diff options
author | Roman Savochenko <roman@oscada.org> | 2020-04-06 05:07:20 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-04-07 05:28:30 +0000 |
commit | ba899f0428ff9b2a75310d59ca22a04c2ee9bb44 (patch) | |
tree | b405216f5a09f58a41f91d4ed22f2ba1e69f3ed5 | |
parent | d7e9e75a69911e55e79508b2f2784abc476f3bfe (diff) | |
download | tde-i18n-ba899f0428ff9b2a75310d59ca22a04c2ee9bb44.tar.gz tde-i18n-ba899f0428ff9b2a75310d59ca22a04c2ee9bb44.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: tdebase/tdeprintfax
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeprintfax/uk/
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5786d863dd5..4b335680371 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -1,23 +1,24 @@ # Translation of tdeprintfax.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:16-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeprintfax/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "A4" #: conffax.cpp:46 msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Лист" #: conffax.cpp:47 msgid "Legal" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Інше" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" -msgstr "Назва" +msgstr "Ім'я" #: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 msgid "Fax Number" @@ -262,9 +263,8 @@ msgid "File to fax (added to the file list)" msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)" #: main.cpp:50 -#, fuzzy msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint" +msgstr "TDEPrintFax" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "А&дресна книга" #: tdeprintfax.cpp:196 msgid "V&iew Log" -msgstr "П&ереглянути журнал..." +msgstr "Пе&реглянути журнал" #: tdeprintfax.cpp:197 msgid "Vi&ew File" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "&Новий отримувач факсу..." #: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." -msgstr "Файл факсу відсутній" +msgstr "Файл факсу відсутній." #: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." |