summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-bg/messages/tdegames
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/atlantik.po658
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbackgammon.po644
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/libtdegames.po1314
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/twin4.po2
34 files changed, 1339 insertions, 1339 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/atlantik.po
index 4423cef3eeb..683b6572ddf 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,163 +18,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Преместване"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Създайте или изберете вече съществуваща игра"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Свързване с %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Игра"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Намирането на име на сървъра приключи..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Установена връзка с %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "№"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Грешка при установяване на връзка. Код на грешката: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Играчи"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Настройки на играта"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Списък със сървъри"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Общи"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Създаване на игра"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Персонализация"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Създаване на нова игра %1"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Дъска"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Присъединяване на %1 в игра номер %2"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Главен сървър"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Присъединяване към играта"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Име на играч:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "Връзка с хоста"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Фото на играча:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "Връзка на порта"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Заявка на списък на сървърите при стартиране"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Присъединяване към играта"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето включено, при стартиране програмата ще изпрати заявка към главния "
-"сървър за списък на активните сървъри.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Игнориране на тестовите сървъри"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Атлантик - игра с пионки"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, програмата ще игнорира и няма да показва тестовите "
-"сървъри. Някои сървъри може да се използват за тестване и разработка и да са "
-"нестабилни все още. Ако искате да играете е добре да включите тази опция.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2003 Rob Kaper"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Показване на часа при разговор"
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "Клиент за игри от типа на \"Монополи\" в мрежа от типа monopd"
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, при чат ще се добавя часа в началото на съобщението.\n"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "main author"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Обратна връзка"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "KExtendedSocket support"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Показване на икона на непритежаваните имоти"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "various patches"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, непритежаваните имоти на картата ще имат символ, който "
-"показва, че се продават.\n"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "application icon"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Осветяване на непритежаваните имоти"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "token icons"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, непритежаваните имоти на картата ще бъдат осветени, за "
-"да се разбере,че се продават.\n"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "icons"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Потъмняване на ипотекираните имоти"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Атлантик - игра с пионки"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, ипотекираните имоти на картата ще бъдат оцветени в "
-"по-тъмен цвят от нормалния.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Настройки на играта"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Анимирано придвижване"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Изход от играта"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, пионките ще се движат по картата вместо да скачат "
-"направо на новото си местоположение.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Старт на играта"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Кварцов ефект"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Получаване на списъка с настройки..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Ако полето е включено, оцветените горни участъците на картата ще придобият "
-"кварцов ефект.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Играта започна. Получаване на цялата информация за играта..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Списъкът с настройките е получен."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -244,10 +213,6 @@ msgstr "Журнал на събитията"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/час"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "Запис &като..."
@@ -257,30 +222,6 @@ msgstr "Запис &като..."
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Журналният файл на Atlantik е записан в %1."
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Настройки на играта"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Изход от играта"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Старт на играта"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Получаване на списъка с настройки..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Играта започна. Получаване на цялата информация за играта..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Списъкът с настройките е получен."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Показване на от&читането"
@@ -353,177 +294,214 @@ msgstr "Изход с неустойка"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Изход с неустойка"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Създайте или изберете вече съществуваща игра"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Настройки на играта"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Игра"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "№"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Персонализация"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Играчи"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Дъска"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Списък със сървъри"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Главен сървър"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Създаване на игра"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Име на играч:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Създаване на нова игра %1"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "Фото на играча:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Присъединяване на %1 в игра номер %2"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "Заявка на списък на сървърите при стартиране"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Присъединяване към играта"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето включено, при стартиране програмата ще изпрати заявка към главния "
+"сървър за списък на активните сървъри.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Връзка с хоста"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "Игнориране на тестовите сървъри"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Връзка на порта"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, програмата ще игнорира и няма да показва тестовите "
+"сървъри. Някои сървъри може да се използват за тестване и разработка и да са "
+"нестабилни все още. Ако искате да играете е добре да включите тази опция.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Присъединяване към играта"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Показване на часа при разговор"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, при чат ще се добавя часа в началото на съобщението.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Атлантик - игра с пионки"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "Обратна връзка"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2003 Rob Kaper"
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "Показване на икона на непритежаваните имоти"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "Клиент за игри от типа на \"Монополи\" в мрежа от типа monopd"
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, непритежаваните имоти на картата ще имат символ, който "
+"показва, че се продават.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "main author"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Осветяване на непритежаваните имоти"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "KExtendedSocket support"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, непритежаваните имоти на картата ще бъдат осветени, за "
+"да се разбере,че се продават.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "various patches"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Потъмняване на ипотекираните имоти"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "application icon"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, ипотекираните имоти на картата ще бъдат оцветени в "
+"по-тъмен цвят от нормалния.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "token icons"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "Анимирано придвижване"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "icons"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, пионките ще се движат по картата вместо да скачат "
+"направо на новото си местоположение.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Атлантик - игра с пионки"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Кварцов ефект"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Търгуване %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"Ако полето е включено, оцветените горни участъците на картата ще придобият "
+"кварцов ефект.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Добавяне на компонент"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Имот"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Пари"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Заявка за преговори с %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "От"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Избутване на играч %1 в почивка"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "За"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Търг: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Обновяване"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Търг"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Играч"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "Даване"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Обект"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "Наддаване"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Отхвърляне"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Наддаване"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Приемане"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "Веднъж..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "%1 от %2 играча приемат предложението."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "Два пъти..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "дава"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Продадено!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "Предложението за сделка бе отхвърлено от %1."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Предложението бе отхвърлено."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Премахване от сделката"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Цена: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Собственик: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "няма собственик"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Къщи: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Ипотекирано: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -544,11 +522,6 @@ msgstr "Стойност на къщата: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "Цена на къщата: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Цена: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -578,60 +551,87 @@ msgstr "Продажба на хотел"
msgid "Sell House"
msgstr "Продажба на къща"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Заявка за преговори с %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Търгуване %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Избутване на играч %1 в почивка"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Добавяне на компонент"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Търг: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Имот"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Търг"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Пари"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Наддаване"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "От"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Наддаване"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "За"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Веднъж..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Обновяване"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Два пъти..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "Даване"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Продадено!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Обект"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "няма собственик"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Отхвърляне"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Къщи: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Приемане"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "%1 от %2 играча приемат предложението."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "дава"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Ипотекирано: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "Предложението за сделка бе отхвърлено от %1."
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Преместване"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Предложението бе отхвърлено."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "Премахване от сделката"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Свързване с %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Намирането на име на сървъра приключи..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "Установена връзка с %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Грешка при установяване на връзка. Код на грешката: %1"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po
index 179e8f7db0d..39ee75c645e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 21:10+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/katomic.po
index 5c29815b49a..4b628a6e60a 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/katomic.po
@@ -27,7 +27,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 481c50cfed3..40b174ea355 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,6 +18,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Ход"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&Команди"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Лента за командите"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "Табла за TDE"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"Графична програма на играта Табла.\n"
+"Играта поддържа игри с други потребители, игри \n"
+"срещу компютърни ядра като GNU bg и дори онлайн \n"
+"игри в \"Първият Интернет сървър за табла\" \n"
+"(\"First Internet Backgammon Server\" - FIBS)."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr "KBackgammon"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "Author & maintainer"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "Initial anti-aliasing of the board"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -340,6 +386,97 @@ msgstr "Текстовите команди все още не работят.
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 срещу %2 - режим на редактиране"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Локални игри"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "Предлагане на игри в мрежа"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "Присъединяване към игри в мрежа"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Типове"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Имена..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Въведете номера на порта за свързване.\n"
+"Номерът трябва да е между 1024 и 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "Изчакване за входящи връзки на порт %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "Неуспешен опит за слушане на порт %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "Въведете името на сървъра, с който искате да се свържете:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Въведете номера на порта на сървъра %1, към който искате да се свържете.\n"
+"Номерът трябва да е между 1024 и 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "Установена връзка с %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "Грешка при връзка с %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "Играчът %1 (%2) се присъедини към играта."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "създаване на играч, виртуален=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "един"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "два"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "Играчът %1 се преименува на %2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "Въведете името на първия играч:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "Въведете името на втория играч:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "Играчите са %1 и %2"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -431,96 +568,214 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "Процесът на ядрото GNU (%1) прекъсна."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Локални игри"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "Потребител %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "Предлагане на игри в мрежа"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Даване на неискани съвети (кибичене) на зрители и играчи"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "Присъединяване към игри в мрежа"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "Шепнене само на зрителите"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Типове"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Прозорец за чат"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Имена..."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"Това е прозорецът за чат.\n"
+"\n"
+"Текстът в този прозорец е оцветен в зависимост от това дали е предназначен "
+"лично за вас, за основните потребители на ПИСТ (FIBS), е казан от вас, или е "
+"обикновена фраза. Ако изберете име на играч, контекстът ще съдържа фрази "
+"специално отнасящи се за този играч."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Информация"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Говоря на"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Диалог"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "Мач с 1 точка"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "Мач с 2 точки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "Мач с 3 точки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "Мач с 4 точки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "Мач с 5 точки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "Мач с 6 точки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "Мач със 7 точки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничен"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Продължение"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "Запушване на уста"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "Отпушване на уста"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr "Изчистване на списъка \"Запушени уста\""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Мълчалив"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr "Премахване на потребители от списъка \"Запушени уста\"."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"Въведете номера на порта за свързване.\n"
-"Номерът трябва да е между 1024 и 65535."
+"Изберете всички потребители, които искате да премахнете от списъка \"Запушени "
+"уста\" и натиснете \"ОК\". След това отново ще може да чувате какво викат те."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr "&Запушени уста"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "Изчакване за входящи връзки на порт %1."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Разговор с %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 ви казва:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 вика:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 шепне:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 кибичи:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>Вие казвате на %1:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "Неуспешен опит за слушане на порт %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>Вие викате:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "Въведете името на сървъра, с който искате да се свържете:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>Вие шепнете:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"Въведете номера на порта на сървъра %1, към който искате да се свържете.\n"
-"Номерът трябва да е между 1024 и 65535."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>Вие кибичите:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "Установена връзка с %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>Потребителят %1 е оставил съобщение в %2</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "Грешка при връзка с %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "Вашето съобщение за %1 е доставено."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "Играчът %1 (%2) се присъедини към играта."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "Вашето съобщение за %1 е записано."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>Вие казвате на себе си:</u> "
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "създаване на играч, виртуален=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "Информация за %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "един"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Покана към %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "два"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr "Запушване на устата на %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "Играчът %1 се преименува на %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "Отпушване на устата на %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "Въведете името на първия играч:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr "Списъкът \"Запушени уста\" е празен."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "Въведете името на втория играч:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Няма да чувате какво казва и вика %1."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "Играчите са %1 и %2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Отново ще чувате какво казва и вика %1."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "Няма да чувате виковете на хората."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "Ще чувате виковете на хората."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -646,46 +901,6 @@ msgstr "Заслепяване"
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Диалог"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "Мач с 1 точка"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "Мач с 2 точки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "Мач с 3 точки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "Мач с 4 точки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "Мач с 5 точки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "Мач с 6 точки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "Мач със 7 точки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Неограничен"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Продължение"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "Покана"
@@ -704,17 +919,6 @@ msgstr "Колони за показване"
msgid "&Playerlist"
msgstr "И&грачи"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "Информация за %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Разговор с %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -735,11 +939,6 @@ msgstr "Наблюдение на %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Обновяване на %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Покана към %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1270,177 +1469,6 @@ msgstr "И&грачи"
msgid "&Chat"
msgstr "&Чат"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "Потребител %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Даване на неискани съвети (кибичене) на зрители и играчи"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "Шепнене само на зрителите"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Прозорец за чат"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"Това е прозорецът за чат.\n"
-"\n"
-"Текстът в този прозорец е оцветен в зависимост от това дали е предназначен "
-"лично за вас, за основните потребители на ПИСТ (FIBS), е казан от вас, или е "
-"обикновена фраза. Ако изберете име на играч, контекстът ще съдържа фрази "
-"специално отнасящи се за този играч."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Информация"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Говоря на"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "Запушване на уста"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "Отпушване на уста"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr "Изчистване на списъка \"Запушени уста\""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Мълчалив"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr "Премахване на потребители от списъка \"Запушени уста\"."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-"Изберете всички потребители, които искате да премахнете от списъка \"Запушени "
-"уста\" и натиснете \"ОК\". След това отново ще може да чувате какво викат те."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr "&Запушени уста"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 ви казва:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 вика:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 шепне:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 кибичи:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>Вие казвате на %1:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>Вие викате:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>Вие шепнете:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>Вие кибичите:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>Потребителят %1 е оставил съобщение в %2</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "Вашето съобщение за %1 е доставено."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "Вашето съобщение за %1 е записано."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>Вие казвате на себе си:</u> "
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "Запушване на устата на %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "Отпушване на устата на %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr "Списъкът \"Запушени уста\" е празен."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Няма да чувате какво казва и вика %1."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Отново ще чувате какво казва и вика %1."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "Няма да чувате виковете на хората."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "Ще чувате виковете на хората."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Ход"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&Команди"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Лента за командите"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "Отваряне на дъска"
@@ -1608,31 +1636,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Може отново да активирате лентата на менюто чрез натискане десния бутон на "
"мишката върху дъската."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "Табла за TDE"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"Графична програма на играта Табла.\n"
-"Играта поддържа игри с други потребители, игри \n"
-"срещу компютърни ядра като GNU bg и дори онлайн \n"
-"игри в \"Първият Интернет сървър за табла\" \n"
-"(\"First Internet Backgammon Server\" - FIBS)."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr "KBackgammon"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "Author & maintainer"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "Initial anti-aliasing of the board"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbattleship.po
index 9f9bdd549f5..ad40e3ab889 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
index 288d841277e..437627a6b82 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbounce.po
index 9cd0670b4e2..2ae30e2d323 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kenolaba.po
index f35f5c23703..ca8c3ffb46b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kfouleggs.po
index 2ca2bf138d0..d8e21b315bc 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index eb0b4affef7..8418f2c2414 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index aa1f8a34e4f..e8533de05c4 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 13:16+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po
index f5bb4f993a7..34ef8ac9a90 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klickety.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klines.po
index e92771a7f24..a93cf5752e5 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/klines.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po
index fbffa0d65c7..0b46b6b5a12 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmines.po
index decd0ffe12f..403c126df1b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmines.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/knetwalk.po
index b91195a8fd4..a2fbd92f563 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kolf.po
index b32b0dd88f2..8abc0cc3c99 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kolf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/konquest.po
index e2160eccfbb..17cb5268b41 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/konquest.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po
index ba98040dd27..2df61de02f1 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpoker.po
index daf34856fd3..09bad8cc714 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kreversi.po
index f880eda8b12..d52aadea63d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksame.po
index 88b6f4f9f08..6b05b3deda8 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksame.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kshisen.po
index d603ac1acb3..c19b6cd0a62 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 11:35+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksirtet.po
index 45f1632fca1..d8ba4587e6b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 846c38826b8..721594ed8ca 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-12 21:52+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po
index 6ca2ba297a4..0a73eb67d48 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksokoban.po
index 91eb55d0876..c0056655e90 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-04 00:11+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 55d3692e85a..2a12d5a022d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 20:31+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktron.po
index c5f44093aac..374ae7316ec 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktron.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po
index 8b7cb68cffb..a5481e10055 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libksirtet.po
index 47e72dcf78e..c99f7df1779 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libtdegames.po
index a6d5f2d50a8..5706b657110 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,201 +18,412 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "Многоигрални резултати"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "Няма изиграни игри."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "Резултати от последната игра:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "Резултати от последните %1 игри:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Място"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "Успеваемост"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторение"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"Андрей Антон Асен Атанас Боби Богдан Божидар Борил Борислав Васил Венцислав "
-"Веселин Даниел Дилян Димитър Елин Георги Иван Йордан Йовко Константин Костадин "
-"Кристиян Милен Михаел Момчил Петър Радо Радослав Светослав Сергей Слави Стефан "
-"Стоян Тихомир Тодор Христо Явор"
+"Грешка при отваряне на файла с най-добри резултати. Вероятно някой друг "
+"потребител в момента пише в него."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Избор на задна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "Всички"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Преглед"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "Играч:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "празно"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "Общо:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Произволна задна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "Победи:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Използване на обща задна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "Загуби:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Обща задна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "Равенства:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Избор на предна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "Текущо:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Преглед"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "Максимален брой поредни победи:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Произволна предна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "Максимален брой поредни загуби:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Използване на обща предна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "Игри"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Обща предна страна"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "Тенденция"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Промяна на размера на картите"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "От"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Стандартен размер"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "За"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Преглед:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "Брой"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "без име"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "Процент"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Избор на колода карти"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Резултат"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Настройване на чата"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Усреден резултат"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Шрифт на имената..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Най-добър резултат"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Шрифт на текста..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Време"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Играч: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Класиране"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Съобщение от играч"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Системни съобщения - Съобщения изпратени от играта"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "%1"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Игра: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Отлично!\n"
+"Направихте нов рекорд!"
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Системно съобщение"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Много добре!\n"
+"Влязохте в класирането!"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Максимален брой съобщения (-1 = неограничено):"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "Анонимен"
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Нова игра"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "Игри"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "Заре&ждане..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Зареждане на преди&шна"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "Неопределена грешка."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "&Рестартиране"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "Липсващ аргумент(и)."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Запис &като..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "Грешен аргумент(и)."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "Кра&й на играта"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "Не може да се осъществи връзка със сървъра MySQL."
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "&Пауза"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "Не може да бъде избрана база данни."
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "К&ласиране"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "Грешка в заявката към базата данни."
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Повторение"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "Грешка при записване в базата данни."
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Отмяна"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "Името вече е регистрирано."
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "В&ъзстановяване"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "Името не е регистрирано."
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "&Хвърляне на заровете"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "Грешен ключ."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Край на хода"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "Грешен ключ за включване."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "&Съвет"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "Грешно ниво."
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Демонстрация"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "Грешен резултат."
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "&Решение"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr ""
+"Не може да се осъществи връзка със сървъра, който поддържа най-добрите световни "
+"резултати."
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "&Избор на ниво"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "Адрес на сървъра (URL): %1"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "Настройване на к&артите..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Не може да бъде отворен временен файл."
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Настройване на к&ласирането..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "Съобщение от сървъра за най-добрите световни резултати."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "Грешен отговор от сървъра за най-добрите световни резултати."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "Необработено съобщение: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr "Грешен отговор от сървъра за най-добрите световни резултати: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "&Резултати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Играчи"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Хистограма"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Най-добри световни резултати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Най-добри световни играчи"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Класиране"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Настройване..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Експортиране..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Презапис"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Вече има такъв файл. Презапис?"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Победител"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Спечелени игри"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Настройване на класирането"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Основни"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Име:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Коментар:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Включване в най-добрите световни резултати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Допълнителни"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Регистрационни данни"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Ключ:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Регистрационният ви ключ ще бъде окончателно премахнат и няма да може да "
+"използвате регистрираното от вас име за бъдеще."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Моля, изберете име."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "Вече има потребител с такова име. Моля, изберете друго."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Въведете вашето име"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Поздравления, вие спечелихте!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Въведете вашето име:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Изключване на въпроса"
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Изпращане до всички играчи"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Изпращане до %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Играч %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Изпращане до група (%1)"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "Максимум играчи"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "Минимум играчи"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "Състояние на играта"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -238,120 +449,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Неизвестен код на грешка: %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Играч %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Изпращане до %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Изпращане до група (%1)"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "Потребител"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "стандартно"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "AsyncInput"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "myTurn"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Настройване на играта"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "Номер (без име): %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Продължение на настройването на играта"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "Нерегистриран: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Зареждане на игра"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "NULL pointer"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Установяване на връзка от клиент"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "True"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Настройването на играта завърши"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "False"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Случайно синхронизиране"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Създаване на игра в мрежа"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Прекъсване на връзката"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Присъединяване към игра в мрежа"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Информация за играча"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Име на игра:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Информация за играта"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Мрежови игри:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Добавяне на играч"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Порт за връзка:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Отстраняване на играч"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Сървър за връзка:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Активиране на играч"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&Стартиране на мрежа"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Деактивиране на играч"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Игра в мрежа"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "Номер на хода"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "Връзката със сървъра е прекъсната!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Съобщение за грешка"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "Връзката с клиента е прекъсната!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Входяща информация"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Грешка при установяване на връзка!\n"
+"Код: %1\n"
+"Съобщение: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "Добавена е нова връзка"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Връзката не може да бъде осъществена."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Изпълнение на заявка"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Връзката не може да бъде осъществена.\n"
+"Съобщението за грешка е:\n"
+"%1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "Player ID"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Прекъсване на връзката"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -441,71 +645,6 @@ msgstr "&Мрежа"
msgid "&Message Server"
msgstr "&Сървър за съобщения"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "Връзката със сървъра е прекъсната!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "Връзката с клиента е прекъсната!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Грешка при установяване на връзка!\n"
-"Код: %1\n"
-"Съобщение: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Връзката не може да бъде осъществена."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Връзката не може да бъде осъществена.\n"
-"Съобщението за грешка е:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Създаване на игра в мрежа"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Присъединяване към игра в мрежа"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Име на игра:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Мрежови игри:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Порт за връзка:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Сървър за връзка:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&Стартиране на мрежа"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Игра в мрежа"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "KGame Debug Dialog"
@@ -597,6 +736,10 @@ msgstr "Available Players"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Player Pointer"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "Player ID"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Player Name"
@@ -673,32 +816,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "Do not show IDs:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "NULL pointer"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "True"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "False"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -719,397 +836,280 @@ msgstr "Local"
msgid "Undefined"
msgstr "Undefined"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "Максимум играчи"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "Минимум играчи"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "Състояние на играта"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "Номер (без име): %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "Нерегистриран: %1"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Изпращане до всички играчи"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "Анонимен"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "Игри"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "Неопределена грешка."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "Липсващ аргумент(и)."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "Грешен аргумент(и)."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "Не може да се осъществи връзка със сървъра MySQL."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "Не може да бъде избрана база данни."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "Грешка в заявката към базата данни."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "Грешка при записване в базата данни."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "Името вече е регистрирано."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "Името не е регистрирано."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "Грешен ключ."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "Грешен ключ за включване."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "Грешно ниво."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "Грешен резултат."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr ""
-"Не може да се осъществи връзка със сървъра, който поддържа най-добрите световни "
-"резултати."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "Адрес на сървъра (URL): %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "Потребител"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Не може да бъде отворен временен файл."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Съобщение от сървъра за най-добрите световни резултати."
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "стандартно"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Грешен отговор от сървъра за най-добрите световни резултати."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "AsyncInput"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Необработено съобщение: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "myTurn"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr "Грешен отговор от сървъра за най-добрите световни резултати: %1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Настройване на играта"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Място"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Продължение на настройването на играта"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Зареждане на игра"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "Успеваемост"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Установяване на връзка от клиент"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторение"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Настройването на играта завърши"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Грешка при отваряне на файла с най-добри резултати. Вероятно някой друг "
-"потребител в момента пише в него."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Случайно синхронизиране"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Резултат"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Информация за играча"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Усреден резултат"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Информация за играта"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Най-добър резултат"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Добавяне на играч"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Време"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Отстраняване на играч"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Класиране"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Активиране на играч"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Деактивиране на играч"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "%1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "Номер на хода"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Отлично!\n"
-"Направихте нов рекорд!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Съобщение за грешка"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Много добре!\n"
-"Влязохте в класирането!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Входяща информация"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "Многоигрални резултати"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "Добавена е нова връзка"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "Няма изиграни игри."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Изпълнение на заявка"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "Резултати от последната игра:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Избор на задна страна"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "Резултати от последните %1 игри:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Преглед"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "Всички"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "празно"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "Играч:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Произволна задна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "Общо:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Използване на обща задна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "Победи:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Обща задна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "Загуби:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Избор на предна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "Равенства:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Преглед"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "Текущо:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Произволна предна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "Максимален брой поредни победи:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Използване на обща предна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "Максимален брой поредни загуби:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Обща предна страна"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "Игри"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Промяна на размера на картите"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "Тенденция"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Стандартен размер"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "От"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Преглед:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "За"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "без име"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "Брой"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Избор на колода карти"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "Процент"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Настройване на чата"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "&Резултати"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Шрифт на имената..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Играчи"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Шрифт на текста..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Играч: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Хистограма"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Съобщение от играч"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Най-добри световни резултати"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Системни съобщения - Съобщения изпратени от играта"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Най-добри световни играчи"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Игра: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Класиране"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Системно съобщение"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Настройване..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Максимален брой съобщения (-1 = неограничено):"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Експортиране..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Андрей Антон Асен Атанас Боби Богдан Божидар Борил Борислав Васил Венцислав "
+"Веселин Даниел Дилян Димитър Елин Георги Иван Йордан Йовко Константин Костадин "
+"Кристиян Милен Михаел Момчил Петър Радо Радослав Светослав Сергей Слави Стефан "
+"Стоян Тихомир Тодор Христо Явор"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Презапис"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Нова игра"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Вече има такъв файл. Презапис?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "Заре&ждане..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Победител"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Зареждане на преди&шна"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Спечелени игри"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "&Рестартиране"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Настройване на класирането"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Запис &като..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Основни"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "Кра&й на играта"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Име:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "&Пауза"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Коментар:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "К&ласиране"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Включване в най-добрите световни резултати"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повторение"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Допълнителни"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Отмяна"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Регистрационни данни"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "В&ъзстановяване"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Ключ:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "&Хвърляне на заровете"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Регистрационният ви ключ ще бъде окончателно премахнат и няма да може да "
-"използвате регистрираното от вас име за бъдеще."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Край на хода"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Моля, изберете име."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "&Съвет"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Вече има потребител с такова име. Моля, изберете друго."
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Демонстрация"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Въведете вашето име"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "&Решение"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Поздравления, вие спечелихте!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "&Избор на ниво"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Въведете вашето име:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "Настройване на к&артите..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Изключване на въпроса"
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Настройване на к&ласирането..."
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/lskat.po
index b9c1b5b9b11..55bdb766883 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/lskat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/twin4.po
index d499a6f04ec..95e6e4f297c 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/twin4.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"