнопку в любой точке окна.<br>\n" "Конечно, вы можете изменить это поведение в Центре управления.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "Вы можете <strong>изменить размеры окна</strong>, нажав Alt,\n" "щёлкнув правой кнопкой мыши где-либо на окне и передвигая мышь.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "<p>Инструкции по настройке шифрования приведены в\n" " <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">руководстве KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "<p>Возможности KsCD описаны в <a\n" "href=\"help:/kscd\">руководстве KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "вам нужен текстовый вывод запускаемой программы.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Таким же способом можно задать цвета всех остальных элементов окна.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "" "открывающейся при нажатии <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Предоставил Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "что первые наследуют цветовые настройки оконного заголовка из Центра\n" "управления и могут содержать различные дополнительные возможности.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Можно изменить стиль оформления окон, щёлкнув правой кнопкой мыши на\n" "заголовке окна и выбрав пункт \"Настройка поведения окна...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" "в командной строке Unix и вызывается при нажатии Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "После этого на новую панель можно помещать объекты, изменять \n" "её размер и т. д.</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" "a>,\n" "и мы будем рады включить их в следующую версию.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" "в окне терминала.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kmix\">руководстве KMix</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Michael Lachmann и Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Предоставил Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Предоставил Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "" "перемещения других кнопок и аплетов.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "" "сохранён на сервере FTP.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "" "в окне Открыть файл программы Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "" "главе Анти-спам</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" " мыши на его заголовке.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "используется символ \"i\").\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" "настройка \"Фокус следует за мышью\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "клавишу, чтобы остановить прокрутку.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "" "<b>help:/</b>имя-приложения в строке адреса Konqueror. Например, \n" "введите help:/kwrite, чтобы перейти к руководству Kwrite.\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1505,7 +1506,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Благодаря <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">проекту KSVG\n" "</a> TDE теперь полностью поддерживает изображения SVG \n" @@ -1515,9 +1517,10 @@ msgstr "" "<p>Вы можете загрузить <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">обои SVG</a> с сайта <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr "" "создать новые, в окне Konqueror выберите Настройка->Настроить\n" "Konqueror... и нажмите Сокращения Веб.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1566,7 +1569,7 @@ msgstr "" "\"руководство\n" "KTTSD\">Руководстве KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1593,7 +1596,7 @@ msgstr "" "а сопутствующие процессы могут продолжить выполнение. Используйте\n" "этот способ, если ничего другого не остаётся.\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1614,7 +1617,7 @@ msgstr "" "KNode (программа чтения новостей) и KOrganizer (многофункциональный\n" "календарь).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1640,7 +1643,7 @@ msgstr "" "программой просмотра виртуальных рабочих столов позволяет\n" "перемещаться между столами.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr "" "<p>В активном окне Konqueror нажмите F4, чтобы открыть окно терминала\n" "в текущей папке.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">часто задаваемых вопросов</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Встроенная служба сообщений\">Руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1692,7 +1695,7 @@ msgstr "" "только окно создания письма KMail. Таким образом, если требуется\n" "только отправить письмо, можно не запускать клиент полностью.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "Более подробная информация о работе с программой TDEWallet приведена в <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">руководстве</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "" "список окон всех рабочих столов. С помощью этого меню также можно\n" "выстроить окна или расположить их каскадом.\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "" "кнопкой мыши на рабочем столе и выбрать пункт меню Настроить\n" "рабочий стол...</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr "" "горизонтали).</p>\n" "<p>При этом будет разделена только одна вкладка (текущая).</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po index 54d3ee87b24..e84f27eaa7a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "<td>...mu butambike gusa,</td>\t<td>...ukoresheje na buto y'iburyo</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "<li>gucapa binyuze muri porogaramu yo hanze (rusange).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "kugira ngo ubone ibisobanuro birambuye.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "ukazijyana ahandi hantu, urugero. mu rindi dirishya rya Konqueror cyangwa ku " "biro.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "desktops\">the\n" "Imfashakoresha TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "wa TDE, rebera ku\n" "<a href=\"help:/kicker\">Agatabo ka Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "ngo ubone\n" "uboto zisigaye.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "kagaragara.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "Porogaramu ya TDE \"KAppfinder\" izashaka porogaramu zizwi kugira ngo " "izinjize mu bikubiyemo.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "rebera ku <a href=\"help:/kicker\">Agatabo ka Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "urijyana ku\n" "mbuganyuma y'ibiro.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "ukaryerekeza ku mbuganyuma y'ibiro.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "Kongera ku Mwanya->Porogaramu->ibibonetse bindi.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "Ibikubiyemo->Kongeraho->Apuleti ivuye mu bikubiye muri K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "rebera mu <a href=\"help:/kicker\">Gatabo ka Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "abo mukorana <b>ahantu hatandukanye ku isi</b>?</p>\n" "<p>Hita ukandisha buto mbeba yo hagati ku <b>isaha y'umwanya</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "<p>Rebera ku<a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Agatabo ka\n" "Kicker</a> kugira ngo ubone ibindi bisobanuro.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "ukahashyira \n" "inyoborayandika y'umwandiko.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -876,12 +876,13 @@ msgstr "" "<p>Birumvika, ushobora guhindura iyi myifatire ukoresheje Ikigo Kigenzura.</" "p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "ukandishije buto y'iburyo ahabonetse hose mu idirishya maze ukayegayeza " "imbeba.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" "<p>Reba <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Agatabo ka KMail</a>kugira ngo\n" "ubone amabwiriza yo kugena imiterere y'imisobekere.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "<p>Ibisobanuro byuzuye by'imimaro ya KsCD biboneka mu <a\n" "href=\"help:/kscd\">Gatabo ka KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "" "ibisohoka mu mwandiko.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Ibi binakorana n'andi mabara yose aboneka.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "cyangwa \"Gutangiza Ibwiriza\"\n" "(bigahamagarwa ukanze <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" "w'idirishya yo mu\n" "Kigo Kigenzura kandi ikaba ishobora gukora ibiranga bitandukanye.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "mutwe no\n" "gutoranya \"Kuboneza Imyifatire y'Idirishya...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "" "irangiza ryo muri sheli ya UNIX. Koresha Ctrl+E kugira ngo urihamagare.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" "yawo na\n" "ibindi.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" " kuyishyira\n" "mu bizahoka ubutaha.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "" "mu idirishya rihera.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "izindi nama n'amabanga ya KMix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Michael Lachmann na Thomas " "Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "" "ibindi bitembo.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "" "ku 'Kubika.'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr "" "mu gasanduku kiganiro Open ka Kate, nk'urugero\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "" "Umutwe wa Nyobora Irinda Sipamu</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "" "hagati ku murongo mutwe waryo.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "" "iba iri mu nyuguti ntoya \"i\" mu mwanya w'akarango kibazo).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "" "gikurikira imbeba\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "" "kuzingura.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "" "ako kanya n'izina rya porogaramu, mu murongo Hantu. Bityo, nk'urugero\n" "kugira ngo ubone agatabo ka kwrite pfa kwandika help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1577,7 +1578,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Hifashishijwe umushinga wa<a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg" "\">KSVG\n" @@ -1589,9 +1591,10 @@ msgstr "" "<p>Hari na none impapuronkuta SVG <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">nyinshi</a>zigenewe imbuganyuma y'ibiro byawe ziboneka ku <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr "" "gashushondanga k'Amahinanzira\n" "Rubuga.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "" "title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Gatabo ka KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "bizakoreshwa gusa\n" "mu gihe nta kindi cyakorwa.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgstr "" "KNode (yo gushyira ku giye amakuru atamaze igihe), na KOrganizer (igenewe\n" "ingengabihe rusange).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "" "<li>Imbeba-Akabiye hejuru ya Mugaragazambere y'Ibiro na Peja yo guhindura\n" "ibiro.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1740,7 +1743,7 @@ msgstr "" "<p>Iyo ukanze F4 iri muri Konqueror ushobora gufungura igihera ku mwanya\n" "ugezeho.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1757,7 +1760,7 @@ msgstr "" "FAQ\">Iyinjira Ibibazo Bibazwa Kenshi</a> kugira ngo ubone ibindi bisobanuro." "</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Imfashakoresha ya TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1789,7 +1792,7 @@ msgstr "" "ufungura umukiriya wa imeli yose igihe ushaka gusa kugira uwo\n" "woherereza imeli.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1818,7 +1821,7 @@ msgstr "" "ibindi bisobanuro kuri TDEWallet no ku kuntu ikoreshwa, reba <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">agatabo</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr "" "none\n" " gutandukanya cyangwa kugerekeranya amadirishya.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "" "buto y'iburyo ku biro maze\n" "uhitemo Kuboneza Ibiro.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1868,7 +1871,7 @@ msgstr "" "kabiri ku dufishi\n" "tumwe na tumwe aho wibwira ko bifite akamaro.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po index acfaa760bca..6b433ab35d1 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "<td>Dušše láskut</td>\t<td>olgeš sáhpánboaluin</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "leat go geassit daid muhton eará báikái, omd. eará Konqueror lássii\n" "dahje čállinbeavdái.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "muhto maiddái «info» ja «man» siidduid.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "de ihtá báhccanfállu mii diktá du sirdit, váldit eret dahje lasihit ođđa\n" "osiid panelii.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "<P>Jos muhton reaidoholggas eai oidno buot boalut, de coahkkal\n" "njuolaža reaidoholgga olgešbeales oaidnit daid eará boaluid</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "Lea maiddái vejolaš bidjat daid sisa K-fállui. TDE-prográmma\n" "«KAppfinder» ohcá dovddus prográmmaid ja bidjá daid sisa fállui.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "sirddát\n" "dan guđe šearbmaravdii ieš háliidat</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "<p>Don sáhtát <strong>jođánit rievdadit duogáža</strong> jos geasát gova\n" "Konqueror láses čállinbeavddi duogáža ala.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "vaikko makkár prográmma ivdneválljejeaddjis čállinbeavddi duogáža ala.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "prográmmanamma.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "Panelfállu/Lasit/Prográmmaš K-fálus\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Panelfállu/Lasit/Prográmmaš/Prográmmaálggaheaddji K-fálus.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "áiggi <b>meahttá máilmmi</b>?</p>\n" "<p>Coahkkal dušše <b>paneldiimmu</b> guovdosáhpánboaluin.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "<b>digitalálaš</b>, <b>analogálaš</b> dahje <b>eahpečielges</b>\n" "dilis.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "<p>Sáhtát maiddái deaddilit Ctrl+O rahpat láseža ja dasa čállit eará " "čujuhusa.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" "</center>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" "</center>\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -722,12 +722,13 @@ msgstr "" "dan sáhpániin.</p><br>\n" "Dieđusge sáhtát dán láhttema rievdadit stivrenguovddážis.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle ráva</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "Alt-boalu, ja coahkkalat olgeš sáhpánboaluin láse siskobealde ja lihkadat\n" "sáhpáná</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -768,7 +769,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" "TDE:a CD-čuojaheaddji geavaha CD-diehtovuođu internehttas (freedb)\n" "mii addá dieđuid skearruid birra.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "olggosdáhtaid prográmmas.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "" "<em>Oidimat/Fárda ja láhtten/Ivnnit</em> K-fálus.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -833,7 +834,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -852,7 +853,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -860,7 +861,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -873,7 +874,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -892,7 +893,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "(Don sáhtát bidjat maid ieš háliidat ođđa panelii, rievdadit dan sturrodaga " "ja nie ain.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a> čujuhussii. \n" "Mii hálidit ainnas geavahit dan boahtte veršuvnnas.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "" "Vállje dan maid háliidat, de it dárbbaš čállit olles bálgá fierralásii.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafonda ráva</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -966,7 +967,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1020,12 +1021,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Jos háliidat dahkat du čállinbeavddi eanet miellagiddevažžan, de gávnnat\n" -"vaikko man ollu fáttáid <a href=\"http://www.trinity-look.org/\"> www.trinity-look." -"org</a> báikkis.\n" +"vaikko man ollu fáttáid <a href=\"http://www.trinity-look.org/\"> www." +"trinity-look.org</a> báikkis.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehausa ráva</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle ráva</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Trantera ráva.</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "" "panelas, de dat mearkkuš sáhttá sirdit eará merkošiid.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1253,10 +1254,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1268,7 +1270,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1310,7 +1312,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1324,13 +1326,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1371,14 +1373,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1387,7 +1389,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1399,7 +1401,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po index ec4573c7ed3..dd7dc6c289a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 20:49+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "<td>len horizontálne</td>\t<td>pravým tlačidlom myši</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "<li>tlač pomocou externého programu (generické).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "Môžete rozbaliť súbory jednoduchým pretiahnutím na iné\n" "miesto, napríklad iné Konqueror okno, alebo plochu.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE Užívateľská príručka</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/kdehelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "<p>Viac informácií o tejto téme nájdete tu:\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker Návod</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "môžete kliknutím na malú šípku posunúť panel nástrojov na zobrazenie\n" "ostatných tlačidiel.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "</p><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "TDE program \"KAppfinder\" bude hľadať známe programy a\n" "pridá ich do menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "<p>Viac informácií o tejto téme, nájdete tu:\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker Návod</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "<p>Môžete <strong>rýchlo meniť pozadie</strong> pretiahnutím\n" "obrázku z Konquerora na plochu pozadia.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "zo selektora farieb v nejakej aplikácii na plochu pozadia.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Rýchla cesta, ako pridať aplikáciu do panelu je\n" "pravý klik na panel (Menu panelu) a vybrať Pridať->Tlačidlo->čokoľvek.</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "Menu->Pridať->Applet z TDE menu.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "<p>Viac informácií o tejto téme, nájdete tu:\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker Návod</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "<p>Jednoducho stlačte stredné tlačidlo myši na <b>hodinách v paneli</b>.</" "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "<p>Viac informácií o tejto téme, nájdete tu:\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker Návod</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "A môžete začať písať.</p>\n" "<p>Ak stlačíte Ctrl+L, otvorí sa dialóg pre zadanie nového miesta.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -815,12 +815,13 @@ msgstr "" "a \"presunom\" myšou.<br>\n" "Samozrejme môžete zmeniť túto vlastnosť s pomocou Ovládacieho centra.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" "<img src=\"48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "" "Môžete <strong>meniť veľkosť okna</strong> na obrazovke držaním klávesy Alt\n" "a pravým kliknutím kdekoľvek v okne a posúvaním myši.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "<p>Viac informácií o tejto téme, nájdete tu:\n" "<a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail Návod</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" "<p>Podrobné informácie o funkciách KsCD nájdete tu:<a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD Návod</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "" "potrebujete textový výstup.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" "module \"Vzhľad a témy\" v Ovládacom centre.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "" "(zobrazeného stlačením <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" "že štýly odrážajú aj nastavenia farby titulku okna\n" "podľa nastavení Ovládacieho centra a môžu zahŕňať aj iné vlastnosti.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" "\"Nastaviť...\".\n" "</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" "podobne ako Unixový shell. Používajte Ctrl+E.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" "(Potom môžete umiestniť čokoľvek na novom paneli a prispôsobiť si jeho\n" "veľkosť, atď.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "na adresu <a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a> a veľmi radi ho " "integrujeme do novej verzie.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Vyberte, čo chcete a nemusíte písať celú cestu do terminálu.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Michael Lachmann a Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Dodal Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "na paneli, bude tento kontajner tlačiť ostatné kontajnery pred sebou.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "a Kate otvorí a uloží súbor späť na FTP server, keď kliknete na 'Uložiť'\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "súboru v editore Kate\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" "kapitola Sprievodca Anti-Spam</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "" "titulok.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" "môže mať tlačidlo podobu malého písmena \"i\" namiesto otáznika.\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "" "s myšou, môže vám viac vyhovovať mód \"Okno pod myšou je aktívne\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "" "stlačte klávesy znovu. Pre zastavenie pohybu stlačte ľubovoľnú inú klávesu.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr "" "zobrazenie nápovedy programu kwrite stačí napísať ako adresu v Konquerori\n" "help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1462,7 +1463,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Vďaka projektu <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "</a> teraz TDE plne podporuje formát SVG. Obrázky v tomto formáte si\n" @@ -1471,9 +1473,10 @@ msgstr "" "<p>Veľké množstvo <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG pozadí</a> pre vašu plochu nájdete na stránke <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "" "môžete, ak v Konquerori kliknete na Nastavenia->Nastaviť Konqueror.\n" "Otvorí sa vám nové okno, kde vyberiete ikonu Internetové kľúčové slová.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1518,7 +1521,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD Návod</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr "" "môže viesť k strate údajov, s ktorými daný program pracoval.\n" "Túto možnosť použite ako poslednú záchranu.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "" "s inými programami, ako napríklad Kontact, KAddressBook, KNotes, KNode\n" "alebo KOrganizer.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" "prepínanie medzi oknami.</li>\n" "<li>Koliesko myši nad Pagerom pre prepínanie medzi plochami.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1589,7 +1592,7 @@ msgstr "" "<p>Stlačením klávesy F4 v Konquerori sa otvorí terminál priamo na danej\n" "adrese, na ktorej sa nachádzate.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">Automatické spúšťanie</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1619,7 +1622,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE Užívateľskú príručku</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgstr "" "iba okno pre napísanie správy, teda nemusíte otvárať celý emailový\n" "klient, ak len potrebujete odoslať niekomu e-mail.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1653,7 +1656,7 @@ msgstr "" "->TDE Wallet. Pre viac informácií o TDEWallet si pozrite <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">návod</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1663,7 +1666,7 @@ msgstr "" "okien na každej ploche. Môžete aj prehľadne usporiadať alebo kaskádovať\n" "okná.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1675,7 +1678,7 @@ msgstr "" "napríklad každá plocha môže mať iné pozadie, ktoré je moŽné zmeniť\n" "kliknutím pravým tlačidlom myši na plochu a voľbou Nastavenie plochy.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr "" "<p>Toto nastavenie sa týka iba práve otvorenej karty, takže môžete využiť\n" "rozdelený pohľad práve pri tých kartách, kde vám to vyhovuje.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po index 352ccd44176..d055ce1ebbf 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:30+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "tr><tr><td>... samo v širino</td><td>... z desnim gumbom miške</td></tr></" "table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "<li>tisk skozi zunanji program (generično).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "a></p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "tudi po stisnjenih. Datoteke izvlečete tako, da jih povlečete \n" "drugam, denimo v drugo okno Konquerorja ali na namizje.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">Uporabniški priročnik " "TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "u (ali kateremu drugemu tiskalniškemu podsistemu, ki ga privzeto " "uporabljajo).</p><p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "help.html\">Uporabniški priročnik TDE</a>.</p> <br><center><img src=" "\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "dodate novega.</p> <p>Za več informacij o prilagajanju Kickerja, pulta v " "TDE, si oglejte <a href=\"help:/kicker\">Priročnik za Pult TDE</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "gumbi, kliknite malo puščico na skrajni desni strani te\n" "vrstice in si oglejte še druge gumbe.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "jih je celo integrirati v menijski sistem TDE. Program »KAppfinder«\n" "za TDE bo poiskal znane programe in jih uvrstil na meni.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "več informacij o prilagajanju Kickerja, pulta v TDE, si oglejte <a href=" "\"help:/kicker\">Priročnik za Pult TDE</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "<p><strong> Podobo ozadja</strong> namizja najhitreje spremenite,\n" "če na ozadje namizja zvlečete sliko iz okna Konquerorja.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "izbirnika barv v kateremkoli programu povlečete barvo.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "tipko miške kliknete na pult, z menija izberete »Dodaj program na pult« in " "nato izberete željeni program.</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "<p>Na pult lahko dodate več vstavkov tako, da z menija pulta izberete »Dodaj " "vstavek na pult« in nato željeni vstavek</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "več informacij o ostalih vstavkih za Pult TDE si oglejte <a href=\"help:/" "kicker\">Priročnik za Pult TDE</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "partnerjev <b>po svetu</b>?</p><p>Preprosto kliknite s srednjim miškinim " "gumbom na <b>uri pulta</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "informacij si oglejte <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Priročnik " "za Pult TDE</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/gkmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "počistili lokacijsko vrstico (in vanjo postavili kazalec za besedilo) lahko " "pritisnete tudi Ctrl+L.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "dobljeni z <strong>Alt+F2</strong>.</p><br><center><img src=\"hicolor/48x48/" "apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "vrstici dobljeni z <strong>Alt+F2</strong>.</p> <br><center><img src=" "\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -757,12 +757,13 @@ msgstr "" "nekje v oknu in ga »povlečete« z miško.</p><p>Seveda lahko obnašanje tudi " "spremenite in sicer v Nadzornem središču TDE.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "" "tipko Alt, z desno tipko miške kliknete nekje v oknu in miško\n" "premaknete.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "nastavitev šifriranja najdete v <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Priročniku " "za KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "funkcijah KsCDja so na voljo v <a href=\"help:/kscd\">Priročniku za KsCD</a>." "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "»kword«) ali</li><li>seje v Konzoli (gumb »Novo« spodaj levo pred zavihki) " "za tekstovni izhod.</li></ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "" "modulu <em>Videz in teme</em> > <em>Barve</em> v Nadzornem središču.</p> " "<p>To deluje tudi za ostale dele okna.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "" "<em>eno</em> tiskalno opravilo ...). </p><p>To dela iz Konzole, vsakega x-" "terminala, ali pa iz »Poženi ukaz« (ki ga prikličete z <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" "upoštevajo barvne nastavitve naslovne vrstice okna iz Nadzornega\n" "središča in imajo morda drugačne lastnosti.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -930,7 +931,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "da z desnim gumbom miške kliknete naslovno vrstico in izberete »Nastavi " "obnašanje okna ...«.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "" "recimo samodejno ali ročno zaključevanje. Ročno zaključevanje deluje podobno " "kakor zaključevanje v lupini Unix. Za priklic uporabite Ctrl+E.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "" "Nato izberite »Dodaj nov pult > Pult«.</p><p> (Potem lahko na novi pult " "dodate karkoli, pa tudi spreminjate njegovo velikost in podobno.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a> in z veseljem " "ga bomo uvrstili v naslednjo izdajo.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "okno ne bo treba vpisati celotne poti.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "" "kmix\"> Priročnik za KMix</a>.</p><p align=\"right\"><em>Prispeval Stefan " "Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" "browsing.html\">Priročnik za Konqueror</a>.</p><p align=\"right" "\"><em>Prispevala Michael Lachmann in Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1088,11 +1089,11 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" "<p>Če bi si radi malce popestrili namizje, lahko najdete mnogo tem, slogov " -"za gradnike, okraskov za okna in drugega na strani <a href=\"http://trinity-look." -"org/\">trinity-look.org</a>.</p><p align=\"right\"><em>Prispeval Carsten " -"Niehaus</em></p>\n" +"za gradnike, okraskov za okna in drugega na strani <a href=\"http://trinity-" +"look.org/\">trinity-look.org</a>.</p><p align=\"right\"><em>Prispeval " +"Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "" "nastavite v Nadzornem središču TDE, tako da izberete Zvok in večpredstavnost " "> Zvočni sistem.</p><p align=\"right\"><em>Prispeval Jeff Tranter</em></p>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Sistemska obvestila.</p><p align=\"right\"><em>Prispeval Jeff Tranter</em></" "p>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Prispeval Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "je lahko ta gradnik uporabljen za premikanje drugih gradnikov.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "" "lahko tudi shranite nazaj na strežnik FTP s preprostim klikom na gumb Shrani." "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "p> <p>Dejansko vsi programi za TDE podpirajo URLje fish://. Poskusite na " "primer v pogovornem oknu za odpiranje datotek v Kate.</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "" "Čarovnik za neželjeno pošto.</p> <p>Za več informacij si oglejte <a href=" "\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\"> Priročnik za KMail</a>.</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "" "<p>Okno lahko pošljete pod ostala okna tako, da s srednjim gumbom miške " "kliknete na njegovo naslovno vrstico.</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "" "nato kliknite na del, za katerega potrebujete pomoč. (Pri nekaterih temah " "ima gumb za pomoč namesto vprašaja malo tiskano črko »i«.)</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "" "nastavite si jih v Nadzornem središču pod Namizje > Obnašanje oken. Če " "veliko uporabljate miško, preverite nastavitev »Fokus sledi miški«.</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "" "bi povečali hitrost drsenja, še enkrat pritisnite isto kombinacijo tipk. " "Drsenje ustavite s pritiskom katerekoli druge tipke.</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "" "programa. Da bi si ogledali priročnik za KWrite, bi tako vpisali »help:/" "kwrite«.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1364,16 +1365,17 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Zahvaljujoč projektu <a href=\"http://svg.kde.org/\">KSVG</a> ima TDE " "sedaj polno podporo za vektorsko grafiko SVG (Scalable Vector Graphics). " "Slike tega formata lahko prikazuje Konqueror. Sliko SVG pa lahko nastavite " -"tudi za ozadje namizja.</p> <p>Veliko <a href=\"http://trinity-look.org/index.php?" -"xcontentmode=7\"> ozadij SVG</a> za vaše namizje je na voljo na strani <a " -"href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.</p>\n" +"tudi za ozadje namizja.</p> <p>Veliko <a href=\"http://trinity-look.org/" +"index.php?xcontentmode=7\"> ozadij SVG</a> za vaše namizje je na voljo na " +"strani <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1393,7 +1395,7 @@ msgstr "" "»Nastavi Konqueror« in nato ikono »Spletne bližnjice«. Tu lahko ustvarjate " "tudi svoje bližnjice.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1417,7 +1419,7 @@ msgstr "" "in vpišete <b>kttsmgr</b>. Za več informacij o KTTS si oglejte <a href=" "\"help:/kttsd\">Priročnik za KTTS</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgstr "" "ugašanje programov in lahko pri tem pride do izgube podatkov. Tako pobijanje " "programov uporabite le v skrajni sili.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr "" "(upravljanje s stiki), KNotice (hranjenje opomnikov), KNode (spremljanje " "novic) in KOrganizer (zmogljiv koledar).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "" "li><li>Kolešček nad Ogledovalnikom in pozivnikom namizja za preklapljanje " "med navideznimi namizji.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1489,7 +1491,7 @@ msgstr "" "<p>S pritiskom F4 v Konquerorju lahko odprete okno terminala na lokaciji, ki " "je trenutno odprta v Konquerorju.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1503,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Za več informacij si oglejte vnos v <a href=\"help:/khelpcenter/faq/" "configure.html#id2574142\">Pogosto zastavljenih vprašanjih (FAQ)</a>.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1518,7 +1520,7 @@ msgstr "" "oglejte <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"> " "Uporabniški priročnik TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "" "sestavljanje sporočila in vam ne bo potrebno odpirati celotnega odjemalca za " "e-pošto, ko želite nekomu le poslati e-pošto.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1552,7 +1554,7 @@ msgstr "" "si oglejte <a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Priročnik za " "Listnico</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1562,7 +1564,7 @@ msgstr "" "vseh oken na vsakem namizju. Od tu lahko okna tudi razmaknete ali pa jih " "postavite v kaskado.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgstr "" "Pojdite v Nadzorno središče TDE > Videz in teme > Ozadje, ali pa z desnim " "gumbom miške kliknite na namizje in izberite Nastavi namizje.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Tako lahko nastavite razdeljen prikaz le v zavihkih, kjer to potrebujete.</" "p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ktip.po index 3ccfb5b145e..be3618023a5 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:42+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "<td>...само водоравно</td>\t<td>...десним дугметом миша</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "<li>штампање кроз спољашњи програм (генерички).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" ".</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "превлачењем на друго место, нпр. у други прозор Konqueror-а или на радну " "површину.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Кориснички приручник за TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "<p>За више информација о прилагођавању Kicker-а, TDE-овог панела, погледајте " "<a href=\"help:/kicker\">Приручник за Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "бисте видели преостале дугмиће можете кликнути на малу стрелицу на самом " "десном крају траке.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "TDE програм „KAppfinder“ ће потражити познате програме и интегрисаће их у " "систем менија.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "<p>За више информација о прилагођавању Kicker-а, TDE-овог панела, погледајте " "<a href=\"help:/kicker\">Приручник за Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "што\n" "ћете из Konqueror-овог прозора превући слику на радну површину.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "<p>Можете променити боју позадине радне површине тако што ћете превући боју " "из бирача боја у било ком програму на позадину радне површине.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "на панел („Мени панела“) и изаберете „Додај на панел->Програм->Шта-год“.</" "p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "<p>Можете додати још аплета на панел избором „Мани панела->Додај->Аплет“ из " "K-менија.</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "<p>За информације о осталим аплетима доступним за TDE-ов панел, погледајте " "<a href=\"help:/kicker\">Приручник за Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "<b>широм света</b>?</p>\n" "<p>Само кликните средњим дугметом на <b>часовник на панелу</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "<p>Погледајте <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Приручник за " "Kicker</a> за више информација.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "<p>Такође можете притиснути Ctrl+L да бисте очистили поље са локацијом и " "поставили курсор у њега.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -773,12 +773,13 @@ msgstr "" "кликните било где у прозору и почнете да га „вучете“ мишем.</p><br>\n" "<p>Наравно, ово понашање можете променити у Контролном центру.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" "дугметом миша на било који део прозора и почнете да мењате његову величину.</" "p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "<p>Погледајте упутства за постављање шифровања у <a href=\"help:/kmail/pgp." "html\">Приручнику за KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "<p>Сви детаљи о KsCD-овим функцијама доступни су у <a\n" "href=\"help:/kscd\">Приручнику за KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "потребан текстуални излаз.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "" "примера боје у модулу <em>Изглед и теме</em>, у Контролном центру.</p>\n" "<p>Ово се може урадити и за остале доступне боје.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "" "наредбу“ (које добијате притиском <em>Alt+F2</em>).</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "" "стилови чак одражавају поставку боје насловне траке из Контролног центра и " "могу имплементирати различите могућности.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -950,7 +951,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "траке можете уредити десним кликом на траку и избором „Подеси понашање " "прозора...“</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "аутоматско или ручно довршавање. Ручно довршавање ради слично као и " "довршавање у Unix шкољки; употребите Ctrl+Е да га дозовете.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "" "панела. У њему одаберите „Додај на панел->Панел->Панел“.</p>\n" "<p>(Можете додати било шта на нови панел, променити му величину, итд.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" "\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, и радо ћемо " "га укључити у следеће издање.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "утерминалском прозору.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Жерар Делафон (Gerard Delafond)</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Приложио Штефан Шимански (Stefan Schimanski)</em></" "p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Приложили Михаел Лахман (Michael Lachmann) и Томас " "Дил (Thomas Diehl)</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" "наредбу <b>cd</b> без параметара.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Карстен Нихаус (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" "често обојени у црвено (у зависности од ваших подешавања).</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Карстен Нихаус (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "" "\"http://kde.themes.org/\">kde.themes.org</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Карстен Нихаус (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "" "на које сте кликнули. Ово ради чак и између различитих програма.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Карстен Нихаус (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Приложио Јеспер Педерсен (Jesper Pedersen)</em></" "p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Контролном центру, преко „Звук и мултимедија->Звучни систем“.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Џеф Трентер (Jeff Tranter)</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" ">Системска обавештења“.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Приложио Џеф Трентер (Jeff Tranter)</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Приложио Џеф Трентер (Jeff Tranter)</em></p>\n" "<br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "<p>Држањем тастера <b>Shift</b> док се помера контејнер (неко дугме или " "аплет) по Панелу, контејнер може гурати остале контејнере.</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "" "server.com/mojfajl у Kate-ин дијалог за отварање, и Kate ће отворити фајл и " "снимити измене назад на FTP сервер кад кликнете на „Сними“.</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "" "<p>У ствари, сви TDE програми подржавају URL-ове са fish:// — покушајте на " "пример у Kate-ином дијалогу за отварање.</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "" "<p>Више информација потражите у <a href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard." "html\">Приручнику за KMail, одељак о чаробњаку против спама</a>.</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "<p>Можете послати прозор иза осталих прозора средњим кликом на његову " "насловну траку.</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" "ставку за коју желите помоћ. (У неким темама уместо знака питања стоји мало " "латинично слово „i“.)</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Контролном центру, под „Радна површина->Понашање прозора“. На пример, ако " "доста користите миш, може вам одговарати поставка „Фокус прати миш“.</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" "на исту комбинацију повећаћете брзину, а било којим другим тастером " "зауставити клизање.</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "" "траку са локацијом. На пример, да бисте погледали приучник за KWrite " "једноставно упишите help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1362,17 +1363,18 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Захваљујући <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">пројекту KSVG-" "а</a>, TDE сада има пуну подршку за слике у формату скалабилне векторске " "графике (SVG). Можете гледати такве слике у Konqueror-у и чак поставити SVG " "слику као позадину радне површине.</p>\n" -"<p>Мноштво одличних <a href=\"http://trinity-look.org\" " -"title=\"trinitylook SVG\">SVG слика</a> за радну површину доступно је на <a href=" -"\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"<p>Мноштво одличних <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook " +"SVG\">SVG слика</a> за радну површину доступно је на <a href=\"http://" +"trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "" "Konqueror-а само изаберите „Подешавања->Подеси Konqueror...“, а затим " "кликните на икону „Веб пречице“ у прозору који се појави.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" "података о KTTS-у погледајте <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Приручник за KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" "података, а и неки партнерски процеси могу остати да раде. Зато користите " "ово само као задње прибежиште.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1464,7 +1466,7 @@ msgstr "" "(за руковање контактима), KNotes (за писање белешки), KNode (да бисте били у " "току са вестима), и KOrganizer (за свеобухватни календар).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "" "<li>Точкић миша преко прегледа радних површина и пејџера мења радну површину." "</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1496,7 +1498,7 @@ msgstr "" "<p>Притиском F4 у Konqueror-у можете отворити терминал на текућој локацији.</" "p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1510,7 +1512,7 @@ msgstr "" "пријављивању; погледајте <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure." "html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ</a> за више информација.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Кориснички водич за TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "" "отвори само прозор састављача, тако да не морате покретати цео е-поштански " "клијент ако само желите да пошаљете поруку некоме.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1560,7 +1562,7 @@ msgstr "" "његовој употреби, погледајте <a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet" "\">Приручник</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "" "свих прозора на свакој радној површини. Одатле такође можете расчистити или " "наслагати прозоре.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1583,7 +1585,7 @@ msgstr "" "Погледајте у Контролном центру, под „Изглед и теме->Позадина“, или десно " "кликните на радну површину и изаберите „Подеси радну површину“.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1603,7 +1605,7 @@ msgstr "" "тако да можете поделити приказ само под оним језичцима за које сматрате да " "је корисно.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po index aa0c5f59399..f850640b2da 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:42+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "<td>...samo vodoravno</td>\t<td>...desnim dugmetom miša</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "<li>štampanje kroz spoljašnji program (generički).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" ".</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "prevlačenjem na drugo mesto, npr. u drugi prozor Konqueror-a ili na radnu " "površinu.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Korisnički priručnik za TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "<p>Za više informacija o prilagođavanju Kicker-a, TDE-ovog panela, " "pogledajte <a href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "biste videli preostale dugmiće možete kliknuti na malu strelicu na samom " "desnom kraju trake.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "TDE program „KAppfinder“ će potražiti poznate programe i integrisaće ih u " "sistem menija.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "<p>Za više informacija o prilagođavanju Kicker-a, TDE-ovog panela, " "pogledajte <a href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "što\n" "ćete iz Konqueror-ovog prozora prevući sliku na radnu površinu.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "<p>Možete promeniti boju pozadine radne površine tako što ćete prevući boju " "iz birača boja u bilo kom programu na pozadinu radne površine.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "na panel („Meni panela“) i izaberete „Dodaj na panel->Program->Šta-god“.</" "p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "<p>Možete dodati još apleta na panel izborom „Mani panela->Dodaj->Aplet“ iz " "K-menija.</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "<p>Za informacije o ostalim apletima dostupnim za TDE-ov panel, pogledajte " "<a href=\"help:/kicker\">Priručnik za Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "<b>širom sveta</b>?</p>\n" "<p>Samo kliknite srednjim dugmetom na <b>časovnik na panelu</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "<p>Pogledajte <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Priručnik za " "Kicker</a> za više informacija.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "<p>Takođe možete pritisnuti Ctrl+L da biste očistili polje sa lokacijom i " "postavili kursor u njega.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -773,12 +773,13 @@ msgstr "" "kliknite bilo gde u prozoru i počnete da ga „vučete“ mišem.</p><br>\n" "<p>Naravno, ovo ponašanje možete promeniti u Kontrolnom centru.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" "dugmetom miša na bilo koji deo prozora i počnete da menjate njegovu veličinu." "</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "<p>Pogledajte uputstva za postavljanje šifrovanja u <a href=\"help:/kmail/" "pgp.html\">Priručniku za KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "<p>Svi detalji o KsCD-ovim funkcijama dostupni su u <a\n" "href=\"help:/kscd\">Priručniku za KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "potreban tekstualni izlaz.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "" "primera boje u modulu <em>Izgled i teme</em>, u Kontrolnom centru.</p>\n" "<p>Ovo se može uraditi i za ostale dostupne boje.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "" "naredbu“ (koje dobijate pritiskom <em>Alt+F2</em>).</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "" "stilovi čak odražavaju postavku boje naslovne trake iz Kontrolnog centra i " "mogu implementirati različite mogućnosti.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -950,7 +951,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "trake možete urediti desnim klikom na traku i izborom „Podesi ponašanje " "prozora...“</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "automatsko ili ručno dovršavanje. Ručno dovršavanje radi slično kao i " "dovršavanje u Unix školjki; upotrebite Ctrl+E da ga dozovete.</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "" "panela. U njemu odaberite „Dodaj na panel->Panel->Panel“.</p>\n" "<p>(Možete dodati bilo šta na novi panel, promeniti mu veličinu, itd.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" "\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, i rado ćemo " "ga uključiti u sledeće izdanje.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "uterminalskom prozoru.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Žerar Delafon (Gerard Delafond)</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Priložio Štefan Šimanski (Stefan Schimanski)</em></" "p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Priložili Mihael Lahman (Michael Lachmann) i Tomas " "Dil (Thomas Diehl)</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "" "naredbu <b>cd</b> bez parametara.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Karsten Nihaus (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "" "često obojeni u crveno (u zavisnosti od vaših podešavanja).</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Karsten Nihaus (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "\"http://kde.themes.org/\">kde.themes.org</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Karsten Nihaus (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "" "mesto na koje ste kliknuli. Ovo radi čak i između različitih programa.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Karsten Nihaus (Carsten Niehaus)</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Priložio Jesper Pedersen (Jesper Pedersen)</em></" "p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Kontrolnom centru, preko „Zvuk i multimedija->Zvučni sistem“.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Džef Trenter (Jeff Tranter)</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "" ">Sistemska obaveštenja“.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Priložio Džef Trenter (Jeff Tranter)</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Priložio Džef Trenter (Jeff Tranter)</em></p>\n" "<br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "" "<p>Držanjem tastera <b>Shift</b> dok se pomera kontejner (neko dugme ili " "aplet) po Panelu, kontejner može gurati ostale kontejnere.</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" "server.com/mojfajl u Kate-in dijalog za otvaranje, i Kate će otvoriti fajl i " "snimiti izmene nazad na FTP server kad kliknete na „Snimi“.</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" "<p>U stvari, svi TDE programi podržavaju URL-ove sa fish:// — pokušajte na " "primer u Kate-inom dijalogu za otvaranje.</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "" "<p>Više informacija potražite u <a href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard." "html\">Priručniku za KMail, odeljak o čarobnjaku protiv spama</a>.</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "<p>Možete poslati prozor iza ostalih prozora srednjim klikom na njegovu " "naslovnu traku.</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "stavku za koju želite pomoć. (U nekim temama umesto znaka pitanja stoji malo " "latinično slovo „i“.)</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "" "Kontrolnom centru, pod „Radna površina->Ponašanje prozora“. Na primer, ako " "dosta koristite miš, može vam odgovarati postavka „Fokus prati miš“.</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "" "na istu kombinaciju povećaćete brzinu, a bilo kojim drugim tasterom " "zaustaviti klizanje.</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1354,7 +1355,7 @@ msgstr "" "traku sa lokacijom. Na primer, da biste pogledali priučnik za KWrite " "jednostavno upišite help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1363,17 +1364,18 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Zahvaljujući <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projektu KSVG-" "a</a>, TDE sada ima punu podršku za slike u formatu skalabilne vektorske " "grafike (SVG). Možete gledati takve slike u Konqueror-u i čak postaviti SVG " "sliku kao pozadinu radne površine.</p>\n" -"<p>Mnoštvo odličnih <a href=\"http://trinity-look.org\" " -"title=\"trinitylook SVG\">SVG slika</a> za radnu površinu dostupno je na <a href=" -"\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"<p>Mnoštvo odličnih <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook " +"SVG\">SVG slika</a> za radnu površinu dostupno je na <a href=\"http://" +"trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1393,7 +1395,7 @@ msgstr "" "Konqueror-a samo izaberite „Podešavanja->Podesi Konqueror...“, a zatim " "kliknite na ikonu „Veb prečice“ u prozoru koji se pojavi.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "" "podataka o KTTS-u pogledajte <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Priručnik za KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgstr "" "gubitkom podataka, a i neki partnerski procesi mogu ostati da rade. Zato " "koristite ovo samo kao zadnje pribežište.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgstr "" "(za rukovanje kontaktima), KNotes (za pisanje beleški), KNode (da biste bili " "u toku sa vestima), i KOrganizer (za sveobuhvatni kalendar).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1489,7 +1491,7 @@ msgstr "" "<li>Točkić miša preko pregleda radnih površina i pejdžera menja radnu " "površinu.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgstr "" "<p>Pritiskom F4 u Konqueror-u možete otvoriti terminal na tekućoj lokaciji.</" "p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "" "po prijavljivanju; pogledajte <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure." "html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ</a> za više informacija.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Korisnički vodič za TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "" "otvori samo prozor sastavljača, tako da ne morate pokretati ceo e-poštanski " "klijent ako samo želite da pošaljete poruku nekome.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "" "njegovoj upotrebi, pogledajte <a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet" "\">Priručnik</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "" "svih prozora na svakoj radnoj površini. Odatle takođe možete rasčistiti ili " "naslagati prozore.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "" "Pogledajte u Kontrolnom centru, pod „Izgled i teme->Pozadina“, ili desno " "kliknite na radnu površinu i izaberite „Podesi radnu površinu“.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr "" "tako da možete podeliti prikaz samo pod onim jezičcima za koje smatrate da " "je korisno.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po index e3abbeb8029..3861f4abd41 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 21:52+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "yeligundvwane</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -428,14 +428,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "ufuna khona.</p>\n" "S" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "etukwe\n" "lingemuva le-desktop.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "desktop.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "Inkhinobho/Nobe yini.\n" "</p\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "iMenyu/kuNgeta/i-Applet kusukela kumenyu K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "iMenyu/kuNgeta/i-Applet/Sisunguli sesicelo kusukela kumenyu K.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "<p>Cindzetela nje inkhinobho lesemkhatsini kweligundvwane etukwe " "<b>phaneleli yeliwashi</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "sesimo.</p>\n" " " -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" " " -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -683,12 +683,13 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Niketwe ngu Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -716,7 +717,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -737,7 +738,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -749,7 +750,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -760,7 +761,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -773,7 +774,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -800,7 +801,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -813,7 +814,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -822,7 +823,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -832,7 +833,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -841,7 +842,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -850,7 +851,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -861,7 +862,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -873,7 +874,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -888,7 +889,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -899,7 +900,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -912,7 +913,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -922,7 +923,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -933,7 +934,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Niketwe ngu Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1127,10 +1128,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1142,7 +1144,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1198,13 +1200,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1223,7 +1225,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1231,7 +1233,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1245,14 +1247,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1273,7 +1275,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po index 2085bf9a3e2..a8fa49eb443 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 19:22+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "<td>...endast horisontellt</td>\t<td>...med den högra musknappen</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<li>utskrift via ett yttre program (generellt).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a></p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "dra dem till en annan plats, t ex ett annat av Konquerors\n" "fönster eller skrivbordet.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-" "multiple-desktops\">TDE:s användarhanbok</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "<p>För mer information om anpassning av Kicker, TDE:s panel, se\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kickers handbok</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "som finns på den, kan du klicka på den lilla pilen längst ut till\n" "höger på verktygsraden för att se de övriga knapparna.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "TDE-programmet \"Programfinnaren (Kappfinder)\" letar efter kända\n" "program och lägger in dem i menyn.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "<p>För mer information om personlig inställning av Kicker, TDE:s panel, ta\n" "en titt i <a href=\"help:/kicker\">Kickers handbok</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "genom att dra en bild från något av Konquerors fönster till\n" "skrivbordets bakgrund.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "en färgväljare i vilket program som helst till skrivbordets bakgrund.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "program.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "Panelmenyn -> Lägg till -> Miniprogram.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "<p>För information om andra tillgängliga miniprogram för TDE:s panel,\n" "ta en titt i <a href=\"help:/kicker\">Kickers handbok</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "affärskontakter <b>runt om i världen</b>?</p>\n" "<p>Tryck bara med musens mittenknapp på <b>klockan i panelen</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "<p>Se <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kickers handbok</a>\n" "för mer information.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "<p>Du kan också trycka på Ctrl+L för att rensa platsfältet och placera\n" "textmarkören där.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -824,12 +824,13 @@ msgstr "" "<p>Naturligtvis kan du ändra på det här beteendet i Inställningscentralen.</" "p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "Alt-tangenten nertryckt, högerklicka var som helst i fönstret och flytta\n" "på musen.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "" "<p>Se <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Kmails handbok</a> för\n" "instruktioner om hur kryptering ställs in.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "<p>Fullständig information om cd-spelarens funktioner är tillgänglig i\n" "<a href=\"help:/kscd\">Handbok KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" "textutskrifter.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Det fungerar också för alla andra tillgängliga färger.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "" "\"\n" "(som anropas genom att trycka på <em>Alt+F2</em>).</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "ställt in i Inställningscentralen samt att de kan ha ytterligare finesser.</" "p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "" "dekor för namnlisterna genom att högerklicka på en namnlist och välja\n" "\"Anpassa fönsterbeteende...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" "att aktivera det.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "(Därefter kan du lägga vad som helst på den nya panelen, ändra dess\n" "storlek osv.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>.\n" "Det blir oss ett nöje att lägga till det i nästa utgåva.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "terminalfönstret.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "tips och tricks i Kmix.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Michael Lachmann och Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "" "att skjuta fram andra behållare.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "" "servern när du klickar på 'Spara'.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "" "till exempel skriva in en i Kates filöppningsdialogruta.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "" "om guiden för eliminering av skräppost i Kmails handbok</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "" "mittenknappen på dess namnlist.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" "är knappen ett litet \"i\" istället för ett frågetecken).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr "" "\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "" "för att öka hastigheten, eller någon annan tangent för att stoppa.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" "följt av programmets namn i platsraden. För att till exempel titta på\n" "Kwrites handbok, skriv helt enkelt help:/kwrite.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1497,7 +1498,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Tack vare <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projektet</a>, har TDE nu fullständigt stöd för bildfiltyper med skalbar\n" @@ -1508,9 +1510,10 @@ msgstr "" "SVG\">SVG-skrivbordsunderlägg</a>, som du kan\n" "använda som skrivbordsbakgrund, tillgängliga på\n" "<a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Konqueror för att öppna inställningsdialogrutan, och klicka därefter\n" "helt enkelt på ikonen Webbgenvägar.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "Handbok KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1590,7 +1593,7 @@ msgstr "" "kan fortfarande fortsätta att köra. Det ska bara användas som\n" "en sista utväg.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Knode (för att vara uppdaterad med de senaste nyheterna), och Korganizer\n" "(för en innehållsrik kalender).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "<li>Mushjul över förhandsgranskningen av skrivbord och skrivbordsväljaren\n" "för att byta skrivbord.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "<p>Genom att trycka på F4 i Konqueror kan du visa en terminal på din\n" "nuvarande plats.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">svaret i Vanliga frågor</a> för mer information.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "" "html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE:s användarhandbok</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1689,7 +1692,7 @@ msgstr "" "visa hela e-postklienten när du bara vill skicka ett brev\n" "till någon.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">handboken</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr "" "visa en kort lista över alla fönster på varje skrivbord. Härifrån kan\n" "du också ordna fönstret eller lägga fönstren i rad.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" "Utseende och teman -> Bakgrund, eller högerklicka på skrivbordet och\n" "välj Anpassa skrivbordet.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "" "alla flikar du har, så du kan välja att ha den delade vyn\n" "för vissa flikar där du tycker att det är användbart.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po index 53875736017..8d4c9579973 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 02:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "<td>horizontally only</td>\t<td>with the right mouse button</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "for details.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "also info and man pages.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new one.</" "P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "displayed.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "The TDE program \"kappfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "with\n" "the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "right-click the panel (Panel Menu) and select Add/Application/whatever.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "உங்கள் பலகத்திற்கு நிறைய பலகங்களை சேர்க்கமுடியும்.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "Menu/Add/Applet/Application Launcher from the TDE menu.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "வணிக நண்பர்கள்<b>உலகம் முழுவதுமாக முடியும்</b>?</p>\n" "<p>சுட்டியின் நடு பொத்தாணை அழுத்தி பலகை நேரத்தை பார்க்க முடியும்</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" "mode.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "<center>\n" ".<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "<p>You can also press Ctrl-O to open a dialog to enter another location.</" "p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -779,12 +779,13 @@ msgstr "" "and \"dragging\" it with the mouse.</p><br>\n" "Of course, you can change this behavior by using the Control Center.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "" "key,\n" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "" "strong>\n" "for encrypting and signing your email messages.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "" "with title/track information.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "" "முடியும்.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>கர்ட் ஃப்பெர்ஃபெல் ஆல் உதவி பெறப்பட்டுள்ளது</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "that the former even reflect window titlebar color settings from the\n" "control center and might implement different features.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -961,7 +962,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n" "selecting \"Configure...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "completion in a Unix Shell. Use Ctrl-E to invoke it.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "" "(You can then put anything on the fresh panel and/or adjust its size and\n" "so on.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "integrate\n" "it for the next release.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" "நீஙகள் முழு பாதையையும் எழுத தேவையில்லை.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>ஜிரார்டு டெலாபோன்ட் ஆல் உதவி செய்யப்பட்டது</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>கார்ஸ்டென் நியேஅஸ் ஆல் உதவப்பட்டுள்ளது</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>வழங்கியவர் கார்ஸ்டேன் நீயாவுஸ்</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>குர்ட் பிஃப்ஃபைல் ஆல் உதவிபெற்றது</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "" "(This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you " "back to the first tip.)\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>ஜெப் டிரான்டர் ஆல் உதவிபுரியப்பட்டது</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>ஜெஃப் டிரான்டிரால் உதவி பெறப்பட்டது </em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>ஜெஃப் டிரான்டரால் வழங்கப்படது</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "" "முன் அழுத்த பயண்படும்.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1381,10 +1382,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1396,7 +1398,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1411,7 +1413,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1452,13 +1454,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1467,7 +1469,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1477,7 +1479,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1485,7 +1487,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1499,14 +1501,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ktip.po index 393b2eda8b5..e8ceb8f64b2 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:04-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "<td>фақт уфуқӣ</td>\t<td>бо тугмаи рости муш</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "</ul>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "барои бештар шинос шудан.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "ба воситаи кашолакунии онҳо ба ҷои дигар , масалан ба дигар тирезаи " "Konqueror ё ба мизи корӣ.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "балки инчунин саҳифаҳои info ва man намоиш дода мешавад.</P><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 #, fuzzy msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "берун мебаромада кушода мешавад, ки ба шумо имконияти ҷойивазкунӣ " "ёхориҷкунии пунктҳоро ё ҳамроҳкунии навро медиҳад.</P>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "рости\n" "сутуни асбобҳо ангушт занед.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "Барномаи \"KAppfinder\"-и TDE барномаҳои маълумро мекобад барои ҳамроҳкунии\n" "онҳо ба меню.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "воситаи \"калонкунии\"он бо\n" "тугмаи чапи муш ба ҷое ки мехоҳед.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "зуд тағир диҳед ба воситаи кашолакунии симоҳои графикӣ аз тирезаи\n" "Konqueror ба паснамои мизи корӣ.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "кашолакунии ранг аз гузинандаи ранг дар ягон замима ба паснамои мизи корӣ.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "Тугма/.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "ба воситаи интихоби Менюи Табло/Илова кардан/Апплет/ аз K-меню.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Замима.\n" "</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "шарикони кориро <b>дар рӯи Замин донед</b>?</p>\n" "<p>Фақат пуштаи миёнаи мушро дар <b>соати табло пахш кунед</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "<b>оддӣ</b>, <b>рақамӣ</b>, <b>шабеҳ</b> ё <b>дар намуди хира</b>\n" "ба танзим дароварда мешавад.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "<p>Шумо инчунин метавонед Ctrl+O-ро пахш кунед барои кушодани муколама ва " "гузариши дигар маҳал.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -813,12 +813,13 @@ msgstr "" "Албатта, шумо метавонед ин рафторро бо истифодабарии Маркази Идора, тағир " "диҳед.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "" "ангуштзадани тугмаи рости муш дар ягон ҷои тиреза ва бо ҷойивазкунии муш.</" "p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "мутаҳидсозиро</strong>барои рамзгузорӣ ва имзои\n" "паёмҳои постии шумо, таъин менамояд.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "" "сарлавҳа/шиор.\n" "</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "" "эҳтиёҷ ба хуруҷи матн дошта бошед.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" "дар қисмати <em>Намуди беруна ва Мавзӯъҳо</em> дар Маркази Идора.\n" "</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" "(дархоста мешавад бо пахшкунии <em>Alt+F2</em>)</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "мекунад\n" "ва метавонад хусусиятҳои гуногунро истифода барад.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" "сутуни сарлавҳавиро таҳрир кунед, ба воситаи ангуштзании тугмаи рости муш\n" "дар сутуни сарлавҳаи интихоб \"Батанзимдарорӣ...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" "+E-ро истифода баред.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "(Баъд ба табло нав шумо ҳама чизро гузошта метавонед,\n" "танзими андозаи он ва ғайра.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" " барориши\n" "нав ҳамроҳ мекунем.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "тирезаи поёна гузориш намоед.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1194,12 +1195,12 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Агар хоҳед,ки мизи кории худро боз ҳам шавқовар созед, шумо метавонед бисёр\n" -"мавзӯъҳоро дар <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a> " -"пайдо кунед.\n" +"мавзӯъҳоро дар <a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look." +"org</a> пайдо кунед.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "" "контейнерҳои дигар истифода бурдан мумкин аст.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1433,7 +1434,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1449,10 +1450,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1464,7 +1466,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1520,13 +1522,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1535,7 +1537,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1545,7 +1547,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1553,7 +1555,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1567,14 +1569,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1583,7 +1585,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po index 7b558bbe5fd..7082d87c961 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 12:22+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "<td>...ในแนวนอนเท่านั้น</td>\t<td>...โดยใช้เมาส์ปุ่มขวา</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "<li>ส่งการพิมพ์ไปยังโปรแกรมภายนอก (ทั่วไป)</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>จากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "และจะสามารถทำการแตกแฟ้มได้ง่าย ๆ โดยการลากมันไปไว้ยังที่อื่น ๆ\n" "เช่น หน้าต่าง konqueror อื่น หรือบนพื้นที่ทำงาน เป็นต้น</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/window-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\"> แนวทางสำหรับผู้ใช้ของ TDE</a></p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>จากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "<p>สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมในการปรับแต่ง Kicker (พาเนลของ TDE), โปรดดูที่\n" "<a href=\"help:/kicker\">คุ่มือ Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "คุณสามารถคลิ้กที่ ปุ่มรูปลูกศรเล็ก ๆ ทางด้านขวาสุดของแถบเครื่องมือ\n" "เพื่อดูปุ่มที่เหลือได้</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "โดยใช้โปรแกรมของ TDE ที่เรียกว่า \"KAppfinder\" เพื่อค้นหาโปรแกรม \n" "ที่จะรวมมันเข้าไปยังเมนู</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "<p>สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมในการตกแต่ง Kicker (พาเนลของ TDE) ไปดูได้ที่\n" "<a href=\"help:/kicker\">คู่มือ Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "ได้อย่างรวดเร็ว โดยการลากภาพกราฟิกจากหน้าต่างคอนเควอร์เรอร์\n" "ไปยังพื้นหลังของพื้นที่ทำงาน</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "จากกล่องเลือกสีในแอพพลิเคชันใดๆ ก็ได้ ไปยังพื้นหลังของพื้นที่ทำงาน\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "เพิ่มเข้าพาเนล->แอพพลิเคชัน->อะไรก็แล้วแต่\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "เพิ่ม->แอพเพล็ต จากเมนู K\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "<p>สำหรับข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับแอพเพล็ตอื่นๆ สำหรับพาเนลของ TDE ลองไปดูที่ \n" "<a href=\"help:/kicker\">คู่มือ Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "หรือหุ้นส่วนทางธุรกิจ <b>ที่อยู่ทั่วโลก</b> หรือไม่ ?</p>\n" "<p>สามารถทำได้ง่าย ๆ ด้วยการกดเมาส์ปุ่มกลางบน <b>ถาดนาฬิกา</b></p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "<p>ดู <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">คู่มือ Kicker</a>\n" "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "ที่อยู่ทางด้านซ้ายของแถบ \"ตำแหน่ง\" จากนั้นก็เริ่มพิมพ์ได้</p>\n" "<p>คุณอาจใช้วิธีกด Ctrl+L เพื่อล้างช่องตำแหน่งแล้วเลื่อนเคอร์เซอร์สำหรับพิมพ์ขึ้นไปก็ได้</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -811,12 +811,13 @@ msgstr "" "แล้ว \"ลาก\" มันด้วยเมาส์</p><br>\n" "<p>และแน่นอน คุณสามารถเปลี่ยนรูปแบบการกระทำนี้ได้ โดยใช้ศูนย์ควบคุม</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>จากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "" "โดยการกดปุ่ม Alt ค้างไว้ จากนั้นคลิ้กเมาส์ขวา\n" "บนพื้นที่ของหน้าต่าง แล้วทำการเคลื่อนเมาส์</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "" "<p>ดูที่ <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">คู่มือของ KMail</a> เพื่อดู\n" "คำแนะนำในการตั้งค่าการเข้ารหัส.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" "<p>รายละเอียดแบบเต็มๆ ของ KsCD สามารถหาได้ที่ <a\n" "href=\"help:/kscd\">คู่มือของ KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "" "หากคุณต้องการเห็นการแสดงผลด้วย\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" "โมดูล <em>รูปลักษณ์และชุดตกแต่ง</em> ภายในศูนย์ควบคุม</p>\n" "<p>ซึ่งจะได้ผลกับสีที่มีทั้งหมดด้วยเช่นกัน</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "" "<p>ซึ่งทำงานได้บนคอนโซล หรือเทอร์มินัล x อื่น หรือ \"ประมวลผลคำสั่ง\"\n" "(เรียกใช้โดยการกดปุ่ม <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>ส่งมาจากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "" "ทำให้เราสามารถใช้งานรูปแบบกรอบหน้าต่าง และแถบหัวเรื่องในรูปแบบหนึ่ง\n" "และใช้ชุดตกแต่งในการแสดงส่วนอื่น ๆ ของหน้าต่างให้แตกต่างกันได้</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -992,7 +993,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "" "คุณสามารถแก้ไขการตกแต่งส่วนแถบหัวเรื่องหน้าต่างได้โดยการ\n" "คลิ้กเมาส์ปุ่มขวาบนแถบหัวเรื่องที่จะปรับแต่งและเลือก \"ปรับแต่งพฤติกรรมหน้าต่าง...\"</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "เชลล์ของระบบยูนิกซ์ คือใช้่ปุ่ม Ctrl+E เพื่อเรียกมัน\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "และเลือก \"เพิ่มใส่พาเนล->พาเนล->พาเนล\"</p><p>\n" "(คุณจะสามารถเพิ่มอะไรๆ เข้าไปบนถาดพาเนลนี้, ปรับขนาดมัน และอื่น ๆ ได้)\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "และเรายินดีจะเพิ่มมัน\n" "เข้าไปยังฐานข้อมูลในรุ่นถัดไป</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "ในหน้าต่างเทอร์มินัล</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>ส่งมาจากคุณ Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\"> คู่มือ Konqueror </a></p><p " "align=\"right\"><em>ส่งมาจากคุณ Michael Lachmann และ Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>จากคุณ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>จากคุณ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" "หรือแอพเพล็ต) บนถาดพาเนล จะทำให้ตัวเก็บนั้น สามารถดันตัวเก็บอื่นได้\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "บันทึกความเปลี่ยนแปลงกลับไปยังเซิร์ฟเวอร์ FTP เมื่อคุณคลิกที่ 'บันทึก' อีกด้วย\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "ลงไปในกล่องเปิดแฟ้มของ Kate ดูก็ได้\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "" "บท ตัวช่วยในการกรองจดหมายขยะ</a>\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr "" "ที่แถบหัวเรื่องของหน้าต่าง\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr "" "แทนที่จะเป้นรูปเครื่องหมายคำถาม)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "" "ตั้งค่าแบบ \"ให้โฟกัสหน้าต่างตามเมาส์\"\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "" "ให้กดปุ่มอีกครั้งเพื่อเพิ่มความเร็ว หรือกดปุ่มอื่นๆ เพื่อหยุดการเลื่อนหน้า\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "โดยการพิมพ์ <b<help:/</b> ตามด้วยชื่อของแอพพลิเคชันโดยตรง ลงไปในช่องใส่ที่อยู่ ตัวอย่างเช่น\n" "ถ้าต้องการดูคู่มือของ kwrite เพียงแต่พิมพ์ลงไปว่า help:/kwrite เท่านั้น</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1463,7 +1464,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>ต้องขอขอบคุณ <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG project</" "a>\n" @@ -1474,9 +1476,10 @@ msgstr "" "<p>และยังมี <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> อีกจำนวนมหาศาลสำหรับตั้งเป็นพื้นหลังของพื้นที่หน้าจอที่<a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1497,7 +1500,7 @@ msgstr "" "ปรับแต่ง Konqueror...\n" "ซึ่งจะเปิดกล่องปรับตั้งค่าขึ้นมาและเพียงแต่คลิกที่ไอคอนทางลัดสู่เว็บ</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgstr "" "KTTS ไปดูได้ที่ <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">คู่มือ KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1550,7 +1553,7 @@ msgstr "" "ซึ่งอาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้ และโปรเซสที่ทำงานร่วมันกับโปรแกรมอาจจะยังทำงานอยู่ ควรใช้วิธีนี้ \n" "เป็นวิธีสุดท้ายจริงๆ</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1570,7 +1573,7 @@ msgstr "" "KaddressBook (สำหรับจัดการกับที่อยู่ในการติดต่องาน), KNote (สำหรับการเก็บบันทึกย่อ),\n" "KNode (สำหรับอ่านข่าวล่าสุด) และ KOrganizer (สำหรับปฏิทินและรายการนัด)<p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1592,13 +1595,13 @@ msgstr "" "<li>หมุนล้อเหนือทาสก์บาร์ใน Kicker เพื่อสลับหน้าต่างอย่างรวดเร็ว</li>\n" "<li>หมุนล้อเหนือตัวแสดงตัวอย่างพื้นที่ทำงานหรือตัวสลับหน้า เพื่อเปลี่ยนพื้นที่ทำงาน</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "<p>การกดปุ่ม F4 ใน Konqueror จะเป็นการเปิดเทอร์มินัลที่ที่ที่คุณอยู่</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1614,7 +1617,7 @@ msgstr "" "\"Autostart\n" "FAQ\">คำถามที่ถามบ่อย</a> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">แนวทางสำหรับผู้ใช้ TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "ทั้งโปรแกรม เวลาที่คุณต้องการส่งอีเมลแค่ 1 ฉบับเท่านั้น\n" "<p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" "สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับ TDEWallet และวิธีการใช้ กรุณาดูที่ <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">คู่มือ</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1675,7 +1678,7 @@ msgstr "" "<p>โดยการกดเมาส์ปุ่มกลางที่พื้นที่หน้าจอของคุณ คุณจะสามารถดูรายการโดยย่อของหน้าต่างทั้งหมด\n" "ของแต่ละหน้าจอได้ จากตรงนี้ คุณยังสามารถสั่งจัดเรียงหน้าต่างได้อีกด้วย</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1688,7 +1691,7 @@ msgstr "" "ภายใต้หัวข้อ รูปลักษณ์และชุดตกแต่ง->รูปพื้นหลัง หรือคลิกขวาบนพื้นที่หน้าจอและเลือกปรับแต่พื้นที่หน้าจอ</" "p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "ดังนั้นคุณสามารถเลือกได้ว่า\n" "จะใช้การแบ่งมุมมองสำหรับบางแท็บที่คุณคิดว่ามันจะมีประโยชน์เท่านั้นก็ได้</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po index 1940e0ecd67..2adc3c8eb71 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:34+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "<td>yatay büyütmek için</td>\t<td>sağ fare düğmesiyle tıklayın</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "<li>Harici programdan yazdırma (generic).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "adresine göz atın. </p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "yere sürükleyerek dışarıya, örneğin başka bir Konqueror penceresine \n" "çıkartmak mümkündür.\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE Kullanıcı Rehberi</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "bakınız:\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker Elkitab</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "geniş değilse, yanındaki küçük oka tıklayarak araç çubuğunun sonunu \n" "ve kalan tuşları görebilirsiniz.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "görüntülensin.</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "programı olan \"KAppfinder\" sizin için bilinen bazı programları \n" "arayıp bulabilir.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "için\n" "bakınız:<a href=\"help:/kicker\">Kicker Elkitabı</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "</strong> bir Konqueror penceresinden masaüstü arkaplanına herhangi bir " "resim sürüklemeniz yeterlidir.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "üzerine sürüklemek yeterlidir.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "ya da Özel Düğme'yi vb.. seçmektir.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" " takip ederek, panelinize daha fazla uygulamayı kolayca ekleyebilirsiniz.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "<p>TDE panelde bulunan diğer programcıklar hakkında bilgi almak için,\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker Elkitabı</a>'na gözatınız.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "yerel saatlerini öğrenmek istiyor musunuz?</p>\n" "<p>Sadece <b>panel üzerindeki saate</b> orta fare tuşu ile tıklayın.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "<p>Daha fazla bilgi için <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker\n" "Elkitabı'na</a> bakınız.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 #, fuzzy msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "gerçekleştirebilirsiniz.</p>\n" "<p>Ayrıca başka bir konuma geçmek için Ctrl-O tuşlarına basılabilir.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -820,12 +820,13 @@ msgstr "" "<p>Elbette Kontrol Merkezini kullanarakda bu davranışı değiştirebilirsiniz.</" "p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "Alt tuşuyla birlikte farenin sağ düğmesini pencerenin bir bölgesine \n" "tıklayın ve fareyi gezdirin.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" " <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Kmail Elkitabı'na</a> \n" "bakabilirsiniz.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" "<p>CD Çalıcısının işlevleri hakkındaki tüm ayrıntıları <a\n" "href=\"help:/kscd\">CD Çalıcı Elkitabı'nda</a> bulabilirsiniz.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "çubuğunda \"Yeni\").\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Bu işlem mevcut tüm renkler için uygulanabilir.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "(<em>Alt+F2</em> ile açılır) ile çalışabilir</p>\n" "<p align=\"right\"><strong>--> </strong></p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "form vericinin pencere başlık çubuğu renk ayarlarını kontrol merkezinden " "alması ve değişik özellikleri yerine getirmesidir.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Başlık çubuğunuza sağ tıklayıp \"Pencere Davranışını Yapılandır...\" \n" "seçeneğini seçerek başlık çubuğu dekorasyonunu düzenleyebilirsiniz.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" "için Ctrl+E tuşlarına basmak yeterlidir.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" "(Yeni yarattığınız panele istediğiniz her hangi bir şeyi koyabilir ve\n" "boyutlarını dilediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "" "yollayın. Gönderdiklerinizi bir sonraki sürüme yerleştirmekten mutluluk \n" "duyacağız.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "" "yazmak zorunda kalmazsınız.</p><p align=\"right\"><em>Hazırlayan Gerard " "Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "a>'na bakabilirsiniz.\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Michael Lachmann ve Thomas Diehl</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1182,13 +1183,13 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Masaüstünü biraz daha çekici bir hale getirmek istiyorsanız, \n" -"<a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a> adresinde pek " -"çok \n" +"<a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a> adresinde " +"pek çok \n" "tema, pencere dekorasyonu ve daha fazlasını bulabilirsiniz.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Ses & Çokluortam-> Sistem Bildirimleri menüsünü seçin.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "" "<b>artsdsp</b> <em>uygulama</em> <em>argümanlar</em> ...\n" "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "" "taşırsanız, bunlar daha sonra diğer düğme ya da programcıkları iteklerler.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "değişiklikleri kaydedecektir.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Görmek için Kate'in Dosya Aç iletişim kutusuna bir tane girmeyi deneyin.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "" "Anti-Spam Wizard bölümü</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Bir pencereyi bir diğerinin altına göndermek için,başlık çubuğu\n" "üstünde farenin orta tuşu ile tıklayabilirsiniz.</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" "( Bazı tema'larda Soru İşareti yerine \"i\" harfi --info--bulunur).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "" " \"Fare ile odaklama\" ayarını deneyin.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "" "basarak kaydırmayı durdurabilirsiniz.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "" "kolay bir şekilde görüntülenecektir. Örneğin, kwrite uygulamasının\n" "El Kitabını görüntülemek için basitçe help:/kwrite yazmanız yeterli.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1487,7 +1488,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Teşekkürler <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "projesi</a>, TDE şimdi SVG görüntü dosyaları (Scalable Vector Graphics)\n" @@ -1496,9 +1498,10 @@ msgstr "" "<p>Tonlarcası <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> adresinde masaüstü arkaplanı olmayı bekliyor: <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1520,7 +1523,7 @@ msgstr "" "için, Konqueror içinde Ayarlar->Konqueror Programını Yapılandır menüsü ile\n" "açılacak iletişim penceresinde Web Kısayolları simgesini tıklayın.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1549,7 +1552,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD El Kitabı</a> yazın.</" "p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" "yol açabilir ve bazı yardımcı süreçler hala çalışır durumda kalmaya devam\n" "edebilir. Bu yüzden, bu yöntem sadece son çare olarak düşünülmelidir.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1599,7 +1602,7 @@ msgstr "" "KNode (son haberler ile güncel kalmayı sağlar), ve KOrganizer\n" "(benzersiz bir takvim planlayıcı) olarak sayılabilir.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1624,7 +1627,7 @@ msgstr "" "<li>Fare Tekerinin Masaüstü öngörünümleri ve Sayfalayıcı üzerinde \n" "ile masaüstünün değiştirilmesini sağlar.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1632,7 +1635,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueror içinde F4 tuşuna basarak, bulunulan yerde konsol\n" "açılabilir.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a></p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "" "istemcinizi çalıştırıp daha sonra düzenleyiciye geçmenize\n" "gerek yoktur.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1691,14 +1694,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "" "menüsünden veya masaüstüne sağ tıklayarak Masaüstünü Yapılandır\n" "seçeneğini seçerek yapabilirsiniz.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po index ac55fc21bf3..a7e5cd5d401 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ktip.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:10-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "<li>друк через якусь зовнішню програму.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "для більш докладної інформації.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "їх\n" "до іншого місця, наприклад до іншого вікна Konqueror або до стільниці.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "зверніться до <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work." "html#using-multiple-desktops\">посібника користувача TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kicker\">підручнику</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "побачити кнопки, що залишилися, клацнувши на маленьку стрілку\n" "праворуч на пеналі.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "TDE програма \"KAppfinder\" знаходить відомі програми\n" "та додає їх у меню.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "<p>Більш докладна інформація про панель TDE (Kicker) знаходиться\n" "у <a href=\"help:/kicker\">Підручнику Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "перетягнувши зображення з вікна Konqueror\n" "на стільницю.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "з діалогу вибору кольору у будь який програмі на тло стільниці.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "панелі->Програма->будь-що.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "Меню панелі->Додати до панелі->Аплет з меню TDE.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "<p>Інформацію про інші аплети для панелі TDE можна\n" "знайти в <a href=\"help:/kicker\">підручнику з Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "бізнес партнери <b>з усього світу</b>?</p>\n" "<p>Просто натисніть середню кнопку мишки на <b>годиннику</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<p>В <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">підручнику з Kicker</a> " "можна знайти більше інформації.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<p>Також можна натиснути Ctrl+L, щоб очистити поле адреси і\n" "вставити туди текстовий курсор.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "командного рядка <strong>Alt-F2</strong>.</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -836,12 +836,13 @@ msgstr "" "й \"перетягнувши\" вікно за допомогою мишки.</p><br>\n" "<p>Ви можете змінити таку поведінку вікна у Центрі керування.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "тримаючи клавішу Alt, клацнув будь-де у вікні правою кнопкою миші\n" "та пересуваючи мишу.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "" "<p>Інструкції як налаштувати шифрування можна знайти в\n" "<a href=\"help:/kmail/pgp.html\">підручнику з KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "" "<p>Докладна інформація про функціональність KsCD знаходиться в\n" "<a href=\"help:/kscd\">підручнику з KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" "потрібен вивід програми.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Змінити колір,також, можна у інших елементів.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "" "запуску\"\n" "(що викликається через <em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "" "що перші успадковують параметри кольору заголовків вікна з\n" "Центра керування та можуть впроваджувати інші можливості.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "змінити обрамлення вікна клацнув правою кнопкою на титулу вікна\n" "та вибрав \"Налаштувати поведінку вікна...\".</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "як командній оболонці UNIX. Використовуйте Ctrl-E, щоб його викликати.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "(Далі ви зможете додати все, що завгодно, у нову панель або\n" "змінити її розмір і та ін.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "задоволенням інтегруємо її\n" "у наступному випуску.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "у вікні терміналу.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kmix\">підручнику з KMix</a>.\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Автори поради: Michael Lachmann та Thomas Diehl</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "контейнери.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "" "\"Зберегти\".\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "" "таку адресу у вікно відкриття файлів програми Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "" "в підручнику з KMail</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr "" "його заголовку.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "" "має вигляд літери \"i\" замість знака питання).\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "" "за мишкою\".\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "" "прискорення швидкості, або будь яку іншу клавішу для зупинки.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr "" "Konqueror. Просто надрукуйте <b>help:/</b> та назву програми у рядку адреси. " "Наприклад, для перегляду підручника з kwrite введіть help:/kwrite.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1512,7 +1513,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Дякуючи <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">проекту KSVG</a>,\n" "TDE має повну підтримку файлів векторної графіки SVG (Scalable Vector " @@ -1522,9 +1524,10 @@ msgstr "" "<p>Є велика колекція <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG шпалер</a> для стільниці на майданчику <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Konqueror... та\n" "у вікні, що з'явиться, виберіть піктограму \"Скорочення Тенет\".</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1577,7 +1580,7 @@ msgstr "" "title=\"KTTSD\n" "Handbook\">підручнику з KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr "" "процеси можуть залишитися та продовжити своє виконання. Користуйтеся цим " "способом у крайньому випадку.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "" "KNode (для стеження за останніми новинами), та KOrganizer (просто тижневик)." "</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "" "<li>Просто коліщатко мишки у пейджері панелі або перегляді стільниць " "перемикатиме між стільницями.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "" "<p>Натиснувши F4 в Konqueror можна відкрити термінал в\n" "поточній адресі.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Дивіться <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=" "\"Autostart FAQ\">цей запис ЧАП</a> для більш детальної інформації.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">довідці користувача TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgstr "" "весь поштовий клієнт,\n" "якщо потрібно тільки написати листа.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "" "систему торбинок та її використання дивиться у <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">довідці</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1738,7 +1741,7 @@ msgstr "" "цьому меню можна буде \n" "упорядкувати вікна або розставити Їх уступами.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "або клацніть правою кнопкою мишки на стільниці та виберіть \"Налаштувати " "стільницю\".</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1773,7 +1776,7 @@ msgstr "" "всіх вкладок одночасно. Це дозволяє розділити перегляд тільки у тих вкладках " "де це доречно.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ktip.po index f43a5b2855c..08504e223d5 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:17+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -357,14 +357,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<p>Koproq maʼlumot uchun <a href=\"help:/kicker\">qoʻllamaga qarang</a>.</" "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "" "<p>Konqueror oynasidan rasmni ish stoliga tortib oʻtib uning orqa fon " "rasmini osongina oʻzgartirishingiz mumkin.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -454,14 +454,14 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -545,18 +545,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -564,7 +565,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -574,7 +575,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -585,7 +586,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -597,7 +598,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -608,7 +609,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -621,7 +622,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -640,7 +641,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -648,7 +649,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -661,7 +662,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -680,7 +681,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -689,7 +690,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -721,7 +722,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -736,7 +737,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -747,7 +748,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -760,7 +761,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -770,7 +771,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -781,7 +782,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -797,7 +798,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -812,7 +813,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -822,7 +823,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -833,7 +834,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -849,7 +850,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -858,7 +859,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -897,7 +898,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -905,7 +906,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -915,7 +916,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -933,7 +934,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -941,7 +942,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -949,10 +950,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -964,7 +966,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -979,7 +981,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -994,7 +996,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1006,7 +1008,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1020,13 +1022,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1067,14 +1069,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1083,7 +1085,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1095,7 +1097,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ktip.po index 450e25ddad6..4950c8de643 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:17+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "</tr></table>\n" msgstr "" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "" "TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -357,14 +357,14 @@ msgid "" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.</P>\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" msgstr "" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "ўтказишингиз мумкин.</p>\n" "<p>Копроқ маълумот учун <a href=\"help:/kicker\">қўлламага қаранг</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "" "<p>Konqueror ойнасидан расмни иш столига тортиб ўтиб унинг орқа фон расмини " "осонгина ўзгартиришингиз мумкин.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -453,14 +453,14 @@ msgid "" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "Handbook</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "" "text cursor there.</p>\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -544,18 +544,19 @@ msgid "" "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n" msgstr "" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -563,7 +564,7 @@ msgid "" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n" msgstr "" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -573,7 +574,7 @@ msgid "" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -584,7 +585,7 @@ msgid "" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "" "</ul>\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -607,7 +608,7 @@ msgid "" "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n" msgstr "" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -620,7 +621,7 @@ msgid "" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -639,7 +640,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "" "Control Center and might implement different features.</p>\n" msgstr "" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -660,7 +661,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" "selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n" msgstr "" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -679,7 +680,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -688,7 +689,7 @@ msgid "" "so on.)</p>\n" msgstr "" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "" "and we will consider the tip for the next release.</p>\n" msgstr "" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -708,7 +709,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -720,7 +721,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "" "em></p>\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -746,7 +747,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -759,7 +760,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -769,7 +770,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -780,7 +781,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -796,7 +797,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -821,7 +822,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -832,7 +833,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -848,7 +849,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n" msgstr "" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -857,7 +858,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -868,7 +869,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -904,7 +905,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -914,7 +915,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -923,7 +924,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -932,7 +933,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -940,7 +941,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -948,10 +949,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -963,7 +965,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -978,7 +980,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -993,7 +995,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1005,7 +1007,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1019,13 +1021,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1034,7 +1036,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1066,14 +1068,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1082,7 +1084,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1094,7 +1096,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po index f66af8ced89..9338d715fc1 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 21:27+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "<td>...chỉ theo chiều ngang</td>\t<td>...bằng nút phải trên chuột</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "<li>in qua chương trình bên ngoài (giống loài).</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "để tìm chi tiết.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "vào nơi khác,\n" "v.d. một cửa sổ Konqueror khác hoặc màn hình nền.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">chương này trong Hướng dẫn Người dùng TDE</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "lòng xem\n" "<a href=\"help:/kicker\">Sổ tay Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "bạn có thể nhắp vào mũi tên nhỏ tại cuối phải của thanh công cụ,\n" "để xem các nút bị ẩn.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "</p><center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "Chương trình TDE <b>KAppfinder</b> sẽ tìm chương trình đã biết,\n" "để hợp nhất vào trình đơn.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "<p>Để tìm thông tin thêm về cách tùy chỉnh Kicker, bảng điều khiển TDE,\n" "vui lòng xem <a href=\"help:/kicker\">Sổ tay Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "<p>Bạn có thể <strong>đổi nhanh ảnh nền</strong> màn hình,\n" "bằng cách kéo một ảnh từ cửa sổ trình Konqueror nào vào nền màn hình.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "từ bảng chọn màu trong bất kỳ ứng dụng, vào nền màn hình.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "sự chọn của bạn.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "trong trình đơn K.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "<p>Để tìm thông tin về các tiểu dụng khác công bố cho bảng điều khiển TDE,\n" "vui lòng xem <a href=\"help:/kicker\">Sổ tay Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "<b>trên khắp thế giới</b> không?</p>\n" "<p>Chỉ hãy nhắp nút giữa trên chuột vào <b>đồng hồ bảng điều khiển</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "a>\n" "để tìm thông tin thêm.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "<p>Bạn cũng có thể bấm tổ hợp phím Ctrl+L để xoá trường địa điểm\n" "và để con chạy chữ vào nó</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -829,12 +829,13 @@ msgstr "" "<p>Tất nhiên, bạn có thể thay đổi ứng xử này trong Trung tâm Điều khiển.</" "p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp phải</i> — bấm giữ cái nút bên phải trên con chuột khi nhắp " "vào gì</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "<p>Xem <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Sổ tay KMail</a>\n" " để tìm hướng dẫn về cách thiết lập mật mã.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "" "<p>Có chi tiết đầy đủ về các chức năng của KsCD trong <a\n" "href=\"help:/kscd\">Sổ tay KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" "trên thanh công cụ) để xuất văn bản.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "trong Trung tâm Điều khiển.</p>\n" "<p>Tính năng này áp dụng vào mọi khía cạnh trong mô-đun này.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "" "và khi bạn <b>Chạy lệnh</b> (hộp thoại xuất hiện khi bạn bấm tổ hợp lệnh " "<em>Alt+F2</em>)</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "" "là kiểu dáng theo thiết lập trong Trung tâm Điều khiển, và có tính năng thêm." "</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp phải</i> — bấm giữ cái nút bên phải trên con chuột khi nhắp " "vào gì</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp phải</i> — bấm giữ cái nút bên phải trên con chuột khi nhắp " "vào gì</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp phải</i> — bấm giữ cái nút bên phải trên con chuột khi nhắp " "vào gì</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "" "TDE</a>\n" "và chúng tôi sẽ dịch cho bạn. :) ]\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Như thế thì bạn không cần gõ đường dẫn đầy đủ vào cửa sổ thiết bị cuối.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Gerard Delafond đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp phải</i> — bấm giữ cái nút bên phải trên con chuột khi nhắp " "vào gì</p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Bị Michael Lachmann và Thomas Diehl đóng góp</em>.</" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Carsten Niehaus đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Carsten Niehaus đóng góp</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Carsten Niehaus đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Carsten Niehaus đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Jesper Pedersen đóng góp</em>.</p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Jeff Tranter đóng góp</em>.</p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Jeff Tranter đóng góp</em>.</p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Bị Jeff Tranter đóng góp</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "" "hay tiểu dụng trên bảng điều khiển, cái đó sẽ cũng di chuyển các cái khác.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr "" "lên máy phục vụ FTP, khi bạn chọn <b>Lưu</b>.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "" "dụ.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "" "rác trong Sổ tay KMail</a>.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp giữa</i> — bấm giữ cái nút giữa trên con chuột khi nhắp vào " "gì</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "" "nút thông tin thêm là chữ <b>i</b> thường, thay vào dấu hỏi.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "" "<b>Tiêu điểm theo con chuột</b>.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Bấm lại tổ hợp phím để tăng tốc độ, hoặc bấm phím khác để dừng cuộn.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "" "Lấy thí dụ, để xem Sổ tay cho ứng dụng KWrite, đơn giản hãy gõ <b>help:/" "kwrite</b>.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1528,7 +1529,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>Nhờ <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">dự án KSVG</a>,\n" "TDE lúc bây giờ có hỗ trợ đầy đủ các kiểu ảnh đồ họa véc-tơ có thể co giãn " @@ -1536,11 +1538,12 @@ msgstr "" "Bạn có thể xem ảnh kiểu này trong trình duyệt Mạng Konqueror, và\n" "ngay cả đặt ảnh SVG là nền của màn hình.</p>\n" "<p>Cũng có sẵn rất nhiều <a href=\"http://trinity-look.org/index.php?" -"xcontentmode=7\" title=\"trinitylookSVG\">ảnh nền SVG</a> để trang trí màn hình " -"nền của bạn,\n" -"tại <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"xcontentmode=7\" title=\"trinitylookSVG\">ảnh nền SVG</a> để trang trí màn " +"hình nền của bạn,\n" +"tại <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</" +"a>.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr "" "chỉ hãy chọn <b>Thiết lập → Cấu hình Konqueror...</b> mà\n" "sẽ mở hộp thoại Thiết lập, rồi nhắp vào biểu tượng Lối tắt Mạng.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1590,7 +1593,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">Sổ tay KTTSD</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr "" "dữ liệu bị mất, và một số tiến trình liên quan có thể còn lại chạy.\n" "Bạn nên làm việc này chỉ như là phương sách cuối cùng.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "" "(sổ địa chỉ, để quản lý các liên lạc), KNotes (ghi chú), KNode (tin tức)\n" "và KOrganizer (lịch).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr "" "<li>Bánh xe chuột trên Bộ xem thử Màn hình nền và Bộ chuyển màn hình\n" "sẽ chuyển đổi màn hình nền.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "<p>Khi bạn bấm phím chức năng F4 trong trình duyệt Mạng Konqueror,\n" "một thiết bị cuối sẽ mở tại địa điểm hiện có.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1687,7 +1690,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">phần Hỏi Đáp này</a> để tìm thông tin thêm.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1704,7 +1707,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Hướng dẫn Người dùng TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "trình thư KMail sẽ mở cửa sổ biên soạn thư. Vậy bạn không cần mở\n" "toàn bộ ứng dụng khách thư khi bạn chỉ muốn gởi một lá thư thôi.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" "về TDEWallet và cách sử dụng nó, xem <a href=\"help:/tdewallet\" title=" "\"tdewallet\">Sổ tay Ví TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp giữa</i> — bấm giữ cái nút giữa trên con chuột khi nhắp vào " "gì</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "" "<p><i>Nhắp phải</i> — bấm giữ cái nút bên phải trên con chuột khi nhắp " "vào gì</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "" "vậy bạn có thể chọn sử dụng khung xem chia ra chỉ trong một số thanh\n" "nơi nó có ích.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po index a2987590be0..34baf9129c3 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:37+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" "strong>……您可能会问,<em>“在哪输入?”</em>可以是</p><ul> <li>……在 Konqueror " "的<i>地址栏</i>中,</li> <li>……或者在用 <strong>Alt+F2</strong> 键 " "打开的<i>运行命令</i>对话框中。</li></ul></p><center><img src=" -"\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"><p align=\"right\"><em>Kurt " -"Pfeifle 投稿</em></p>\n" +"\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"><p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle " +"投稿</em></p>\n" #: tips:114 msgid "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "<td>仅在水平方向最大化</td>\t<td>用鼠标右键单击最大化按钮</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "<li>通过外部程序打印(通用)。</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "于IPP,“Internet 打印协议”)。其实用性在家用和大网络中都得到证实。</p><p " "align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "。</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "压缩的。要解压缩它们您只需简单的把文件拖放到别的地方(例如另一个 Konqueror 窗" "口或者桌面)就可以。</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE 用户指南</" "a>。</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/getting-help.html\">TDE 用户指南</a>。</" "p><br><center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "<p>要获得关于自定义 TDE 面板 Kicker 的更多信息,请参看<a href=\"help:/kicker" "\">Kicker 手册</a>。</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "<P>如果一个工具栏没有足够的大小以显示它上面的所有按钮,\n" "您可以点击工具栏右端的小箭头看到其余的按钮。</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "TDE 的“应用程序查找(KAppfinder)”程序将搜索已知程序\n" "并将它们加入到菜单当中。</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "<p>要获得关于个性化 TDE 面板 Kicker 的更多信息,请参看<a href=\"help:/kicker" "\">Kicker 手册</a>。</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "<p>只要把一幅图片从 Konqueror 窗口拖到桌面背景中,\n" "您就可以<strong>快速改变桌面的背景图像</strong>。</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "您就可以改变桌面的背景颜色。\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "右键点击面板(面板菜单)然后选择“添加到面板->应用程序->任何东西”。\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "小程序到您的面板中。\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "<p>要获得关于 TDE 面板中可用的其它小程序,请参看<a href=\"help:/kicker" "\">Kicker 手册</a>。</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "<p>想要看到<b>世界各地</b>朋友或合作伙伴的本地时间吗?</p>\n" "<p>只需用鼠标中键单击<b>时钟面板</b>。</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "<p>更多信息请参看 <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker 手册</" "a>。</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "标签左边的黑叉按钮快速清除整个区域并开始输入新内容。</p>\n" "<p>您还可以按 Ctrl+L 打开一个对话框来输入另一个地址。</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -732,12 +732,13 @@ msgstr "" "就可以在屏幕上<strong>移动窗口</strong>。</p><br>\n" "<p>当然,您可以用控制中心改变这一行为。</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "" "您可以按住 Alt 键,然后鼠标右点窗口中的任何地方并拖动它,\n" "来<strong>改变窗口的大小</strong>。</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "" "<p>关于设置加密的指示,请参看<a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail 手册</" "a>。</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "" "息。</p><p>关于 KsCD 详细功能的介绍,请看 <a href=\"help:/kscd\">KsCD 手册</" "a>。</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" "<li>如果您需要输出信息,使用控制台会话(工具栏中的“新建”)。\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>这也适合于其它可选的颜色。</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "" "<p>您可以在 Konsole,任何 X 终端,或“运行命令”\n" "(按 <em>Alt+F2</em> 弹出)中执行。</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "p><center><img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"><p align=\"right" "\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "<p>窗口管理器风格和老式的主题之间的区别是,前者甚至可以通过控制中心改变窗口标" "题栏的颜色设置并且可能实现不同的特性。</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -900,7 +901,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" "您可以右键点击标题栏并选择“配置窗口行为...”\n" "来改变您的标题栏的装饰。</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "的 Shell。用 Ctrl+E 来调出它。\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "“添加到面板->面板->子面板”。</p>\n" "<p>(然后您可以在新面板中放入任何东西或者调整它的尺寸等等。)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>,我们" "将很高兴将它收集到下一个版本当中。</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "" "您只要选择其中之一即可,不必在终端窗口中输入整个路径。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafond 投稿</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "p>\n" "<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski 投稿</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "" "</a>。</p><p align=\"right\"><em> Michael Lachmann 和 Thomas Diehl 投稿</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus 投稿</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus 投稿</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus 投稿</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus 投稿</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen 投稿</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter 投稿</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter 投稿</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter 投稿</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "" "该容器就可以推动其它的容器。\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "" "com/myfile,而 Kate 就会打开该文件,并在您单击“保存”时将更改存回 FTP 服务器。" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "上,所有的 TDE 应用程序都支持 fish:// URL - 例如,您可以尝试在 Kate 的打开对" "话框中使用</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "" "垃圾向导。</p><p>更多信息请参看 <a href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard." "html\">KMail 手册反垃圾向导一章</a>。</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "<p>用鼠标中键单击窗口的标题栏可将窗口推至最下方。</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" "上的问号,然后再单击您想要获取帮助的项目。(在某些主题中,按钮会显示为小写" "的“i”而不是问号)。</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" "<p>TDE 支持多种不同的窗口焦点模式:您可以看看控制中心里的桌面->窗口行为。例" "如,如果您经常使用鼠标,可以试试“焦点跟随鼠标”设置。</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1321,10 +1322,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1336,7 +1338,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.</p>\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1351,7 +1353,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1366,7 +1368,7 @@ msgid "" "used as a last resort.</p>\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1378,7 +1380,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).</p>\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1392,13 +1394,13 @@ msgid "" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1407,7 +1409,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1417,7 +1419,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1425,7 +1427,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1439,14 +1441,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1467,7 +1469,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po index 8d2b7b52995..cb6af00c40b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:33+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "<td>...只是水平方向,</td>\t<td>...使用右滑鼠鍵</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" "<li>經由外部程式列印(通用的)。</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "</p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "甚至是有壓縮的也行。您只需要拖曳檔案到其它地方就可以將檔案\n" "解壓,例如另一個 Konqueror 視窗或桌面。</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE 使用者指南</a>。</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Kurt Pfeifle 提供</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "<p>需要更多關於自訂 Kicker,TDE 面板的資訊,請查閱\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker 手冊</a>。</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "<P>如果工具列不夠大,不足以顯示所有按鈕,您可以按下\n" "工具列最右端的小箭頭來查看剩下的按鈕。</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "</p> <center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "您甚至可以將它們整合到選單系統上。\n" "TDE 程式「KAppfinder」會搜尋已知的程式來整合到選單中。</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "<p>需要更多關於個人化 Kicker,TDE 面板的資訊,\n" "請查閱 <a href=\"help:/kicker\">Kicker 手冊</a>。</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "<p>由 Konqueror 視窗拖曳圖像到桌面背景可<strong>快速改變背景</strong>圖像。</" "p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "<p>在任何應用程式中的顏色選擇器拖曳顏色到桌面背景就可以改變桌面的背景顏色。\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "按下滑鼠右鍵並選擇「加入至面板->應用程式->任何東西」。\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "就可以增加更多的小程式到面板上。\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "<p>需要更多關於 TDE 面板可用的面板程式,請查閱\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker 手冊</a>。</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "朋友或生意伙伴的當地時間嗎?</p>\n" "<p>只要在<b>面板時鐘</b>上按下滑鼠中鍵即可。</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "<p>請查閱 <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker\n" "手冊</a> 以獲取更多資訊。</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "<p>你也可以按 Ctrl+L 來開啟對話窗並在這裡輸入其它\n" "位置。</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -797,12 +797,13 @@ msgstr "" "螢幕中<strong>移動視窗</strong>。</p><br>\n" "<p>當然,您可以使用控制中心來改變這個行為模式。</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "按著 Alt 鍵不放,再在視窗內的任何地方按下滑鼠右鍵\n" "並移動滑鼠就可以在螢幕中<strong>改變視窗大小</strong>。</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "" "<p>請查閱 <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail 手冊</a> \n" "以了解如何設定加密。</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "" "<p>KsCD 功能的完整資訊可以在 <a\n" "href=\"help:/kscd\">KsCD 手冊</a>取得。</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "" "<li>如果需要看到輸出結果,使用 Konsole 連線階段(工具列中的「新增」)。</" "ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>這點也可以用在所有其他可用的色彩上。</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "<p>這在 Konsole、任何 x-終端視窗或「執行命令」(以按\n" "下 <em>Alt+F2</em> 叫出)都可以使用</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>由 Kurt Pfeifle 提供</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" "視窗管理程式的款式及舊式佈景的差別在於,前者甚至會從控制台中\n" "反映出視窗標題列的顏色設定並可能有不同的功能。</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -975,7 +976,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "" "滑鼠右鍵並選擇「設定視窗行為...」就可以\n" "編輯標題列的裝飾了。</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "" "使用 Ctrl+E 來啟動它。\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "(您可以在新的面板上放上任何東西或\n" "調整大小之類。)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "把它收錄\n" "到下一個版本。</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "" "輸入整個路徑。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Gerard Delafond 提供</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" "KMix 密訣與訣竅。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Stefan Schimanski 提供</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror 手冊</a>。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Michael Lachmann 及 Thomas Diehl 提供</em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Carsten Niehaus 提供</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Carsten Niehaus 提供</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Carsten Niehaus 提供</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Carsten Niehaus 提供</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>由 Kurt Pfeifle 提供</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "" "可隨時將螢幕放大。</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Jesper Pedersen 提供</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "前。\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "FTP 伺服器。\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "試著在 Kate 的開啟對話盒輸入看看\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "" "防垃圾郵件精靈章節</a>。\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "" "您可以在視窗標題列上按滑鼠中鍵使其移至其它視窗下層。\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "是以小寫的「i」來代替問號標記)。\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr "" "常用滑鼠,您可能偏好「焦點跟隨滑鼠」設定值。\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "" "可增加速度,或按任何其他鍵以停止捲動。\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "" "再接著該應用程式的名稱即可。例如想檢視 kwrite 的手冊\n" "只要輸入 help:/kwrite 即可。</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1441,7 +1442,8 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p>歡迎來到 <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" "計畫</a>,現在 TDE 已經完全支援可縮放向量圖形 (SVG)\n" @@ -1450,9 +1452,10 @@ msgstr "" "<p>這裡也有許多 <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG 桌布</a>可做為您的桌面背景,就在 <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>。</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>。</" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1473,7 +1476,7 @@ msgstr "" "設定 Konqueror... 」開啟設定值對話盒,然後\n" "只要按下「網頁捷徑」圖示即可。</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" "需要更多 KTTS 資訊,請查閱 <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD 手冊</a>。</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "配合的程序可能會持續執行。這應該只做為\n" "最後的手段。</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1548,7 +1551,7 @@ msgstr "" "KNode (提供最即時的新聞)和 KOrganizer (\n" "一個多用途的行事曆。</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1571,7 +1574,7 @@ msgstr "" "<li>在桌面預覽程式與呼叫器中可以滑鼠滾輪切換\n" "桌面。</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "" "<p>在 Konqueror 中按 F4 會在您目前的位置開啟\n" "一個終端機。</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1594,7 +1597,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> 以獲取更多資訊。</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE 使用者指南</a>。</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1622,7 +1625,7 @@ msgstr "" "電子郵件給某個人的時候,可以不必開啟整個電子郵件\n" "客戶端。</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr "" "需要更多 TDEWallet 資訊及如何使用它,請查閱 <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">手冊</a>。</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "" "所有視窗的簡短清單。從這裡您也可以整理或\n" "階梯排列視窗。</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "" "佈景主題->背景」或者在桌面按右鍵並選擇\n" "設定桌面。</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "" "您所擁有的分頁。因此若您覺得這樣會比較好,\n" "也可以選擇只對某些分頁使用分割檢視。</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" |