summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
new file mode 100644
index 00000000000..20ab085ba73
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Bulgarian translation of TDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: tdeabc_dir.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:44+0300\n"
+"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: resourcedir.cpp:186
+msgid "Unable to open file '%1' for reading"
+msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за четене."
+
+#: resourcedir.cpp:206
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Ресурсът \"%1\" не може да бъде зареден."
+
+#: resourcedir.cpp:229
+msgid "Unable to open file '%1' for writing"
+msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис."
+
+#: resourcedir.cpp:250
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Ресурсът \"%1\" не може да бъде записан."
+
+#: resourcedirconfig.cpp:43
+msgid "Format:"
+msgstr "Формат:"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:49
+msgid "Location:"
+msgstr "Местоположение:"
+
+#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
+#~ msgstr "Ресурсът \"%1\" е заключен от програмата \"%2\"."