diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ar/messages/kdelibs/kio_help.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdelibs/kio_help.po | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-ar/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..489ea9cbc52 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kio_help.po to Arabic +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-15 12:28+0400\n" +"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "أحمد زواوي" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azawawi@emirates.net.ae" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "جاري العثور على الملف الصحيح" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "جاري تجهيز الوثيقة" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "لا يمكن تعريب ملف المساعدة المطلوب:" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "جاري الكتابة على ذاكرة المخبأ" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "جاري استعمال النسخة المخبئة" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "جاري العثور على القسم" + +#: kio_help.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "<html>لا يمكن العثور على %1 في %2</html>" + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "ملف stylesheet للاستعمال" + +#: meinproc.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "كتابة الوثيقة الكاملة على ملف stdout" + +#: meinproc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to file" +msgstr "كتابة الوثيقة الكاملة على ملف " + +#: meinproc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "كتابة دليل جديد متوافق مع ht://dig " + +#: meinproc.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Check the document for validity" +msgstr "صحَح الوثيقة" + +#: meinproc.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "كتابة ملف مخبأ للوثيقة" + +#: meinproc.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "تعديل الدليل المصدر ل kdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "الملف الذي سيتم تحويله" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "مترجم XML" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "مترجم KDE ل XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "خطأ في كتابة ملف المخبأ %1" + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "جاري تعريب stylesheet" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "جاري تعريب الوثيقة" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "جاري تطبيق stylesheet" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "جاري كتابة الوثيقة" + +#, fuzzy +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "<html>لم يتم العثور على ملف المساعدة. الرجاء التَأكد من تركيب التوثيقات</html>" + +#~ msgid "XML2MAN Processor" +#~ msgstr "معالج XML2MAN" + +#~ msgid "Reading document" +#~ msgstr "جاري قراءة الوثيقة" |