summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>2020-05-21 09:38:10 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-21 19:35:27 +0000
commit883ea6b3255968409adc700b600fe3c698caf2c2 (patch)
tree2af6f8eef3853083fc9e017bdf0f74b1ee858962
parentec8b48053be554e38240fb086ccdc58ec9ba1d60 (diff)
downloadtde-i18n-883ea6b3255968409adc700b600fe3c698caf2c2.tar.gz
tde-i18n-883ea6b3255968409adc700b600fe3c698caf2c2.zip
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 92.7% (773 of 833 strings) Translation: tdesdk/umbrello Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/umbrello/eo/
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdesdk/umbrello.po57
1 files changed, 30 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-eo/messages/tdesdk/umbrello.po
index b957d5824ac..35f0d1bfa98 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -3,18 +3,21 @@
# Oliver M. Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2005
# KONTROLO: En la sekva linio aperu la Esperantaj literoj (cx, gx, jx, ktp.)
# Malgrandaj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Grandaj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ Ŭ
-#
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Oliver M. Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdesdk/umbrello/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -305,15 +308,15 @@ msgstr "Klaso"
#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
msgid "Internal Error"
-msgstr ""
+msgstr "Interna Eraro"
#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Sintakseraro antaŭ '%1'"
#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Parseraro antaŭ '%1'"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
msgid "<eof>"
@@ -334,20 +337,20 @@ msgstr ""
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
msgid "} expected"
-msgstr ""
+msgstr "} atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
msgid "namespace expected"
-msgstr ""
+msgstr "nomspaco atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
msgid "{ expected"
-msgstr ""
+msgstr "{ atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
msgid "Namespace name expected"
-msgstr ""
+msgstr "Nomspacnomo atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
msgid "Need a type specifier to declare"
@@ -395,29 +398,29 @@ msgstr ""
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
msgid "Class name expected"
-msgstr ""
+msgstr "Klasnomo atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
msgid "condition expected"
-msgstr ""
+msgstr "kondiĉo atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
msgid "statement expected"
-msgstr ""
+msgstr "programfrazo atendata"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
msgid "for initialization expected"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
msgid "catch expected"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
msgid "Initial activity"
@@ -2608,11 +2611,11 @@ msgstr ""
#: uml.cpp:863
msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "Ŝanĝanta illistelon..."
+msgstr "Ŝanĝanta ilobreton..."
#: uml.cpp:878
msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "Ŝanĝanta statuslistelon..."
+msgstr "Ŝanĝanta statusbreton..."
#: uml.cpp:1186
msgid "Cannot view code until you generate some first."
@@ -3168,18 +3171,18 @@ msgstr "Generado de Metodkorpoj"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "Use following for classes in generated code:"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi la sekvantajn klasojn in generita kodo:"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "QPtrList"
-msgstr ""
+msgstr "QPtrList"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:202
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:365
#, no-c-format
msgid "vector"
-msgstr ""
+msgstr "vektoro"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:211
#, no-c-format
@@ -3190,18 +3193,18 @@ msgstr "<b>Variablo</b>"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273
#, no-c-format
msgid "QString"
-msgstr ""
+msgstr "QString"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "ĉeno"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:325
#, no-c-format
@@ -3216,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "qptrlist.h"
-msgstr ""
+msgstr "qptrlist.h"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:374
#, no-c-format
@@ -3226,7 +3229,7 @@ msgstr ""
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "qstring.h"
-msgstr ""
+msgstr "qstring.h"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:418
#, no-c-format
@@ -3620,7 +3623,7 @@ msgstr "Zomo:"
#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:119
#, no-c-format
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:186
#, no-c-format