summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 19:15:12 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 19:15:12 +0200
commitcb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 (patch)
tree23175ba659a8ed26ef1a410ba22a63df3c35a06f /tde-i18n-bg
parent4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (diff)
downloadtde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.tar.gz
tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.zip
Second part of renaming kdessh -> tdessh
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po)34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po
index fa0877b2cb3..b7161652004 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of kdessh.po to Bulgarian
+# translation of tdessh.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $
+# $Id: tdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"Project-Id-Version: tdessh\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-25 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
@@ -17,61 +17,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kdessh.cpp:38
+#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Отдалечен хост за връзка"
-#: kdessh.cpp:39
+#: tdessh.cpp:39
msgid "The command to run"
msgstr "Команда за изпълнение"
-#: kdessh.cpp:40
+#: tdessh.cpp:40
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "Номер на потребител, който ще се използва (UID)"
-#: kdessh.cpp:41
+#: tdessh.cpp:41
msgid "Specify remote stub location"
msgstr "Отдалечен интерфейс"
-#: kdessh.cpp:42
+#: tdessh.cpp:42
msgid "Do not keep password"
msgstr "Без запомняне на паролата"
-#: kdessh.cpp:43
+#: tdessh.cpp:43
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "Спиране на сървъра (изтриване на всички пароли)"
-#: kdessh.cpp:44
+#: tdessh.cpp:44
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "Изход на терминала (без запомняне на паролата)"
-#: kdessh.cpp:51
+#: tdessh.cpp:51
msgid "TDE ssh"
msgstr "TDE ssh"
-#: kdessh.cpp:52
+#: tdessh.cpp:52
msgid "Runs a program on a remote host"
msgstr "Изпълняване на програма на отдалечен компютър"
-#: kdessh.cpp:55
+#: tdessh.cpp:55
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
-#: kdessh.cpp:83
+#: tdessh.cpp:83
msgid "No command or host specified."
msgstr "Няма зададена команда или хост."
-#: kdessh.cpp:162
+#: tdessh.cpp:162
msgid ""
"Ssh returned with an error!\n"
"The error message is:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Програмата \"kdessh\" върна грешка.\n"
+"Програмата \"tdessh\" върна грешка.\n"
"Съобщение за грешка е:\n"
"\n"
-#: kdessh.cpp:174
+#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Команда"