diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2022-04-05 23:40:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-04-06 18:32:58 +0000 |
commit | fde17e0698ffca13458d09987c00192d51a64652 (patch) | |
tree | 6db2f11b53422f27f2edefc83d788b69e03c7c13 | |
parent | f81b33af2d829cef75e2131efec85558aa586d86 (diff) | |
download | tde-i18n-fde17e0698ffca13458d09987c00192d51a64652.tar.gz tde-i18n-fde17e0698ffca13458d09987c00192d51a64652.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 96.5% (2949 of 3054 strings)
Translation: tdenetwork/kopete
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/cs/
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po | 58 |
1 files changed, 22 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po index 6f6500d1457..0e5c1bf821b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006. # Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>, 2005. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-24 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:32+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdenetwork/kopete/cs/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -4091,97 +4091,83 @@ msgstr "Uzamčeno správcem" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +msgstr "Duplicitní účastník" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Server busy" msgstr "Server je zaneprázdněn" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Object not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +msgstr "Objekt nenalezen" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 msgid "Directory update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace adresáře" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +msgstr "Duplicitní složka" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Vzhled seznamu kontaktů" +msgstr "Položka seznamu kontaktů již existuje" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy msgid "User not allowed" -msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny." +msgstr "Uživatel není povolený" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Too many contacts" -msgstr "Z kontaktu:" +msgstr "Příliš mnoho kontaktů" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Conference not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +msgstr "Konference nenalezena" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Too many folders" -msgstr "Role" +msgstr "Příliš mnoho složek" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Server protocol error" -msgstr "Chyba protokolu OSCAR" +msgstr "Chyba protokolu serveru" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Conversation invitation error" -msgstr "Konverzace je bezpečná" +msgstr "Chyba pozvánky konference" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -#, fuzzy msgid "User is blocked" -msgstr "byly jste zablokování" +msgstr "Uživatel je zablokovaný" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +msgstr "Chybí hlavní archiv" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Expired password in use" -msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:" +msgstr "Je používáno vypršelé heslo" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 msgid "Credentials missing" -msgstr "" +msgstr "Chybí oprávnění" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" -msgstr "Registrace selhala." +msgstr "Ověření selhalo" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Eval connection limit" -msgstr "Vyjednávání TLS spojení" +msgstr "Limit připojení eval" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Unsupported client version" -msgstr "Nepodporovaná verze protokolu." +msgstr "Nepodporovaná verze klienta" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +msgstr "Byl nalezen duplicitní rozhovor" #: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 #, fuzzy |