summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 08f704aabd3..f70698417d3 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "Onder konstruksie..."
#: main.cpp:49
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
"<h1>Gevorderde Blaaiing</h1> In hierdie module kan jy sommige gevorderde blaai "
-"fuksies van KDE konfigureer. "
+"fuksies van TDE konfigureer. "
"<h2>Internet Sleutelwoorde</h2>Internet Sleutelwoorde laat jou toe om die naam "
"van 'n handelsmerk, 'n projek, 'n gewildheid, ens in te sleutel, en na die van "
-"paste inligting te gaan. Jy kan byvoorbeeld net \"KDE\" or \"K Desktop "
-"Environment\" in Konqueror intik om na KDE se tuisbladsy te gaan."
+"paste inligting te gaan. Jy kan byvoorbeeld net \"TDE\" or \"K Desktop "
+"Environment\" in Konqueror intik om na TDE se tuisbladsy te gaan."
"<h2>Web Kortpaaie</h2>Web Kortpaaie is 'n vinnige manier om Web soek enjines te "
"gebruik.Byvoorbeeld, tik \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" en Konqueror "
"sal 'n soek op AltaVista doen vir \"frobozz\". Nog makliker, druk Alt+F2 "
-"(indien jy nie hierdie kortpad verander het nie) en sleutel die kortpad in KDE "
+"(indien jy nie hierdie kortpad verander het nie) en sleutel die kortpad in TDE "
"se Harloop Opdrag dialoog boks in."
#: main.cpp:63
@@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Aktiveer Web-kortpaaie"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Aktiveer kortpaaie wat jou sal toelaat om vinnig soeke te doen vir inligting op "
-"die web. Byvoorbeeld,deur die kortpad <b>gg:KDE</b> in te sleutel, sal die "
-"resultaat eindig in 'n soeke na die woord <b>KDE</b> "
+"die web. Byvoorbeeld,deur die kortpad <b>gg:TDE</b> in te sleutel, sal die "
+"resultaat eindig in 'n soeke na die woord <b>TDE</b> "
"op die Google(TM) soek enjin.\n"
"</qt>"
@@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "Soektog verskaffer naam:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Die kortpaaie wat hier ingevoeg word kan gebruik word as 'n pseudo-URI skema in "
-"KDE. Byvoorbeeld, die kortpad <b>av</b> kan gebruik word as <b>av</b>:<b>"
+"TDE. Byvoorbeeld, die kortpad <b>av</b> kan gebruik word as <b>av</b>:<b>"
"my soek</b>\n"
"</qt>"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"In hierdie module kan jy die web kortpad fuksie konfigureer. Web kortpaaie laat "
"jou toe om vinnig 'n soek of naslaan na woorde op die Internet te doen. Om "
-"byvoorbeeld te soek inligting in verband met die KDE projek deur gebruik te "
-"maak van die Google enjin, tik jy eenvoudig <b>gg:KDE</b> of <b>google:KDE</b>."
+"byvoorbeeld te soek inligting in verband met die TDE projek deur gebruik te "
+"maak van die Google enjin, tik jy eenvoudig <b>gg:TDE</b> of <b>google:TDE</b>."
"<p>Indien jy 'n verstek soek enjin gebruik, kan jy normale woorde of frases "
"soek deur die gespesifiseerde soek enjin deur dit eenvoudig in programme soos "
"Konqueror in te tik, wat die ingeboude fasiliteit daarvoor het."