diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
commit | a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch) | |
tree | d387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po | |
parent | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff) | |
download | tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po index 0d31357604f..3fc77756018 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kate.po @@ -1867,10 +1867,49 @@ msgstr "" #~ msgstr "إخباء الش&رائط الجانبية" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>" +#~ "\\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches " +#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> " +#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is " +#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is " +#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding " +#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> " +#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "ادخل هنا التعبير العادي الذي تريد البحث عنه. <br> الرموز الممكن أستخدامها " +#~ "هي:<br><b>.</b> - للدلالة عن أي رمز.\n" +#~ "<b>^</b> - للدلالة عن بداية السطر<br><b>$</b> - للدلالة عن نهاية السطر." +#~ "<br><b>\\\\\\<</b> - للدلالة عن بداية كلمة <br> <b>\\\\\\></b> - " +#~ "للدلالة عن نهاية كلمة <br><br> الرموز التالية تستخدم للدلالة عن التكرار: " +#~ "<br><b>?</b> - هذا الرمز يستبدل حرف واحد على الأكثر.<br> <b>*</b> - " +#~ "يستخدم هذا الرمز لإستبدال من صفر إلى العديد من الأحرف.<br><b>+</b> - هذا " +#~ "الرمز يستخدم لإستبدال حرف واحد أو أكثر. <br><b>{<i>n</i>}</b> - ليتم " +#~ "مطابقة المفردة السابقة <i>n</i> مرة بالضبط. <br><b>{<i>n</i>،}</b> - " +#~ "ليتم مطابقة المفردة السابقة <i>n</i> مرة أو أكثر. <br><b>{،<i>n</i>}</b> " +#~ "- ليتم مطابقة المفردة السابقة <i>n</i> مرة على الأكثر. <br><b>{<i>n</i>،" +#~ "<i>m</i>}</b> لتتم مطابقة المفردة السابقة <i>n</i> مرة على الأقل<br> لكن " +#~ "<i>m</i> مرة على الأكثر.<br><br> كما يمكن الإشارة للتعابير السابقة " +#~ "المحاطة بالأقواس عن طريق <br> التعبير \\\\<i>n</i>. " + +#, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&جديد..." #, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "إ&عادة تسمية..." + +#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "تنشيط اللسان التالي" @@ -1923,6 +1962,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "أنقل الى" #, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "الجلسة الافتراضية" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "إحفظ الجلسة ؟" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "احفظ &ك..." |