diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 22:35:25 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 22:35:25 +0000 |
commit | 7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0 (patch) | |
tree | 6b58e118432918b422ac8aa01a98d3c185869f8d /tde-i18n-bg/messages | |
parent | 48063a2e4f156ff31b979138e9b4c031f58ae285 (diff) | |
download | tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.tar.gz tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po | 31 |
2 files changed, 187 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index c1467cf4d14..7583fb4bc52 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -426,6 +426,162 @@ msgstr "&Среден бутон на мишката:" msgid "Right b&utton:" msgstr "&Десен бутон на мишката:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Панел за задачи" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dis&play:" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Екран:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Ако искате да виждате <b>само</b> прозорците, които се намират на " +#~ "активния работен плот, изключете отметката.\n" +#~ "\n" +#~ "По подразбиране панелът за задачи показва всички прозорци." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Ако искате да виждате прозорците по реда на отваряне, изключете " +#~ "отметката.\n" +#~ "\n" +#~ "По подразбиране панелът за задачи показва прозорците групирани според " +#~ "работния плот, за да може да се ориентирате по-лесно." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Ако искате да виждате <b>само</b> прозорците на текущия монитор, включете " +#~ "отметката. Имайте предвид, че тук става въпрос за мултимониторен режим " +#~ "Xinerama, а не за работни плотове.\n" +#~ "\n" +#~ "По подразбиране панелът за задачи показва всички прозорци на всички " +#~ "монитори." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Ако искате да виждате <b>само</b> минимизираните прозорци, включете " +#~ "отметката.\n" +#~ "\n" +#~ "По подразбиране панелът за задачи показва всички прозорци." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " +#~| "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current " +#~| "state." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " +#~ "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." +#~ msgstr "" +#~ "Лентата може да показва и скрива задачи в зависимост от тяхното " +#~ "състояние. Избери <em>Всеки</em> за да видиш всички задания без оглед на " +#~ "моментното състояние." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "Лентата за задачи може да обединява подобните задачи в един бутон. Ако " +#~ "щракнете на такъв бутон, се появява списък с всички подобни прозорци, " +#~ "които представлява този бутон. От списъка може да изберете кой точно " +#~ "прозорец искате да активизирате. Може да изберете начина на обединяване " +#~ "на подобните задачи. Много е полезно в комбинация с <em>Покажи всички " +#~ "прозорци</em>.\n" +#~ "\n" +#~ "Може да настроиш лентата <strong>Никога</strong> да не групира " +#~ "прозорците, <strong>Винаги</strong> да групира прозорците или " +#~ "<strong>Когато лентата е пълна</strong>.\n" +#~ "\n" +#~ "По подразбиране лентата групира прозорците, когато е пълна." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "В&ъншен вид:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Icons only" +#~ msgid "Icons" +#~ msgstr "Само икони" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " +#~| "configuration." +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "Когато отметката е включена, лентата използва глобалните настройки." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Панел за задачи" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Действия" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Действия" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Показване &иконите на програмите" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po index 8b316a4d195..b181f850a10 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -478,6 +478,35 @@ msgstr "Цвят на фона на бутоните" msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "Цвят на фона на бутоните." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button " +#~| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button " +#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option " +#~ "is on." +#~ msgstr "" +#~ "Изчертаване на задачите (прозорците) в лентата за задачи като видими " +#~ "рамки на бутони. Изключено по подразбиране." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different " +#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window " +#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This " +#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "Показване на умалени копия вместо икони при посочване с мишката. <p>Ако " +#~ "прозорецът е минимизиран или се намира на друг работен плот, ще се " +#~ "показва иконата, докато прозорецът се възстанови.</p>" + #~ msgid "Show application icons" #~ msgstr "Показване иконите на програмите" |