diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ar/messages/tdegames/kenolaba.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegames/kenolaba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdegames/kenolaba.po | 420 |
1 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kenolaba.po new file mode 100644 index 00000000000..587b2732c13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -0,0 +1,420 @@ +# translation of kenolaba.po to +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kenolaba\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: AbTop.cpp:36 +msgid "&Easy" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "&Normal" +msgstr "&عادي" + +#: AbTop.cpp:38 +msgid "&Hard" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:39 +msgid "&Challenge" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:43 +msgid "&Red" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:44 +msgid "&Yellow" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:45 +msgid "&Both" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "&لا يوجد" + +#: AbTop.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "&Stop Search" +msgstr "توقف" + +#: AbTop.cpp:141 +msgid "Take &Back" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Forward" +msgstr "تقدم" + +#: AbTop.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Restore Position" +msgstr "استرجع" + +#: AbTop.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Save Position" +msgstr "احفظ" + +#: AbTop.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Network Play" +msgstr "الشبكة" + +#: AbTop.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Move Slow" +msgstr "انقل" + +#: AbTop.cpp:183 +msgid "&Render Balls" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:187 +msgid "&Spy" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:199 +msgid "&Computer Play" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 16 +#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Evaluation" +msgstr "هيئ" + +#: AbTop.cpp:384 AbTop.cpp:487 +msgid "Press %1 for a new game" +msgstr "" + +#: AbTop.cpp:408 AbTop.cpp:467 AbTop.cpp:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "نقل %1" + +#: AbTop.cpp:427 Spy.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Spy" +msgstr "Spy" + +#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#: AbTop.cpp:481 AbTop.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "أصفر" + +#: AbTop.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Red won" +msgstr "أحمر" + +#: AbTop.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Yellow won" +msgstr "أصفر" + +#: AbTop.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "I am thinking..." +msgstr "I ص." + +#: AbTop.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "It is your turn!" +msgstr "ث!" + +#: BoardWidget.cpp:892 BoardWidget.cpp:933 BoardWidget.cpp:964 +#, c-format +msgid "Board value: %1" +msgstr "" + +#: EvalDlgImpl.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "الحالي" + +#: EvalDlgImpl.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Name for scheme:" +msgstr "الاسم:" + +#: EvalDlgImpl.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Save Scheme" +msgstr "احفظ" + +#: Move.cpp:22 +msgid "RightDown" +msgstr "" + +#: Move.cpp:23 +msgid "LeftDown" +msgstr "" + +#: Move.cpp:25 +msgid "LeftUp" +msgstr "" + +#: Move.cpp:26 +msgid "RightUp" +msgstr "" + +#: Move.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "خارج" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 294 +#: Move.cpp:85 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Push" +msgstr "" + +#: Spy.cpp:25 +msgid "Actual examined position:" +msgstr "" + +#: Spy.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Best move so far:" +msgstr "الأفضل:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Isam Bayazidi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bayazidi@arabeyes.org" + +#: kenolaba.cpp:17 +#, fuzzy +msgid "Board game inspired by Abalone" +msgstr "لعبة" + +#: kenolaba.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Use 'host' for network game" +msgstr "استخدم" + +#: kenolaba.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Use 'port' for network game" +msgstr "استخدم" + +#: kenolaba.cpp:41 +msgid "Kenolaba" +msgstr "" + +#. i18n: file kenolabaui.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "انقل" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 39 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 270 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Push Out" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 811 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 832 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation." +msgstr "لـ نقاط." + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 860 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Position" +msgstr "الموقع" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 916 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Inner ring 3:" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 972 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Outermost ring:" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle position:" +msgstr "وسط:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Inner ring 2:" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Innermost ring:" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the " +"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- " +"range." +msgstr "لـ نقاط تعمل بوصة." + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In-A-Row" +msgstr "داخل A" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Three in-a-row:" +msgstr "بوصة:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Two in-a-row:" +msgstr "اثنان بوصة:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Four in-a-row:" +msgstr "بوصة:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Five in-a-row:" +msgstr "بوصة:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation" +msgstr "لـ عدد من داخل صف نقاط" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "عدد" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "4 Balls more:" +msgstr "كرات:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3 Balls more:" +msgstr "كرات:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "5 Balls more:" +msgstr "كرات:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "2 Balls more:" +msgstr "كرات:" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "1 Ball more:" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For a difference in the number of balls, the given points are added to the " +"evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game." +msgstr "لـ بوصة عدد من نقاط A من." + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Evaluation Schemes" +msgstr "" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored " +"here." +msgstr "بوصة الكل من." + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Evaluation of actual position:" +msgstr "من:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Hint" +#~ msgstr "&تلميح" |