diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..1d35fbaa8b3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_pop3.po to Azerbaijani +# translation of kio_pop3.po to Azerbaijani Turkish +# kio_pop3.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:29+0300\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <şifrəniz>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Vericinin cavabı: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Verici bağlantını kəsdi." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Vericidən hökmsüz cavab:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Vericiyə yollaya bilmədi.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "" + +#: pop3.cc:397 +#, fuzzy +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"APOP ilə giriş bacarılmadı. Şifrəniz səhv ola bilər ya da vericinin APOP " +"dəstəyi olmaya bilər, lakin verici APOP dəstəyinin olduğunu bildirir.\n" +"\n" +"%1" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"SASL (%1) ilə giriş bacarılmadı. Şifrəniz səhv ola bilər ya da vericinin %2 " +"dəstəyi olmaya bilər.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Sizin POP3 vericinizin SASL dəstəyi yoxdur.\n" +"Başqa kimlik yoxlaması metodu seçin." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 vericisinə girə bilmədi.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 ünvanına giriş edilə bilmədi. Şifrəniz səhv ola bilər.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Verici bağlantını həmən kəsdi." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Verici düzgün cavab vermədi:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Sizin POP3 vericinizin APOP dəstəyi yoxdur.\n" +"Başqa kimlik yoxlaması metodu seçin." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Sizin POP3 vericiniz TLS dəstəyi olduğunu bildirir, amma müzakirə aparıla " +"bilmədi. Siz TDE-də TSL-ni kripto modulu seçimlərindən bağlaya bilərsiniz." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Sizin POP3 vericinizin TLS dəstəyi yoxdur. Şifrələməsiz bağlantı " +"istəyirsinizsə, TLS-ni bağlayın." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "POP3 hesabınızın istifadəçi adı və şifrəsi:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP3 vericidən gözlənilməz cavab." |