diff options
author | Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com> | 2022-05-02 17:41:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-03 17:21:37 +0000 |
commit | b44d4de3bc9e2ef3518ef38bfa7a3d5b839105ff (patch) | |
tree | f9592a7a03392b8fea9d73bea35565b7d00e17fd | |
parent | 7d0130022e7ed2bef644625e9b7c81f81126a40b (diff) | |
download | tde-i18n-b44d4de3bc9e2ef3518ef38bfa7a3d5b839105ff.tar.gz tde-i18n-b44d4de3bc9e2ef3518ef38bfa7a3d5b839105ff.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 82.4% (155 of 188 strings)
Translation: tdebase/twin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/nl/
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po | 66 |
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po index 6049c13ed9f..2ab63475a78 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po @@ -13,52 +13,53 @@ # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005. # Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005. # Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:08+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/twin/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen" +msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen,Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl,,wilbertberendsen@kde.nl" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,wilbertberendsen@kde.nl,vistausss@fastmail.com" #: activation.cpp:742 msgid "Window '%1' demands attention." -msgstr "Venster '%1' vraagt om aandacht." +msgstr "‘%1’ vraagt om aandacht." #: client.cpp:2002 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Onderbroken" #: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" -msgstr "" +msgstr "TWin" #: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 -#, fuzzy msgid "TWin helper utility" -msgstr "KWin-hulpprogramma" +msgstr "TWin-hulpprogramma" #: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Dit hulpprogramma kunt u niet rechtstreeks aanroepen." +msgstr "Dit hulpprogramma kan niet rechtstreeks worden aangeroepen." #: killer/killer.cpp:71 msgid "" @@ -66,10 +67,9 @@ msgid "" "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " "this application? (All unsaved data in this application will be lost.)</qt>" msgstr "" -"<qt>Venster met titel \"<b>%2</b>\" reageert niet. Dit venster behoort toe " -"aan toepassing <b>%1</b> (PID=%3, hostnaam=%4). <p>Wilt u deze toepassing " -"afsluiten? (Alle onopgeslagen data in deze toepassing zal verloren gaan.)</" -"qt>" +"<qt><b>%2</b> reageert niet. Dit venster behoort toe aan het programma " +"<b>%1</b> (PID=%3; hostnaam=%4). <p>Wilt u dit programma afsluiten? (Alle " +"niet-opgeslagen gegevens worden gewist.)</qt>" #: killer/killer.cpp:76 msgid "Terminate" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Afbreken" #: killer/killer.cpp:76 msgid "Keep Running" -msgstr "Laten draaien" +msgstr "Niet afbreken" #: lib/kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>voorbeeld van %1</b></center>" +msgstr "<center><b>%1-voorvertoning</b></center>" #: lib/kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Menu" #: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" -msgstr "Niet op alle bureaubladen" +msgstr "Niet op alle werkbladen" #: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle bureaubladen" +msgstr "Op alle werkbladen" #: lib/kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Altijd op achtergrond" #: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" -msgstr "Afrollen" +msgstr "Uitrollen" #: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" @@ -133,45 +133,41 @@ msgstr "Oprollen" #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "De bibliotheek 'window decoration plugin' is niet gevonden." +msgstr "De bibliotheek van de vensterdecoratieplug-in is niet aangetroffen." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" -"De standaard decoratieplugin is beschadigd en kon daardoor niet worden " +"De standaard decoratieplug-in is beschadigd en kan daardoor niet worden " "geladen." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "De bibliotheek %1 is geen KWin-plugin." +msgstr "De bibliotheek ‘%1’ is geen TWin-plug-in." #: main.cpp:63 -#, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" msgstr "" -"KWin: het lijkt alsof er al een window manager draait. KWin wordt daarom " -"niet opgestart.\n" +"[twin] Het lijkt er op dat er al een vensterbeheerder in gebruik is. TWin " +"wordt dan ook niet opgestart.\n" #: main.cpp:78 -#, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" -msgstr "KWin: fout tijdens het initialiseren; gestopt." +msgstr "[twin] Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren" #: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 -#, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" msgstr "" -"KWin: de managerselectie kon niet worden opgeëist. Draait er reeds een " -"andere window manager? (probeer --replace te gebruiken).\n" +"[twin] De vensterbeheerderselectie kan niet worden opgeëist. Is er een " +"andere vensterbeheerder in gebruik? (probeer --replace)\n" #: main.cpp:236 msgid "TDE window manager" -msgstr "De TDE-windowmanager" +msgstr "TDE-vensterbeheerder" #: main.cpp:240 msgid "Disable configuration options" |