diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-be/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-be/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..70b9e28a0ad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk, ihar.hrachyshka@gmail.com" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Назва пратаколу" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Назва сокета" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Цэлы CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Вы не можаце вызначыць вузел для гэтага пратаколу. Выкарыстоўвайце фармат " +"audiocd:/." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Прылада недаступная для чытання з гэтага ўліковага запісу. Праверце правы " +"доступу для гэтай прылады." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Прылада недаступная для запісу з гэтага ўліковага запісу. Праверце правы " +"доступу для гэтай прылады." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Невядомая памылка. Калі вы маеце дыск у прылазде, зарбіце cdparanoia -vsQ " +"адсвайго імя (не root). Ці вы бачыце спіс дарожак? Калі не, праверце, ці маеце " +"доступ на чытанне CD. Калі вы карыстаецеся SCSI-эмуляцыяй (магчыма, калі вы " +"карыстаецеся IDE прыладай для запісу CD) тады ўпэўнеціся, ці маеце правы на " +"чытанне і запіс да звычайнай SCSI-прылады, якая напэўна /dev/sg0, /dev/sg1, і " +"г.д... Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце выканаць audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(нешта падобнае) каб kio_audiocd ведаў, якой прыладай з'яўляецца ваш CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Вынайдзенае пашкоджанне гэтай дарожкі, ёсць рызыка атрымаць " +"пашкоджаныя данні." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Памылка чытання аўдыёданняў для %1 з аптычнага дыска" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Немагчыма прачытаць %1: памылка кадавання" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Дарожка %1" |