diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-af/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-af/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..08c366ad961 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" +"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" +"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Voeg by Opdrag..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "'n proses is huidiglik te wees uitgevoerde." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Could not kill command." +msgstr "Kon nie stop opdrag :o((" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "Druk Kanseleer na staak" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Opdrag uitgegaan met status %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Oeps!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Voeg by Opdrag" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Invoer opdrag:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Kies werksaam gids:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Voeg by Stderr boodskappe" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "Druk opdrag naam" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Invoer die tolk opdrag, die uitset van wat jy wil hê ingesit binnein jou " +"dokument. Gevoel vry na gebruik 'n pyp of twee as jy're in wat bui;-)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"Verstel die werksaam gids van die opdrag. die opdrag uitgevoerde is 'cd <dir> " +"&& <opdrag>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Bevestig hierdie as jy wil hê die fout uitset van <command> ingesit te.\n" +"Sommige opdragte, soos as opspoor, druk alles na Stderr" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"As jy bevestig hierdie, die opdrag string sal wees printed volg deur 'n nuwe " +"reel voor die uitset." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Onthou" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Co&mmands" +msgstr "opdragte" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Begin In" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Application &working folder" +msgstr "Aansoek werksaam gids" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Document folder" +msgstr "Dokument gids" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "Nuutste gebruik word werksaam gids" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Verstel die nommer van opdragte na onthou. die opdrag geskiedenis is gestoor bo " +"sessies." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Besluit wat is voorgestel as <em>werksaam gids</em> vir die opdrag.</p>" +"<p><strong>Aansoek werksaam gids (verstek):</strong> " +"die gids van wat jy geloop die Aansoek herberg die inplak, gewoonlik jou huis " +"gids.</p>" +"<p><strong>Dokument gids:</strong> die gids van die Dokument. Gebruik word " +"slegs vir plaaslike dokumente." +"<p><strong>Nuutste werksaam gids:</strong> die gids Gebruik word laaste tyd jy " +"Gebruik word hierdie inplak.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#, fuzzy +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Voeg by Opdrag" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Fout!" + +#~ msgid "Executing command:" +#~ msgstr "Uitvoer van opdrag:" |