diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po | 974 |
1 files changed, 0 insertions, 974 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po deleted file mode 100644 index 42c990a3a61..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po +++ /dev/null @@ -1,974 +0,0 @@ -# translation of kimagemapeditor.po to Belarusian -# -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:18+0100\n" -"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Rectangle" -msgstr "Прастакутнік" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "Шматкутнік" - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Maps" -msgstr "Табліцы" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "без імя" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" - -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Рэдактар таблічных малюнкаў HTML" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Пісаць HTML-код у stdout пры выхадзе" - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Адкрыць файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" - -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Дапамога з Makefile, пакет Debian" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Выпраўленне ключа --enable-final" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Пераклад" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Пераклад" - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "For the French translation" -msgstr "Пераклад" - -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Areas" -msgstr "Вобласці" - -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Прагляд" - -#: arealistview.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"<h3>Спіс абласцей</h3>Показывае т усе вобласці табліцы." -"<br>Левы стобец утрымоўвае спасылкі на вобласці; правая - часткі малюнкаў " -"вобласці." -"<br>Максімальны памер мініяцюр можна наладзіць." - -#: arealistview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A list of all areas" -msgstr "Спіс абласцей" - -#: kimecommands.cpp:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Выразаць %1" - -#: kimecommands.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Выдаліць %1" - -#: kimecommands.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Уставіць %1" - -#: kimecommands.cpp:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Перамясціць %1" - -#: kimecommands.cpp:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Змяніць памер %1" - -#: kimecommands.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Дадаць кропку ў %1" - -#: kimecommands.cpp:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Выдаліць кропку з %1" - -#: kimecommands.cpp:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Стварыць %1" - -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Малюнкі" - -#: imageslistview.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Usemap" -msgstr "Табліца выкарыстання" - -#: kimearea.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "noname" -msgstr "без імя" - -#: kimearea.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "Number of Areas" -msgstr "Колькасць абласцей" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "Табліца" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "Малюнак" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Панэль прылад KImageMapEditor" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "Панэль малявання KImageMapEditor" - -#: kimagemapeditor.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Open File</h3>Click this to <em>open</em> a new picture or HTML file." -msgstr "<h3>Адкрыць файл</h3>Адкрыць новы малюнак або HTML." - -#: kimagemapeditor.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Open new picture or HTML file" -msgstr "Адкрыць новы малюнак або HTML-файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Save File</h3>Click this to <em>save</em> the changes to the HTML file." -msgstr "<h3>Захаваць файл</h3>Захаваць змены ў HTML-файл." - -#: kimagemapeditor.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Save HTML file" -msgstr "Захаваць HTML-файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Close File</h3>Click this to <em>close</em> the currently open HTML file." -msgstr "<h3>Зачыніць файл</h3>Зачыніць файл." - -#: kimagemapeditor.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Close HTML file" -msgstr "Зачыніць HTML-файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "<h3>Copy</h3>Click this to <em>copy</em> the selected area." -msgstr "<h3>Капіяваць</h3>Скапіяваць вылучаную вобласць." - -#: kimagemapeditor.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "<h3>Cut</h3>Click this to <em>cut</em> the selected area." -msgstr "<h3>Выразаць</h3>Выразаць вылучаную вобласць." - -#: kimagemapeditor.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "<h3>Paste</h3>Click this to <em>paste</em> the copied area." -msgstr "<h3>Уставіць</h3>Уставіць скапіяваную вобласць." - -#: kimagemapeditor.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "<h3>Delete</h3>Click this to <em>delete</em> the selected area." -msgstr "<h3>Выдаліць</h3>Выдаліць вылучаную вобласць." - -#: kimagemapeditor.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Pr&operties" -msgstr "Уласцівасці" - -#: kimagemapeditor.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "<h3>Zoom</h3>Choose the desired zoom level." -msgstr "<h3>Маштаб</h3>.Вылучыце маштаб" - -#: kimagemapeditor.cpp:507 -#, fuzzy, c-format -msgid "25%" -msgstr "25%" - -#: kimagemapeditor.cpp:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: kimagemapeditor.cpp:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kimagemapeditor.cpp:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: kimagemapeditor.cpp:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: kimagemapeditor.cpp:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "250%" -msgstr "250%" - -#: kimagemapeditor.cpp:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "300%" -msgstr "300%" - -#: kimagemapeditor.cpp:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "500%" -msgstr "500%" - -#: kimagemapeditor.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "750%" -msgstr "750%" - -#: kimagemapeditor.cpp:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "1000%" -msgstr "1000%" - -#: kimagemapeditor.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Highlight Areas" -msgstr "Вылучыць вобласці" - -#: kimagemapeditor.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Show Alt Tag" -msgstr "Паказаць Alt Tag" - -#: kimagemapeditor.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Hide Alt Tag" -msgstr "Схаваць Alt Tag" - -#: kimagemapeditor.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Map &Name..." -msgstr "Назоў табліцы..." - -#: kimagemapeditor.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Ne&w Map..." -msgstr "Стварыць табліцу..." - -#: kimagemapeditor.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Create a new map" -msgstr "Стварыць новую табліцу" - -#: kimagemapeditor.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "D&elete Map" -msgstr "Выдаліць табліцу" - -#: kimagemapeditor.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Delete the current active map" -msgstr "Выдаліць табліцу" - -#: kimagemapeditor.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Edit &Default Area..." -msgstr "Змяніць вобласць па змаўчанні..." - -#: kimagemapeditor.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Edit the default area of the current active map" -msgstr "Змяніць вобласць па змаўчанні бягучай табліцы" - -#: kimagemapeditor.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Прагляд" - -#: kimagemapeditor.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Show a preview" -msgstr "Прагляд" - -#: kimagemapeditor.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Add Image..." -msgstr "Дадаць малюнак..." - -#: kimagemapeditor.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Add a new image" -msgstr "дадаць малюнак" - -#: kimagemapeditor.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Remove Image" -msgstr "Выдаліць малюнак" - -#: kimagemapeditor.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Remove the current visible image" -msgstr "Выдаліць малюнак" - -#: kimagemapeditor.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Edit Usemap..." -msgstr "Змяніць табліцу выкарыстання..." - -#: kimagemapeditor.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Edit the usemap tag of the current visible image" -msgstr "Змяніць табліцу выкарыстання" - -#: kimagemapeditor.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show &HTML" -msgstr "паказаць HTML" - -#: kimagemapeditor.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Вылучэнне" - -#: kimagemapeditor.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "<h3>Selection</h3>Click this to select areas." -msgstr "<h3>Вылучэнне</h3> Вылучыць вобласць." - -#: kimagemapeditor.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "&Circle" -msgstr "Круг" - -#: kimagemapeditor.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "<h3>Circle</h3>Click this to start drawing a circle." -msgstr "<h3>Круг</h3>Націсніце каб намаляваць круг." - -#: kimagemapeditor.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "&Rectangle" -msgstr "Прастакутнік" - -#: kimagemapeditor.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "<h3>Rectangle</h3>Click this to start drawing a rectangle." -msgstr "<h3>Прастакутнік</h3>Націсніце каб намаляваць прастакутнік." - -#: kimagemapeditor.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "&Polygon" -msgstr "Шматкутнік" - -#: kimagemapeditor.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "<h3>Polygon</h3>Click this to start drawing a polygon." -msgstr "<h3>Шматкутнік</h3>Націсніце каб намаляваць шматкутнік." - -#: kimagemapeditor.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "&Freehand Polygon" -msgstr "Адвольны шматкутнік" - -#: kimagemapeditor.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "<h3>Freehandpolygon</h3>Click this to start drawing a freehand polygon." -msgstr "" -"<h3>Адвольны шматкутнік</h3>Націсніце каб намаляваць адвольны шматкутнік." - -#: kimagemapeditor.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Add Point" -msgstr "Дадаць кропку" - -#: kimagemapeditor.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "<h3>Add Point</h3>Click this to add points to a polygon." -msgstr "<h3>Дадаць кропку</h3>Дадаць кропку шматкутніка." - -#: kimagemapeditor.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "&Remove Point" -msgstr "Выдаліць кропку" - -#: kimagemapeditor.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "<h3>Remove Point</h3>Click this to remove points from a polygon." -msgstr "<h3>Выдаліць кропку</h3>Выдаліць кропку з шматкутніка." - -#: kimagemapeditor.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Cancel Drawing" -msgstr "Адмяніць маляванне" - -#: kimagemapeditor.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Move Left" -msgstr "Налева" - -#: kimagemapeditor.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Move Right" -msgstr "Направа" - -#: kimagemapeditor.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Уверх" - -#: kimagemapeditor.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Уніз" - -#: kimagemapeditor.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Increase Width" -msgstr "Павялічыць шырыню" - -#: kimagemapeditor.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Decrease Width" -msgstr "Паменшыць шырыню" - -#: kimagemapeditor.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Increase Height" -msgstr "Павялічыць вышыню" - -#: kimagemapeditor.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Decrease Height" -msgstr "Паменшыць вышыню" - -#: kimagemapeditor.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Bring to Front" -msgstr "На пярэдні план" - -#: kimagemapeditor.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Send to Back" -msgstr "На задні план" - -#: kimagemapeditor.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Bring Forward One" -msgstr "На пярэдні план" - -#: kimagemapeditor.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "Send Back One" -msgstr "На задні план" - -#: kimagemapeditor.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Configure KImageMapEditor..." -msgstr "Наладзіць KImageMapEditor..." - -#: kimagemapeditor.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Show Area List" -msgstr "Паказаць спіс абласцей" - -#: kimagemapeditor.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Show Map List" -msgstr "Паказаць спіс табліц" - -#: kimagemapeditor.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Show Image List" -msgstr "Паказаць спіс малюнкаў" - -#: kimagemapeditor.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Hide Area List" -msgstr "Схаваць спіс абласцей" - -#: kimagemapeditor.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Hide Map List" -msgstr "Схаваць спіс табліц" - -#: kimagemapeditor.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Hide Image List" -msgstr "Схаваць спіс малюнкаў" - -#: kimagemapeditor.cpp:722 -#, fuzzy -msgid " Selection: - Cursor: x: 0, y: 0 " -msgstr " Вылучэнне: - Курсор: x: 0, y: 0 " - -#: kimagemapeditor.cpp:798 -#, fuzzy -msgid " Cursor: x: %1, y: %2 " -msgstr " Курсор: x: %1, y: %2 " - -#: kimagemapeditor.cpp:806 kimagemapeditor.cpp:819 -#, fuzzy -msgid " Selection: x: %1, y: %2, w: %3, h: %4 " -msgstr " Вылучэнне: x: %1, y: %2, w: %3, h: %4 " - -#: kimagemapeditor.cpp:811 -#, fuzzy -msgid " Selection: - " -msgstr " Вылучэнне: - " - -#: kimagemapeditor.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Drop an image or HTML file" -msgstr "Перанясіце сюды малюнак або HTML-файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:1511 kimagemapeditor.cpp:1515 -#, fuzzy -msgid "Enter Map Name" -msgstr "Увесці імя табліцы" - -#: kimagemapeditor.cpp:1512 kimagemapeditor.cpp:1516 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the map:" -msgstr "Увядзіце імя табліцы:" - -#: kimagemapeditor.cpp:1522 -#, fuzzy -msgid "The name <em>%1</em> already exists." -msgstr "Імя <em>%1</em> ужо існуе." - -#: kimagemapeditor.cpp:1532 -#, fuzzy -msgid "HTML Code of Map" -msgstr "HTML-код або табліца" - -#: kimagemapeditor.cpp:1572 -#, fuzzy -msgid "" -"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.htm *.html|Web File\n" -"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xbm *.xpm *.pnm *.mng|Images\n" -"*.htm *.html|HTML Files\n" -"*.png|PNG Images\n" -"*.jpg *.jpeg|JPEG Images\n" -"*.gif|GIF-Images\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.htm *.html|Web-файлы\n" -"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xbm *.xpm *.pnm *.mng|Малюнкі\n" -"*.htm *.html|HTML-файлы\n" -"*.png|PNG-малюнкі\n" -"*.jpg *.jpeg|JPEG-малюнкі\n" -"*.gif|GIF-малюнкі\n" -"*|Усе файлы" - -#: kimagemapeditor.cpp:1576 -#, fuzzy -msgid "Choose File to Open" -msgstr "Вылучыце файл для адкрыцця" - -#: kimagemapeditor.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "HTML File" -msgstr "HTML-файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:1614 -#, fuzzy -msgid "Text File" -msgstr "Тэкставы файл" - -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Усе файлы" - -#: kimagemapeditor.cpp:1625 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file <em>%1</em> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Файл <em>%1</em> ужо існуе.<br>Замяніць яго?</qt>" - -#: kimagemapeditor.cpp:1626 -#, fuzzy -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Замяніць файл?" - -#: kimagemapeditor.cpp:1626 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Замяніць" - -#: kimagemapeditor.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "<qt>You do not have write permission for the file <em>%1</em>.</qt>" -msgstr "<qt>У вас няма мае рацыю на запіс <em>%1</em>.</qt>" - -#: kimagemapeditor.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "<qt>The file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Файл <b>%1</b> не існуе.</qt>" - -#: kimagemapeditor.cpp:1650 -#, fuzzy -msgid "File Does Not Exist" -msgstr "Файл не існуе" - -#: kimagemapeditor.cpp:2270 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the required " -"write permissions.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Файл <i>%1</i> не можа быць захаваны, т.к. у вас няма адпаведных мае " -"рацыю.</qt>" - -#: kimagemapeditor.cpp:2585 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? " -"<br><b>There is no way to undo this.</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>Вы сапраўды жадаеце выдаліць табліцу <i>%1</i>? " -"<br><b>Гэта нельга адмяніць.</b></qt>" - -#: kimagemapeditor.cpp:2587 -#, fuzzy -msgid "Delete Map?" -msgstr "Выдаліць табліцу?" - -#: kimagemapeditor.cpp:2634 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file <i>%1</i> has been modified." -"<br>Do you want to save it?</qt>" -msgstr "<qt>Файл <i>%1</i> быў зменены.<br>Захаваць яго?</qt>" - -#: kimagemapeditor.cpp:2760 kimagemapeditor.cpp:2762 -#, fuzzy -msgid "Enter Usemap" -msgstr "Увядзіце табліцу выкарыстання" - -#: kimagemapeditor.cpp:2764 -#, fuzzy -msgid "Enter the usemap value:" -msgstr "Увядзіце значэнне табліцы выкарыстання:" - -#: kimeshell.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Web Files" -msgstr "Web-файлы" - -#: kimeshell.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-файлы" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "PNG Images" -msgstr "Малюнкі PNG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "JPEG Images" -msgstr "Малюнкі JPEG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "GIF Images" -msgstr "Малюнкі GIF" - -#: kimeshell.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Вылучыце малюнак" - -#: kimedialogs.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Top &X:" -msgstr "Верхні X:" - -#: kimedialogs.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Top &Y:" -msgstr "Верхні Y:" - -#: kimedialogs.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Шырыня:" - -#: kimedialogs.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Hei&ght:" -msgstr "Вышыня:" - -#: kimedialogs.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Center &X:" -msgstr "Сярэдні X:" - -#: kimedialogs.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Center &Y:" -msgstr "Сярэдні Y:" - -#: kimedialogs.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Radius:" -msgstr "Радыўс:" - -#: kimedialogs.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Top &X" -msgstr "Верхні X" - -#: kimedialogs.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Top &Y" -msgstr "Верхні Y" - -#: kimedialogs.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "&HREF:" -msgstr "HREF:" - -#: kimedialogs.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "Alt:" - -#: kimedialogs.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Tar&get:" -msgstr "Мэта:" - -#: kimedialogs.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Tit&le:" -msgstr "Заголовокe:" - -#: kimedialogs.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Enable default map" -msgstr "Уключыць табліцу па змаўчанні" - -#: kimedialogs.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "OnClick:" -msgstr "OnClick:" - -#: kimedialogs.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "OnDblClick:" -msgstr "OnDblClick:" - -#: kimedialogs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "OnMouseDown:" - -#: kimedialogs.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "OnMouseUp:" - -#: kimedialogs.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "OnMouseOver:" - -#: kimedialogs.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "OnMouseMove:" - -#: kimedialogs.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "OnMouseOut:" - -#: kimedialogs.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "Рэдактар тэга вобласці" - -#: kimedialogs.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Вылучэнне" - -#: kimedialogs.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "агульныя" - -#: kimedialogs.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Coor&dinates" -msgstr "Каардынаты" - -#: kimedialogs.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "&JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kimedialogs.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Choose File" -msgstr "Вылучыце файл" - -#: kimedialogs.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "Вылучыце табліцу і малюнак для праўкі" - -#: kimedialogs.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" -msgstr "Вылучыце малюнак і/або табліцу, якую жадаеце змяніць" - -#: kimedialogs.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "&Maps" -msgstr "Табліцы" - -#: kimedialogs.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Image Preview" -msgstr "Прагляд малюнка" - -#: kimedialogs.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "No maps found" -msgstr "Табліцы не знойдзеныя" - -#: kimedialogs.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "No images found" -msgstr "Малюнкі не знойдзены" - -#: kimedialogs.cpp:669 -#, fuzzy -msgid "&Images" -msgstr "Малюнкі" - -#: kimedialogs.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "Шлях" - -#: kimedialogs.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Налады" - -#: kimedialogs.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "&Maximum image preview height:" -msgstr "Максімальная вышыня прагляду:" - -#: kimedialogs.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "&Undo limit:" -msgstr "Колькасць дзеянняў для адмены:" - -#: kimedialogs.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "&Redo limit:" -msgstr "Колькасць дзеянняў для паўтору:" - -#: kimedialogs.cpp:794 -#, fuzzy -msgid "&Start with last used document" -msgstr "Адкрыюць апошні дакумент пры запуску" |