summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:19 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:19 +0000
commit0c02700b4f6567ac6be62ecd06f98e04575984d3 (patch)
tree57803f8c6eb0c04b4835675837cb56a1c4889948
parenta3d16a8f47b96b5dc59e22804b0f53d1628cb471 (diff)
downloadtde-i18n-0c02700b4f6567ac6be62ecd06f98e04575984d3.tar.gz
tde-i18n-0c02700b4f6567ac6be62ecd06f98e04575984d3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - kbinaryclock Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-kbinaryclock/
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po143
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po143
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po143
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po143
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po143
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po143
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po139
59 files changed, 3788 insertions, 4437 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index a3d2fb36b6e..5b93e91b469 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 14:31+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
@@ -49,143 +61,120 @@ msgstr "أن&سخ الى الحافظة"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "إ&عداد الساعة الثنائية..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "شكل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "المظهر"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "لون الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "عتامة الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الممكنة"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "لون الخلفية"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "إذا كان يجب عرض الثواني"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "إذا كان يجب عرض الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الشغالة"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "عطّل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "فاتح"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "غامق"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "الخلفية:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "شكل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء:"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "م&ستطيل"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&دائري"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "مظهر الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "مس&طح"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "مر&فوع"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "م&خفّض"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "المعاينة"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "أظهر الثواني"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "إخفاء الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير المضائة"
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "شكل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "المظهر"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "لون الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "عتامة الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الممكنة"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "إذا كان يجب عرض الثواني"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "إذا كان يجب عرض الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الشغالة"
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "نموذج1"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 202f47de417..0433e662638 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Təqvim"
@@ -45,143 +57,120 @@ msgstr "Ara Yaddaşa &Köçür"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Bax"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Arxa plan rəngi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Açıq"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tünd"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Arxa plan:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Bax"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Nümayiş"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Bax"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Arxa plan rəngi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index e2a8f21dfd0..adbedb83eff 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -51,140 +63,117 @@ msgstr "Копиране в &системния буфер"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Настройване..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Форма на кристалите"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Вид"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Цвят на кристалите"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Затъмненост на изключените кристали"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Цвят на фона"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Показване на секундите"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Показване на изключените кристали"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Осветеност на кристалите"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Силна"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Слаба"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Цветове"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Цвят на фона:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Цвят на текста:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Форма"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "П&равоъгълна"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "Кръ&гообразна"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Вид"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "П&лосък"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Изпъкнал"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "В&длъбнат"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Показване на секундите"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Скриване на угасените кристали"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Форма на кристалите"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Вид"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Цвят на кристалите"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Затъмненост на изключените кристали"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Цвят на фона"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Показване на секундите"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Показване на изключените кристали"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 3bd71d29b0c..4901e4c619b 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:30-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "বর্ষপঞ্জি"
@@ -52,140 +64,117 @@ msgstr "ক্লীপবোর্ডে &কপি করো"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "কে-বাইনারি-ক্লক &কনফিগার করো..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED সমূহের আকার"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "চেহারা"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED সমূহের রং"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় LED'র গাঢ়তা"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "পশ্চাদ্‌পটের রং"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "সেকেন্ড প্রদর্শন করা হবে কি না"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "LEDs প্রদর্শন করতে কিনা যে বন্ধ আছে"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "নিষ্ক্রিয় LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "হাল্কা"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "গাঢ়"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "রং"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "পশ্চাদ্‌পট:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED আকার"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&চতুর্ভুজ"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "গোলাকা&র"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED'র চেহারা"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "চ্যাপ্টা (&চ)"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "raiseল (&a)"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Sunken (&S)"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "সেকেন্ড দেখাও"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "unlit LED দেখিও না"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED সমূহের আকার"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "চেহারা"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED সমূহের রং"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় LED'র গাঢ়তা"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "পশ্চাদ্‌পটের রং"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "সেকেন্ড প্রদর্শন করা হবে কি না"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "LEDs প্রদর্শন করতে কিনা যে বন্ধ আছে"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 20b123c114c..b2c5c76c5ac 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/kbinaryclock.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Deiziadur"
@@ -44,140 +56,117 @@ msgstr "E&ilañ d'ar golver"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Kefluniañ KBinaryClock ..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Sell"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Liv an drekleur"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Sklerijenn"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Teñval"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Liv"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Drekleur :"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plaen"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Sanket"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Rakgwel"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Diskouez an eilennoù"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Sell"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Liv an drekleur"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 6c77d231dba..d7270ddbb4a 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "K&opiraj u spremnik"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Podesi KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Oblik LED dioda"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Izgled"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Boja LED dioda"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Zatamnjenost ugašenih LEDova"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Da li prikazati i sekunde"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Da li prikazati ugašene LEDove"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Ugašen LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Svijetao"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Taman"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Pozadina:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Oblik LEDa"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "K&vadratni"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kružni"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Izgled LEDa"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Ravan"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Ispupčen"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Udubljen"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Prikaži sekunde"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Sakrij neosvijetljene LEDove"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Oblik LED dioda"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Izgled"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Boja LED dioda"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Zatamnjenost ugašenih LEDova"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Da li prikazati i sekunde"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Da li prikazati ugašene LEDove"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 261e5955b9f..bba161c04f1 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "C&opia al portapapers"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configura KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Forma dels LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aparença"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Color dels LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Foscor dels LEDs deshabilitats"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Color de fons"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Si mostrar els segons"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Si mostrar els LEDs que estan apagats"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Deshabilita LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Llum"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Foscor"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fons:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Perfil del LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangular"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circular"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Aparença del LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Pla"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Re&ssaltat"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "E&nfonsat"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Mostra segons"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Amaga els LEDs apagats"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Forma dels LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aparença"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Color dels LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Foscor dels LEDs deshabilitats"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color de fons"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Si mostrar els segons"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Si mostrar els LEDs que estan apagats"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index e1ff8cd8c6d..e09667d614c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
@@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "K&opírovat do schránky"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Na&stavit KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Tvar LED diod"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Vzhled"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Barva LED diod"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Tmavost vypnutých LED diod"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Barva pozadí"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Zobrazovat vteřiny"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Jestli zobrazovat vypnuté LED"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Vypnuté LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Pozadí:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Tvar LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "O&bdélníkový"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kruhový"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Vzhled LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Ploché"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Vyvýšené"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Propadlé"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Ukázat vteřiny"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Skrýt nerozsvícené LED diody"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Tvar LED diod"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Vzhled"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Barva LED diod"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Tmavost vypnutých LED diod"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva pozadí"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Zobrazovat vteřiny"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Jestli zobrazovat vypnuté LED"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 48f2e0b50d4..b2726fd1262 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/kbinaryclock.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>"
-", www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu."
+"co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
"\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendr"
@@ -50,143 +62,120 @@ msgstr "C&opïo i'r gludfwrdd"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Ff&urfweddu KClocDeuaidd..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Siap yr LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Gwedd"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Lliw yr LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Tywyllwch yr LEDs a analluogwyd"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Lliw'r cefndir"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Ai dangos eiliadau"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Ai dangos eiliadau"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED wedi'i analluogi"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Golau"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tywyll"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Cefndir:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Siap yr LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Hi&rsgwar"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Crwn"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Gwedd yr LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Gwastad"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "U&wch"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "I&s"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Dangos eiliadau"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Siap yr LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Gwedd"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Lliw yr LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Tywyllwch yr LEDs a analluogwyd"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Lliw'r cefndir"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Ai dangos eiliadau"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Ai dangos eiliadau"
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Fform1"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 3b3ed12a762..175d72b94d2 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 07:47-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "K&opiér til klippebord"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&IndstilConfigure KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED-Formen"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Udseende"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED-farven"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Hvor mørke ikke aktive LED'er er"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Baggrundsfarve"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Om sekunder skal vises"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Om LED'er der er slået fra skal vises"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Deaktiveret LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Lys"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Farve"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Baggrund:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-Form"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rektangulær"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Cirkulær"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-Udseende"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Flad"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Hævet"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Sunket"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Vis sekunder"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Skjul ikke tændte LED'er"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED-Formen"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Udseende"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED-farven"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Hvor mørke ikke aktive LED'er er"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Om sekunder skal vises"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Om LED'er der er slået fra skal vises"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index d73923ee6c5..579dc330739 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -51,140 +63,117 @@ msgstr "In &Zwischenablage kopieren"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Binäruhr einrichten ..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Aussehen der LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aussehen"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Farbe der LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Abdunkelung deaktivierter LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Sekunden anzeigen"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Abgeschaltete LEDs anzeigen (oder nicht)"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Deaktivierte LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-Form"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rechteckig"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "R&und"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-Aussehen"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Flach"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Hervorgehoben"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Eingesunken"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Sekunden anzeigen"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Nicht-leuchtende LEDs ausblenden"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Aussehen der LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aussehen"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Farbe der LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Abdunkelung deaktivierter LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Sekunden anzeigen"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Abgeschaltete LEDs anzeigen (oder nicht)"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index ce03118c619..dc067eeb9b6 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 11:18+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Ρύθμιση KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Σχήμα των LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Χρωματισμός των LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Mελαμψότητα απενεργοποιημένων LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Χρώμα φόντου"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα δευτερόλεπτα"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα απενεργοποιημένα LED"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Απενεργοποιημένα LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Φωτισμός"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινός"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Φόντο:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Σχήμα LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Τετράγωνη"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kυκλική"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Εμφάνιση LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Επίπεδη"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Aνυψωμένη"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Βυθισμένη"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Εμφάνιση δευτερολέπτων"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Απόκρυψη σβηστών LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Σχήμα των LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Εμφάνιση"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Χρωματισμός των LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Mελαμψότητα απενεργοποιημένων LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Χρώμα φόντου"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα δευτερόλεπτα"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα απενεργοποιημένα LED"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index abe02f54acb..ba8c467c315 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "C&opy to Clipboard"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configure KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Shape of the LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Look"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Colour of the LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Darkness of disabled LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Background colour"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Whether to show seconds"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Whether to show LEDs that are off"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Disabled LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Light"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Colour"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Background:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED Shape"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangular"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circular"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED Look"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Flat"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "R&aised"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Sunken"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Show seconds"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Hide unlit LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Shape of the LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Look"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Colour of the LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Darkness of disabled LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Background colour"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Whether to show seconds"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Whether to show LEDs that are off"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 988339cca0f..6e727558076 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "K&opiu al interdeponejo"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "A&gordu KDuumaHorloĝon..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LEDa formo"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Apero"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Koloro de la LEDoj"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Malheleco de malaktivaj LEDoj"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Fona koloro"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Ĉu montru sekundojn"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Ĉu montru malaktivajn LEDojn"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Malaktiva LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Hela"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Malhela"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fono:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LEDa formo"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "O&rtangula"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Cirkla"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LEDa apero"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plata"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Reliefa"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Kava"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Montru sekundojn"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Kaŝu malaktivajn LEDojn"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LEDa formo"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Apero"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Koloro de la LEDoj"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Malheleco de malaktivaj LEDoj"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fona koloro"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Ĉu montru sekundojn"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Ĉu montru malaktivajn LEDojn"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 6a819f40300..6d49bd3f7ba 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "C&opiar al portapapeles"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configurar KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Forma de los indicadores"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aspecto"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Color de los indicadores"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Oscuridad de los indicadores desactivados"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Color del fondo"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Mostrar segundos"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Mostrar indicadores desactivados"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Indicador desactivado"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Indicador:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Forma del indicador"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangular"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circular"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Aspecto del indicador"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plano"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Elevado"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Pre&sionado"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Mostrar segundos"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Ocultar indicadores sin luz"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Forma de los indicadores"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aspecto"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Color de los indicadores"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Oscuridad de los indicadores desactivados"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color del fondo"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Mostrar segundos"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Mostrar indicadores desactivados"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 19669af7d47..31d20a58a8f 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 14:44+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "K&opeeri lõikepuhvrisse"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "K&BinaryClocki seadistamine..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED-i kuju"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Välimus"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED-i värv"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Keelatud LED-i tumedus"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Taustavärv"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Kas näidata sekundeid"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Kas näidata väljalülitatud LED-e"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED keelatud"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Hele"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tume"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Värv"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Taust:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-i kuju"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Nelinu&rkne"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "Rin&gjas"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-i välimus"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Lame"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Esiletungiv"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Süvistatud"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaatlus"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Näidatakse sekundeid"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Väljalülitatud LED-id peidetakse"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED-i kuju"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Välimus"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED-i värv"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Keelatud LED-i tumedus"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustavärv"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Kas näidata sekundeid"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Kas näidata väljalülitatud LED-e"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 01120fd6282..b6a22a420e4 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:43+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "K&opiatu arbelera"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Konfiguratu KBinaryClock"
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LEDen forma"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Itxura"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LEDen kolorea"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Desgaitutako LEDen iluntasuna"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Segunduak erakutsi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Itzalita dauden LEDak erakutsi"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LEDa desgaiturik"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Argia"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Atzeko planoa:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LEDa:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LEDaren forma"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Lauki zuzena"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Borobila"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LEDaren itxura"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Laua"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Altxatua"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Sakatua"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Erakutsi segunduak"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Ezkutatu piztu gabeko LEDak"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LEDen forma"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Itxura"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LEDen kolorea"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Desgaitutako LEDen iluntasuna"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Segunduak erakutsi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Itzalita dauden LEDak erakutsi"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 5992971cd91..ce46b93f6c9 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 15:46+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "&رونوشت به تخته یادداشت‌"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&پیکربندی KBinaryClock...‌"
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "شکل دیودهای نوری"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "ظاهر"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "رنگ دیودهای نوری"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "تیرگی دیودهای نوری غیرفعال"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "رنگ زمینه"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "ثانیه‌ها نمایش داده شوند"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "دیودهای نوری خاموش نمایش داده شوند"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "دیود نوری غیرفعال"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "روشن"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "زمینه:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "دیود نوری:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "شکل دیود نوری"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&مستطیلی‌"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&مدور‌"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "ظاهر دیود نوری"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&تخت‌"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&برآمده‌"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&فرو رفته‌"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "نمایش ثانیه‌ها"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "مخفی کردن دیودهای نوری خاموش"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "شکل دیودهای نوری"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "ظاهر"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "رنگ دیودهای نوری"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "تیرگی دیودهای نوری غیرفعال"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "رنگ زمینه"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "ثانیه‌ها نمایش داده شوند"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "دیودهای نوری خاموش نمایش داده شوند"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index d7084289dd9..0fd5c788e10 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -9,17 +9,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:31+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
@@ -52,140 +64,117 @@ msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Binäärikellon asetukset..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Ledien muoto"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Ulkoasu"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Ledien väri"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Sammutettujen ledien tummuus"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Taustaväri"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Näytetäänkö sekunnit"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Näytetäänkö sammutetut ledit"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Ledivalo poissa päältä"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Kirkas"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Väri"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Tausta:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Ledivalo:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Ledivalon muoto"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Suorakulmainen"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Pyöreä"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Ledvalon ulkoasu"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Tasainen"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Kohotettu"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Upotettu"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Näytä sekunnit"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Piilota sammutetut ledit"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Ledien muoto"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Ulkoasu"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Ledien väri"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Sammutettujen ledien tummuus"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Näytetäänkö sekunnit"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Näytetäänkö sammutetut ledit"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index d74faa8013b..3fb67102da0 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
@@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "C&opier vers le presse-papiers"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configurer KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Ombre des DEL"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Apparence"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Couleur des DEL"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Obscurité des DEL désactivées"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Couleur de fond"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "S'il faut afficher les secondes"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "S'il faut afficher les DEL désactivées"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "DEL désactivée"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Lumière"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fond :"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "DEL :"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Forme des DEL"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangulaire"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circulaire"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Apparence des DEL"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plat"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&En relief"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "En&foncé"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Afficher les secondes"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Cacher les DEL éteintes"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Ombre des DEL"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Apparence"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Couleur des DEL"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Obscurité des DEL désactivées"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Couleur de fond"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "S'il faut afficher les secondes"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "S'il faut afficher les DEL désactivées"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index b54e92eaa14..29dfa965bb7 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalinder"
@@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Nei klamboerd k&opiearje"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Binêre klok &ynstelle..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Foarm fan de LED's"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Uterlik"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Kleur fan de LED's"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Eftergrûnkleur"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Utskeakele LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Ljocht"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Eftergrûn:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-foarm"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rjochthoekich"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Rûn"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-uterlik"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plat"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Mei opsteand rel&iëf"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Mei fer&sonken reliëf"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Foarbyld"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Sekonden toane"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Dwêste LED's ferbergje"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Foarm fan de LED's"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Uterlik"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Kleur fan de LED's"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Eftergrûnkleur"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 88f9adb9d27..a77bbbcce9b 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/kbinaryclock.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Féilire"
@@ -42,140 +54,117 @@ msgstr "C&óipeáil go dtí an Ghearrthaisce"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Féach"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Dath an chúlra"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Éadrom"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Dorcha"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Cúlra:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Dronuilleogach"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Ciorclach"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Maol"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Taispeáin soicindí"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Féach"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Dath an chúlra"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 5f26cf6e07a..68f27e42154 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "C&opiar no Porta-Retallos"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configurar KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Forma dos LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Apariencia"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Cor dos LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Escuridade dos LEDs desabilitados"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Cor de fondo"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Indica se se mostran os segundos"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Indica se se mostran os LEDs que están apagados"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED desactivado"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Forma dos LEDs"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangular"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circular"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Apariencia dos LEDs"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plano"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Levant&ado"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Rebai&xado"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Antevisión"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Mostrar segundos"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Acochar os LEDs apagados"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Forma dos LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Apariencia"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Cor dos LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Escuridade dos LEDs desabilitados"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor de fondo"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Indica se se mostran os segundos"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Indica se se mostran os LEDs que están apagados"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 48acb7df2d6..f12cb7174ad 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "העתק ללוח &עריכה"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&הגדרת KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "צורת ה־LED־ים"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "מראה"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "צבע ה־LED־ים"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "רמת בהירות של LED־ים לא מופעלים"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "צבע רקע"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "הצג שניות"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "האם להציג LED־ים מכובים"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED מכובה"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "בהיר"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "כהה"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "רקע:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "צורת LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&מרובע"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&עגול"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "נעילת LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&שטוח"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&מוגבה"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&שקוע"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "הצג שניות"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "צורת ה־LED־ים"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "מראה"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "צבע ה־LED־ים"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "רמת בהירות של LED־ים לא מופעלים"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "צבע רקע"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "הצג שניות"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "האם להציג LED־ים מכובים"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 4a4cb39f48f..667692a45c2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "कैलेन्डर"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड पर नक़ल करें (&o)"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "के-बाइनरी-क्लॉक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "एलईडी के आकार"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "रूप"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "एलईडी के रंग"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "अक्षम एलईडी के अंधकारपन"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "क्या सेकेण्डों को दिखाएँ."
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "क्या उन एलईडी को दिखाएँ जो बन्द हैं"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "एलईडी अक्षम"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "हल्का"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "गहरा"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "पृष्ठभूमि:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "एलईडीः"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "एलईडी आकार"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "आयताकार (&R)"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "गोलाकार (&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "एलईडी रूप"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "सपाट (&F)"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "उभरा (&a)"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "पिचका (&S)"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "सेकण्ड दिखाएँ."
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "बुझे एलईडी को छुपाएँ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "एलईडी के आकार"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "रूप"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "एलईडी के रंग"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "अक्षम एलईडी के अंधकारपन"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "क्या सेकेण्डों को दिखाएँ."
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "क्या उन एलईडी को दिखाएँ जो बन्द हैं"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 3c7865104a0..cfd6605e250 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 07:11+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
@@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -42,140 +54,117 @@ msgstr "&Kopiraj u međuspremnik"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Konfiguriranje KBinarnog sata..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Oblik LED-ova"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Izgled"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Boja LED-ova"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Zatamnjenje onemogućenih LED-ova"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Želite li prikazivanje sekundi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Želite li prikazivanje neaktivnih LED-ova"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED je onemogućen"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Svijetlo"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Pozadina:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Oblik LED-a"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Čet&vrtast"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kružni"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Izgled LED-a"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Ravan"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Uzdignut"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "U&vučen"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Prikaži sekunde"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Sakrij neaktivirane LED-ove"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Oblik LED-ova"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Izgled"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Boja LED-ova"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Zatamnjenje onemogućenih LED-ova"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Želite li prikazivanje sekundi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Želite li prikazivanje neaktivnih LED-ova"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 5ae9c5680b6..9c338d1c279 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "Másolás a vá&gólapra"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "A KBinary&Clock beállítása..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "A LED-ek alakja"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Megjelenés"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "A LED-ek színe"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "A kikapcsolt LED-ek sötétsége"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Háttérszín"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "A másodpercek kijelzése"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Ez határozza meg, látszódjanak-e a kikapcsolt LED-ek"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Kikapcsolt LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Világos"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Szín"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Háttér:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "A LED alakja"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Téglalap"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kör"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "A LED megjelenési stílusa"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "La&pos"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Kiemelk&edő"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Besü&llyedő"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "A másodpercek kijelzése"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "A nem világító LED-ek elrejtése"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "A LED-ek alakja"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Megjelenés"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "A LED-ek színe"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "A kikapcsolt LED-ek sötétsége"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Háttérszín"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "A másodpercek kijelzése"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Ez határozza meg, látszódjanak-e a kikapcsolt LED-ek"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index ac345d07d65..368388d1950 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
@@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "A&frita á klippispjaldið"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Stilla KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Lögun LED díóðanna"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Útlit"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Litur LED díóðanna"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Hversu dökkar óvirkar díóður eru"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Bakgrunnslitur"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Hvort birta skuli sekúndur"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Hvort birta skuli LED díóður sem slökkt er á"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Óvirk pera"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Ljós"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Dökkt"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Litur"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrunnur:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Sköpulag LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Ferkantaðar"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Hringlóttar"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Útlit LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Flöt"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Lyft"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Sökkin"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Sýna sekúndur"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Fela LED díóður sem ekki er kveikt á"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Lögun LED díóðanna"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Útlit"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Litur LED díóðanna"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Hversu dökkar óvirkar díóður eru"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnslitur"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Hvort birta skuli sekúndur"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Hvort birta skuli LED díóður sem slökkt er á"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index e4b3997e25b..21049daafd5 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
@@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "&Copia negli appunti"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configura KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Forma dei led"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aspetto"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Colore dei led"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Colore dei led disabilitati"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Colore sfondo"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Quando mostrare i secondi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Se mostrare i led spenti"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Disabilita LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Leggero"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Sfondo:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Forma LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rettangolare"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circolare"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Aspetto LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Piatto"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "In &rilievo"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "I&ncassato"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Mostra secondi"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Nascondi i led spenti"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Forma dei led"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aspetto"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Colore dei led"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Colore dei led disabilitati"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Colore sfondo"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Quando mostrare i secondi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Se mostrare i led spenti"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index ee42a8aceed..8dbb711c23d 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"
@@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "クリップボードへコピー(&O)"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "KBinaryClock を設定(&C)..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED の形"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "外観"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED の色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "点灯していない LED の暗さ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "背景色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "秒を表示するかどうか"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "点灯していない LED を表示示するかどうか"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "点灯していない LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "明るく"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "暗く"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "表示色"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "背景色:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED の形"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "四角形(&R)"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "円形(&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED の外観"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "フラット(&F)"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "前面に(&A)"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "沈める(&S)"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "秒を表示"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "点灯していない LED を隠す"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED の形"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "外観"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED の色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "点灯していない LED の暗さ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "秒を表示するかどうか"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "点灯していない LED を表示示するかどうか"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 588ba28b3ac..03dcfb187c8 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-24 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Күнтізбе"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Алмасу буферіне &көшіріп алу"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "KBinaryClock &баптауы..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Индикаторлардың қалпы"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Түрі"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Индикаторлардың түсі"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Өшірілген индикаторлардың қараңғылығы"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Ая түсі"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Секундтарды көрсету-көрсетпеу"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Өшірілген индикаторларды көрсету-көрсетпеу"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Өшірілген индикатор"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Жарық"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Қараңғы"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Түс"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Аясы:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Индикаторы:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Индикатордың қалпы"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Төртбұрышты"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Дөңгелек"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Индикатордың түрі"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Жалпақ"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Дөңес"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Шүңірек"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Қарап шығу"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Секундтар көрсетілсін"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Сөнген индикатор жасырылсын"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Индикаторлардың қалпы"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Түрі"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Индикаторлардың түсі"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Өшірілген индикаторлардың қараңғылығы"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ая түсі"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Секундтарды көрсету-көрсетпеу"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Өшірілген индикаторларды көрсету-көрсетпеу"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 836dae05550..13def7c4cd8 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 11:21+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "រាង​របស់​ LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "រូបរាង"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "ពណ៌​របស់​ LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "ភាព​ងងឹត​របស់ LEDs ដែល​បាន​បិទ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "ពណ៌​​​ផ្ទៃ​​ខាង​​ក្រោយ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​វិនាទី​ឬក៏អត់"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ LEDs ដែល​បិទ​ឬក៏អត់"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED ដែល​បាន​បិទ"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "ភ្លឺ"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "ងងឹត"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED ៖"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "រាងរបស់ LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "ចតុកោណកែង"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "រង្វង់"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "រូបរាង LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "រាប​ស្មើ"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "លាន"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "ផត"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "បង្ហាញ​វិនាទី"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "លាក់ unlit LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "រាង​របស់​ LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "រូបរាង"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "ពណ៌​របស់​ LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "ភាព​ងងឹត​របស់ LEDs ដែល​បាន​បិទ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "ពណ៌​​​ផ្ទៃ​​ខាង​​ក្រោយ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​វិនាទី​ឬក៏អត់"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ LEDs ដែល​បិទ​ឬក៏អត់"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index b2f3126f6bf..719d2eb284f 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
@@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "K&opijuoti į laikinąją talpyklę"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Išvaizda"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Fono spalva"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Lengvas"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tamsus"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fonas:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Išvaizda"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fono spalva"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 0e1d5783d94..ab95aeba0c2 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "&Копирај на табла со исечоци"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Ко&нфигурирај KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Форма на диоди"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Изглед"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Боја на диоди"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Затемнетост на оневозможени диоди"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Боја на подлога"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Дали да се прикажуваат секунди"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Дали да се прикажат исклучените диоди"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Оневозможени диоди"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Светло"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Темно"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Подлога:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Диода:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Форма на диода"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Пра&воаголна"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "К&ружна"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Изглед на диода"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Рамна"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Зголемена"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Вдлабната"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Прикажи секунди"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Скриј исклучени диоди"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Форма на диоди"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Изглед"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Боја на диоди"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Затемнетост на оневозможени диоди"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја на подлога"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Дали да се прикажуваат секунди"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Дали да се прикажат исклучените диоди"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 50bdeb230c9..8a3716e9b44 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:35+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -45,140 +57,117 @@ msgstr "&Salin ke dalam Klipbod"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Konfigur KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Bentuk LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Rupa"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Warna LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Kegelapan LED yang tidak aktif"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Sama ada hendak tayang saat"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Sama ada hendak tayang LED yang ditutup"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Nyahaktifkan LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Latar belakang:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Bentuk LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Segi empat"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Bulat"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Rupa LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Rata"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Dinaikkan"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Tenggelam"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Prapapar"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Tayang saat"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Sembunyikan LED tak bercahaya"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Bentuk LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Rupa"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Warna LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Kegelapan LED yang tidak aktif"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Sama ada hendak tayang saat"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Sama ada hendak tayang LED yang ditutup"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 56b9b23128d..add3ec86f5e 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -51,140 +63,117 @@ msgstr "K&opier til utklippstavla"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Sett opp KBinaryClock …"
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Form på LED-ene"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Utseende"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Farge på LED-ene"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Mørkhetsgrad på avslåtte LED-er"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Velg om sekunder skal vises"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Velg om avslåtte LED-er skal vises"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Skru av LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Lys"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrunn:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-form"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rektangulær"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Rund"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-utseende"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Flat"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "U&thevet"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Senket"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Vis sekunder"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Skjul mørke LED-er"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Form på LED-ene"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Utseende"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Farge på LED-ene"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Mørkhetsgrad på avslåtte LED-er"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Velg om sekunder skal vises"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Velg om avslåtte LED-er skal vises"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index f1c2f208afb..c406ba4516e 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenner"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Bineerklock &instellen..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Form vun de LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Utsehn"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Klöör vun de LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Düüsternis vun de utmaakt LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Achtergrundklöör"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Sekunnen wiesen"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Utmaakte LEDs wiesen"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED utmaakt"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Düüster"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Klöör"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Achtergrund:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-Form"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rechteckig"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "R&und"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-Utsehn"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Platt"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Rutheevt"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Inlaten"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vöransicht"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Sekunnen wiesen"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Utmaakt LEDs versteken"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Form vun de LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Utsehn"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Klöör vun de LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Düüsternis vun de utmaakt LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Achtergrundklöör"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Sekunnen wiesen"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Utmaakte LEDs wiesen"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 838bae1b028..15d081742cd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Naar klembord k&opiëren"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Binaire klok &instellen..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Vorm van de LED's"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Uiterlijk"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Kleur van de LED's"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Donkerheid van de uitgeschakelde LED's"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Achtergrondkleur"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Of de seconden getoond moeten worden"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Of er inactieve LED's getoond moeten worden"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Uitgeschakelde LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Licht"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Achtergrond:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED-vorm"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rechthoekig"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Rond"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED-uiterlijk"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plat"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Met opstaand rel&iëf"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Met ver&zonken reliëf"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Seconden tonen"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Gedoofde LED's verbergen"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Vorm van de LED's"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Uiterlijk"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Kleur van de LED's"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Donkerheid van de uitgeschakelde LED's"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Of de seconden getoond moeten worden"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Of er inactieve LED's getoond moeten worden"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 6f691284820..97a20cf9aa8 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:23+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&o)"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "ਕੇਬਾਈਨਰੀ ਘੜੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED ਦੀ ਸ਼ਕਲ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "ਦਿੱਖ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED ਦੇ ਰੰਗ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "ਆਯੋਗ LED ਦਾ ਰੰਗ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "ਕੀ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "ਕੀ LED ਬੰਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED ਆਯੋਗ"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "ਹਲਕਾ"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "ਗੂੜਾ"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED ਸ਼ਕਲ"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ(&R)"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "ਚੱਕਰੀ(&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED ਦਿੱਖ"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "ਸਮਤਲ(&F)"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "ਉੱਭਰੇ(&a)"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "ਸਨਕੀਨ(&S)"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਓ"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "ਬੁਝੇ LED ਓਹਲੇ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED ਦੀ ਸ਼ਕਲ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "ਦਿੱਖ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED ਦੇ ਰੰਗ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "ਆਯੋਗ LED ਦਾ ਰੰਗ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "ਕੀ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "ਕੀ LED ਬੰਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 5d5734dd6a3..8e3b913b935 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
@@ -49,143 +61,120 @@ msgstr "Sk&opiuj do schowka"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Konfiguracja KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Kształt diod LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Wygląd"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Kolor diod LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Ciemność wyłączonych diod LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Kolor tła:"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Czy pokazywać sekundy"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Czy pokazywać wyłączone diody LED"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Wyłączona dioda LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Jasne"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Ciemne"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Kolorowe"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Tło:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Dioda LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Kształt diody LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Prostokątny"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Okrągły"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Wygląd diody LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Płaski"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Wy&pukły"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Wklęsły"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Pokazuj sekundy"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Ukryj niezapalone diody LED"
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Kształt diod LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Wygląd"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Kolor diod LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Ciemność wyłączonych diod LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Kolor tła:"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Czy pokazywać sekundy"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Czy pokazywać wyłączone diody LED"
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index b5183877c6b..cc2e1f22e04 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: LEDs LED KBinaryClock \n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Light\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
@@ -44,140 +56,117 @@ msgstr "C&opiar para a Área de Transferência"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configurar o KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Formato dos LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aparência"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Cor dos LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Escuridão dos LEDs desligados"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Cor de fundo"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Mostrar segundos"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Mostrar os LEDs que estão desligados"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED inactivo"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fundo:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Forma dos LEDs"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangular"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circular"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Aparência dos LEDs"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plano"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Levant&ado"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Rebai&xado"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Mostrar segundos"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Esconder o LEDs apagados"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Formato dos LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aparência"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Cor dos LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Escuridão dos LEDs desligados"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor de fundo"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Mostrar segundos"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Mostrar os LEDs que estão desligados"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index ac4ca8a0176..28267514662 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:34-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "Copiar para a área de &transferência"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configurar o Relógio Binário do TDE ..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Formato dos LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aparência"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Cor dos LEDs"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Escuridão de LEDs desabilitados"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Cor de Fundo:"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Se mostra os segundos"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Marque se deve (ou não) ser mostrado o LED"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED desabilitado"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fundo:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Formato do LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Retangular"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circular"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Aparência do LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plano"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Elevado"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Pressionado"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Mostrar segundos"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Ocultar LEDs unlit"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Formato dos LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aparência"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Cor dos LEDs"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Escuridão de LEDs desabilitados"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor de Fundo:"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Se mostra os segundos"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Marque se deve (ou não) ser mostrado o LED"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index ac20686c73d..5baea246af7 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:33+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "C&opiază în clipboard"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Configurează ceasul binar..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Forma LED-urilor"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aspect"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Culoarea LED-urilor"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Culoarea închisă a LED-urilor dezactivate"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Culoare de fundal"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu secundele"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu LED-urile stinse"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED dezactivat"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Deschis"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Întunecat"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fundal:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Formă LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rectangulară"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Circulară"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Aspect LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plat"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Umflat"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Adîncit"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Afişează secundele"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Forma LED-urilor"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Aspect"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Culoarea LED-urilor"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Culoarea închisă a LED-urilor dezactivate"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Culoare de fundal"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu secundele"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu LED-urile stinse"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 6ae9438f0b6..000c3210f49 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-12 13:36+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
@@ -48,143 +60,120 @@ msgstr "&Копировать в буфер обмена"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Настроить двоичные часы TDE..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Формы индикаторов"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Вид"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Цвета индикаторов"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Затемнение отключённых индикаторов"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Цвет фона"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Показывать секунды"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Показывать отключённые индикаторы"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Отключённый индикатор"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Индикатор:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Форма индикатора"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Прямоугольная"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Круглая"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Вид индикатора"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Плоский"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "В&ыпуклый"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Впалый"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Показывать секунды"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Скрыть неактивные индикаторы"
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Формы индикаторов"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Вид"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Цвета индикаторов"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Затемнение отключённых индикаторов"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Цвет фона"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Показывать секунды"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Показывать отключённые индикаторы"
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index a5fb95cb1c2..f9e698d324b 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"
@@ -59,140 +71,117 @@ msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Kuboneza Isaha..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Bya i "
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Kureba"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Bya i "
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Bya Yahagaritswe "
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Kuri Herekana %S amasogonda "
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Kuri Herekana %S Bidakora "
+
+#: settings.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Yahagaritswe"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Cyeruruka"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Umukara"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Ibara"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Mbuganyuma:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LE"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Imisusire"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Cy'urukiramende"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "Cy'uruziga"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Isura ya LCD"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "Kirambuye"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Kuzamura"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Ohereza"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Kugaragaza amasogonda."
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Guhisha Utudomo twungirije"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Bya i "
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Kureba"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Bya i "
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Bya Yahagaritswe "
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Kuri Herekana %S amasogonda "
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Kuri Herekana %S Bidakora "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 042ce725b3c..1d8729a63c3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "&Kopírovať do schránky"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Nas&taviť binárne hodiny..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Tvar LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Vzhľad"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Farba LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Tmavosť vypnutých LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Farba pozadia"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Či zobrazovať sekundy"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Či zobrazovať LED, ktoré sú nezapnuté"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Vypnuté LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Svetlé"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Pozadie:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Tvar LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Obdĺžnik"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kruh"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Vzhľad LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Plochý"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Zdvi&hnutý"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Za&pustený"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Zobraziť sekundy"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Skryť zhasnuté LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Tvar LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Vzhľad"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Farba LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Tmavosť vypnutých LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Farba pozadia"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Či zobrazovať sekundy"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Či zobrazovať LED, ktoré sú nezapnuté"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 8da30d1a403..d237487d297 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "&Kopiraj na odložišče"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Nastavi Binarno uro ..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Oblika lučk LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Videz"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Barva lučk LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Zatemnjenost onemogočenih lučk LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Barva ozadja"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Ali naj prikaže sekunde"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Ali naj bodo izklopljene lučke LED prikazane"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Onemogočene LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Temno"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Ozadje:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Oblika LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Pravokotne"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Okrogle"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Izgled LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "P&loske"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Dvignjene"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Spuščene"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Ogled"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Prikaži sekunde"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Skrij neprižgane lučke LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Oblika lučk LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Videz"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Barva lučk LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Zatemnjenost onemogočenih lučk LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva ozadja"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Ali naj prikaže sekunde"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Ali naj bodo izklopljene lučke LED prikazane"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 83a58ceecc0..eb2c64b422e 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "&Kопирај у клипборд"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Подеси KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Облик лампица"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Изглед"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Боја лампица"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Тамноћа искључених лампица"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Боја позадине"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Да ли да приказујем секунде"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Да ли да приказујем лампице које су искључене"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Искључена лампица"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Светло"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Тама"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Позадина:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Лампица:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Облик лампица"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Правоугаони"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Кружни"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Изглед лампица"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Раван"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Издигнут"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Утонуо"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Прикажи секунде"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Сакриј угашене лампице"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Облик лампица"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Изглед"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Боја лампица"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Тамноћа искључених лампица"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја позадине"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Да ли да приказујем секунде"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Да ли да приказујем лампице које су искључене"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index f6e70ce1771..9d5556f9554 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "&Kopiraj u klipbord"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Podesi KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Oblik lampica"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Izgled"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Boja lampica"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Tamnoća isključenih lampica"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Da li da prikazujem sekunde"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Da li da prikazujem lampice koje su isključene"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Isključena lampica"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tama"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Pozadina:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Lampica:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Oblik lampica"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Pravougaoni"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Kružni"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Izgled lampica"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Ravan"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Izdignut"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Utonuo"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Prikaži sekunde"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Sakrij ugašene lampice"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Oblik lampica"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Izgled"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Boja lampica"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Tamnoća isključenih lampica"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Da li da prikazujem sekunde"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Da li da prikazujem lampice koje su isključene"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index c9971a78c71..6c06db78b08 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "K&opiera till klippbordet"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "A&npassa Binärklocka..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Ljusdiodernas form"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Utseende"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Ljusdiodernas färg"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Hur mörka inaktiva ljusdioder är"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Bakgrundsfärg"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Om sekunder visas eller inte"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Om ljusdioder som är av ska visas"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Inaktiv ljusdiod"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Färg"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrund:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Ljusdiod:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Ljusdiodform"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Rektangulär"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Cirkulär"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Ljusdiodutseende"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Platt"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Upphöjd"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Ner&sänkt"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Visa sekunder"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Dölj släckta ljusdioder"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Ljusdiodernas form"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Utseende"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Ljusdiodernas färg"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Hur mörka inaktiva ljusdioder är"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrundsfärg"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Om sekunder visas eller inte"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Om ljusdioder som är av ska visas"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 387ee7caf0e..151e487a485 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 21:58-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "நாள்காட்டி"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "இடைநிலைக்கு நகலிடுக"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "Kஇரும கடிகாரத்தை கட்டமை"
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LEDகளின் வடிவம்"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "பார்வை"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "led களின் வண்ணங்கள்"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "முடக்கப்பட்ட led களின் கருமை"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "முடங்கிய LED "
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "மெல்லிய"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "கருமை"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "வண்ணம்"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "பின்னணி:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED வடிவம்"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&நீள்சதுர"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&சுற்றறிக்கை"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED பார்வை"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "அலங்காரமற்ற"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "உயர்த்திய "
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&சன்கென்"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "முன்பார்வை"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "நொடிகளை காட்டு "
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "unlit LEDsஐ மறை"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LEDகளின் வடிவம்"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "பார்வை"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "led களின் வண்ணங்கள்"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "முடக்கப்பட்ட led களின் கருமை"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index c7d910c0de1..0aa27e996d9 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 15:18-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Тақвим"
@@ -52,140 +64,117 @@ msgstr "Копӣ &кардан ба забонак"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Танзимоти KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Намуди LED-ҳо"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Тамошо"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Ранги LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Торикии нотавони LED-ҳо"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Ранги замина"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Чи тавре,ки набошад сонияҳоро нишон диҳед"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Чи тавре,ки набошад LED-ҳои хобидаро нишон диҳед"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Ғайрифаъол сохтани LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Равшан"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Торик"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Замина:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Шакли LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Росткунҷа"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Давра"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Тамошои LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Ҳамвори"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "Б&ардошта"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Ғӯтида"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Пешнамоиш"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Нишон додани сонияҳо"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Кушодани LED-и норавшан"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Намуди LED-ҳо"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Тамошо"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Ранги LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Торикии нотавони LED-ҳо"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ранги замина"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Чи тавре,ки набошад сонияҳоро нишон диҳед"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Чи тавре,ки набошад LED-ҳои хобидаро нишон диҳед"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index b22c93380b6..363c98b642e 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
@@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Panoya K&opyala"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "KBinary&Clock Yapılandırma..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LEDlerin şekli"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LEDlerin rengi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Kapalı LEDlerin karanlık oranı"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Arkaplan rengi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Saniyelerin gösterimi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Kapalı LEDlerin gösterilmesi"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Pasif LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Işık"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Arkaplan:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED Şekli"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Dikdörtgen"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Dairesel"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED Görünümü"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Düz"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "&Yüksek"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "Çö&kük"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Saniyeleri göster"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Yanmayan ışıkları gizle"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LEDlerin şekli"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Görünüm"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LEDlerin rengi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Kapalı LEDlerin karanlık oranı"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Arkaplan rengi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Saniyelerin gösterimi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Kapalı LEDlerin gösterilmesi"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 39c44c59346..4ea82571c98 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -12,10 +12,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "С&копіювати до кишені"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Налаштувати KBinaryClock..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Форма індикаторів"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Вигляд"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Колір індикаторів"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Затемнення вимкнених індикаторів"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Колір тла"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Чи показувати секунди"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Чи показувати вимкнені індикатори"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "Вимкнений світлодіодний індикатор"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Світлий"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Колір"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Тло:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "Індикатор:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Форма індикатора"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "&Прямокутна"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Кругла"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Вигляд індикатора"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Плоский"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "О&пуклий"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Впалий"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Показувати секунди"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Ховати вимкнені індикатори"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Форма індикаторів"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Вигляд"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Колір індикаторів"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Затемнення вимкнених індикаторів"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Колір тла"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Чи показувати секунди"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Чи показувати вимкнені індикатори"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index ff10fec4587..d45d022cd7b 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Xotiraga nusxa &olish"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "TDE raqamli soatini mo&slash..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Koʻrinishi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Orqa fon rangi"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Soniyani koʻrsatish"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Och"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Toʻq"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Rangli"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Orqa fon:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Toʻgʻri &burchak"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Aylana"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Yassi"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Soniyani koʻrsatish"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Koʻrinishi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Orqa fon rangi"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Soniyani koʻrsatish"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 8e51e32dbc4..62d414c974b 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Хотирага нусха &олиш"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "TDE рақамли соатини мо&слаш..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Кўриниши"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Орқа фон ранги"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Сонияни кўрсатиш"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Оч"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Тўқ"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Рангли"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Орқа фон:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "Тўғри &бурчак"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "&Айлана"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Ясси"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr ""
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Кўриб чиқиш"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "Сонияни кўрсатиш"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Кўриниши"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Орқа фон ранги"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Сонияни кўрсатиш"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index a157ff4f971..304cefa63a4 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 18:42+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"
@@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "Chép và&o bảng nháp"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "&Cấu hình Đồng Hồ Nhị Phân..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Hình của LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Diện mạo"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Màu của LED"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Độ tối của các LED bị tắt"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Màu nền"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Có nên hiển thị giây hay không"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Có nên hiển thị các LED bị tắt hay không"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "LED bị tắt"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Nhạt"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Nền:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "Hình LED"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "C&hữ nhật"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "T&ròn"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "Diện mạo LED"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "&Phẳng"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "T&rên"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "&Dưới"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "HIện giây"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "Ẩn LED tắt"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "Hình của LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "Diện mạo"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "Màu của LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "Độ tối của các LED bị tắt"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Màu nền"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "Có nên hiển thị giây hay không"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "Có nên hiển thị các LED bị tắt hay không"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index a7ab68f81c4..a2f3d470e83 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:21+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
@@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "复制到剪贴板(&O)"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "配置 KBinaryClock(&C)..."
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED 形状"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "外观"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED 颜色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "禁用 LED 的暗色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "背景颜色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "是否显示秒数"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "是否暗淡的 LED"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "禁用的LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "明亮"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "灰暗"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "背景:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED 形状"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "矩形(&R)"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "圆形(&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED 的外观"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "平面(&F)"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "突起(&A)"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "下陷(&S)"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "显示秒数"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "隐藏灭掉的 LED"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED 形状"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "外观"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED 颜色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "禁用 LED 的暗色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景颜色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "是否显示秒数"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "是否暗淡的 LED"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index 4bffea96d16..fbd67ce8f52 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:04+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: datepicker.cpp:42
msgid "Calendar"
msgstr "日曆"
@@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "複製到剪貼簿(&O)"
msgid "&Configure KBinaryClock..."
msgstr "設定 KBinaryClock...(&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 38
-#: rc.cpp:3
+#: kbinaryclock.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "LED 外型形狀"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:18
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "外觀"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "LED 顏色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "關閉的 LED 線條的暗度"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "背景顏色"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "是否要顯示秒"
+
+#: kbinaryclock.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "是否要顯示關閉的 LED 線條"
+
+#: settings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Disabled LED"
msgstr "關閉 LED"
-#. i18n: file settings.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#: settings.ui:49
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "亮"
-#. i18n: file settings.ui line 111
-#: rc.cpp:9
+#: settings.ui:111
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "暗"
-#. i18n: file settings.ui line 124
-#: rc.cpp:12
+#: settings.ui:124
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "顏色"
-#. i18n: file settings.ui line 135
-#: rc.cpp:15
+#: settings.ui:135
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "背景:"
-#. i18n: file settings.ui line 143
-#: rc.cpp:18
+#: settings.ui:143
#, no-c-format
msgid "LED:"
msgstr "LED:"
-#. i18n: file settings.ui line 186
-#: rc.cpp:21
+#: settings.ui:186
#, no-c-format
msgid "LED Shape"
msgstr "LED 外型"
-#. i18n: file settings.ui line 197
-#: rc.cpp:24
+#: settings.ui:197
#, no-c-format
msgid "&Rectangular"
msgstr "矩形(&R)"
-#. i18n: file settings.ui line 205
-#: rc.cpp:27
+#: settings.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Circular"
msgstr "圓形(&C)"
-#. i18n: file settings.ui line 218
-#: rc.cpp:30
+#: settings.ui:218
#, no-c-format
msgid "LED Look"
msgstr "LED 外觀"
-#. i18n: file settings.ui line 229
-#: rc.cpp:33
+#: settings.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Flat"
msgstr "平面(&F)"
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:36
+#: settings.ui:237
#, no-c-format
msgid "R&aised"
msgstr "浮起(&A)"
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:39
+#: settings.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Sunken"
msgstr "凹下(&S)"
-#. i18n: file settings.ui line 274
-#: rc.cpp:42
+#: settings.ui:274
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#. i18n: file settings.ui line 451
-#: rc.cpp:45
+#: settings.ui:451
#, no-c-format
msgid "Show seconds"
msgstr "顯示秒"
-#. i18n: file settings.ui line 459
-#: rc.cpp:48
+#: settings.ui:459
#, no-c-format
msgid "Hide unlit LEDs"
msgstr "隱藏未亮的 LED 線條"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shape of the LEDs"
-msgstr "LED 外型形狀"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Look"
-msgstr "外觀"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Color of the LEDs"
-msgstr "LED 顏色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Darkness of disabled LEDs"
-msgstr "關閉的 LED 線條的暗度"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景顏色"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show seconds"
-msgstr "是否要顯示秒"
-
-#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show LEDs that are off"
-msgstr "是否要顯示關閉的 LED 線條"