diff options
author | Chris <xchrisx@uber.space> | 2019-12-14 18:12:15 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-12-15 17:58:06 +0000 |
commit | 6947907f0c6c7b8e8236c862dd155bbce3319691 (patch) | |
tree | e174f0e645c1102758d7491711623eb8b29572e8 | |
parent | c810d980f5d831b4775f1ff1dbb82997f4c466e0 (diff) | |
download | tde-i18n-6947907f0c6c7b8e8236c862dd155bbce3319691.tar.gz tde-i18n-6947907f0c6c7b8e8236c862dd155bbce3319691.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: tdebase/kcmkeys
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkeys/de/
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po index d600b08a25d..192e8ce6144 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkeys/de/>\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Zuordnungen vornehmen, die nicht an bestimmte Programme gebunden sind, z. B. " "die Art, wie zwischen Arbeitsflächen gewechselt oder wie die Fenstergröße " "maximiert wird. Auf der Karteikarte \"Tastenkürzel für Programme\" finden " -"Sie Zuordnungen, die typischerweise in Anwendungen benutzt werden wie z. B. " +"Sie Zuordnungen, die typischerweise in Programmen verwendet werden wie z. B. " "Kopieren und Einfügen." #: main.cpp:77 @@ -236,11 +236,11 @@ msgid "" msgstr "" "Das Ankreuzen dieses Feldes ändert die X-Zuordnungen so, dass eine Benutzung " "der Sondertasten in der Art von Mac OS möglich wird. Sie können dann z. B. " -"<i>Befehl+C</i> zum <i>Kopieren</i> verwenden statt des PC-Standards <i>Strg" -"+C</i>. Außerdem werden die Tasten <b>Befehl</b> für Anwendungs- und " +"<i>Befehl+C</i> zum <i>Kopieren</i> verwenden statt des PC-Standards " +"<i>Strg+C</i>. Außerdem werden die Tasten <b>Befehl</b> für Programm- und " "Befehlszeilenkommandos, <b>Wahl</b> zum Variieren von Befehlen bzw. zum " "Navigieren in Menüs und Dialogen und <b>Control</b> für Anweisungen an den " -"Fenstermanager verwendet." +"Fensterverwalter verwendet." #: modifiers.cpp:229 msgid "X Modifier Mapping" @@ -296,9 +296,9 @@ msgstr "" "Voreinstellungen zurückkehren.<p>Auf der Karteikarte \"Allgemeine " "Tastenkürzel\" können Sie Zuordnungen vornehmen, die nicht an bestimmte " "Programme gebunden sind, z. B. die Art, wie zwischen Arbeitsflächen " -"gewechselt oder wie die Fenstergröße maximiert wird. Auf der Karteikarte " -"\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in " -"Anwendungen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen." +"gewechselt oder wie die Fenstergröße maximiert wird. Auf der Karteikarte \"" +"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in " +"Programmen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen." #: shortcuts.cpp:157 msgid "" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Zwischen Fenstern umschalten (Gegenrichtung)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:23 msgid "Walk Through Windows of Same Application" -msgstr "Zwischen Fenstern der gleichen Anwendung umschalten" +msgstr "Zwischen Fenstern des gleichen Programms umschalten" #: ../../twin/twinbindings.cpp:24 msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" -msgstr "Zwischen Fenstern der gleichen Anwendung umschalten (Gegenrichtung)" +msgstr "Zwischen Fenstern des gleichen Programms umschalten (Gegenrichtung)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" |