summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorEmanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>2020-07-29 21:19:30 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-07-29 22:55:10 +0000
commitdb8a5c32c38f472991bbf9dfd18337a043207807 (patch)
tree5d4807b8cede0b2e4666d39fcd62d81c33a5153f /tde-i18n-bg
parent17b0139120c198a93861d432047432e985f77acd (diff)
downloadtde-i18n-db8a5c32c38f472991bbf9dfd18337a043207807.tar.gz
tde-i18n-db8a5c32c38f472991bbf9dfd18337a043207807.zip
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 99.5% (226 of 227 strings) Translation: tdelibs/cupsdconf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/cupsdconf/bg/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po48
1 files changed, 28 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index a50275d4fd0..4d77381f81d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -5,30 +5,33 @@
# $Id$
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n"
+"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdelibs/cupsdconf/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "deloptes@gmail.com"
#: addressdialog.cpp:30
msgid "ACL Address"
@@ -803,7 +806,6 @@ msgstr ""
"зададен чрез променливата LANG.</p><p><i>примерно</i>: en</p>\n"
#: cupsd.conf.template:96
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@@ -814,10 +816,12 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>\n"
msgstr ""
-"<b>Директория за документите (DocumentRoot)</b><p>Главната директория за "
-"документите HTTP, които се намират на сървъра. По подразбиране се използва "
-"директорията, с която е компилиран сървъра.</p><p><i>примерно</i>: /usr/"
-"share/cups/doc</p>\n"
+"<b>Директория за документите (DocumentRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Главната директория за документите HTTP, които се намират на сървъра.\n"
+"По подразбиране се използва директорията, с която е компилиран сървъра.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>примерно</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
#: cupsd.conf.template:107
msgid ""
@@ -1050,7 +1054,6 @@ msgstr ""
"p><p><i>примерно</i>: lp</p>\n"
#: cupsd.conf.template:270
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@@ -1062,9 +1065,12 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: lpadmin</p>\n"
msgstr ""
-"<b>Група (Group)</b><p>Групата, която се използва за изпълнение на сървъра. "
-"Обикновено, това е групата <b>sys</b>. При нужда може да се замени с друга "
-"група.</p><p><i>примерно</i>: sys</p>\n"
+"<b>Група (Group)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Групата, която се използва за изпълнение на сървъра. Обикновено, това\n"
+"е групата <b>lpadmin</b>. При нужда може да се замени с друга група.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>примерно</i>: sys</p>\n"
#: cupsd.conf.template:282
msgid ""
@@ -1495,7 +1501,6 @@ msgstr ""
"p>\n"
#: cupsd.conf.template:587
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@@ -1508,10 +1513,13 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: lpadmin</p>\n"
msgstr ""
-"<b>Системна група (SystemGroup)</b><p>Групата за системния администратор на "
-"сървъра. Стойността по подразбиране зависи от операционната система, но във "
-"всички случаи е една от следните <b>sys</b>, <b>system</b>, или <b>root</b>."
-"</p><p><i>примерно</i>: sys</p>\n"
+"<b>Системна група (SystemGroup)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Групата за системния администратор на сървъра. Стойността по \n"
+"подразбиране зависи от операционната система, но във всички случаи е \n"
+"една от следните <b>sys</b>, <b>system</b>, или <b>root</b>.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>примерно</i>: sys</p>\n"
#: cupsd.conf.template:599
msgid ""