summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bn/messages/kdelibs
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.in715
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_dir.po37
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_file.po36
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po183
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_net.po47
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_sql.po33
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po25
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/katepart.po4724
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kdelibs.po10837
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po21
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio.po5889
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio_help.po127
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kioexec.po112
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kmcop.po37
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/knotify.po97
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po144
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po92
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po48
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po123
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po33
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/libkscreensaver.po29
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/timezones.po1642
23 files changed, 0 insertions, 25034 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.am b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 94bc8fa6ccd..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = bn
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.in b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 9b384bf37a9..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,715 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdelibs
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = bn
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = libkscreensaver.po kabcformat_binary.po kio_help.po ktexteditor_kdatatool.po kabc_dir.po kabc_file.po knotify.po ktexteditor_docwordcompletion.po tdelibs.po ktexteditor_insertfile.po kioexec.po kfileaudiopreview.po kabc_ldapkio.po ktexteditor_isearch.po kmcop.po katepart.po ktexteditor_autobookmarker.po kabc_sql.po kio.po timezones.po kabc_net.po
-GMOFILES = libkscreensaver.gmo kabcformat_binary.gmo kio_help.gmo ktexteditor_kdatatool.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo knotify.gmo ktexteditor_docwordcompletion.gmo tdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kioexec.gmo kfileaudiopreview.gmo kabc_ldapkio.gmo ktexteditor_isearch.gmo kmcop.gmo katepart.gmo ktexteditor_autobookmarker.gmo kabc_sql.gmo kio.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdelibs/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=kabc_ldapkio.po tdelibs.po kabc_sql.po ktexteditor_kdatatool.po kabc_file.po kio_help.po ktexteditor_autobookmarker.po kabc_dir.po kabcformat_binary.po kio.po kmcop.po kabc_net.po kioexec.po katepart.po timezones.po ktexteditor_isearch.po knotify.po ktexteditor_insertfile.po Makefile.in kfileaudiopreview.po ktexteditor_docwordcompletion.po libkscreensaver.po Makefile.am
-
-#>+ 64
-libkscreensaver.gmo: libkscreensaver.po
- rm -f libkscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscreensaver.gmo $(srcdir)/libkscreensaver.po
- test ! -f libkscreensaver.gmo || touch libkscreensaver.gmo
-kabcformat_binary.gmo: kabcformat_binary.po
- rm -f kabcformat_binary.gmo; $(GMSGFMT) -o kabcformat_binary.gmo $(srcdir)/kabcformat_binary.po
- test ! -f kabcformat_binary.gmo || touch kabcformat_binary.gmo
-kio_help.gmo: kio_help.po
- rm -f kio_help.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_help.gmo $(srcdir)/kio_help.po
- test ! -f kio_help.gmo || touch kio_help.gmo
-ktexteditor_kdatatool.gmo: ktexteditor_kdatatool.po
- rm -f ktexteditor_kdatatool.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_kdatatool.gmo $(srcdir)/ktexteditor_kdatatool.po
- test ! -f ktexteditor_kdatatool.gmo || touch ktexteditor_kdatatool.gmo
-kabc_dir.gmo: kabc_dir.po
- rm -f kabc_dir.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_dir.gmo $(srcdir)/kabc_dir.po
- test ! -f kabc_dir.gmo || touch kabc_dir.gmo
-kabc_file.gmo: kabc_file.po
- rm -f kabc_file.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_file.gmo $(srcdir)/kabc_file.po
- test ! -f kabc_file.gmo || touch kabc_file.gmo
-knotify.gmo: knotify.po
- rm -f knotify.gmo; $(GMSGFMT) -o knotify.gmo $(srcdir)/knotify.po
- test ! -f knotify.gmo || touch knotify.gmo
-ktexteditor_docwordcompletion.gmo: ktexteditor_docwordcompletion.po
- rm -f ktexteditor_docwordcompletion.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_docwordcompletion.gmo $(srcdir)/ktexteditor_docwordcompletion.po
- test ! -f ktexteditor_docwordcompletion.gmo || touch ktexteditor_docwordcompletion.gmo
-tdelibs.gmo: tdelibs.po
- rm -f tdelibs.gmo; $(GMSGFMT) -o tdelibs.gmo $(srcdir)/tdelibs.po
- test ! -f tdelibs.gmo || touch tdelibs.gmo
-ktexteditor_insertfile.gmo: ktexteditor_insertfile.po
- rm -f ktexteditor_insertfile.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_insertfile.gmo $(srcdir)/ktexteditor_insertfile.po
- test ! -f ktexteditor_insertfile.gmo || touch ktexteditor_insertfile.gmo
-kioexec.gmo: kioexec.po
- rm -f kioexec.gmo; $(GMSGFMT) -o kioexec.gmo $(srcdir)/kioexec.po
- test ! -f kioexec.gmo || touch kioexec.gmo
-kfileaudiopreview.gmo: kfileaudiopreview.po
- rm -f kfileaudiopreview.gmo; $(GMSGFMT) -o kfileaudiopreview.gmo $(srcdir)/kfileaudiopreview.po
- test ! -f kfileaudiopreview.gmo || touch kfileaudiopreview.gmo
-kabc_ldapkio.gmo: kabc_ldapkio.po
- rm -f kabc_ldapkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_ldapkio.gmo $(srcdir)/kabc_ldapkio.po
- test ! -f kabc_ldapkio.gmo || touch kabc_ldapkio.gmo
-ktexteditor_isearch.gmo: ktexteditor_isearch.po
- rm -f ktexteditor_isearch.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_isearch.gmo $(srcdir)/ktexteditor_isearch.po
- test ! -f ktexteditor_isearch.gmo || touch ktexteditor_isearch.gmo
-kmcop.gmo: kmcop.po
- rm -f kmcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kmcop.gmo $(srcdir)/kmcop.po
- test ! -f kmcop.gmo || touch kmcop.gmo
-katepart.gmo: katepart.po
- rm -f katepart.gmo; $(GMSGFMT) -o katepart.gmo $(srcdir)/katepart.po
- test ! -f katepart.gmo || touch katepart.gmo
-ktexteditor_autobookmarker.gmo: ktexteditor_autobookmarker.po
- rm -f ktexteditor_autobookmarker.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_autobookmarker.gmo $(srcdir)/ktexteditor_autobookmarker.po
- test ! -f ktexteditor_autobookmarker.gmo || touch ktexteditor_autobookmarker.gmo
-kabc_sql.gmo: kabc_sql.po
- rm -f kabc_sql.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_sql.gmo $(srcdir)/kabc_sql.po
- test ! -f kabc_sql.gmo || touch kabc_sql.gmo
-kio.gmo: kio.po
- rm -f kio.gmo; $(GMSGFMT) -o kio.gmo $(srcdir)/kio.po
- test ! -f kio.gmo || touch kio.gmo
-timezones.gmo: timezones.po
- rm -f timezones.gmo; $(GMSGFMT) -o timezones.gmo $(srcdir)/timezones.po
- test ! -f timezones.gmo || touch timezones.gmo
-kabc_net.gmo: kabc_net.po
- rm -f kabc_net.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_net.gmo $(srcdir)/kabc_net.po
- test ! -f kabc_net.gmo || touch kabc_net.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f libkscreensaver.gmo kabcformat_binary.gmo kio_help.gmo ktexteditor_kdatatool.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo knotify.gmo ktexteditor_docwordcompletion.gmo tdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kioexec.gmo kfileaudiopreview.gmo kabc_ldapkio.gmo ktexteditor_isearch.gmo kmcop.gmo katepart.gmo ktexteditor_autobookmarker.gmo kabc_sql.gmo kio.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in libkscreensaver kabcformat_binary kio_help ktexteditor_kdatatool kabc_dir kabc_file knotify ktexteditor_docwordcompletion tdelibs ktexteditor_insertfile kioexec kfileaudiopreview kabc_ldapkio ktexteditor_isearch kmcop katepart ktexteditor_autobookmarker kabc_sql kio timezones kabc_net ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 23
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscreensaver.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_help.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_kdatatool.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_dir.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_file.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knotify.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_docwordcompletion.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdelibs.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_insertfile.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kioexec.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_isearch.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmcop.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepart.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_autobookmarker.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_sql.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/timezones.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_net.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdelibs/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdelibs/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_dir.po
deleted file mode 100644
index 7d6ba08aee2..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_dir.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-# translation of kabc_dir.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_dir\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:44-0500\n"
-"Last-Translator: Ashabul Yeameen <ayeameen@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: resourcedir.cpp:186
-msgid "Unable to open file '%1' for reading"
-msgstr "'%1' ফাইলটি পড়ার জন্য খোলা সম্ভব হয়নি"
-
-#: resourcedir.cpp:206
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "'%1' রিসোর্সটি লোড করা সম্ভব হয়নি!"
-
-#: resourcedir.cpp:229
-msgid "Unable to open file '%1' for writing"
-msgstr "'%1' ফাইলটি লেখার জন্য খোলা সম্ভব হয়নি"
-
-#: resourcedir.cpp:250
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "'%1' রিসোর্সটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি!"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:43
-msgid "Format:"
-msgstr "ফর্ম্যাট:"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:49
-msgid "Location:"
-msgstr "অবস্থান:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_file.po
deleted file mode 100644
index 279ad8635f7..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_file.po
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-# translation of kabc_file.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:45-0500\n"
-"Last-Translator: Ashabul Yeameen <ayeameen@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: resourcefile.cpp:218
-msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।"
-
-#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
-msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।"
-
-#: resourcefile.cpp:392
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি পার্স করাকালীন সমস্যা হয়েছে।"
-
-#: resourcefileconfig.cpp:45
-msgid "Format:"
-msgstr "ফর্ম্যাট:"
-
-#: resourcefileconfig.cpp:51
-msgid "Location:"
-msgstr "অবস্থান:"
-
-#~ msgid "Download failed in some way!"
-#~ msgstr "কোন এক কারনে ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে!"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 966dc718dd8..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:30-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr ""
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী সম্পাদন করো..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "অফ-লাইন ব্যবহার..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী কনফিগারেশন"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr ""
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "সাধারণ নাম"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "ফরম্যাট করা নাম"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "পদবী"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "নাম"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "সংস্থা"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "পদ"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "রাস্তা"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "রাজ্য"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "শহর"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "ডাক কোড"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "ই-মেইল"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "ই-মেইল পরিচায়ক (alias)"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "টেলিফোন নম্বর"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের টেলিফোন নম্বর"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "ফ্যাক্স নম্বর"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "মোবাইল ফোন নম্বর"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "পেজার"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "নোট"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "ছবি"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "টেমপ্লেট:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা নির্দিষ্ট"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "কোল্যাব"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "নেটস্কেপ"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "ইভোলিউশন"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "আউটলুক"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr ""
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "অফ-লাইন কনফিগারেশন"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ পলিসি"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ ব্যবহার কোর না"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "যোগাযোগ না থাকলে স্থানীয় কপি ব্যবহার করো"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "সর্বদা স্থানীয় কপি ব্যবহার করো"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "নিজে থেকে অফ-লাইন ক্যাশ রিফ্রেশ করো"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "ক্যাশ-এ লোড করো"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু সফলভাবে ডাউনলোড করা হয়েছে!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু ফাইল %1-এ ডাউনলোড করাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_net.po
deleted file mode 100644
index 6475cdcae36..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_net.po
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# translation of kabc_net.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:53-0500\n"
-"Last-Translator: Ashabul Yeameen <ayeameen@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: resourcenet.cpp:141
-msgid "Unable to download file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি ডাউনলোড করা সম্ভব হয়নি।"
-
-#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
-msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।"
-
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি পার্সিং এর সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
-
-#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।"
-
-#: resourcenet.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Unable to upload to '%1'."
-msgstr "'%1' ফাইলটি ডাউনলোড করা সম্ভব হয়নি।"
-
-#: resourcenet.cpp:351
-msgid "Download failed in some way!"
-msgstr "কোন এক কারনে ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে!"
-
-#: resourcenetconfig.cpp:42
-msgid "Format:"
-msgstr "ফর্ম্যাট:"
-
-#: resourcenetconfig.cpp:48
-msgid "Location:"
-msgstr "অবস্থান:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_sql.po
deleted file mode 100644
index 2f61269089c..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabc_sql.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# translation of kabc_sql.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:47-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:41
-msgid "Username:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:47
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:54
-msgid "Host:"
-msgstr "হোস্ট:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:60
-msgid "Port:"
-msgstr "পোর্ট:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:70
-msgid "Database:"
-msgstr "ডেটাবেস:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po
deleted file mode 100644
index 155a4370dee..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# translation of kabcformat_binary.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabcformat_binary\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:52-0500\n"
-"Last-Translator: Ashabul Yeameen <ayeameen@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: binaryformat.cpp:138
-msgid "Not a file?"
-msgstr "ফাইল নয়?"
-
-#: binaryformat.cpp:143
-msgid "File '%1' is not binary format."
-msgstr "'%1' ফাইলটির ফর্ম্যাট বাইনারী নয়।"
-
-#: binaryformat.cpp:148
-msgid "File '%1' is the wrong version."
-msgstr "'%1' ফাইলটি ভুল সংস্করণ।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/katepart.po
deleted file mode 100644
index f6ab3f7afe7..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/katepart.po
+++ /dev/null
@@ -1,4724 +0,0 @@
-# translation of katepart.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ছাপাও"
-
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "%1-র জন্য "
-
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "টেক্স&ট সেটিংস"
-
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও "
-
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও "
-
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও"
-
-#: part/kateprinter.cpp:659
-msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে "
-"থাকে।</p> "
-"<p>সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো "
-"হবে।</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:662
-msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
-msgstr "<p>সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
-msgstr ""
-"<p> ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন "
-"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত."
-
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "হেডা&র ছাপাও "
-
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "ফুটার ছাপা&ও"
-
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..."
-
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&ফর্ম্যাট:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "রং:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "পুরোভূমি:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "প&টভূমি"
-
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "ফর্ম্যা&ট:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "&পটভূমি"
-
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
-msgstr ""
-"<p>পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:790
-msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
-msgstr ""
-"<ul> "
-"<li><tt>%u</tt>: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম</li> "
-"<li><tt>%d</tt>: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়</li> "
-"<li><tt>%D</tt>: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়</li> "
-"<li><tt>%h</tt>: বর্তমান সময়</li> "
-"<li><tt>%y</tt>: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ</li> "
-"<li><tt>%Y</tt>: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ</li> "
-"<li><tt>%f</tt>: ফাইলের নাম</li> "
-"<li><tt>%U</tt>: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল</li> "
-"<li><tt>%p</tt>: পাতার নম্বর</li> </ul>"
-"<br> <u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
-
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
-msgstr ""
-"<p>পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "বিন্যা&স"
-
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "স্কীমা (&স):"
-
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "&পটভূমির রং আঁকো"
-
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "প্রস্থ (&র):"
-
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "মার্জি&ন:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "রং (&র):"
-
-#: part/kateprinter.cpp:954
-msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
-msgstr ""
-"<p>সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।</p> "
-"<p>এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত "
-"হয়।</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
-msgstr ""
-"<p> সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ "
-"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ"
-
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা"
-
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো "
-
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো "
-
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও"
-
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\""
-
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\""
-
-#: part/katefactory.cpp:70
-msgid "Kate Part"
-msgstr "কেট পার্ট"
-
-#: part/katefactory.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Embeddable editor component"
-msgstr "কম্পোনেন্ট"
-
-#: part/katefactory.cpp:72
-msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-msgstr "(c) ২০০০-২০০৪ কেট লেখকবৃন্দ"
-
-#: part/katefactory.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী"
-
-#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
-#: part/katefactory.cpp:91
-msgid "Core Developer"
-msgstr "কোর ডেভেলপার"
-
-#: part/katefactory.cpp:87
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr ""
-
-#: part/katefactory.cpp:88
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "সম্পাদনা কমাণ্ড"
-
-#: part/katefactory.cpp:89
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "পরীক্ষণ, ..."
-
-#: part/katefactory.cpp:90
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "প্রাক্তন কোর ডেভেলপার"
-
-#: part/katefactory.cpp:92
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "কে-রাইট লেখক"
-
-#: part/katefactory.cpp:93
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "কে-রাইট-কে পার্ট হিসাবে পোর্ট"
-
-#: part/katefactory.cpp:96
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr ""
-
-#: part/katefactory.cpp:97
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "কে-রাইট XML syntax হাইলাইট সমর্থন"
-
-#: part/katefactory.cpp:98
-msgid "Patches and more"
-msgstr "নানা প্যাচ এবং আরো অনেক কিছু"
-
-#: part/katefactory.cpp:99
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr ""
-
-#: part/katefactory.cpp:101
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "RPM Spec-Files, Perl, Diff ইত্যাদির জন্য হাইলাইট, এবং আরো অনেক কিছু"
-
-#: part/katefactory.cpp:102
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "VHDL-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:103
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "SQL-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:104
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Ferite-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:105
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "ILERPG-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:106
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "LaTeX-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:107
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Makefiles, Python-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:108
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Python-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:110
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "Scheme-এর জন্য হাইলাইট"
-
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "PHP Keyword/Datatype তালিকা"
-
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "সুন্দর সহায়িকা"
-
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "আরো যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো"
-
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো"
-
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো "
-
-#: part/katesearch.cpp:78
-msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
-msgstr ""
-"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য "
-"লেখা বসাও।"
-
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!"
-
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "খোঁজ"
-
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
-msgstr ""
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n"
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।"
-
-#: part/katesearch.cpp:479
-msgid "End of document reached."
-msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।"
-
-#: part/katesearch.cpp:480
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
-
-#: part/katesearch.cpp:485
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।"
-
-#: part/katesearch.cpp:486
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
-
-#: part/katesearch.cpp:490
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?"
-
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?"
-
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
-msgstr "থেমে যা&ও"
-
-#: part/katesearch.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন"
-
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&সব বদলাও"
-
-#: part/katesearch.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো"
-
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "&Replace"
-msgstr "&বদলাও"
-
-#: part/katesearch.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "পরেরটি খোঁজো"
-
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:917
-msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:921
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:924
-msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:933
-msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:939
-msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
-msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:434
-msgid "Fonts & Colors"
-msgstr "ফন্ট এবং রং"
-
-#: part/katedocument.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Cursor & Selection"
-msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন"
-
-#: part/katedocument.cpp:440
-msgid "Editing"
-msgstr "সম্পাদনা"
-
-#: part/katedocument.cpp:443
-msgid "Indentation"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:446
-msgid "Open/Save"
-msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো"
-
-#: part/katedocument.cpp:449
-msgid "Highlighting"
-msgstr "হাইলাইটিং"
-
-#: part/katedocument.cpp:452
-msgid "Filetypes"
-msgstr "ফাইল টাইপ"
-
-#: part/katedocument.cpp:455
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "শর্টকাট"
-
-#: part/katedocument.cpp:458
-msgid "Plugins"
-msgstr "প্লাগ-ইন"
-
-#: part/katedocument.cpp:475
-msgid "Font & Color Schemas"
-msgstr "ফন্ট এবং রং স্কীমা"
-
-#: part/katedocument.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Cursor & Selection Behavior"
-msgstr "নির্বাচন সংক্রান্ত আচরণবিধি"
-
-#: part/katedocument.cpp:481
-msgid "Editing Options"
-msgstr "সম্পাদনা সংক্রান্ত অপশন"
-
-#: part/katedocument.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Indentation Rules"
-msgstr "নিয়মাবলী"
-
-#: part/katedocument.cpp:487
-msgid "File Opening & Saving"
-msgstr "ফাইল খোলা এবং সংরক্ষণ করা"
-
-#: part/katedocument.cpp:490
-msgid "Highlighting Rules"
-msgstr "হাইলাইটিং নিয়মাবলী"
-
-#: part/katedocument.cpp:493
-msgid "Filetype Specific Settings"
-msgstr "ফাইল টাইপ অনুসারে বিশেষ সেটিংস"
-
-#: part/katedocument.cpp:496
-msgid "Shortcuts Configuration"
-msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন"
-
-#: part/katedocument.cpp:499
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার"
-
-#: part/katedocument.cpp:2482
-msgid ""
-"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
-"disk storage for it."
-msgstr ""
-"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।"
-
-#: part/katedocument.cpp:2484
-msgid ""
-"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
-"\n"
-"Check if you have read access to this file."
-msgstr ""
-"%1 ফাইলটি লোড করা যায়নি, কারণ এই ফাইল থেকে কিছু পড়া সম্ভব হয়নি।\n"
-"\n"
-"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার এই ফাইলটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।"
-
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
-msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:2495
-msgid "Binary File Opened"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:2553
-msgid ""
-"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
-"Saving it could cause data loss.\n"
-"\n"
-"Do you really want to save it?"
-msgstr ""
-"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে "
-"এর কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?"
-
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
-msgid "Possible Data Loss"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
-msgid "Save Nevertheless"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:2561
-msgid "Trying to Save Binary File"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:2574
-msgid ""
-"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
-"data in the file on disk."
-msgstr ""
-"আপনি কি সত্যিই এই অপরিবর্তিত ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান? এর ফলে ফাইলে করা অন্যান্য "
-"পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যেতে পারে।"
-
-#: part/katedocument.cpp:2574
-msgid "Trying to Save Unmodified File"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:2580
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
-"were changed. There could be some data lost."
-msgstr ""
-"আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি "
-"ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো."
-
-#: part/katedocument.cpp:2591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
-"Do you really want to save it? There could be some data lost."
-msgstr ""
-"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, "
-"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা."
-
-#: part/katedocument.cpp:2642
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
-"\n"
-"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
-"available."
-msgstr ""
-"নথী পারে নয় সংরক্ষিত এটি ছিল নয় সম্ভব প্রতি লেখো প্রতি ঐ আপনি লেখো ব্যবহারের "
-"সুযোগ প্রতি এই ফাইল অথবা ঐ যথেষ্ট ডিস্ক স্থান আছে পাওয়া যাচ্ছে."
-
-#: part/katedocument.cpp:2755
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
-msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে যাও প্রতি বন্ধ এই ফাইল ক্ষতি হয়তো ঘটা."
-
-#: part/katedocument.cpp:2756
-msgid "Close Nevertheless"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
-
-#: part/katedocument.cpp:4339
-#, fuzzy
-msgid "Save failed"
-msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
-
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:4402
-msgid "File Was Changed on Disk"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
-#, fuzzy
-msgid "&Reload File"
-msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল"
-
-#: part/katedocument.cpp:4402
-msgid "&Ignore Changes"
-msgstr ""
-
-#: part/katedocument.cpp:4980
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' was modified by another program."
-msgstr ""
-"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n"
-"\n"
-
-#: part/katedocument.cpp:4983
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' was created by another program."
-msgstr ""
-"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n"
-"\n"
-
-#: part/katedocument.cpp:4986
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' was deleted by another program."
-msgstr ""
-"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n"
-"\n"
-
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "মুছে লেখো (&ম)"
-
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
-
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&নতুন"
-
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "না&ম:"
-
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "মাইম টা&ইপ:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
-
-#: part/katefiletype.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
-
-#: part/katefiletype.cpp:335
-msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:339
-msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:344
-msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:349
-msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:355
-msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "নতুন ফাইল টাইপ"
-
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: part/katefiletype.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি "
-"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "কিছু না"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr ""
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
-msgstr ""
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
-msgstr ""
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\""
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
-msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
-msgstr ""
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "সফল:"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "সফল"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "সমস্যা:"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\""
-
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "ধরন ১"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-#, fuzzy
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "ডিফল্ট ধরন"
-
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি"
-
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "স্বাভাবিক লেখা:"
-
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "নির্বাচিত লেখা:"
-
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "বর্তমান লাইন:"
-
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Execution"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
-msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:"
-
-#: part/kateschema.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Line numbers:"
-msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও"
-
-#: part/kateschema.cpp:333
-msgid "Bracket highlight:"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:"
-
-#: part/kateschema.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Tab markers:"
-msgstr "চিহ্ন:"
-
-#: part/kateschema.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
-msgstr ""
-"<p> টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
-"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
-"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p> টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন</p>"
-"<p> সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি<b> "
-"কনফিগার</b> ডায়ালগ</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
-"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency.</p>"
-msgstr ""
-"<p> টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন</p>"
-"<p> সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি<b> "
-"কনফিগার</b> ডায়ালগ</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:364
-msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned.</p>"
-msgstr ""
-"<p> টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি "
-"লাইন কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:368
-msgid ""
-"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane.</p>"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
-msgstr ""
-"<p> টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি<b></b> "
-"টি একইরকম<b></b> চিহ্নিত সঙ্গে এই রং</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
-"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
-"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
-"visually-wrapped lines</dd></dl>"
-msgstr ""
-"<p> টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন</p><dl><dt></dt><dd> উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন "
-"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো</dd><dt></dt><dd> "
-"তীর/নির্দেশক, তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো</dd></dl>"
-
-#: part/kateschema.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
-msgstr "<p> টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
-"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি "
-"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল "
-"বৈশিষ্ট্যাবলী"
-"<p> সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র<strong>"
-"&lt;&gt;</strong> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু"
-"<p> সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি "
-"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "হা&ইলাইট:"
-
-#: part/kateschema.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
-"and choose a property from the popup menu."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি "
-"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল "
-"বৈশিষ্ট্যাবলী"
-"<p> সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র<strong>"
-"&lt;&gt;</strong> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু"
-"<p> সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি "
-"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু."
-
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&নতুন..."
-
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "রং"
-
-#: part/kateschema.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "স্বাভাবিক"
-
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:"
-
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "নতুন স্কীমার নাম"
-
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "নতুন স্কীমা"
-
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "প্রসঙ্গ"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "স্বাভাবিক"
-
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "নির্বাচিত"
-
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "পটভূমি"
-
-#: part/kateschema.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid "Background Selected"
-msgstr "নির্বাচিত"
-
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো"
-
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "বোল্ড (&ব)"
-
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "ইটালিক (&ই)"
-
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "স্বাভাবি&ক রং..."
-
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "নির্বাচি&ত রং..."
-
-#: part/kateschema.cpp:1110
-#, fuzzy
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "&পটভূমি"
-
-#: part/kateschema.cpp:1111
-#, fuzzy
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "নির্বাচি&ত রং..."
-
-#: part/kateschema.cpp:1122
-#, fuzzy
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr "&পটভূমির রং আঁকো"
-
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো"
-
-#: part/kateschema.cpp:1352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
-msgstr ""
-"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল "
-"বৈশিষ্ট্যাবলী."
-
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "কেট স্টাইলসমূহ"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr "<qt> ভুল<b></b><br> আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে</qt>"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "%1 খোলা যায়নি"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "সমস্যা!"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "সমস্যা: %1"
-
-#: part/katedialogs.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Indentation"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: part/katedialogs.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation mode:"
-msgstr "মোড:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
-#, fuzzy
-msgid "Configure..."
-msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-
-#: part/katedialogs.cpp:163
-msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:164
-msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Indentation with Spaces"
-msgstr "সঙ্গে"
-
-#: part/katedialogs.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
-msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট"
-
-#: part/katedialogs.cpp:169
-msgid "Emacs style mixed mode"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Number of spaces:"
-msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Keep indent &profile"
-msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি"
-
-#: part/katedialogs.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "&Keep extra spaces"
-msgstr "অতিরিক্ত"
-
-#: part/katedialogs.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Keys to Use"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/katedialogs.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "&Tab key indents"
-msgstr "কী (Key)"
-
-#: part/katedialogs.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Backspace key indents"
-msgstr "&Backspace কী (Key)"
-
-#: part/katedialogs.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
-msgstr "যদি নির্বাচিত"
-
-#: part/katedialogs.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Insert indent &characters"
-msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর"
-
-#: part/katedialogs.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "I&nsert tab character"
-msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর"
-
-#: part/katedialogs.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Indent current &line"
-msgstr "বর্তমান লাইন"
-
-#: part/katedialogs.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
-msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব."
-
-#: part/katedialogs.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
-msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত."
-
-#: part/katedialogs.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
-msgstr "অনুমতি দেয় টি<b></b> কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর."
-
-#: part/katedialogs.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
-"level."
-msgstr ""
-"অনুমতি দেয় টি<b> Backspace</b> কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর."
-
-#: part/katedialogs.cpp:220
-msgid ""
-"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
-"comment."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:223
-msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:225
-msgid ""
-"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
-"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "The number of spaces to indent with."
-msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে."
-
-#: part/katedialogs.cpp:230
-msgid ""
-"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
-"and can be configured in an extra dialog."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Configure Indenter"
-msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-
-#: part/katedialogs.cpp:357
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr "বাড়ি"
-
-#: part/katedialogs.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr "কার্সার"
-
-#: part/katedialogs.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার"
-
-#: part/katedialogs.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Autocenter cursor (lines):"
-msgstr "কার্সার:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:380
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "নির্বাচন মোড"
-
-#: part/katedialogs.cpp:384
-msgid "&Normal"
-msgstr "স্বাভাবি&ক"
-
-#: part/katedialogs.cpp:385
-msgid "&Persistent"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
-"movement."
-msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল."
-
-#: part/katedialogs.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে."
-
-#: part/katedialogs.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
-"possible."
-msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব."
-
-#: part/katedialogs.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
-"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
-msgstr ""
-"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও "
-"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
-"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
-"most editors."
-"<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
-msgstr ""
-"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি<b> বাঁদিক</b> এবং<b> ডানদিক</b> "
-"যাও ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক"
-"<p> বন্ধ টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু "
-"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য "
-"প্রোগ্রামারবৃন্দ."
-
-#: part/katedialogs.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
-"of the cursor relative to the top of the view."
-msgstr ""
-"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার "
-"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও."
-
-#: part/katedialogs.cpp:473
-msgid "Tabulators"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
-msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট"
-
-#: part/katedialogs.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "&Show tabulators"
-msgstr "ট্যা&ব দেখাও"
-
-#: part/katedialogs.cpp:485
-msgid "Tab width:"
-msgstr "ট্যাব প্রস্থ:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:490
-msgid "Static Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Enable static &word wrap"
-msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে"
-
-#: part/katedialogs.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
-msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য"
-
-#: part/katedialogs.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Wrap words at:"
-msgstr "শব্দাবলী -তে:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "Remove &trailing spaces"
-msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা"
-
-#: part/katedialogs.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Auto &brackets"
-msgstr "বন্ধনী"
-
-#: part/katedialogs.cpp:519
-msgid "Unlimited"
-msgstr "অসীম"
-
-#: part/katedialogs.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Maximum undo steps:"
-msgstr "বাতিল করা ধাপ:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Smart search t&ext from:"
-msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:528
-msgid "Nowhere"
-msgstr "কোথাও না"
-
-#: part/katedialogs.cpp:529
-msgid "Selection Only"
-msgstr "শুধু নির্বাচন"
-
-#: part/katedialogs.cpp:530
-msgid "Selection, then Current Word"
-msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ"
-
-#: part/katedialogs.cpp:531
-msgid "Current Word Only"
-msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ"
-
-#: part/katedialogs.cpp:532
-msgid "Current Word, then Selection"
-msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন"
-
-#: part/katedialogs.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
-"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
-"<p>This option does not wrap existing lines of text - use the <b>"
-"Apply Static Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose."
-"<p>If you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the "
-"width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> "
-"config page."
-msgstr ""
-"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য "
-"নির্বাচিত দ্বারা টি<b> শব্দাবলী -তে</b> অপশন"
-"<p> অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার টি<b> প্রয়োগ</b> "
-"অপশন ইঞ্চি টি<b> যন্ত্রপাতি (_য)</b> মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য"
-"<p> আপনি চাই প্রতি<i> দৃশ্যত মোড়ানো</i> পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও "
-"সক্রিয়<b></b> ইঞ্চি টি<b> প্রদর্শন ডিফল্ট</b> কনফিগ পাতা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
-"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য "
-"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন."
-
-#: part/katedialogs.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
-msgstr ""
-"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক "
-"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার."
-
-#: part/katedialogs.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
-msgstr ""
-" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
-msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি."
-
-#: part/katedialogs.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Nowhere:</b> Don't guess the search text.</li>"
-"<li><b>Selection Only:</b> Use the current text selection, if available.</li>"
-"<li><b>Selection, then Current Word:</b> Use the current selection if "
-"available, otherwise use the current word.</li>"
-"<li><b>Current Word Only:</b> Use the word that the cursor is currently resting "
-"on, if available.</li>"
-"<li><b>Current Word, then Selection:</b> Use the current word if available, "
-"otherwise use the current selection.</li></ul>Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
-msgstr ""
-"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো "
-"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b></b> আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা</li>"
-"<li><b> নির্বাচন</b> টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে</li>"
-"<li><b> নির্বাচন তারপর</b> টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার "
-"টি বর্তমান শব্দ</li>"
-"<li><b></b> টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে</li>"
-"<li><b> তারপর নির্বাচন</b> টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি "
-"বর্তমান নির্বাচন</li></ul> ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা "
-"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি "
-"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:588
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:592
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
-"when they are left by the insertion cursor."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
-"<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
-msgstr ""
-"<p> এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম "
-"উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি<strong></strong> বৈশিষ্ট্যাবলী"
-"<p> ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম "
-"ফন্ট."
-
-#: part/katedialogs.cpp:651
-msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে"
-
-#: part/katedialogs.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:659
-msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো"
-
-#: part/katedialogs.cpp:660
-msgid "Always On"
-msgstr "সবসময় চালু"
-
-#: part/katedialogs.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% of View Width"
-msgstr "-র দেখাও প্রস্থ"
-
-#: part/katedialogs.cpp:668
-msgid "Disabled"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: part/katedialogs.cpp:672
-msgid "Code Folding"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:674
-#, fuzzy
-msgid "Show &folding markers (if available)"
-msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে"
-
-#: part/katedialogs.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Collapse toplevel folding nodes"
-msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড"
-
-#: part/katedialogs.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "বাঁদিক প্রান্ত"
-
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
-
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও"
-
-#: part/katedialogs.cpp:684
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:688
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও"
-
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By &position"
-msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী "
-
-#: part/katedialogs.cpp:691
-msgid "By c&reation"
-msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী "
-
-#: part/katedialogs.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr "নিয়মাবলী"
-
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত"
-
-#: part/katedialogs.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable.</p>"
-"<p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines.</p>"
-msgstr ""
-"<p> টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম "
-"লাইন পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য</p>"
-"<p> এই অনুমতি দেয় আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ "
-"প্রস্থ -র টি পর্দা একটি পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে "
-"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, "
-"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো</p>"
-
-#: part/katedialogs.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
-"hand side."
-msgstr ""
-"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ."
-
-#: part/katedialogs.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
-"left hand side."
-"<br>"
-"<br>The icon border shows bookmark signs, for instance."
-msgstr ""
-"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ"
-"<br>"
-"<br> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য."
-
-#: part/katedialogs.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
-"scrollbar."
-"<br>"
-"<br>These marks will, for instance, show bookmarks."
-msgstr ""
-"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ"
-"<br>"
-"<br> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য."
-
-#: part/katedialogs.cpp:729
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
-"if code folding is available."
-msgstr ""
-"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত "
-"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে."
-
-#: part/katedialogs.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
-msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি<b> বুকমার্ক</b> মেনু."
-
-#: part/katedialogs.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
-msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে."
-
-#: part/katedialogs.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
-"placed in the document."
-msgstr ""
-"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি "
-"নথী."
-
-#: part/katedialogs.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
-"indent lines."
-msgstr ""
-"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ."
-
-#: part/katedialogs.cpp:855
-msgid "File Format"
-msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট"
-
-#: part/katedialogs.cpp:859
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&এনকোডিং:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:864
-msgid "End &of line:"
-msgstr "লাইনের শে&ষ:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "&Automatic end of line detection"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: part/katedialogs.cpp:870
-msgid "UNIX"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid "DOS/Windows"
-msgstr "ডস/উইণ্ডোস"
-
-#: part/katedialogs.cpp:872
-msgid "Macintosh"
-msgstr "ম্যাকিনটশ"
-
-#: part/katedialogs.cpp:874
-msgid "Memory Usage"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:879
-msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:885
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো"
-
-#: part/katedialogs.cpp:888
-#, fuzzy
-msgid "Re&move trailing spaces"
-msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা"
-
-#: part/katedialogs.cpp:891
-msgid "Folder Config File"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:896
-msgid "Do not use config file"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:897
-msgid "Se&arch depth for config file:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:899
-#, fuzzy
-msgid "Backup on Save"
-msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো"
-
-#: part/katedialogs.cpp:901
-msgid "&Local files"
-msgstr "স্থানীয় ফাই&ল"
-
-#: part/katedialogs.cpp:902
-msgid "&Remote files"
-msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল"
-
-#: part/katedialogs.cpp:905
-msgid "&Prefix:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:910
-msgid "&Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:917
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
-"text while loading/saving the file."
-msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা."
-
-#: part/katedialogs.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
-"<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
-msgstr ""
-"<p> উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি&lt;&gt;&lt; "
-"সাফিক্স&gt; আগে"
-"<p> সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি<strong></strong>"
-
-#: part/katedialogs.cpp:924
-msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন"
-
-#: part/katedialogs.cpp:929
-#, fuzzy
-msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
-msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন"
-
-#: part/katedialogs.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
-msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম"
-
-#: part/katedialogs.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
-msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম"
-
-#: part/katedialogs.cpp:935
-msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:938
-msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-"<br> This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"<br>For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
-msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত"
-
-#: part/katedialogs.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr "না"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "KDE Default"
-msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1285
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "কে-রাইট লেখক"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1291
-msgid "License:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1324
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "ডাউনলো&ড..."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
-"below."
-msgstr "একটি<em> মোড</em> থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
-msgstr ""
-"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি "
-"বর্তমান বাক্যরীতি মোড."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1338
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"<p>Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
-msgstr ""
-"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড"
-"<p> টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি "
-"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
-"well."
-msgstr ""
-"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন "
-"থেকে"
-"<p><strong> ফাইল (_ফ)</strong> এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে "
-"সম্পাদিত ভাল."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
-msgstr ""
-"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে "
-"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1439
-msgid "Highlight Download"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1439
-msgid "&Install"
-msgstr "&ইনস্টল"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1444
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Installed"
-msgstr "ইনস্টল করা"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1449
-msgid "Latest"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1453
-msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1552
-msgid "Go to Line"
-msgstr "এই লাইনে যাও"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1562
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "&এই লাইনে যাও"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1588
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1589
-#, fuzzy
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো "
-
-#: part/katedialogs.cpp:1590
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1592
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1599
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1602
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1603
-msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1621
-msgid "&View Difference"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1626
-msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1630
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "মুছে লেখো (&ম)"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1631
-msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1699
-msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1701
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1716
-msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1720
-msgid "You Are on Your Own"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-#, fuzzy
-msgid "Could not access view"
-msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও"
-
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "বানান পরীক্ষা"
-
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr ""
-
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "বানান পরীক্ষা"
-
-#: part/katespell.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার."
-
-#: part/katespell.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।"
-
-#: part/kateview.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড"
-
-#: part/kateview.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু"
-
-#: part/kateview.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-
-#: part/kateview.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Save the current document"
-msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী"
-
-#: part/kateview.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ"
-
-#: part/kateview.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন"
-
-#: part/kateview.cpp:238
-msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি "
-"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও"
-"<br>"
-"<br> আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে "
-"পরিবর্তিত আকার."
-
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা"
-"<br>"
-"<br> পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি "
-"কনফিগারেশন ডায়ালগ."
-
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা."
-
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু"
-"<br>"
-"<br> পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি "
-"কনফিগারেশন ডায়ালগ."
-
-#: part/kateview.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "&Align"
-msgstr "&সব"
-
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা<BR><BR> "
-"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s."
-
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
-msgstr ""
-"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা<BR><BR> "
-"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s."
-
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "টি নথী জন্য লিখছি"
-
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "আপারকেস"
-
-#: part/kateview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার "
-"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "লোয়ারকেস"
-
-#: part/kateview.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার "
-"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
-msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।"
-
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "আবার &পড়ো"
-
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে"
-
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে"
-
-#: part/kateview.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr ""
-"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি "
-"স্থানান্তর প্রতি."
-
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।"
-
-#: part/kateview.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "হাইলাইটিং"
-
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে"
-
-#: part/kateview.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Filetype"
-msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
-
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "স্কীমা (&স)"
-
-#: part/kateview.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "মোড:"
-
-#: part/kateview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "&রপ্তানি"
-
-#: part/kateview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
-msgstr ""
-"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি "
-"মার্কআপ নথী e."
-
-#: part/kateview.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী."
-
-#: part/kateview.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত."
-
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি."
-
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি."
-
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড"
-
-#: part/kateview.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
-msgstr ""
-"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং "
-"টি ব্লক নির্বাচন মোড."
-
-#: part/kateview.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "মুছে লেখ"
-
-#: part/kateview.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা."
-
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&বন্ধ"
-
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&সবসময় চালু"
-
-#: part/kateview.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
-msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব."
-
-#: part/kateview.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
-
-#: part/kateview.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
-msgstr ""
-"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা<BR><BR> আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন "
-"জন্য."
-
-#: part/kateview.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও "
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও."
-
-#: part/kateview.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:398
-msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
-msgstr ""
-"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত "
-"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: part/kateview.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "দেখাও"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "প্রতি কমান্ড"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও."
-
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "লাইনের শে&ষ"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী"
-
-#: part/kateview.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&এনকোডিং:"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও"
-
-#: part/kateview.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও"
-
-#: part/kateview.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "প্রতি -র"
-
-#: part/kateview.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "প্রতি -র"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও"
-
-#: part/kateview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "প্রতি শেষ -র"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "প্রতি শেষ -র"
-
-#: part/kateview.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "উপর"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "প্রতি পরবর্তী"
-
-#: part/kateview.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "প্রতি পরবর্তী"
-
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "পাতা উপর"
-
-#: part/kateview.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "পাতা উপর"
-
-#: part/kateview.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "পাতা"
-
-#: part/kateview.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "পাতা"
-
-#: part/kateview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন"
-
-#: part/kateview.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "সরাও প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "প্রতি"
-
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "লাইন মুছে ফেলো"
-
-#: part/kateview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "মোছো বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "মোছো ডানদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: part/kateview.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Backspace"
-msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো"
-
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr " লাইন: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr " কলাম: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: part/kateview.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
-
-#: part/kateview.cpp:1794
-#, fuzzy
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "স্বাভাবিক লেখা"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr "<B></B> বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:2386
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:2501
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr ""
-"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি "
-"কনফিগারেশন."
-
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-#, fuzzy
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "ট"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2654
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2856
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-#, fuzzy
-msgid "Data Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-#, fuzzy
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "মান"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-#, fuzzy
-msgid "Others"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "XML Style"
-msgstr "কেট স্টাইলসমূহ"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr ""
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত."
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান<value>"
-
-#: part/katecmds.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা."
-
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে"
-
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে"
-
-#: part/katecmds.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে"
-
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা"
-
-#: part/katecmds.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড"
-
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr ""
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n"
-"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।"
-
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ABC"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ActionScript 2.0"
-msgstr "Scripts"
-
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Sources"
-
-#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ada"
-msgstr "Ada"
-
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"AHDL"
-msgstr "VHDL"
-
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Hardware"
-msgstr "Games"
-
-#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Alerts"
-msgstr "ferite"
-
-#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ANSI C89"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Apache Configuration"
-msgstr "Sources"
-
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Configuration"
-msgstr "Sources"
-
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"AVR Assembler"
-msgstr "GNU Assembler"
-
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Assembler"
-msgstr "Games"
-
-#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Asm6502"
-msgstr "Asm6502"
-
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ASP"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Markup"
-msgstr "Markup"
-
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
-
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Scripts"
-
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Bash"
-msgstr "Bash"
-
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
-#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"C"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Cg"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"CGiS"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
-
-#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Cisco"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Clipper"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"CMake"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ColdFusion"
-msgstr "ColdFusion"
-
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Common Lisp"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Component-Pascal"
-msgstr "Component-Pascal"
-
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "C++"
-
-#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"C#"
-msgstr "C#"
-
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"CSS"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"CUE Sheet"
-msgstr "CUE Sheet"
-
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"D"
-msgstr "D"
-
-#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Debian Changelog"
-msgstr "Debian Changelog"
-
-#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Debian Control"
-msgstr "Debian Control"
-
-#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
-msgid ""
-"_: Language\n"
-".desktop"
-msgstr ".desktop"
-
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Doxygen"
-msgstr "D"
-
-#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"E Language"
-msgstr "E Language"
-
-#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Eiffel"
-msgstr "Eiffel"
-
-#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Email"
-msgstr "Eiffel"
-
-#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Euphoria"
-msgstr "Lua"
-
-#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ferite"
-msgstr "ferite"
-
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"4GL"
-msgstr "GDL"
-
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Database"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"4GL-PER"
-msgstr "LPC"
-
-#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Fortran"
-msgstr "Fortran"
-
-#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"fstab"
-msgstr "scilab"
-
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
-
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Scripts"
-
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
-msgstr "CUE Sheet"
-
-#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"GLSL"
-msgstr "SQL"
-
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"GNU Assembler"
-msgstr "GNU Assembler"
-
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Haskell"
-msgstr "Haskell"
-
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Quake Script"
-msgstr "PostScript"
-
-#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"IDL"
-msgstr "IDL"
-
-#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"ILERPG"
-msgstr "ILERPG"
-
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Inform"
-msgstr "Inform"
-
-#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"INI Files"
-msgstr "ferite"
-
-#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Java"
-msgstr "Java"
-
-#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Javadoc"
-msgstr "Java"
-
-#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"JSP"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"KBasic"
-msgstr "KBasic"
-
-#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"LDIF"
-msgstr "LDIF"
-
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Lex/Flex"
-msgstr "LDIF"
-
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"LilyPond"
-msgstr "LPC"
-
-#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Literate Haskell"
-msgstr "Literate Haskell"
-
-#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Logtalk"
-msgstr "Lua"
-
-#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"LPC"
-msgstr "LPC"
-
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Lua"
-msgstr "Lua"
-
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"M3U"
-msgstr "SML"
-
-#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"MAB-DB"
-msgstr "MAB-DB"
-
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Makefile"
-msgstr "Makefile"
-
-#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Mason"
-msgstr "Mason"
-
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Matlab"
-msgstr "Matlab M-File"
-
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"MediaWiki"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"MIPS Assembler"
-msgstr "GNU Assembler"
-
-#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Modula-2"
-msgstr "Modula-2"
-
-#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Music Publisher"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Intel x86 (NASM)"
-msgstr "CSS"
-
-#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective Caml"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Octave"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Pascal"
-msgstr "Pascal"
-
-#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"PHP/PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"PicAsm"
-msgstr "Pike"
-
-#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Pike"
-msgstr "Pike"
-
-#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"PostScript"
-msgstr "PostScript"
-
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"POV-Ray"
-msgstr "Ruby"
-
-#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"progress"
-msgstr "Progress 4GL"
-
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Prolog"
-msgstr "Prolog"
-
-#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"PureBasic"
-msgstr "KBasic"
-
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Python"
-msgstr "Python"
-
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"R Script"
-msgstr "PostScript"
-
-#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"REXX"
-msgstr "REXX"
-
-#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby/Rails/RHTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RenderMan RIB"
-msgstr "Mason"
-
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RPM Spec"
-msgstr "RPM Spec"
-
-#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RSI IDL"
-msgstr "RSI_IDL"
-
-#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sather"
-msgstr "Sather"
-
-#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scheme"
-msgstr "Scheme"
-
-#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "scilab"
-
-#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sieve"
-msgstr "Sieve"
-
-#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SML"
-msgstr "SML"
-
-#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Spice"
-msgstr "Sieve"
-
-#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SQL (MySQL)"
-msgstr "SQL-MySQL"
-
-#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SQL (PostgreSQL)"
-msgstr "SQL-PostgreSQL"
-
-#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Stata"
-msgstr "Sather"
-
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Tcl/Tk"
-msgstr "Tcl/Tk"
-
-#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"TI Basic"
-msgstr "KBasic"
-
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"txt2tags"
-msgstr "Bash"
-
-#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"UnrealScript"
-msgstr "UnrealScript"
-
-#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Velocity"
-msgstr "Velocity"
-
-#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Verilog"
-msgstr "Verilog"
-
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"VHDL"
-msgstr "VHDL"
-
-#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"VRML"
-msgstr "VRML"
-
-#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"WINE Config"
-msgstr "WINE Config"
-
-#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"xHarbour"
-msgstr "xHarbour"
-
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"XML"
-msgstr "XML"
-
-#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"XML (Debug)"
-msgstr "XML (Debug)"
-
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"xslt"
-msgstr "D"
-
-#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"yacas"
-msgstr "yacas"
-
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Yacc/Bison"
-msgstr "Mason"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ফাইল লোড করা যায়নি:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr "<p> ফাইল<strong></strong> করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p> প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল<strong></strong> বন্ধ করছে."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p> ফাইল (_ফ)<strong></strong> না বস্তু."
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Data Tools"
-msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন "
-"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত "
-"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "I-Search:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "সন্ধান অপশন"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "কেস্ সেনসিটিভ"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "শুরু থেকে"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "সন্ধান সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান "
-"প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "প্রথম সন্ধান:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "পরবর্তী সন্ধান"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো "
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "প্যাটার্ণ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "কেস্ সেনসিটিভ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&File mask:"
-msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি "
-"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "&Patterns"
-msgstr "প্যাটার্ণ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "প্যাটার্ণ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Mime Types"
-msgstr "মাইম টাইপ"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
-msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&সম্পাদনা..."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr ""
-"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: Language\n"
-#~ "Wikimedia"
-#~ msgstr "Pike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "নির্বাচন মোড"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View Defaults"
-#~ msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট"
-
-#~ msgid "Spelling"
-#~ msgstr "বানান"
-
-#~ msgid "Spell Checker Behavior"
-#~ msgstr "বানান পরীক্ষকের আচরণবিধি"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Replace tabs with spaces"
-#~ msgstr "বদলে বসাও ট্যাব সঙ্গে"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace &tabs with spaces"
-#~ msgstr "বদলে বসাও ট্যাব সঙ্গে"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the Tab Width: entry."
-#~ msgstr " বদল যে কোনো ট্যাব সঙ্গে টি নম্বর -র নির্দেশিত ইঞ্চি টি প্রস্থ এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry)."
-
-#~ msgid "&HTML..."
-#~ msgstr "&HTML..."
-
-#~ msgid "E&xport"
-#~ msgstr "&রপ্তানি"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: Language\n"
-#~ "NASM Assembler"
-#~ msgstr "GNU Assembler"
-
-#~ msgid "Increase Font Sizes"
-#~ msgstr "লেখা বড় কর"
-
-#~ msgid "Decrease Font Sizes"
-#~ msgstr "লেখা ছোট কর"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deleted"
-#~ msgstr "নির্বাচিত"
-
-#~ msgid "A&ctivated"
-#~ msgstr "&সক্রিয়"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When <b>Automatically indent</b> is on, KateView will indent new lines to equal the indentation on the previous line.<p>If the previous line is blank, the nearest line above with text is used."
-#~ msgstr "<b> ইনডেন্ট</b> আছে ওপর ইনডেন্ট নতুন প্রতি সমান টি ওপর টি লাইন<p> টি লাইন আছে ফাঁকা টি সবচেয়ে কাছে লাইন উপরে সঙ্গে লেখা আছে ব্যবহৃত."
-
-#~ msgid "&Highlight Mode"
-#~ msgstr "হাইলাই&ট মোড"
-
-#~ msgid "&Filetype Mode"
-#~ msgstr "ফাই&ল টাইপ মোড"
-
-#~ msgid "Set &Encoding"
-#~ msgstr "&এনকোডিং নির্ধারণ করো"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: Language\n"
-#~ "GNU Gettext Message Catalog"
-#~ msgstr "GNU Assembler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Language\n"
-#~ "Quake, Wolfenstein, Half-Life"
-#~ msgstr "Quake, Wolfenstein, Half-Life"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bookmarks"
-#~ msgstr "বুকমার্ক"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "&বদলাও"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "আপারকেস"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Untitled"
-#~ msgstr "অসীম"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "নির্বাচিত"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "সমস্যা:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "&বন্ধ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "মোড:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "ফাই&ল টাইপ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit"
-#~ msgstr "&সম্পাদনা..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&View"
-#~ msgstr "&নতুন"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Tools"
-#~ msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "টেক্স&ট সেটিংস"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "&ইনস্টল"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kdelibs.po
deleted file mode 100644
index 8f5a35203f9..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kdelibs.po
+++ /dev/null
@@ -1,10837 +0,0 @@
-# translation of tdelibs.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar,,, <deepayan@stat.wisc.edu>, 2003.
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Editor Chooser"
-msgstr "সম্পাদক পছন্দকারী"
-
-#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
-"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
-"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
-"setting."
-msgstr ""
-"এই অ্যাপলিকেশনে টেক্সট সম্পাদনার জন্য আপনি যে উপাদানটি ব্যবহার করতে চান, সেটি "
-"এখানে বেছে নিন। যদি আপনি <B>System Default</B> বাছেন, তাহলে কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্রণ "
-"কেন্দ্রে আপনি যা পছন্দ করেছেন, তাই ব্যবহার করা হবে। অন্য কিছু বাছলে সেটিই "
-"প্রাধান্য পাবে।"
-
-#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "সার্টিফিকে&ট"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "বিকল্প শর্টকাট:"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "প্রধান শর্টকাট:"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
-msgstr "এখানে বর্তমানে ব্যবহৃত বা আপনার পছন্দ করা নতুন শর্টকাট প্রদর্শিত হবে। "
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "শর্টকাট মুছে ফেলো"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "মাল্টি-কী মোডি"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
-msgstr "একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করা হবে"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
-msgstr ""
-"একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করতে চাইলে এই চেকবক্স নির্বাচন করুন। এই "
-"ধরনের এক একটি শর্টকাটে ক্রমান্বয়ে চারটি পর্যন্ত কী ব্যবহার করা যেতে পারে। "
-"উদাহরণস্বরূপ, আপনি Font-Bold-এর জন্য \"Ctrl+F,B\" এবং Font-Underline-এর জন্য "
-"\"Ctrl+F,U\" ব্যবহার করতে পারেন। "
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ফা&ইল"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Game"
-msgstr "খেলা (&খ)"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "সম্পা&দনা"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "চা&ল"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "প্রদর্শ&ন"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "যা&ও"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "বু&কমার্ক"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&আনুষঙ্গিক"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&পছন্দ"
-
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "মূল টুলবার"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "শর্টকাট:"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt+Tab"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "অজানা শব্দ:"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match "
-"any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a "
-"foreign language.</p>\n"
-"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking "
-"<b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the "
-"dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>"
-"Ignore All</b>.</p>\n"
-"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
-"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may "
-"type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>"
-".</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>এই শব্দটিকে একটি \"অজানা শব্দ\" হিসেবে শনাক্ত করা হয়েছে কারণ এটি বর্তমানে "
-"ব্যবহৃত অভিধানে পাওয়া যায়নি। এটি কোনো অন্য ভাষার শব্দও হতে পারে। </p>\n"
-"<p> যদি আপনি নিশ্চিত থাকেন যে এটি বানান ভুল নয়, তাহলে আপনি এটি অভিধানে যোগ করতে "
-"পারেন, <b>অভিধানে যোগ করো</b>-তে ক্লিক করে। যদি আপনি শব্দটিঅভিধানে যোগ করতে না "
-"চান, কিন্তু শব্দটি আপাতত অপরিবর্তিত রেখে দিতে চান, তাহলে <b>Ignore</b> বা <b>"
-"Ignore All</b>-এ ক্লিক করুন।</p>\n"
-"<p> যদি সত্যিই বানানটি ভুল হয়, তাহলে আপনি নীচের তালিকা থেকে সঠিক বানানটি বেছে "
-"নিতে পারেন। যদি তালিকায় সঠিক বানানটি না থাকে, তাহলে আপনি নিজে হাতে সঠিক বানানটি "
-"নীচের টেক্সট বক্স-এ লিখে <b>Replace</b> অথবা <b>Replace All</b>"
-"-এ ক্লিক করতে পারেন।</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
-#, no-c-format
-msgid "<b>misspelled</b>"
-msgstr "<b>ভুল</b>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "Unknown word"
-msgstr "অজানা শব্দ"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "ভাষা (&ভ):"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>আপনি যে নথীটি নিয়ে কাজ করছেন, সেটির ভাষা বেছে নিন।</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
-msgstr "... <b>ভুল</b> শব্দটি, যথাযত প্রসঙ্গে ..."
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
-msgstr ""
-"অজানা শব্দটি, নিকটবর্তী আরো কিছু শব্দ সমেত, যাতে প্রসঙ্গটা সহজে বোঝা যায়।"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If "
-"this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
-"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
-"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>এখানে আপনি দেখতে পাবেন অচেনা শব্দটি সমেত সম্পূর্ণ লেখাটির অংশবিশেষ, যাতে "
-"সহজে বোঝা যায় শব্দটি কি প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়েছিল। যদি তা সঠিক বানানটিনির্ধারণ "
-"করার জন্য যথেষ্ট না হয়, আপনি মূল নথীর উপর ক্লিক করে সেটি ভাল করে পড়ে সঠিক "
-"সিদ্ধান্তে পৌঁছে আবার এখানে ফিরে এসে প্রুফরীডিং চালিয়ে যেতে পারেন।</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "<< Add to Dictionary"
-msgstr "<< অভিধানে যোগ করো"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113
-#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
-"included in the dictionary."
-"<br>\n"
-"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want "
-"to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain "
-"as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>"
-"Ignore All</b> instead.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>অজানা শব্দটি অজানা হিসেবে শনাক্ত করা হয়েছে কারণ এটি অভিধানে পাওয়া যায়নি। "
-"<br>\n"
-"যদি আপনি নিশ্চিত থাকেন যে এটি বানান ভুল নয়, এবং ভবিষ্যতে এটিকে একটি বৈধ শব্দ "
-"হিসেবে গণ্য করতে চান, তাহলে এখানে ক্লিক করে শব্দটি অভিধানে যোগ করুন। যদি আপনি "
-"শব্দটি অভিধানে যোগ করতে না চান, কিন্তু আপাতত অপরিবর্তিত রেখে দিতে চান, তাহলে এর "
-"বদলে <b>Ignore</b> বা <b>Ignore All</b>-এ ক্লিক করুন।</p>\n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138
-#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace All"
-msgstr "&সব বদলাও"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left).</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p> অজানা লেখাটি সর্বত্র বদলে উপরে বাঁদিকের এডিট বক্স-এর লেখাটি বসাতে এখানে "
-"ক্লিক করুন।</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
-#, no-c-format
-msgid "Suggested Words"
-msgstr "প্রস্তাবিত শব্দ"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
-#, no-c-format
-msgid "Suggestion List"
-msgstr "প্রস্তাবিত শব্দের তালিকা"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it "
-"is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a "
-"good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>\n"
-"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-"occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&বদলাও"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left).</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>অজানা লেখাটি পাল্টে তার বদলে উপরে বাঁদিকের এডিট বক্স-এর লেখাটি বসাতে এখানে "
-"ক্লিক করুন।</p>\n"
-"</qt> "
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
-#, no-c-format
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "দিয়ে ব&দলাও:"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
-"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
-"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
-"occurrences.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
-#, no-c-format
-msgid "&Ignore"
-msgstr "পাত্তা দি&ও না"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
-"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or "
-"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
-#, no-c-format
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "একটাকেও পাত্তা দি&ও না"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>"
-"\n"
-"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or "
-"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
-#, no-c-format
-msgid "S&uggest"
-msgstr "&সম্ভাব্য"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid "English"
-msgstr "ইংরিজি"
-
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
-#, no-c-format
-msgid "Language Selection"
-msgstr "ভাষা নির্বাচন"
-
-#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11
-#: rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "ফ্রেম"
-
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সমস্যা"
-
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the "
-"problem will be appreciated."
-msgstr ""
-"কোনো ওয়েব পেজে স্ক্রিপ্টিংজনিত সমস্যা ঘটলে এই ডায়ালগটি আপনাকে সে বিষয়ে জানায়। "
-"অনেক ক্ষেত্রেই এই জাতীয় সমস্যা ওয়েব পেজটির লেখকের দোষ। আবার অনেক সময়ই কনকরার-এর "
-"কোনো ত্রুটি এর জন্য দায়ী হতে পারে। যদি আপনি প্রথম কারণটি সন্দেহ করেন, তাহলে "
-"আপনার উচিত ঐ সাইটের ওয়েবমাস্টারকে তা জানানো। যদি আপনার মনে হয় এটি কনকরার-এর "
-"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। "
-"সমস্যাটি ব্যাখ্যা করে এমন একটি উদাহরণ সাথে দিলে সবচেয়ে ভাল হয়। "
-
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "ফাঁকা &করো"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "নথী সম্বন্ধিত তথ্য"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:238
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "ইউ-আর-এল:"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:241
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "শিরোনাম:"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "শেষ পরিবর্তন: "
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "ডকুমেন্ট এনকোডিং:"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "এইচ-টি-টি-পি (HTTP) হেডার"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "মান"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
-"will list all of the dictionaries of your existing languages."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34
-#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45
-#: rc.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background spellchecking"
-msgstr "ব্যাকগ্রাউণ্ড-এ বানান &পরীক্ষা সক্রিয় করো"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48
-#: rc.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
-"are immediately highlighted."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56
-#: rc.cpp:286
-#, no-c-format
-msgid "Skip all &uppercase words"
-msgstr "সমস্ত &বড় হাতের (UPPERCASE) শব্দ ছেড়ে যাও"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59
-#: rc.cpp:289
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
-"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67
-#: rc.cpp:292
-#, no-c-format
-msgid "S&kip run-together words"
-msgstr "জোড়া লাগানো (run-together) &শব্দ ছেড়ে যাও"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70
-#: rc.cpp:295
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
-"This is useful in some languages."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80
-#: rc.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "Default language:"
-msgstr "ডিফল্ট ভাষা:"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91
-#: rc.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "Ignore These Words"
-msgstr "এই শব্দগুলি ছেড়ে যাও"
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97
-#: rc.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
-"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282
-#: rc.cpp:431
-#, no-c-format
-msgid "Autocorrect"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন"
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
-msgid "Additional domains for browsing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10
-#: rc.cpp:443
-#, no-c-format
-msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13
-#: rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "Browse local network"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14
-#: rc.cpp:449
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast "
-"DNS."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18
-#: rc.cpp:452
-#, no-c-format
-msgid "Recursive search for domains"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "Removed in KDE 3.5.0"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25
-#: rc.cpp:458
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS "
-"server)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26
-#: rc.cpp:461
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS "
-"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34
-#: rc.cpp:464
-#, no-c-format
-msgid "Name of default publishing domain for WAN"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36
-#: rc.cpp:467
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must "
-"match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
-"PublishType is set to WAN.\n"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571
-msgid "Configure"
-msgstr "কনফিগার করো"
-
-#: common_texts.cpp:25
-msgid "&Configure"
-msgstr "&কনফিগার করো"
-
-#: common_texts.cpp:26
-msgid "Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন"
-
-#: common_texts.cpp:27
-msgid "Modify"
-msgstr "পরিবর্তন করো"
-
-#: common_texts.cpp:28
-msgid "&Modify"
-msgstr "&পরিবর্তন করো"
-
-#: common_texts.cpp:29
-msgid "Align"
-msgstr "সাজাও"
-
-#: common_texts.cpp:30
-msgid "Page"
-msgstr "পাতা"
-
-#: common_texts.cpp:31
-msgid "Border"
-msgstr "সীমা"
-
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116
-msgid "Orientation"
-msgstr "দিশা"
-
-#: common_texts.cpp:33
-msgid "Width"
-msgstr "প্রস্থ"
-
-#: common_texts.cpp:34
-msgid "&Width"
-msgstr "প্রস্থ (&প)"
-
-#: common_texts.cpp:35
-msgid "Height"
-msgstr "উচ্চতা"
-
-#: common_texts.cpp:36
-msgid "&Height"
-msgstr "&উচ্চতা"
-
-#: common_texts.cpp:37
-msgid "Spacing"
-msgstr "ফাঁক"
-
-#: common_texts.cpp:38
-msgid "Horizontal"
-msgstr "অনুভূমিক"
-
-#: common_texts.cpp:39
-msgid "Vertical"
-msgstr "উলম্ব"
-
-#: common_texts.cpp:40
-msgid "Right"
-msgstr "ডানদিক"
-
-#: common_texts.cpp:41
-msgid "Left"
-msgstr "বাঁদিক"
-
-#: common_texts.cpp:42
-msgid "Center"
-msgstr "মাঝখান"
-
-#: common_texts.cpp:43
-msgid "Top"
-msgstr "উপর"
-
-#: common_texts.cpp:44
-msgid "Bottom"
-msgstr "তলা"
-
-#: common_texts.cpp:45
-msgid "&Bottom"
-msgstr "&তলা"
-
-#: common_texts.cpp:46
-msgid "Move"
-msgstr "সরাও"
-
-#: common_texts.cpp:48
-msgid "Delete All"
-msgstr "সব মুছে ফেলো"
-
-#: common_texts.cpp:49
-msgid "Clear All"
-msgstr "সব ফাঁকা করো"
-
-#: common_texts.cpp:50
-msgid "Export"
-msgstr "রপ্তানি করো"
-
-#: common_texts.cpp:51
-msgid "Import"
-msgstr "আমদানি করো"
-
-#: common_texts.cpp:52
-msgid "Zoom"
-msgstr "ছোট/বড় করো"
-
-#: common_texts.cpp:53
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ছোট/ব&ড় করো"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
-#: kutils/kpluginselector.cpp:248
-msgid "Error"
-msgstr "সমস্যা"
-
-#: common_texts.cpp:55
-msgid "Malformed URL"
-msgstr "ত্রুটিপূর্ণ ইউ-আর-এল"
-
-#: common_texts.cpp:56
-msgid "Charset:"
-msgstr "বর্ণমালা:"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:709
-msgid "Warning"
-msgstr "সতর্কবার্তা"
-
-#: common_texts.cpp:60
-msgid "Save a file"
-msgstr "একটি ফাইল সংরক্ষণ করো"
-
-#: common_texts.cpp:61
-msgid "Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু"
-
-#: common_texts.cpp:62
-msgid "About"
-msgstr "পরিচিতি"
-
-#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88
-msgid "&About"
-msgstr "&পরিচিতি"
-
-#: common_texts.cpp:64
-msgid "A&bout"
-msgstr "পরিচিতি (&র)"
-
-#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489
-msgid "Untitled"
-msgstr "অনামিকা"
-
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417
-#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
-#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573
-#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
-msgid "&OK"
-msgstr "বে&শ"
-
-#: common_texts.cpp:68
-msgid "On"
-msgstr "চালু"
-
-#: common_texts.cpp:69
-msgid "Off"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "&Apply"
-msgstr "প্রয়ো&গ করো"
-
-#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52
-msgid "File"
-msgstr "ফাইল"
-
-#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "&Discard"
-msgstr "ফেলে দা&ও"
-
-#: common_texts.cpp:76
-msgid "Discard"
-msgstr "ফেলে দাও"
-
-#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59
-msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদনা"
-
-#: common_texts.cpp:82
-msgid "&Options"
-msgstr "&অপশন"
-
-#: common_texts.cpp:83
-msgid "View"
-msgstr "প্রদর্শন"
-
-#: common_texts.cpp:85
-msgid "E&xit"
-msgstr "প্রস্থা&ন"
-
-#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58
-msgid "Quit"
-msgstr "প্রস্থান করো"
-
-#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232
-msgid "&Quit"
-msgstr "প্রস্থা&ন করো"
-
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753
-msgid "Reload"
-msgstr "নতুন করে পড়ো"
-
-#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86
-msgid "Back"
-msgstr "পিছিয়ে যাও"
-
-#: common_texts.cpp:94
-msgid "&New Window..."
-msgstr "&নতুন উইণ্ডো..."
-
-#: common_texts.cpp:95
-msgid "New &Window..."
-msgstr "নতুন &উইণ্ডো..."
-
-#: common_texts.cpp:96
-msgid "&New Window"
-msgstr "&নতুন উইণ্ডো"
-
-#: common_texts.cpp:97
-msgid "New Game"
-msgstr "নতুন দান"
-
-#: common_texts.cpp:98
-msgid "&New Game"
-msgstr "&নতুন দান"
-
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53
-msgid "Open"
-msgstr "খোলো"
-
-#: common_texts.cpp:100
-msgid "Open a File"
-msgstr "একটি ফাইল খোলো"
-
-#: common_texts.cpp:101
-msgid "Open..."
-msgstr "খোলো..."
-
-#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226
-msgid "&Open..."
-msgstr "খোলো (&খ)..."
-
-#: common_texts.cpp:104
-msgid "&Cut"
-msgstr "কাটো (&ট)"
-
-#: common_texts.cpp:105
-msgid "C&ut"
-msgstr "কাটো (&ক)"
-
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132
-msgid "Font"
-msgstr "ফন্ট"
-
-#: common_texts.cpp:107
-msgid "&Foreground Color"
-msgstr "পুরোভূমির &রঙ"
-
-#: common_texts.cpp:108
-msgid "&Background Color"
-msgstr "প্রেক্ষা&পটের রঙ"
-
-#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56
-msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষণ করো"
-
-#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "সংরক্ষণ &করো"
-
-#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141
-#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419
-msgid "Save As"
-msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: common_texts.cpp:112
-msgid "Save As..."
-msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করো... "
-
-#: common_texts.cpp:113
-msgid "S&ave As..."
-msgstr "নতুন নামে সংরক্ষ&ণ করো..."
-
-#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207
-msgid "&Print..."
-msgstr "ছাপা&ও..."
-
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867
-msgid "Sorry"
-msgstr "দুঃখিত"
-
-#: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304
-msgid "Remove"
-msgstr "সরিয়ে ফেলো"
-
-#: common_texts.cpp:120 tdeui/kstdguiitem.cpp:264
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ করো"
-
-#: common_texts.cpp:121
-msgid "Change"
-msgstr "বদলাও"
-
-#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
-msgid "&Delete"
-msgstr "মুছে ফেলো (&ম)"
-
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477
-msgid "Italic"
-msgstr "তেরচা"
-
-#: common_texts.cpp:126
-msgid "Roman"
-msgstr "রোমান"
-
-#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: common_texts.cpp:133
-msgid "Portrait"
-msgstr "প্রতিকৃতি (পোর্ট্রেট)"
-
-#: common_texts.cpp:134
-msgid "Landscape"
-msgstr "নিসর্গ (ল্যান্ডস্কেপ)"
-
-#: common_texts.cpp:135
-msgid "locally connected"
-msgstr "স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত"
-
-#: common_texts.cpp:136
-msgid "Browse..."
-msgstr "ব্রাউজ..."
-
-#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
-#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
-#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Stop"
-msgstr "থামাও"
-
-#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: kresources/configpage.cpp:127
-msgid "&Remove"
-msgstr "&সরাও"
-
-#: common_texts.cpp:139
-msgid "&Properties..."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যা&বলী..."
-
-#: common_texts.cpp:140 tdeui/kstdguiitem.cpp:279
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: common_texts.cpp:141
-msgid "&Start"
-msgstr "শুরু &করো"
-
-#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457
-msgid "St&op"
-msgstr "থামা&ও"
-
-#: common_texts.cpp:143
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "বিবিধ"
-
-#: common_texts.cpp:144
-msgid "Font Size"
-msgstr "ফন্টের মাপ"
-
-#: common_texts.cpp:145
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্ট"
-
-#: common_texts.cpp:146
-msgid "&Fonts"
-msgstr "&ফন্ট"
-
-#: common_texts.cpp:147
-msgid "&Reload"
-msgstr "&নতুন করে লোড করো"
-
-#: common_texts.cpp:148
-msgid "Files"
-msgstr "ফাইল"
-
-#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465
-msgid "Continue"
-msgstr "এগিয়ে চলো"
-
-#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995
-msgid "Restore"
-msgstr "আগের অবস্থায় ফেরাও"
-
-#: common_texts.cpp:151
-msgid "Appearance"
-msgstr "চেহারা"
-
-#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:57
-msgid "Print"
-msgstr "ছাপাও"
-
-#: common_texts.cpp:153 tdecore/kcalendarsystem.cpp:135
-msgid "Monday"
-msgstr "সোমবার"
-
-#: common_texts.cpp:154 tdecore/kcalendarsystem.cpp:136
-msgid "Tuesday"
-msgstr "মঙ্গলবার"
-
-#: common_texts.cpp:155 tdecore/kcalendarsystem.cpp:137
-msgid "Wednesday"
-msgstr "বুধবার"
-
-#: common_texts.cpp:156 tdecore/kcalendarsystem.cpp:138
-msgid "Thursday"
-msgstr "বৃহস্পতিবার"
-
-#: common_texts.cpp:157 tdecore/kcalendarsystem.cpp:139
-msgid "Friday"
-msgstr "শুক্রবার"
-
-#: common_texts.cpp:158 tdecore/kcalendarsystem.cpp:140
-msgid "Saturday"
-msgstr "শনিবার"
-
-#: common_texts.cpp:159 tdecore/kcalendarsystem.cpp:141
-msgid "Sunday"
-msgstr "রবিবার"
-
-#: common_texts.cpp:160
-msgid "&Update"
-msgstr "&আপডেট"
-
-#: common_texts.cpp:163
-msgid "Highscore"
-msgstr "উচ্চমান"
-
-#: common_texts.cpp:164
-msgid "&New View"
-msgstr "&নতুন ভিউ"
-
-#: common_texts.cpp:165
-msgid "&Insert"
-msgstr "ঢোকা&ও"
-
-#: common_texts.cpp:168 tdeui/ktip.cpp:297
-msgid ""
-"_: Opposite to Previous\n"
-"&Next"
-msgstr "&পরবর্তী"
-
-#: common_texts.cpp:169 tdeui/ktip.cpp:292
-msgid "&Previous"
-msgstr "পূর্ব&বর্তী"
-
-#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
-#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49
-msgid "Replace"
-msgstr "বদলে বসাও"
-
-#: common_texts.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:65
-msgid "&Replace..."
-msgstr "&বদলে বসাও..."
-
-#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058
-msgid "Default"
-msgstr "ডিফল্ট"
-
-#: common_texts.cpp:174 tdeui/kstdguiitem.cpp:180
-msgid "&Defaults"
-msgstr "ডি&ফল্ট"
-
-#: common_texts.cpp:175
-msgid "&Contents"
-msgstr "বিষয়&বস্তু"
-
-#: common_texts.cpp:177
-msgid "Open Recent"
-msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত"
-
-#: common_texts.cpp:178 tdeui/kstdaction_p.h:42
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "&সম্প্রতি ব্যবহৃত"
-
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258
-msgid "&Find..."
-msgstr "&সন্ধান করো..."
-
-#: common_texts.cpp:180 tdeui/kstdaction_p.h:62
-msgid "Find &Next"
-msgstr "&পরেরটি সন্ধান করো"
-
-#: common_texts.cpp:181
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক &করো"
-
-#: common_texts.cpp:184
-msgid "&Edit Bookmarks..."
-msgstr "বুকমার্ক &সম্পাদন করো..."
-
-#: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93
-msgid "&Spelling..."
-msgstr "বানা&ন..."
-
-#: common_texts.cpp:187 tdeui/kstdaction.cpp:238 tdeui/kstdaction_p.h:95
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr "মেনুবা&র দেখাও"
-
-#: common_texts.cpp:188 tdeui/kstdaction.cpp:254 tdeui/kstdaction.cpp:265
-#: tdeui/kstdaction_p.h:96
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "টু&লবার দেখাও"
-
-#: common_texts.cpp:189
-msgid "Show &Statusbar"
-msgstr "স্ট্যাটা&স বার দেখাও"
-
-#: common_texts.cpp:190
-msgid "Configure &Key Bindings..."
-msgstr "কী-বাইন্ডিং &কনফিগার করো..."
-
-#: common_texts.cpp:191
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&পছন্দ..."
-
-#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "এই বার্তাটি আর দেখিও না"
-
-#: common_texts.cpp:211
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Prior"
-msgstr "Prior"
-
-#: common_texts.cpp:212
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Next"
-msgstr "Next"
-
-#: common_texts.cpp:213
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: common_texts.cpp:214
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Control"
-msgstr "Control"
-
-#: common_texts.cpp:215
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#: common_texts.cpp:216
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: common_texts.cpp:221
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"ParenLeft"
-msgstr "ParenLeft"
-
-#: common_texts.cpp:222
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"ParenRight"
-msgstr "ParenRight"
-
-#: common_texts.cpp:223
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Asterisk"
-msgstr "Asterisk"
-
-#: common_texts.cpp:224
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Plus"
-msgstr "Plus"
-
-#: common_texts.cpp:225
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Comma"
-msgstr "Comma"
-
-#: common_texts.cpp:226
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Minus"
-msgstr "Minus"
-
-#: common_texts.cpp:227
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Period"
-msgstr "Period"
-
-#: common_texts.cpp:228
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Slash"
-msgstr "Slash"
-
-#: common_texts.cpp:229
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Colon"
-msgstr "Colon"
-
-#: common_texts.cpp:230
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Semicolon"
-msgstr "Semicolon"
-
-#: common_texts.cpp:231
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Less"
-msgstr "Less"
-
-#: common_texts.cpp:232
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Equal"
-msgstr "Equal"
-
-#: common_texts.cpp:233
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Greater"
-msgstr "Greater"
-
-#: common_texts.cpp:234
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Question"
-msgstr "Question"
-
-#: common_texts.cpp:235
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"BracketLeft"
-msgstr "BracketLeft"
-
-#: common_texts.cpp:236
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Backslash"
-msgstr "Backslash"
-
-#: common_texts.cpp:237
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"BracketRight"
-msgstr "BracketRight"
-
-#: common_texts.cpp:238
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"AsciiCircum"
-msgstr "AsciiCircum"
-
-#: common_texts.cpp:239
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Underscore"
-msgstr "Underscore"
-
-#: common_texts.cpp:240
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"QuoteLeft"
-msgstr "QuoteLeft"
-
-#: common_texts.cpp:241
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"BraceLeft"
-msgstr "BraceLeft"
-
-#: common_texts.cpp:242
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"BraceRight"
-msgstr "BraceRight"
-
-#: common_texts.cpp:243
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"AsciiTilde"
-msgstr "AsciiTilde"
-
-#: common_texts.cpp:246
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Apostrophe"
-msgstr "Apostrophe"
-
-#: common_texts.cpp:247
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Ampersand"
-msgstr "Ampersand"
-
-#: common_texts.cpp:248
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Exclam"
-msgstr "Exclam"
-
-#: common_texts.cpp:249
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Dollar"
-msgstr "Dollar"
-
-#: common_texts.cpp:250
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Percent"
-msgstr "Percent"
-
-#: common_texts.cpp:253
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"NumberSign"
-msgstr "NumberSign"
-
-#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Demi-bold"
-msgstr "ডেমি-বোল্ড"
-
-#: common_texts.cpp:258
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Light"
-msgstr "লাইট"
-
-#: common_texts.cpp:259
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Light Italic"
-msgstr "লাইট ইটালিক"
-
-#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Demi-bold Italic"
-msgstr "ডেমি-বোল্ড ইটালিক"
-
-#: common_texts.cpp:263
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Oblique"
-msgstr "ওবলিক (তেরচা)"
-
-#: common_texts.cpp:264
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Book"
-msgstr "বুক"
-
-#: common_texts.cpp:265
-msgid ""
-"_: font style\n"
-"Book Oblique"
-msgstr "বুক ওবলিক"
-
-#: common_texts.cpp:268
-msgid ""
-"_: window operation\n"
-"Sticky"
-msgstr "স্টিকি"
-
-#: common_texts.cpp:269
-msgid ""
-"_: window operation\n"
-"Un-Sticky"
-msgstr "আন-স্টিকি"
-
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "No default value"
-
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "Evaluation error"
-
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "Range error"
-
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "Reference error"
-
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Syntax error"
-
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "Type error"
-
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "URI error"
-
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "Undefined value"
-
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "Null value"
-
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "Invalid reference base"
-
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "Can't find variable: "
-
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "Base is not an object"
-
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "Syntax error in parameter list"
-
-#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "সিস্টেম ডিফল্ট (%1)"
-
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "\"%1\" ধরনের জন্য KScript চালক পাওয়া যায়নি।"
-
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript Error"
-
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "স্ক্রিপ্ট \"%1\" পাওয়া যায়নি।"
-
-#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40
-msgid "KDE Scripts"
-msgstr "কে.ডি.ই. স্ক্রিপ্ট"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "ভিডিও টুলবার"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "&পর্দাজোড়া মোড"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&অর্ধেক"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "স্বাভাবি&ক"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "দ্বিগু&ণ"
-
-#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করতে অক্ষম"
-
-#: kabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
-
-#: kabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "পি-জি-পি (PGP)"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133
-#: kabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "নিজের পছন্দসই"
-
-#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "অজানা ধরন (টাইপ)"
-
-#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "অজানা ফিল্ড"
-
-#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "সব"
-
-#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "প্রায়শই ব্যবহৃত"
-
-#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
-msgstr ""
-
-#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "ই-মেইল"
-
-#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "ব্যক্তিগত"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215
-#: kabc/scripts/field.src.cpp:108
-msgid "Organization"
-msgstr "সংস্থা"
-
-#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "অজ্ঞাত"
-
-#: kabc/kab2kabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "লগ-ইন-এর সময় নিজে থেকে চালিও না।"
-
-#: kabc/kab2kabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr ""
-
-#: kabc/kab2kabc.cpp:287
-msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
-msgstr ""
-"ঠিকানা তালিকা ফাইল <b>%1</b> পাওয়া যায়নি! পরীক্ষা করে দেখুন পুরনো ঠিকানা "
-"তালিকাটি ওখানেই আছে কি না এবং আপনার সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না। "
-
-#: kabc/kab2kabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Kab থেকে Kabc-তে পরিবর্তক"
-
-#: kabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!"
-
-#: kabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "'%1' রিসোর্স সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!"
-
-#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "রিসোর্স নির্বাচন"
-
-#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107
-#: kresources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "রিসোর্সসমূহ"
-
-#: kabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "ব্যক্তিগত"
-
-#: kabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "গোপনীয়"
-
-#: kabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libkabc"
-msgstr "Error in libkabc"
-
-#: kabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "ই-মেইলের তালিকা"
-
-#: kabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-msgstr "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-
-#: kabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "LockNull: All locks fail."
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "পছন্দের"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "বাড়ির"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "কাজের"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "মেসেঞ্জার"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "পছন্দের নম্বর"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "কথা"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "ফ্যাক্স"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "মোবাইল"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "ভিডিও"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "মেইল-বক্স"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:178
-msgid "Modem"
-msgstr "মোডেম"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:181
-msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "গাড়ির"
-
-#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
-
-#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "পেজার"
-
-#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স"
-
-#: kabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "অফিসের ফ্যাক্স"
-
-#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা কনফিগার করো"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস বেছে নিন"
-
-#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "নতুন তালিকা..."
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "তালিকার নাম বদলাও..."
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "তালিকা মুছে ফেলো"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "লভ্য অ্যাড্রেসসমূহ:"
-
-#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70
-#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119
-#: kutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "পছন্দের ই-মেইল"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "তালিকায় যোগ করুন"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "পছন্দের অ্যাড্রেস ব্যবহার করো"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "ই-মেইল বদলাও..."
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "নতুন ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "না&ম লিখুন:"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "না&ম বদলান:"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা '%1' মুছে ফেলব?"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "নির্বাচিত অ্যাড্রেস:"
-
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "'%1'-এ নির্বাচিত অ্যাড্রেসসমূহ:"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "ডঃ"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "কুমারী"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "শ্রী"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "শ্রীমতী"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "প্রঃ"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "প্রথম"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "দ্বিতীয়"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "তৃতীয়"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "জুনিয়র"
-
-#: kabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "সিনিয়র"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "ব্যবহারকারী:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr ""
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "হোস্ট:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "পোর্ট:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "এল.ডি.এ.পি. সংস্করণ:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "আয়তন সীমা:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "সময় সীমা:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " সেকণ্ড"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175
-msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "DN:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "কুয়েরি সার্ভার"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "ফিল্টার:"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "নিরাপত্তা"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "সত্যতা যাচাই"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "অজ্ঞাত"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "সরল"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr ""
-
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি কুয়েরি"
-
-#: kabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "পোস্ট অফিস বক্স"
-
-#: kabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "ঠিকানার বিস্তারিত বিবরণ"
-
-#: kabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "রাস্তা"
-
-#: kabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "পাড়া"
-
-#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "এলাকা"
-
-#: kabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "ডাকঘর পিন"
-
-#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "দেশ"
-
-#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "ডেলিভারি লেবেল"
-
-#: kabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "পছন্দের"
-
-#: kabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "আন্তর্দেশীয়"
-
-#: kabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "আন্তর্জাতিক"
-
-#: kabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "ডাক"
-
-#: kabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "পার্সেল"
-
-#: kabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "বাড়ি"
-
-#: kabc/address.cpp:306
-msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "কর্মক্ষেত্র"
-
-#: kabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "পছন্দের ঠিকানা"
-
-#: kabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "লক (lock) ফাইল খুলতে অক্ষম।"
-
-#: kabc/lock.cpp:106
-msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
-
-#: kabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "আনলক (Unlock) ব্যর্থ। অন্য একটি প্রসেস লক ফাইলটির মালিক: %1 (%2)"
-
-#: kabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "রিসোর্স '%1' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ, কারণ সেটা লক (lock) করা আছে।"
-
-#: kabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "প্রাপক বেছে নিন"
-
-#: kabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "নির্বাচিত"
-
-#: kabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "আনসিলেক্ট"
-
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "নতুন তালিকা"
-
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "ই-মেইল বদলাও"
-
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "অনুগ্রহ করে নাম লিখুন:"
-
-#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "ভি-কার্ড"
-
-#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "ভি-কার্ড ফর্ম্যাট"
-
-#: kabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "উপযুক্ত বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না।"
-
-#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "অনন্য পরিচায়ক"
-
-#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "ফর্ম্যাট করা নাম"
-
-#: kabc/addressee.cpp:373
-msgid "Family Name"
-msgstr "পদবী"
-
-#: kabc/addressee.cpp:392
-msgid "Given Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: kabc/addressee.cpp:411
-msgid "Additional Names"
-msgstr "অতিরিক্ত নাম"
-
-#: kabc/addressee.cpp:430
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "সম্মানসূচক বিশেষণ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "সম্মানসূচক উপাধি"
-
-#: kabc/addressee.cpp:468
-msgid "Nick Name"
-msgstr "ডাকনাম"
-
-#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487
-msgid "Birthday"
-msgstr "জন্মদিন"
-
-#: kabc/addressee.cpp:493
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাস্তা"
-
-#: kabc/addressee.cpp:499
-msgid "Home Address City"
-msgstr "বাড়ির ঠিকানা - শহর"
-
-#: kabc/addressee.cpp:505
-msgid "Home Address State"
-msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাজ্য"
-
-#: kabc/addressee.cpp:511
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "বাড়ির ঠিকানা - ডাক কোড"
-
-#: kabc/addressee.cpp:517
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "বাড়ির ঠিকানা - দেশ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:523
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "বাড়ির ঠিকানা - লেবেল"
-
-#: kabc/addressee.cpp:529
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাস্তা"
-
-#: kabc/addressee.cpp:535
-msgid "Business Address City"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - শহর"
-
-#: kabc/addressee.cpp:541
-msgid "Business Address State"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাজ্য"
-
-#: kabc/addressee.cpp:547
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - ডাক কোড"
-
-#: kabc/addressee.cpp:553
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - দেশ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:559
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - লেবেল"
-
-#: kabc/addressee.cpp:565
-msgid "Home Phone"
-msgstr "বাড়ির ফোন"
-
-#: kabc/addressee.cpp:571
-msgid "Business Phone"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফোন"
-
-#: kabc/addressee.cpp:577
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "মোবাইল ফোন"
-
-#: kabc/addressee.cpp:589
-msgid "Business Fax"
-msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স"
-
-#: kabc/addressee.cpp:595
-msgid "Car Phone"
-msgstr "গাড়ির ফোন"
-
-#: kabc/addressee.cpp:613
-msgid "Email Address"
-msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"
-
-#: kabc/addressee.cpp:632
-msgid "Mail Client"
-msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট"
-
-#: kabc/addressee.cpp:651
-msgid "Time Zone"
-msgstr "টাইম জোন"
-
-#: kabc/addressee.cpp:670
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "ভৌগলিক অবস্থান"
-
-#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "তামিল"
-
-#: kabc/addressee.cpp:708
-msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746
-msgid "Department"
-msgstr "বিভাগ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:765
-msgid "Note"
-msgstr "নোট"
-
-#: kabc/addressee.cpp:784
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "প্রোডাক্ট পরিচায়ক"
-
-#: kabc/addressee.cpp:803
-msgid "Revision Date"
-msgstr "পরিমার্জনের তারিখ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:822
-msgid "Sort String"
-msgstr "ক্রমবিন্যাস পঙক্তি"
-
-#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "হোমপেজ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:860
-msgid "Security Class"
-msgstr "নিরাপত্তা স্তর"
-
-#: kabc/addressee.cpp:879
-msgid "Logo"
-msgstr "প্রতীক"
-
-#: kabc/addressee.cpp:898
-msgid "Photo"
-msgstr "আলোকচিত্র"
-
-#: kabc/addressee.cpp:917
-msgid "Sound"
-msgstr "শব্দ"
-
-#: kabc/addressee.cpp:936
-msgid "Agent"
-msgstr "প্রতিনিধি"
-
-#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
-
-#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "ভি-কার্ড ২.১"
-
-#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "ইনপুট ফাইল"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr ""
-"উত্‍পন্ন তথ্য স্থানীয় এনকোডিং-এর পরিবর্তে ইউ.টি.এফ-৮ (UTF-8) ব্যবহার করে লেখ"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
-msgstr ""
-"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n"
-"সেটির menu-id ছাপাও।"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
-msgstr ""
-"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n"
-"সেটির নাম (caption) ছাপাও।"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "মেনুতে এন্ট্রিটি হাইলাইট করো"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "sycoca ডেটাবেস সবচেয়ে নতুন কিনা পরীক্ষা কোরো না"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "যে মেনু এন্ট্রিটি খোঁজা হবে তার id"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "মেনু আইটেম '%1' হাইলাইট করা যায়নি।"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"KDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the KDE menu a specific application is located."
-msgstr ""
-"কে.ডি.ই মেনু অন্বেষণ যন্ত্র।\n"
-"এর সাহায্যে কোনো বিশেষ অ্যাপলিকেশন কোন মেনুতে আছে তা আবিষ্কার করা যায়।\n"
-"--highlight অপশনটি ব্যবহার করা হলে কে.ডি.ই মেনুতে অ্যাপলিকেশনটির অবস্থান পর্দায় "
-"প্রদর্শিত হবে।"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:116
-msgid "kde-menu"
-msgstr "kde-menu"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'kde-konsole.desktop'"
-msgstr "একটি অ্যাপলিকেশন-আই.ডি. (যথা kde-konsole.desktop) উল্লেখ করা প্রয়োজন"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
-msgstr ""
-"এগুলির মধ্যে অন্তত একটি উল্লেখ করতেই হবে: --print-menu-id, --print-menu-name "
-"অথবা --highlight"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "'%1' নামে কোনো মেনু আইটেম নেই।"
-
-#: kded/kde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "'%1' মেনু আইটেম মেনুতে পাওয়া যায়নি।"
-
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "পুরনো হোস্টনেম"
-
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "নতুন হোস্টনেম"
-
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
-msgstr ""
-"সমস্যা: HOME environment variable নির্ধারিত নয়।\n"
-
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
-msgstr ""
-"সমস্যা: DISPLAY environment variable নির্ধারিত নয়।\n"
-
-#: kded/khostname.cpp:359
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
-
-#: kded/khostname.cpp:360
-msgid "Informs KDE about a change in hostname"
-msgstr "হোস্টনেম পরিবর্তন হলে তা কে.ডি.ই-কে জানায়"
-
-#: kded/kded.cpp:720
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Sycoca ডেটাবেস একবার মাত্র পরীক্ষা করো"
-
-#: kded/kded.cpp:860
-msgid "KDE Daemon"
-msgstr "KDE Daemon"
-
-#: kded/kded.cpp:862
-msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "KDE ডিমন - প্রয়োজন মত Sycoca ডেটাবেস আপডেট চালায়"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:512
-msgid ""
-"Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "ক্রমবর্দ্ধমান আপডেট নিষ্ক্রিয় করো, সব-কিছু আবার পড়ো"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "ফাইলের টাইমস্ট্যাম্প পরীক্ষা করো"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "গ্লোবাল ডেটাবেস তৈরী করো"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "শুধুমাত্র পরীক্ষামূলকভাবে মেনু উত্‍পাদন করো"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "ডিবাগ করার জন্য মেনু আই.ডি. খেয়াল রাখো"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন ক্যাশে নতুন করে তৈরী করে।"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading KDE configuration, please wait..."
-msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন নতুন করে পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:751
-msgid "KDE Configuration Manager"
-msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন ম্যানেজার"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload KDE configuration?"
-msgstr "আপনি কি কনফিগারেশন ফাইল নতুন করে পড়তে চান?"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "না"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:953
-msgid "Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "কনফিগারেশন তথ্য রিলোড করা সফল হয়েছে।"
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "টু&ল ভিউ"
-
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "এম-ডি-আই মোড"
-
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "&টপলেভেল মোড"
-
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "চা&ইল্ডফ্রেম মোড"
-
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড"
-
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "IDEAL মো&ড"
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "টুল &ডক"
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "পূর্ববর্তী টুল ভিউ"
-
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "পরবর্তী টুল ভিউ"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 দেখাও"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1 লুকোও"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "উইণ্ডো"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "আন-ডক"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "ডক"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "অপারেশন"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "&সব বন্ধ করো"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "সব মিনিমাই&জ করো"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "এ&ম-ডি-আই মোড"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "টা&ইল"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "উইণ্ডো সাজা&ও"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "&লম্বা করো"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "&চওড়া করো"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr ""
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো"
-
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&ডক/আন-ডক..."
-
-#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63
-#: kmdi/kmdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "অনামিকা"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "মা&প পাল্টাও"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "মিনিমা&ইজ"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "ম্যাক্সিমাইজ &করো"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "ম্যাক্সিমাই&জ করো"
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "মিনিমাই&জ"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "সরা&ও"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "মাপ পাল্টা&ও"
-
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "&আন-ডক"
-
-#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "%1 লাইব্রেরীতে %2 নামক কোনো প্রক্রিয়া (function) নেই।"
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a KDE compatible factory."
-msgstr "%1 লাইব্রেরীটি কে.ডি.ই.-তে ব্যবহারের উপযুক্ত নয়।"
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "\"%1\"-এর জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরী ফাইল path-এ পাওয়া যায়নি।"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:931
-msgid ""
-"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
-"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
-"and Arabic) to get proper widget layout."
-msgstr "LTR"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1404
-msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message "
-"returned by the system was:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"কে.ডি.ই-র বিভিন্ন প্রক্রিয়ার মধ্যে যোগাযোগ স্থাপনে সমস্যা দেখা দিয়েছে। "
-"সিস্টেমেরপাঠানো বার্তাটি হল:\n"
-"\n"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1408
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"দেখুন \"dcopserver\" প্রোগ্রামটি চলছে কি না!"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1415
-msgid "DCOP communications error (%1)"
-msgstr "DCOP যোগাযোগ সমস্যা (%1)"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1433
-msgid "Use the X-server display 'displayname'"
-msgstr "'displayname' নামক এক্স-সার্ভার ডিস্‌প্লে ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1435
-msgid "Use the QWS display 'displayname'"
-msgstr "'displayname' নামক QWS ডিসপ্লে ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1437
-msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
-msgstr "প্রদত্ত 'sessionId'-র অ্যাপলিকেশনটি পুনঃস্থাপিত করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1438
-msgid ""
-"Causes the application to install a private color\n"
-"map on an 8-bit display"
-msgstr ""
-"এর ফলে অ্যাপলিকেশনটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে একটি প্রাইভেট\n"
-"কালার ম্যাপ ইনস্টল করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1439
-msgid ""
-"Limits the number of colors allocated in the color\n"
-"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the QApplication::ManyColor color\n"
-"specification"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1440
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "কিউ-টি (Qt)-কে জানায় কখনো মাউস বা কীবোর্ড 'গ্র্যাব' না করতে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1441
-msgid ""
-"running under a debugger can cause an implicit\n"
-"-nograb, use -dograb to override"
-msgstr ""
-"ডিবাগার সমেত চালালে হয়ত আলাদা করে\n"
-" -dograb করতে হতে পারে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1442
-msgid "switches to synchronous mode for debugging"
-msgstr "ডিবাগিং-এর জন্য synchronous মোড-এ চলে যায়"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1444
-msgid "defines the application font"
-msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1446
-msgid ""
-"sets the default background color and an\n"
-"application palette (light and dark shades are\n"
-"calculated)"
-msgstr ""
-"পটভূমির ডিফল্ট রং এবং একটি অ্যাপলিকেশন\n"
-"প্যালেট নির্ধারণ করে (হাল্কা ও গাঢ় শেডগুলি\n"
-"গণনা করা হয়)"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1448
-msgid "sets the default foreground color"
-msgstr "পুরোভূমির ডিফল্ট রং নির্ধারণ করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1450
-msgid "sets the default button color"
-msgstr "বাটনের ডিফল্ট রং নির্ধারণকরে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1451
-msgid "sets the application name"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1452
-msgid "sets the application title (caption)"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর শিরোনাম (ক্যাপশন) নির্ধারণ করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1454
-msgid ""
-"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
-"an 8-bit display"
-msgstr ""
-"অ্যাপলিকেশনটিকে একটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে ট্রু-কালার\n"
-"ভিসুয়াল ব্যবহার করতে বাধ্য করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1455
-msgid ""
-"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
-"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
-"root"
-msgstr ""
-"XIM (এক্স ইনপুট মেথড) ইনপুট স্টাইল নিরধারণ করে। সম্ভাব্য \n"
-"মান হচ্ছে onthespot, overthespot, offthespot এবং\n"
-"root"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1456
-msgid "set XIM server"
-msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) সার্ভার নির্ধারণ করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1457
-msgid "disable XIM"
-msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1460
-msgid "forces the application to run as QWS Server"
-msgstr "অ্যাপলিকেশনটিকে QWS সার্ভার হিসেবে চলতে বাধ্য করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1462
-msgid "mirrors the whole layout of widgets"
-msgstr "উইজেটসমূহের বিন্যাস উল্টে ফেলে (আয়নায় দেখার মত করে)"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1468
-msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
-msgstr "শিরোনাম হিসেবে 'caption' ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1469
-msgid "Use 'icon' as the application icon"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1470
-msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
-msgstr "শিরোনামে আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1471
-msgid "Use alternative configuration file"
-msgstr "বিকল্প কনফিগারেশন ফাইল ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1472
-msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
-msgstr "'server'-এ উল্লেখিত DCOP সার্ভার ব্যবহার করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1473
-msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
-msgstr "কোর ডাম্প পেতে ক্র্যাশ হ্যাণ্ডলার নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1474
-msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
-msgstr "WM_NET সমর্থিত উইণ্ডো ম্যানেজারের জন্য অপেক্ষা করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1475
-msgid "sets the application GUI style"
-msgstr "অ্যাপলিকেশনের গুই স্টাইল নির্ধারণ করে"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1476
-msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1516
-msgid ""
-"The style %1 was not found\n"
-msgstr ""
-"%1 স্টাইল পাওয়া যায়নি\n"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
-msgid "modified"
-msgstr "পরিবর্তিত"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279
-msgid "Could not Launch Help Center"
-msgstr "সহায়িকা চালু করা যায়নি"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the KDE Help Center:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"কে.ডি.ই. সহায়িকা চালু করা যায়নি:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2550
-msgid "Could not Launch Mail Client"
-msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2551
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the mail client:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2572
-msgid "Could not Launch Browser"
-msgstr "ব্রাউজার চালু করা যায়নি"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the browser:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"ব্রাউজার চালু করা যায়নি:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2637
-msgid ""
-"Could not register with DCOP.\n"
-msgstr ""
-"DCOP-এর কাছে রেজিস্টার করতে ব্যর্থ।\n"
-
-#: tdecore/kapplication.cpp:2672
-msgid ""
-"KLauncher could not be reached via DCOP.\n"
-msgstr ""
-"DCOP-এর মাধ্যমে KLauncher-এ পৌঁছনো যায়নি।\n"
-
-#: tdecore/twinmodule.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "ডেস্কটপ %1"
-
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116
-msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
-msgstr ""
-"কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে না।\n"
-
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117
-msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr ""
-"কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" লেখা যাচ্ছে না।\n"
-
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "অপরিচিত অপশন '%1'."
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "'%1' পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619
-msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 লিখেছেন\n"
-"%2"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ঞাতপরিচয় থাকতে চান।"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629
-msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"কোনো বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org "
-"ব্যবহার করুন।\n"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634
-msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %1-এ পাঠান।\n"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট '%1'।"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr "সম্ভাব্য কমাণ্ড লাইন অপশন সম্বন্ধে জানতে --help ব্যবহার করুন। "
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780
-msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[অপশন]"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-অপশন]"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816
-msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"ব্যবহার: %1 %2\n"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "অপশন সম্বন্ধে সাহায্য দেখাও"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "শুধু %1 বিষয়ক অপশন দেখাও"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "সমস্ত অপশন দেখাও"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "লেখক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "ভার্সান সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "অপশনসমূহের শেষ"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1 অপশনসমূহ"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"অপশনসমূহ:\n"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"আর্গুমেন্টসমূহ:\n"
-
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন যে সব ফাইল/ইউ-আর-এল খুলবে, তা ব্যবহারের পর মুছে ফেলা হবে"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<অজানা সকেট>"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "<ফাঁকা>"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
-msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 পোর্ট %2"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<ফাঁকা UNIX সকেট>"
-
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr "ডঃ ক্ল্যাশের শর্টকাট পরীক্ষণের ফলাফল"
-
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "স্বয়ংক্রীয় পরীক্ষণ নিষ্ক্রিয় &করো"
-
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr "<h2>পরিবর্তিত শর্টকাট</h2>"
-
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr "<h2>মুছে ফেলা শর্টকাট</h2>"
-
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr "<h2>যোগ করা শর্টকাট</h2>"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "নতুন"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "নির্বাচন সাঁটো (পেস্ট করো)"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "অ-নির্বাচন করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "শব্দ পিছন দিকে মোছো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "শব্দ সামনের দিকে মোছো"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "সন্ধান করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "পরেরটি সন্ধান করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "আগেরটি সন্ধান করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "দিক্‌নির্ণয়"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:75
-msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "শুরু"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "শেষ"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "লাইনের শুরু"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451
-msgid "End of Line"
-msgstr "লাইনের শেষ"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "পূর্ববর্তী"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "এই লাইনে যাও"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "বড় করো "
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ছোট করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "উপর"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "সামনে"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "মেনুবার দেখাও"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "আগের শব্দ"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "পরের শব্দ"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "ফুল স্ক্রীণ মোড"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "এটা কী"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "লেখা পরিপূরণ"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "পূর্ববর্তী পরিপূরক"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "পরবর্তী পরিপূরক"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "পংক্তির অংশ পরিপূরণ"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "তালিকার পূর্ববর্তী অন্তর্ভুক্তি"
-
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "তালিকার পরবর্তী অন্তর্ভুক্তি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
-msgid "Muharram"
-msgstr "মুহর্‌রম"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
-msgid "Safar"
-msgstr "সফর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
-msgid "R. Awal"
-msgstr "রবিউল আওয়াল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
-msgid "R. Thaani"
-msgstr "রবিউস সানি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
-msgid "J. Awal"
-msgstr "জামাদিউল আওয়াল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
-msgid "J. Thaani"
-msgstr "জামাদিউস সানি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
-msgid "Rajab"
-msgstr "রজব"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
-msgid "Sha`ban"
-msgstr "সাবান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
-msgid "Ramadan"
-msgstr "রমজান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
-msgid "Shawwal"
-msgstr "শাওয়াল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
-msgid "Qi`dah"
-msgstr "কাদ (?)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
-msgid "Hijjah"
-msgstr "হাজ (?)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
-msgid "Rabi` al-Awal"
-msgstr "রবিউল আওয়াল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
-msgid "Rabi` al-Thaani"
-msgstr "রবিউস সানি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
-msgid "Jumaada al-Awal"
-msgstr "জামাদিউল আওয়াল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
-msgid "Jumaada al-Thaani"
-msgstr "জামাদিউস সানি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
-msgid "Thu al-Qi`dah"
-msgstr "জিলকাদ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
-msgid "Thu al-Hijjah"
-msgstr "জিলহাজ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
-msgid "of Muharram"
-msgstr "মুহর্‌রমের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
-msgid "of Safar"
-msgstr "সফরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
-msgid "of R. Awal"
-msgstr "রবিউল আওয়ালের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
-msgid "of R. Thaani"
-msgstr "রবিউস সানির"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
-msgid "of J. Awal"
-msgstr "জামাদিউল আওয়ালের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
-msgid "of J. Thaani"
-msgstr "জামাদিউস সানির"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
-msgid "of Rajab"
-msgstr "রজবের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
-msgid "of Sha`ban"
-msgstr "সাবানের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
-msgid "of Ramadan"
-msgstr "রমজানের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
-msgid "of Shawwal"
-msgstr "শাওয়াল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
-msgid "of Qi`dah"
-msgstr "জিলকাদ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
-msgid "of Hijjah"
-msgstr "জিলহাজ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
-msgid "of Rabi` al-Awal"
-msgstr "রবিউল আওয়ালের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
-msgid "of Rabi` al-Thaani"
-msgstr "রবিউস সানির"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
-msgid "of Jumaada al-Awal"
-msgstr "জামাদিউল আওয়ালের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
-msgid "of Jumaada al-Thaani"
-msgstr "জামাদিউস সানির"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
-msgid "of Thu al-Qi`dah"
-msgstr "জুলকিদা'র"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
-msgid "of Thu al-Hijjah"
-msgstr "জিলহাজে'র"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
-msgid "Ith"
-msgstr "ইসনাইন (সোম)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
-msgid "Thl"
-msgstr "সালাসা (মঙ্গল)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
-msgid "Arb"
-msgstr "আরবা (বুধ)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
-msgid "Kha"
-msgstr "খামিস (বৃহঃ)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
-msgid "Jum"
-msgstr "জুমা (শুক্র)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
-msgid "Sab"
-msgstr "সাব্‌ত (শনি)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
-msgid "Ahd"
-msgstr "আহাদ (রবি)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
-msgid "Yaum al-Ithnain"
-msgstr "ইয়াওমুল ইসনাইন (সোম)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
-msgid "Yau al-Thulatha"
-msgstr "ইয়াওমুল সালাসা (মঙ্গল)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
-msgid "Yaum al-Arbi'a"
-msgstr "ইয়াওমুল আরবা (বুধ)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
-msgid "Yaum al-Khamees"
-msgstr "ইয়াওমুল খামিস (বৃহঃ)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
-msgid "Yaum al-Jumma"
-msgstr "ইয়াওমুল জুমা (শুক্র)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
-msgid "Yaum al-Sabt"
-msgstr "ইয়াওমুল সাব্‌ত (শনি)"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
-msgid "Yaum al-Ahad"
-msgstr "ইয়াওমুল আহাদ (রবি)"
-
-#: tdecore/klocale.cpp:217
-msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
-"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
-"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
-"if unsure, the programs will crash!!\n"
-"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
-msgstr "TwoForms"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "জানুয়ারী"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "ফেব্রুয়ারী"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "মার্চ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "এপ্রিল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557
-msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "মে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "জুন"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "জুলাই"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "আগস্ট"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "সেপ্টেম্বর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "অক্টোবর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "নভেম্বর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "ডিসেম্বর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569
-msgid "January"
-msgstr "জানুয়ারী"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570
-msgid "February"
-msgstr "ফেব্রুয়ারী"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571
-msgid "March"
-msgstr "মার্চ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572
-msgid "April"
-msgstr "এপ্রিল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "মে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574
-msgid "June"
-msgstr "জুন"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575
-msgid "July"
-msgstr "জুলাই"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576
-msgid "August"
-msgstr "আগস্ট"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577
-msgid "September"
-msgstr "সেপ্টেম্বর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578
-msgid "October"
-msgstr "অক্টোবর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579
-msgid "November"
-msgstr "নভেম্বর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580
-msgid "December"
-msgstr "ডিসেম্বর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "জানুয়ারীর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "ফেব্রুয়ারীর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "মার্চের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "এপ্রিলের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "মের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "জুনের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "জুলাইয়ের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "আগস্টের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "সেপ্টেম্বরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "অক্টোবরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "নভেম্বরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "ডিসেম্বরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607
-msgid "of January"
-msgstr "জানুয়ারীর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608
-msgid "of February"
-msgstr "ফেব্রুয়ারীর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609
-msgid "of March"
-msgstr "মার্চের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610
-msgid "of April"
-msgstr "এপ্রিলের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "মের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612
-msgid "of June"
-msgstr "জুনের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613
-msgid "of July"
-msgstr "জুলাইয়ের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614
-msgid "of August"
-msgstr "আগস্টের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615
-msgid "of September"
-msgstr "সেপ্টেম্বরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616
-msgid "of October"
-msgstr "অক্টোবরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617
-msgid "of November"
-msgstr "নভেম্বরের"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618
-msgid "of December"
-msgstr "ডিসেম্বরের"
-
-#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913
-msgid "pm"
-msgstr "পি.এম."
-
-#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915
-msgid "am"
-msgstr "এ.এম."
-
-#: tdecore/klocale.cpp:1956
-msgid ""
-"_: concatenation of dates and time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: tdecore/klocale.cpp:2447
-msgid "&Next"
-msgstr "&পরবর্তী"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "কোনো ভুল নেই"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "address family for nodename not supported"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "নেম রিসোলিউশনে সাময়িক ত্রুটি"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "invalid value for 'ai_flags'"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "নেম রিসোলিউশনের প্রচেষ্টায় ব্যর্থ"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' not supported"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "memory allocation failure"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "no address associated with nodename"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "name or service not known"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "servname not supported for ai_socktype"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype' not supported"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "system error"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
-msgid "Far"
-msgstr "ফার"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
-msgid "Ord"
-msgstr "অর্ড"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
-msgid "Kho"
-msgstr "খো"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
-msgid "Tir"
-msgstr "টির"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
-msgid "Mor"
-msgstr "মর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
-msgid "Sha"
-msgstr "শা"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
-msgid "Meh"
-msgstr "মেহ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
-msgid "Aba"
-msgstr "আবা"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
-msgid "Aza"
-msgstr "আজা"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
-msgid "Dei"
-msgstr "ডেই"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
-msgid "Bah"
-msgstr "বাহ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
-msgid "Esf"
-msgstr "এসফ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
-msgid "Farvardin"
-msgstr "ফারভারডিন"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr "অর্দিবেহেশত্"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
-msgid "Khordad"
-msgstr "খোরদাদ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
-msgid "Mordad"
-msgstr "মোরদাদ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
-msgid "Shahrivar"
-msgstr "শাহরিভার"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
-msgid "Mehr"
-msgstr "মেহর"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
-msgid "Aban"
-msgstr "আবান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
-msgid "Azar"
-msgstr "আজার"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
-msgid "Bahman"
-msgstr "বাহমান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
-msgid "Esfand"
-msgstr "এসফান্ড"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
-msgid "2sh"
-msgstr "২শ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
-msgid "3sh"
-msgstr "৩শ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
-msgid "4sh"
-msgstr "৪শ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
-msgid "5sh"
-msgstr "৫শ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
-msgid "Jom"
-msgstr "জম"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
-msgid "shn"
-msgstr "শন"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
-msgid "1sh"
-msgstr "১শ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
-msgid "Do shanbe"
-msgstr "দো শানবে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
-msgid "Se shanbe"
-msgstr "সে শানবে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
-msgid "Chahar shanbe"
-msgstr "চাহার শানবে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
-msgid "Panj shanbe"
-msgstr "পাঞ্জ শানবে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
-msgid "Jumee"
-msgstr "জুমি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
-msgid "Shanbe"
-msgstr "শানবে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
-msgid "Yek-shanbe"
-msgstr "ইয়েক-শানবে"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "PageUp"
-msgstr "PageUp"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageDown"
-msgstr "PageDown"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
-msgid "Again"
-msgstr "আবার"
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Props"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
-msgid "Front"
-msgstr "সামনে"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280
-msgid "Arabic"
-msgstr "আরবী"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281
-msgid "Baltic"
-msgstr "বল্টিক"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282
-msgid "Central European"
-msgstr "মধ্য ইউরোপীয়"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:47
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "সরলীকৃত চৈনিক"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:48
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "প্রথাগত চৈনিক"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:49
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "সিরিলিক"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284
-msgid "Greek"
-msgstr "গ্রীক"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285
-msgid "Hebrew"
-msgstr "হীব্রু"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286
-msgid "Japanese"
-msgstr "জাপানী"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:53
-msgid "Korean"
-msgstr "কোরীয়ান"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:54
-msgid "Thai"
-msgstr "থাই"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290
-msgid "Turkish"
-msgstr "তুর্কী"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293
-msgid "Western European"
-msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:57
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:58
-msgid "Unicode"
-msgstr "ইউনিকোড"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:59
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "উত্তর সামি"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:60
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ভিয়েতনামী"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:61
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব ইউরোপ"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:516
-msgid ""
-"_: Descriptive Encoding Name\n"
-"%1 ( %2 )"
-msgstr "%1 ( %2 )"
-
-#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494
-msgid "Trash"
-msgstr "আবর্জনা"
-
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
-msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
-msgstr ""
-"আপনি মিলের তালিকার শেষে পৌঁছে গেছেন।\n"
-
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
-msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
-msgstr ""
-"একাধিক মিল খুঁজে পাওয়া গেছে।\n"
-
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
-msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
-msgstr ""
-"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "তিশরে"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "হেশভান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr "কিসলেভ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "তেভেত"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr "শভাত"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "আদার"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "নিসান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "ইয়ার"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "সিভান"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "তামুজ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "আভ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "এলুল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "আদার ১"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "আদার ২"
-
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:388
-msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>সারা পৃথিবী জুড়ে বিভিন্ন প্রকল্পের সুবাদে কে.ডি.ই. অনেকগুলি ভাষায় অনুবাদ করা "
-"হচ্ছে। কে.ডি.ই. বাংলায় অনুবাদ করার কাজ করছে অঙ্কুর "
-"(http://www.AnkurBangla.org/projects/kde/)।</p>"
-"<p>কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde.org</p>"
-
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:444
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
-msgstr ""
-"এই প্রোগ্রামের লাইসেন্স সম্বন্ধে কোনো তথ্য পাওয়া যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n"
-"সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n"
-
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
-msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "সোম"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
-msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "মঙ্গল"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
-msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "বুধ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "বৃহঃ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "শুক্র"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "শনি"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
-msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "রবি"
-
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "NEC SOCKS ক্লায়েন্ট"
-
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "Dante SOCKS ক্লায়েন্ট"
-
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45
-msgid "Directory to generate files in"
-msgstr "যে ফোল্ডারে ফাইলগুলি উত্‍‌পন্ন করা হবে"
-
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46
-msgid "Input kcfg XML file"
-msgstr "ইনপুট kcfg এক্স-এম-এল ফাইল"
-
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47
-msgid "Code generation options file"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955
-msgid "KDE .kcfg compiler"
-msgstr "কে.ডি.ই. .kcfg কম্পাইলার"
-
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956
-msgid "KConfig Compiler"
-msgstr "কে-কনফিগ কম্পাইলার"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "প্রার্থিত ফ্যামিলি সমর্থিত নয়"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "প্রার্থিত সার্ভিস এই ধরনের সকেট-এর জন্য সমর্থিত নয়"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "প্রার্থিত সকেট টাইপ সমর্থিত নয়"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "অচেনা সমস্যা"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "system error: %1"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "আবেদন বাতিল করা হয়েছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "কোন সমস্যা হয়নি"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr "নাম 'লুক-আপ' ব্যর্থ হয়েছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "ঠিকানা আগে থেকেই ব্যবহার করা হচ্ছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "সকেট আগে থেকেই 'বাউণ্ড' করা রয়েছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:192
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "সকেট আগে থেকেই তৈরি করা আছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "সকেট 'বাউণ্ড' করা নেই"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "সকেট তৈরি করা হয়নি"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr "অপারেশন ব্লক করবে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr "যোগাযোগ অস্বীকার করা হয়েছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "যোগাযোগ টাইম-আউট হয়ে গেছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "অপারেশন আগে থেকেই চলছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা ঘটেছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr "অপারেশন সমর্থিত নয়"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:237
-msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr "অপারেশন টাইম-আউট হয়েছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "একটি অজানা/অপ্রত্যাশিত সমস্যা ঘটেছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketbase.cpp:247
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "দূরবর্তী হোস্ট যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করেছে"
-
-#: tdecore/network/ksocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "অপরিচিত family %1"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: kresources/configdialog.cpp:53
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "লেখক:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "ই-মেইল"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
-msgid "Version:"
-msgstr "সংস্করণ:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "রিলিজ:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "লাইসেন্স:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "জি-পি-এল"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "এল-জি-পি-এল"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "বি-এস-ডি"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "ভাষা:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "প্রাকদর্শন ইউ-আর-এল:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "সারসংক্ষেপ:"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম লিখুন।"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "পুরনো আপলোড তথ্য পাওয়া গেছে, তা দিয়ে ভরাট করব?"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "না"
-
-#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "'%1' নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। সেটি কি মুছে ফেলতে চান?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "মুছে লেখ"
-
-#: knewstuff/provider.cpp:270
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-msgid "Welcome"
-msgstr "স্বাগতম"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "সর্বোচ্চ মান"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "সর্বাধিক ডাউনলোড"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
-msgid "Latest"
-msgstr "সবচেয়ে নতুন"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Version"
-msgstr "সংস্করণ"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Rating"
-msgstr "গুণমান"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
-msgid "Downloads"
-msgstr "ডাউনলোড"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Release Date"
-msgstr "প্রকাশনার তারিখ"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Install"
-msgstr "ইনস্টল"
-
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
-msgid "Details"
-msgstr "বিস্তারিত বিবরণ"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
-msgstr ""
-"নাম: %1\n"
-"লেখক: %2\n"
-"লাইসেন্স: %3\n"
-"সংস্করণ: %4\n"
-"রিলিজ: %5\n"
-"গুণমান: %6\n"
-"ডাইনলোড: %7\n"
-"প্রকাশনার তারিখ: %8\n"
-"সারসংক্ষেপ: %9\n"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-msgstr ""
-"প্রাকদর্শন: %1\n"
-"পে-লোড: %2\n"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
-msgid "Installation successful."
-msgstr "ইনস্টলেশন সফল।"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation"
-msgstr "ইনস্টলেশন"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation failed."
-msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
-msgid "Preview not available."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "নতুন %1 ডাউনলোড করুন"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:218
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "তাজা নতুন জিনিস সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:223
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "তাজা নতুন জিনিস ইনস্টল করা যায়নি।"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:278
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা যায়নি।"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:293
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"এইখানে আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা হয়েছে:\n"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"তথ্য ফাইল: %1\n"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:296
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/engine.cpp:298
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"ঐ ফাইলগুলি এখন আপলোড করা যেতে পারে।\n"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:300
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/engine.cpp:302
-msgid "Upload Files"
-msgstr "ফাইল আপলোড করো"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:307
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলগুলি নিজে হাতে আপলোড করুন।"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "Upload Info"
-msgstr "আপলোড তথ্য"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:319
-msgid "&Upload"
-msgstr "&আপলোড করো"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:421
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "নতুন জিনিস সফলভাবে আপলোড করা হয়েছে।"
-
-#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "নতুন জিনিস ডাউনলোড করুন"
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "বৈধ রিসোর্স"
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "শুধু এই ধরনের মিডিয়া দেখাও"
-
-#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "তাজা নতুন জিনিস যাঁরা দিচ্ছেন"
-
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "অনুগ্রহ করে নীচের তালিকা থেকে একজন প্রোভাইডার বেছে নিন:"
-
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "&সন্ধান:"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি কী-বাইণ্ডিং-এর তালিকা পাবেন। বাঁদিকের কলামে থাকবে বিভিন্ন ক্রিয়া "
-"(যথা, 'কপি করো') আর ডানদিকের কলামে থাকবে সংযুক্ত কী বাইণ্ডিং (যথা Ctrl+V)।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "কাজ"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "শর্টকাট"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "অতিরিক্ত"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "নির্বাচিত কাজের জন্য শর্টকাট"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "কিছু না (&ন)"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "নির্বাচিত কাজটি কোনো কী(Key)-র সাথে সংযুক্ত হবে না।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "ডি&ফল্ট"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr "এর ফলে নির্বাচিত ক্রিয়াটির সঙ্গে একটি ডিফল্ট কী সংযুক্ত হবে। "
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "স্বনির্বাচি&ত"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr ""
-"এই অপশনটি বাছলে আপনি নির্বাচিত ক্রিয়াটির জন্য নিজের পছন্দমত একটি কী-বাইণ্ডিং "
-"ঠিক করে নিতে পারেন।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr ""
-"এই বাটনটি ব্যবহার করে নতুন শর্টকাট নির্ধারণ করা যায়। এতে ক্লিক করার পর আপনি যে "
-"কীগুলি একসাথে চাপবেন, পরবর্তীকালে সেই কম্বিনেশনের সাহায্যে এই কাজটি করা যাবে।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "শর্টকাট"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "ডিফল্ট কী:"
-
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "কিছু না"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"'%1' কী-টি কেবলমাত্র Win, Alt, Ctrl, এবং/অথবা Shift কীগুলি সহযোগে শর্টকাট "
-"হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "অবৈধ শর্টকাট কী"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n"
-"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য কম্বিনেশন নির্বাচন করুন।"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাপলিকেশন শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" স্ট্যাণ্ডার্ড ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n"
-"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "গ্লোবাল শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" গ্লোবাল ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n"
-"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "কী বিরোধ"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n"
-"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো"
-
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো"
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "ডিফল্ট ভাষা:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
-msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-msgid "Application language changed"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "ডিফল্ট ভাষা:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "ডিফল্ট ভাষা:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
-msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "জোড়া-লাগানো &শব্দকে বানান ভুল হিসাবে বিবেচনা করো"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "&অভিধান:"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&এনকোডিং:"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "International Ispell"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "Hspell"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-msgid "Zemberek"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "স্প্যানিশ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "ড্যানিশ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "জার্মান"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "জার্মান (আধুনিক বানান)"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "পর্তুগীজ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "এস্পারান্তো"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "নরওয়েজীয়"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "পোলিশ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288
-msgid "Russian"
-msgstr "রুশ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "স্লোভেনীয়"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "শ্লোভাক"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "চেক"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "সুইডিশ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "সুইস জার্মান"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ইউক্রেনীয়"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "লিথুয়েনীয়"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "ফরাসী"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "বেলারুশ"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "হাঙ্গেরীয়"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ISpell ডিফল্ট"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "ডিফল্ট - %1 [%2]"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ASpell ডিফল্ট"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
-#, c-format
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "ডিফল্ট - %1"
-
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "বেছে নিন..."
-
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "ক্লিক করে ফন্ট নির্বাচন করুন"
-
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দর্শন"
-
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"এটি নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি "
-"বদলাতে পারেন।"
-
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "\"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দর্শন"
-
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"এটি \"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি "
-"বদলাতে পারেন।"
-
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied KAboutData object does not exist."
-msgstr ""
-"কোন তথ্য নেই॥\n"
-"প্রদত্ত KAboutData অবজেক্টটির অস্তিত্ব নেই।"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "লে&খক"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "লে&খক"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117
-msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"কোন বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তা জানাতে অনুগ্রহ করে <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> ব্যবহার করুন।\n"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124
-msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট <a href=\"mailto:%1\">%2</a>-এ পাঠান।\n"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&ধন্যবাদ"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "অনুবা&দ"
-
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "লা&ইসেন্স চুক্তি"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "নির্বাচিত ফন্ট"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন"
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "ফন্ট:"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "ফন্ট স্টাইল"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "ফন্ট স্টাইল:"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "মাপ"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "মাপ:"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "রেগুলার"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "বোল্ড"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "বোল্ড ইটালিক"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "আপেক্ষিক"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr ""
-"ফন্ট মাপ"
-"<br><i>নির্দিষ্ট</i> অথবা পারিপার্শ্বিকের"
-"<br>তুলনায় <i>আপেক্ষিক</i> "
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন "
-"উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। "
-"বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।"
-
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "আসল ফন্ট"
-
-#: tdeui/kactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:"
-
-#: tdeui/kactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "নির্বাচি&ত:"
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
-msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "টেবল:"
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "প্রশ্ন"
-
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:723
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "%1-এর সম্বন্ধে"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "হাতে করা"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট এবং স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:34
-msgid ""
-"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the KDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to KDE."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
-"for more information on the KDE project. "
-msgstr ""
-"<b>কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট</b> লেখা এবং রক্ষণাবেক্ষণের জন্য দায়ী কে.ডি.ই. টীম, "
-"অসংখ্য সফ্‌টওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার-এর একটি পৃথিবীব্যাপী নেটওয়ার্ক, যাঁরা সকলেই <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">ফ্রী সফ্‌টওয়্যার</a> "
-"উন্নয়নের কাজে উত্‍সাহী। "
-"<br> "
-"<br>কোন একটি গোষ্ঠী বা সংস্থা কে.ডি.ই.-র সোর্স কোড নিয়ন্ত্রণ করে না। কে.ডি.ই-র "
-"উন্নতিতে অংশগ্রহণ করতে সকলেই আমন্ত্রিত।"
-"<br>"
-"<br>কে.ডি.ই. প্রকল্প সম্বন্ধে আরো জানতে <A HREF=\"http://www.kde.org/\">"
-"http://www.kde.org/</A> দেখুন।"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:43
-msgid ""
-"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"<br>"
-"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"সফ্‌টওয়্যার সবসময়ই আরো উন্নত করা যায়, আর কে.ডি.ই. টীম সেই চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে। "
-"কিন্তু তার জন্য আপনার - অর্থাত্‍ যাঁরা কে.ডি.ই. ব্যবহার করছেন - দরকার আমাদের "
-"জানানো যখন কোন কিছু আশানুরূপ কাজ করছে না, বা যখন কোন কিছু আরো ভালোভাবে করা যেতে "
-"পারে বলে আপনার মনে হয়। "
-"<br>"
-"<br> কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট-এর একটি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থা আছে। এটি ব্যবহার "
-"করতে আপনি হয় <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
-"-এ যেতে পারেন, অথবা \"সহায়তা\" মেনুর \"বাগ রিপোর্ট করো...\" ডায়ালগটি ব্যবহার "
-"করতে পারেন।"
-"<br>"
-"<br>যদি আপনার কে.ডি.ই.-র উন্নতি করার জন্য কোন প্রস্তাব থাকে, তাহলে তার কথা "
-"আমাদের জানানোর জন্যও আপনি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন। শুধু "
-"খেয়াল রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার প্রস্তাবটি যেন \"Wishlist\" হিসাবে জমা পড়ে।"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:54
-msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
-"will provide you with what you need."
-msgstr ""
-"কে.ডি.ই. টীমের সদস্য হতে আপনার সফ্‌টওয়্যার ডেভেলপার হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই। "
-"নানান অনুবাদ প্রকল্প কে.ডি.ই.-কে বিভিন্ন স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করছে, আপনি তাদের "
-"সাহায্য করতে পারেন। আপনি কে.ডি.ই.-র জন্য গ্রাফিক্স, থীম, ডকুমেন্টেশন ইত্যাদি "
-"লিখতে পারেন। আপনিই ঠিক করুন আপনি কী করবেন! "
-"<br>"
-"<br>আপনি অংশগ্রহণ করতে পারেন এরকম কিছু প্রকল্পের কথা জানতে দেখুন <A "
-"HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A>। "
-"<br>"
-"<br> আরো বিস্তারিত তথ্য বা ডকুমেন্টেশন প্রয়োজন হলে <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A>"
-"-এ আপনার সব প্রশ্নের উত্তর পাবেন।"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:67
-msgid ""
-"KDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal "
-"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org</a> for information on the KDE e.V."
-"<br>"
-"<br>The KDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
-"http://www.kde.org/support/</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support."
-msgstr ""
-"কে.ডি.ই. বিনামূল্যে পাওয়া যায়, কিন্তু কে.ডি.ই. তৈরি করার কাজ বিনামূল্যে হয় না। "
-"<br>"
-"<br> সেই কারণে কে.ডি.ই. টীম স্থাপন করেছে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন, জার্মানীর "
-"টুবিনজেন্-এ অবস্থিত একটি নন-প্রফিট সংস্থা। যে কোন আইন বা অর্থ সম্বন্ধিত "
-"ব্যাপারে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন কে.ডি.ই. প্রকল্পের প্রতিনিধি। কে.ডি.ই. "
-"অ্যাসোসিয়েশন সম্পর্কে জানতে <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org/</a> দেখুন।"
-"<br>"
-"<br> কে.ডি.ই. টীমের আর্থিক সহায়তা প্রয়োজন। এই টাকার বেশীর ভাগ লাগে বিভিন্ন "
-"ব্যক্তির কে.ডি.ই.-র কাজে করা খরচা ফেরত দিতে। আপনার কাছ থেকে <a "
-"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>"
-"-এ বর্ণিত উপায়গুলির মধ্যে যে কোন একটি ব্যবহার করে আর্থিক সাহায্য আমাদের সবসময়ই "
-"কাম্য। "
-"<br>"
-"<br> আপনার সহায়তার জন্য অগ্রিম ধন্যবাদ। "
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:83
-msgid ""
-"_: About KDE\n"
-"&About"
-msgstr "&পরিচিতি"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "বা&গ রিপোর্ট জমা দিন"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:85
-msgid "&Join the KDE Team"
-msgstr "অংশগ্রহণ করু&ন"
-
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:86
-msgid "&Support KDE"
-msgstr "কে.ডি.&ই-কে সাহায্য করুন"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "হ্যাঁ (&হ)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "না (&ন)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "সব পরিবর্তন ভুলে যাও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "এই বাটনটি চাপলে এই ডায়ালগে করা সমস্ত পরিবর্তন বাতিল করে দেওয়া হবে"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "তথ্য সংরক্ষণ করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "সংরক্ষ&ণ কোর না"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "তথ্য সংরক্ষণ কোরো না"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "ফাইল অন্য নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "সব পরিবর্তন প্রয়োগ করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
-msgstr ""
-"<b>প্রয়োগ করো</b> বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি "
-"বন্ধ করা হবে না।\n"
-" বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ প্রবেশ করুন"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
-msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
-msgstr ""
-"<b>অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড</b>-এ ক্লিক করলে আপনার কাছে অ্যাডমিনস্ট্রেটর (root) "
-"পাসওয়ার্ড চাওয়া হবে, যার পর আপনি অ্যাডমিনস্ট্রেটর অধিকার প্রয়োজন এমন সমস্ত "
-"পরিবর্তন করতে পারবেন।"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "সম্পাদন ক্ষেত্রের ইনপুট ফাঁকা করো"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
-msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "&সহায়িকা"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "সহায়িকা দেখাও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "বর্তমান উইণ্ডো বা নথী বন্ধ করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "সবকটি মান ডিফল্ট অবস্থায় ফিরিয়ে নিয়ে যাও"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "পিছিয়ে যা&ও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "এক ধাপ পিছিয়ে যাও"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
-msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "&এগিয়ে যাও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "এক ধাপ এগিয়ে যাও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপানোর জন্য মুদ্রণ ডায়ালগ খোলে"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "চালিয়ে যা&ও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "কাজ চালিয়ে যাও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "বস্তু(গুলি) মুছে ফেলো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "ফাইল খোলো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরা&ও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন রিসেট (Reset) করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "ঢোকা&ও"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "ক&নফিগার করো..."
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: kutils/kfinddialog.cpp:239
-msgid "&Find"
-msgstr "খোঁ&জ"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "পরীক্ষা করো"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "মুছে লে&খ"
-
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "শে&ষ পাতা"
-
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা সক্রিয়।"
-
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "ক্রমশ বানান পরীক্ষা "
-
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "বড্ড বেশী বানান ভুল। টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "কোন লেখা নেই!"
-
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "সম্পাদনা নিষ্ক্রিয়"
-
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "সম্পাদনা সক্রিয়"
-
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "টুলবার দেখাও"
-
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "টুলবার লুকোও"
-
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "টুলবার"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "সপ্তাহ %1"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "পরের বছর"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "আগের বছর"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "পরের মাস"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "আগের মাস"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "একটি সপ্তাহ নির্বাচন করুন"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "একটি মাস নির্বাচন করুন"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "একটি বছর নির্বাচন করুন"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "দিন নির্বাচন করুন"
-
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো"
-
-#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "অগ্রসর"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "টুলবার কনফিগার করো"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574
-msgid "Reset"
-msgstr "রিসেট"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "টু&লবার:"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&সম্ভাব্য কাজ:"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "&বর্তমান কাজ:"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "আ&ইকন বদলাও..."
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<Merge>"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<Merge %1>"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "কার্যতালিকা: %1"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* সাম্প্রতিক রং *"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* স্বনির্বাচিত রং *"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr "চল্লিশটি রং"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "রামধনু রং"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr "রাজকীয় রং"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr "ওয়েব রং"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "নাম দেওয়া রং"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
-msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
-msgstr ""
-"X11 RGB রঙ পংক্তি পড়া যায়নি। নিম্নলিখিত ফাইল অবস্থান(গুলি) পরীক্ষা করা হয়েছে:\n"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "রং বেছে নিন"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "স্বনির্বাচিত রঙের তালিকায় যো&গ করো"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "এইচ-টি-এম-এল:"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "ডিফল্ট রং"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-ডিফল্ট-"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-অনামিকা-"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
-msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "শুরু (&শ)"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "মেনুবার দেখাও<p>লুকনোর পর মেনুবার আবার প্রদর্শন করে"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "মেনুবার লুকো&ও"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
-"মেনুবার লুকোও"
-"<p>মেনুবার লুকানো হবে। সাধারণত উইণ্ডোটির ভিতরে ডান মাউস বাটন ক্লিক করে এটি ফেরত "
-"পাওয়া যায়।"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "স্ট্যাটা&স বার দেখাও"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"স্ট্যাটাস বার দেখাও"
-"<p> স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য "
-"ব্যবহৃত হয়) প্রদর্শন করে।"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "স্ট্যাটাস বা&র লুকোও"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"স্ট্যাটাস বার লুকোও"
-"<p>স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য "
-"ব্যবহৃত হয়) লুকিয়ে রাখে।"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "পা&সওয়ার্ড:"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দা&ও"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "আরে&কবার:"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
-msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "আপনি দুটি আলাদা পাসওয়ার্ড দিয়েছেন। আবার চেষ্টা করুন।"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
-msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে "
-
-#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "বানান পরীক্ষা করো"
-
-#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "শে&ষ"
-
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "&ইতিবৃত্ত ভুলে যাও"
-
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "ইতিহাস তালিকায় আর কিছু নেই।"
-
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ব্রাউ&জ করো..."
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "চেষ্টা &করো"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"যদি আপনি <b>বেশ</b> বাটনটি চাপেন, আপনার\n"
-"করা সমস্ত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে এগিয়ে যাওয়া হবে।"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "সেটিংস স্বীকার করো"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
-msgstr ""
-"<b>প্রয়োগ করো</b> বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি\n"
-"কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি বন্ধ করা\n"
-"হবে না। বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "সেটিংস প্রয়োগ করো"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "সাহায্য চাও..."
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "যো&গ করো"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "&উপরে তোলো"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "নীচে নামা&ও"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"আপনার ই-মেইল ঠিকানা। ভুল হয়ে থাকলে 'ই-মেইল কনফিগার করো...' বাটনটি ব্যবহার করে "
-"পাল্টে নিন"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid "From:"
-msgstr "প্রেরক:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "ই-মেইল কনফিগার করো..."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "বাগ রিপোর্ট যে ই-মেইল ঠিকানায় পাঠানো হবে।"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "To:"
-msgstr "প্রাপক:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "&Send"
-msgstr "পাঠা&ও"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "Send bug report."
-msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠাও।"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "বাগ রিপোর্ট %1-তে পাঠাও"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
-msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr ""
-"যে অ্যাপলিকেশনের জন্য আপনি বাগ রিপোর্ট পাঠাতে চান - যদি এখানে ভুল নাম দেখানো "
-"হয়, তাহলে সঠিক অ্যাপলিকেশনটি চালিয়ে তার বাগ রিপোর্ট করার মেনু আইটেমটি ব্যবহার "
-"করুন"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid "Application: "
-msgstr "অ্যাপলিকেশন:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
-msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
-"অ্যাপলিকেশনের সংস্করণ - বাগ রিপোর্ট পাঠাবার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে এই "
-"অ্যাপলিকেশনটির এটিই সবচেয়ে নতুন সংস্করণ"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "সংস্করণ নির্ধারিত নয় (প্রোগ্রামারের ভুল!)"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
-msgid "Compiler:"
-msgstr "কমপাইলার:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
-msgid "Se&verity"
-msgstr "মাত্রা (&ম)"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Critical"
-msgstr "ভয়ঙ্কর"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Grave"
-msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Wishlist"
-msgstr "হলে ভাল হত"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Translation"
-msgstr "অনুবাদ"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "বিষ&য়:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"বাগ রিপোর্টে যা জানাতে চান এখানে লিখুন, সম্ভব হলে ইংরিজিতে। \n"
-"\"পাঠাও\" বাটনটি চাপলে প্রোগ্রামটির লেখককেএকটি ই-মেইল পাঠানো হবে।\n"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
-msgstr ""
-"বাগ রিপোর্ট জমা দিতে নীচের বাটন-এ ক্লিক করুন।\n"
-"তাহলে http://bugs.kde.org-এ একটি ওয়েব ব্রাউজার উইণ্ডো খোলা হবে, যেখানে আপনি "
-"ভর্তি করার জন্য একটি ফর্ম পাবেন।\n"
-"উপরে প্রদর্শিত তথ্য সেখানে পাঠিয়ে দেওয়া হবে।"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr "রিপোর্ট সঠিকভাবে জমা দিতে বিষয় এবং বর্ণনা দুই লিখতে হবে।"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:409
-msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
-msgstr ""
-"বাগ রিপোর্ট পাঠানো যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে নিজে হাতে বাগ রিপোর্ট জমা দিন...\n"
-"কীভাবে করবেন জানতে দেখুন http://bugs.kde.org/"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:417
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠানো হয়েছে। আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:426
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"সম্পাদিত বার্তা বন্ধ করে\n"
-"ফেলে দেওয়া হবে?"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:427
-msgid "Close Message"
-msgstr "বার্তা বন্ধ করো"
-
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "স্বনির্বাচিত..."
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:190
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:193
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "আটকে রাখো"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "ডক করো"
-
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "আলাদা করো"
-
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "ফিরে যা&ও"
-
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
-msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&এগিয়ে যাও"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 হ্যাণ্ডবু&ক"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:139
-msgid "What's &This"
-msgstr "&এটা কী?"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "বা&গ টিপোর্ট করো..."
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "%1 &সম্বন্ধে"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &KDE"
-msgstr "কে-ডি-&ই পরিচিতি"
-
-#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড থেকে বেরোও"
-
-#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড"
-
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "কলাম-এ খোঁজো"
-
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "সব প্রদর্শিত কলাম"
-
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr "কলাম নং %1"
-
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "&সন্ধান করো:"
-
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "আজকের টিপ"
-
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"আপনি কি জানেন...?\n"
-
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "শুরু করার সময় টি&প দেখাও"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "টুলবার মেনু"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "ওপরে"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "বাঁদিকে"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "ডানদিকে"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "নীচে"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "ভাসমান"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049
-msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "চ্যাপ্টা"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052
-msgid "Icons Only"
-msgstr "শুধু আইকন"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053
-msgid "Text Only"
-msgstr "শুধু লেখা"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "আইকনের পাশে লেখা"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "আইকনের তলায় লেখা"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "ছোট (%1x%2)"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "মাঝারি (%1x%2)"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "বড় (%1x%2)"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "বিশাল (%1x%2)"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118
-msgid "Text Position"
-msgstr "লেখার অবস্থান"
-
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120
-msgid "Icon Size"
-msgstr "আইকনের মাপ"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "কাজ"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704
-msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
-msgstr "%1 %2 (কে.ডি.ই %3 ব্যবহার করে)"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "অন্যান্য:"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(কোনো লোগো পাওয়া যায়নি)"
-
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "ছবি বেপাত্তা"
-
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"নথীর শেষ অবধি পৌঁছে গেছি।\n"
-"আবার প্রথম থেকে শুরু করব?"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"নথীর শুরু অবধি পৌঁছে গেছি।\n"
-"আবার শেষ থেকে শুরু করব?"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "সন্ধান করো:"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "কে&স সেন্সিটিভ"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "পি&ছন দিকে খোঁজো"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&সব বদলাও"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "এটা দিয়ে বদলাও:"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "এই লাইনে যাও:"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "উইণ্ডোর যট ছাড়াও"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "উইণ্ডো সাজাও"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "সব ডেস্কটপে"
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "কোনো উইণ্ডো নয়"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "বানান পরীক্ষা করো..."
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "বানান পরীক্ষা"
-
-#: tdeui/kspell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr "পরিবর্তনগুলি কার্যকরী করতে ডায়ালগটি পুনরায় শুরু করতে হবে"
-
-#: tdeui/kspell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "বানান পরীক্ষক"
-
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "বাতিল &করো: %1"
-
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "পুনরা&য় করো: %1"
-
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "বাতিল করো: %1"
-
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "পুনরায় করো: %1"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 পিক্সেল)"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 পিক্সেল"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 পিক্সেল)"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "ছবি - %1x%2 পিক্সেল"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "হয়ে গেছে।"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "লেখা &কপি করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "%2-এ '%1' খোঁজো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "'%1' এখানে খোঁজো: "
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "'%1' খোলো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "অ্যানিমেশন থামাও"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "ই-মেইল ঠিকানা কপি করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "লিঙ্ক &নতুন নামে সংরক্ষণ করো..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "লিঙ্ক-এ&র ঠিকানা কপি করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "নতুন &উইণ্ডোয় খোলো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "&এই উইণ্ডোয় খোলো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "&নতুন ট্যাবে খোলো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "ফ্রেম আবার লোড করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "ফ্রেমের উত্‍স দেখাও"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "ফ্রেম ছাপাও..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "ফ্রে&ম নতুন নামে সংরক্ষণ করো..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "ছবি অন্য নামে সংরক্ষণ করো..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "ছবি পাঠাও..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "ছবি কপি করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "ছবির অবস্থান কপি করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "ছবি দেখাও (%1)"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "ছবি আটকাও..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "%1 থেকে ছবি আটকাও"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "ছবি নতুন নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "ফিল্টার-এ ইউ-আর-এল যোগ করো"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "ফাইল মুছে লিখব?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "আপনার $PATH-এ ডাউনলোড ম্যানেজার (%1) পাওয়া যায়নি"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
-msgstr ""
-"আবার ইনস্টল করার চেষ্টা করুন\n"
-"\n"
-"কনকরার-এর সঙ্গে যোগাযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে!"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "ডিফল্ট ফন্ট মাপ (১০০%)"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink.</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
-msgid "HTML Settings"
-msgstr "এইচ-টি-এম-এল সেটিংস"
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73
-msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
-msgstr "প্রিন্টার ফ্রেণ্ডলি মোড (কালো টেক্সট, কোনো পশ্চাদপট নয়)"
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76
-msgid "Print images"
-msgstr "ছবি ছাপাও"
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79
-msgid "Print header"
-msgstr "হেডার ছাপাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:255
-msgid "View Do&cument Source"
-msgstr "&নথীর উত্স দেখাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:257
-msgid "View Document Information"
-msgstr "নথী সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:258
-msgid "Save &Background Image As..."
-msgstr "&পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:263
-msgid "Security..."
-msgstr "নিরাপত্তা..."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:264
-msgid ""
-"Security Settings"
-"<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
-"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
-"<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
-"a secure connection."
-msgstr ""
-"নিরাপত্তা সেটিংস"
-"<p>প্রদর্শিত পাতার সার্টিফিকেট দেখায়। কেবলমাত্র সেই সব পাতারই সার্টিফিকেট থাকে "
-"যেগুলি নিরাপদ, এনক্রিপ্টেড যোগাযোগ ব্যবস্থা ব্যবহার করে প্রেরণ করা হয়েছে। "
-"<p> যদি ব্যবহৃত যোগাযোগ ব্যবস্থাটি নিরাপদ হয়, তাহলে একটি বন্ধ তালার ছবি দেখা "
-"যাবে।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:270
-msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:271
-msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:272
-msgid "Stop Animated Images"
-msgstr "অ্যানিমেটেড ছবি থামাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:274
-msgid "Set &Encoding"
-msgstr "&এনকোডিং নির্ধারণ করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:279
-msgid "Semi-Automatic"
-msgstr "আধা-স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298
-msgid "Automatic Detection"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:302
-msgid ""
-"_: short for Manual Detection\n"
-"Manual"
-msgstr "নিজে হাতে"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:357
-msgid "Use S&tylesheet"
-msgstr "স্টাইলশি&ট"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:361
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "লেখা বড় করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:363
-msgid ""
-"Enlarge Font"
-"<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
-msgstr ""
-"লেখা বড় করো"
-"<p>এই উইণ্ডোর লেখা বড় করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের "
-"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:367
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "লেখা ছোট করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:369
-msgid ""
-"Shrink Font"
-"<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
-msgstr ""
-"লেখা ছোট করো"
-"<p>এই উইণ্ডোর লেখা ছোট করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের "
-"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:375
-msgid ""
-"Find text"
-"<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
-msgstr ""
-"পংক্তি সন্ধান করো"
-"<p>প্রদর্শিত পাতায় কোনো বিশেষ পংক্তি খোঁজার উপযোগী একটি ডায়ালগ দেখায়।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:379
-msgid ""
-"Find next"
-"<p>Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>"
-"Find Text</b> function"
-msgstr ""
-"পরেরটি সন্ধান করো"
-"<p> <b>পংক্তি সন্ধান করো</b> ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পরবর্তী অবস্থান "
-"খুঁজে বার করে।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:384
-msgid ""
-"Find previous"
-"<p>Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>"
-"Find Text</b> function"
-msgstr ""
-"আগেরটি সন্ধান করো"
-"<p> <b>পংক্তি সন্ধান করো</b> ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পূর্ববর্তী "
-"অবস্থান খুঁজে বার করে।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:388
-msgid "Find Text as You Type"
-msgstr "টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:390
-msgid "Find Links as You Type"
-msgstr "টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:405
-msgid ""
-"Print Frame"
-"<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
-msgstr ""
-"ফ্রেম ছাপাও"
-"<p> কিছু কিছু পাতায় একাধিক ফ্রেম থাকে। বিশেষ কোনো একটি ফ্রেম ছাপাতে হলে এখানে "
-"ক্লিক করে এই ফাংশনটি ব্যবহার করুন।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "ক্যারেট মোড অদলবদল করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "এই ওয়েব পেজ-এ কিছু কোডিং ত্রুটি রয়েছে।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&সমস্যা হলেও দেখিও না"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "ত্রুটি বি&বরণী নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1164
-msgid "<b>Error</b>: %1: %2"
-msgstr "<b>ত্রুটি</b>: %1: %2"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1208
-msgid "<b>Error</b>: node %1: %2"
-msgstr "<b>ত্রুটি</b>: নোড %1: %2"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "পাতায় ছবি দেখাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "সেশন %1 বিট %2 ব্যবহার করে নিরাপদ।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "সেশন নিরাপদ নয়।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1727
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "%1 লোড করাকালীন ত্রুটি"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1729
-msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:"
-msgstr "<B>%1</B> লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1764
-msgid "Error: "
-msgstr "সমস্যা:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1767
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "প্রার্থিত ক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হয়নি"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1773
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "টেকনিকাল কারণ:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1778
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1780
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "ইউ-আর-এল: %1"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1787
-#, c-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "তারিখ এবং সময়: %1"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1789
-#, c-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "আরো তথ্য: %1"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1791
-msgid "Description:"
-msgstr "বিবরণ:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1797
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "সম্ভাব্য কারণ:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1804
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "সম্ভাব্য সমাধান:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:2135
-msgid "Page loaded."
-msgstr "লোড করা সম্পন্ন।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:2137
-msgid ""
-"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
-"%n Images of %1 loaded."
-msgstr ""
-"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।\n"
-"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825
-#: khtml/khtml_part.cpp:3836
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (নতুন উইণ্ডোয়)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3777
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3779
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (লিঙ্ক)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3799
-msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 বাইটস)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3803
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 কে)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3838
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (অন্য ফ্রেমে)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3843
-msgid "Email to: "
-msgstr "-কে ই-মেইল করো:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3849
-msgid " - Subject: "
-msgstr " - বিষয়:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3851
-msgid " - CC: "
-msgstr " - CC: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3853
-msgid " - BCC: "
-msgstr " - BCC: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3942
-msgid ""
-"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the "
-"link?"
-msgstr ""
-"<qt>এই অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতাটি <BR><B>%1</B>-এ<BR>"
-"লিঙ্ক করছে। আপনি কি লিঙ্কটি দেখতে চান?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3943
-msgid "Follow"
-msgstr "অনুসরণ করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4043
-msgid "Frame Information"
-msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4049
-msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
-msgstr " <a href=\"%1\">[বৈশিষ্ট্যাবলী]</a>"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4129
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4216
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "ফ্রেম নতুন নামে সংরক্ষণ করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4256
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "ফ্রেমের &মধ্যে খোঁজো..."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4763
-msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"সতর্কীকরণ: এটি একটি নিরাপদ (secure) ফর্ম কিন্তু এটি আপনার ভর্তি করা তথ্য "
-"এনক্রিপ্ট না করেই ফেরত পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n"
-"কোনো তৃতীয় ব্যক্তি এই তথ্য মাঝপথে পড়ে ফেলতে পারে।\n"
-"আপনি কি তা সত্বেও ফর্মটি পাঠাতে চান?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775
-#: khtml/khtml_part.cpp:4799
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ট্রান্সমিশন"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "এনক্রি&পশন ছাড়া পাঠাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4773
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"সতর্কীকরণ: আপনার তথ্য এনক্রিপ্ট না করা অবস্থায় নেটওয়ার্কের মাধ্যমে পাঠানো হতে "
-"চলেছে।\n"
-"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তাই চান?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4797
-msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"এই সাইট-টি ই-মেইলের মাধ্যমে ফর্ম তথ্য পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n"
-"আপনি কি তাতে রাজি?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4800
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&ই-মেইল পাঠাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4821
-msgid ""
-"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>"
-"Do you want to submit the form?"
-msgstr ""
-"<qt>ফর্মটি জমা দেওয়া হবে <BR>আপনার স্থানীয় ফাইলসিস্টেম-এর<BR><B>%1</B> -এ।<BR>"
-"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569
-msgid "Submit"
-msgstr "জমা দাও"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4870
-msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
-msgstr ""
-"এই সাইট-টি ফর্ম জমা দেবার সময় আপনার কমপিউটারের একটি ফাইল সংলগ্ন করে পাঠাবার "
-"চেষ্টা করেছিল। আপনার নিরাপত্তার জন্য এই ফাইলটি পাঠানো হয়নি।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4870
-msgid "KDE"
-msgstr "কে.ডি.ই."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:5776
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/সেঃ)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:6829
-msgid "Security Warning"
-msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:6835
-msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
-msgstr ""
-"<qt>অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতা থেকে<BR><B>%1</B>-এ<BR> লিঙ্ক যেতে দেওয়া হয়নি।"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836
-msgid "Security Alert"
-msgstr "নিরাপত্তা সংকেত"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7261
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr ""
-"'%1' ওয়ালেটটি আপাতত খোলা এবং ফর্ম তথ্য আর পাসওয়ার্ডের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7315
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "ওয়ালেট &বন্ধ করো"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7358
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগা&র"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7393
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr "এই পেজটিকে জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে নতুন উইণ্ডো খুলতে দেওয়া হয়নি।"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7399
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "পপ-আপ উইণ্ডো ব্লক করা হয়েছে"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7399
-msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7413
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7414
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7416
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1625
-msgid "Find stopped."
-msgstr "খোঁজ থামানো হয়েছে।"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1636
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1642
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1663
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "লিঙ্ক পাওয়া গেছে: \"%1\"।"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1668
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "লিঙ্ক পাওয়া যায়নি: \"%1\"।"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1676
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "লেখা পাওয়া গেছে: \"%1\"।"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1681
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "লেখা পাওয়া যায়নি: \"%1\"।"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:1725
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "সহায়ক কী (Key) সক্রিয় করা হয়েছে"
-
-#: khtml/khtmlview.cpp:2756
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ছাপাও"
-
-#: khtml/khtml_factory.cpp:177
-msgid "KHTML"
-msgstr "KHTML"
-
-#: khtml/khtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল কম্পোনেন্ট"
-
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "নথীটির ফাইল ফর্ম্যাট সঠিক নয়"
-
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "মারাত্মক পার্সিং ত্রুটি: %1, অবস্থান লাইন %2, কলাম %3"
-
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "এক্স-এম-এল পার্স করায় সমস্যা"
-
-#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "মৌলিক পেজ স্টাইল"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ত্রুটি"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "এই বার্তাটি আ&র দেখানোর প্রয়োজন নেই"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগার"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "কল স্ট্যাক"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট কনসোল"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "&পরবর্তী"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&এক ধাপ নাও"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "এগিয়ে &চলো"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Step"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Parse error at %1 line %2"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "অনুমোদন: জাভাস্ক্রিপ্ট পপ-আপ"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডো খুলতে চাইছে।\n"
-"আপনি কি তাই চান?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডোয় "
-"<p>%1</p>খুলতে চাইছে। "
-"<br/>আপনি কি তাই চান?</qt>"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Allow"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "না"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করব?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr ""
-"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করতে চান?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr ""
-"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য \"%2\" শিরোনামের একটি বুকমার্ক যোগ "
-"করতে চান?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট বুকমার্ক যোগ করার চেষ্টা করছে"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "অনুমতি দিও না"
-
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other "
-"applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
-msgstr ""
-"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট KHTML-এর উপর চাপ সৃষ্টি করছে। বেশীক্ষণ চললে এর ফলে "
-"অন্যান্য অ্যাপলিকেশন মন্থর হয়ে যেতে পারে।\n"
-"আপনি কি স্ক্রিপ্ট-টি থামিয়ে দিতে চান?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "থামা&ও"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি নতুন "
-"উইণ্ডো খোলা হবে। \n"
-"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি "
-"নতুন উইণ্ডোয়"
-"<p>%1</p> খোলা হবে। "
-"<br/> আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?"
-
-#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "এটি একটি সন্ধানযোগ্য সূচি। সন্ধান কী-ওয়ার্ড লিখুন:"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353
-msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "অনুমোদন জমা দাও"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "তা &সত্বেও জমা দাও"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368
-msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
-"আপনি এই ফাইলগুলি আপনার কমপিউটার থেকে ইন্টারনেটে পাঠাতে চলেছেন। \n"
-"আপনি কি সত্যিই তাই চান?"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "অনুমোদন পাঠাও"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "ফাইল পাঠা&ও"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "লগ-ইন তথ্য সঞ্চয় করে রাখো"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Store"
-msgstr "সঞ্চয় করো"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "এই সাইটের জন্য &কদাপি নয়"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "সঞ্চয় কোর না"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
-"কনকরার আপনার পাসওয়ার্ড একটি এনক্রিপ্ট করা 'ওয়ালেট'-এ সঞ্চয় করে রাখতে পারে। "
-"ওয়ালেট-টি আন-লক করা অবস্থায় থাকাকালীন আপনি এই ফর্মটি আবার জমা দিলে কনকরার এই "
-"লগ-ইন তথ্য নিজে থেকেই ভরে দিতে পারবে। আপনি কি এই লগ-ইন তথ্য এখন আপনার ওয়ালেট-এ "
-"সঞ্চয় করতে চান? "
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
-"কনকরার আপনার পাসওয়ার্ড একটি এনক্রিপ্ট করা 'ওয়ালেট'-এ সঞ্চয় করে রাখতে পারে। পরের "
-"বার আপনি যখন %1-এ আসবেন, তখন ওয়ালেট-টি আন-লক করা অবস্থায় থাকলে কনকরার এই লগ-ইন "
-"তথ্য নিজে থেকেই ভরে দিতে পারবে। আপনি কি এই লগ-ইন তথ্য এখন আপনার ওয়ালেটে সঞ্চয় "
-"করতে চান? "
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "অ্যাপলেট প্যারামিটার"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "প্যারামিটার"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "ক্লাস"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "বেস ইউ-আর-এল"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "আর্কাইভ"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "KDE Java Applet Plugin"
-msgstr "কে.ডি.ই জাভা অ্যাপলেট প্লাগ-ইন"
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" চালু করা হচ্ছে..."
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হচ্ছে..."
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হয়েছে"
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" থামিয়ে দেওয়া হয়েছে"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "সমস্যা: জাভা এক্সিকিউটেবল পাওয়া যায়নি"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
-msgstr ""
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
-msgstr ""
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "বেশ"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
-msgstr "NoCARoot"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
-msgstr "InvalidPurpose"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
-msgstr "PathLengthExceeded"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "InvalidCA"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "Expired"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "SelfSigned"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
-msgstr "ErrorReadingRoot"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "Revoked"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "Untrusted"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "SignatureFailed"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "Rejected"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "PrivateKeyFailed"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "InvalidHost"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr "আপনি কি এই সার্টিফিকেট(গুলি)-সহ:"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "জাভা অ্যাপলেট-কে নিম্নলিখিত অনুমতি দিতে চান"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "সব &অস্বীকার করো"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "সব স্বীকা&র করো"
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr ""
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ কম্পোনেন্ট"
-
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"'%1'-এর জন্য কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি।\n"
-"আপনি কি %2 থেকে উপযুক্ত একটি প্লাগ-ইন ডাউনলোড করতে চান?"
-
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি"
-
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Download"
-msgstr "ডাউনলোড করো"
-
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "ডাউনলোড কোর না"
-
-#: kinit/kinit.cpp:475
-msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
-
-#: kinit/kinit.cpp:497
-msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
-
-#: kinit/kinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "এক্সিকিউটেবল %1 পাওয়া যায়নি।"
-
-#: kinit/kinit.cpp:605
-msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"লাইব্রেরী '%1' খোলা যায়নি।\n"
-"%2"
-
-#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "অপরিচিত সমস্যা"
-
-#: kinit/kinit.cpp:648
-msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"'%1'-এ 'kdemain' পাওয়া যায়নি।\n"
-"%2"
-
-#: kinit/klauncher_main.cpp:58
-msgid ""
-"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
-msgstr ""
-"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:743
-msgid "KDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "KDEInit '%1' চালু করতে পারেনি।"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "'%1' সার্ভিস পাওয়া যায়নি।"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:975 kinit/klauncher.cpp:1011
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "সার্ভিস '%1' ত্রুটিপূর্ণ।"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1 চালু করা হচ্ছে"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:1281
-msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr ""
-"অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।\n"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:1334
-msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
-msgstr ""
-"'%1' লোড করতে সমস্যা।\n"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr ""
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "কনফিগ ফাইল নিজে সবচেয়ে সাম্প্রতিক কি না পরীক্ষা করো"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "যে ফাইল থেকে আপডেট নির্দেশ পড়া হবে"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "শুধুমাত্র লোকাল ফাইল সমর্থিত।"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf আপডেট"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:945
-msgid "KDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করার জন্য কে.ডি.ই. টুল"
-
-#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "কে-স্পেল২ কনফিগারেশন"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr ""
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "আউটপুট ফাইল"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "যে ক্লাস-এর প্লাগ-ইন উত্‍পাদন করা হবে তার নাম"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr ""
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr ""
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129
-msgid "makekdewidgets"
-msgstr "makekdewidgets"
-
-#: kstyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "ওয়েব স্টাইল প্লাগ-ইন"
-
-#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "KDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "কে.ডি.ই. লিগেসি-স্টাইল প্লাগ-ইন"
-
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "KDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr ""
-
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr ""
-
-#: kunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr ""
-
-#: kunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr ""
-
-#: kunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
-msgstr ""
-
-#: kunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
-msgstr ""
-
-#: kunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr "<qt>আপনি কি ইন্টারনেটে <b>%1</b> পংক্তিটি সন্ধান করতে চান?"
-
-#: kparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "ইন্টারনেটে সন্ধান"
-
-#: kparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "&সন্ধান"
-
-#: kparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"\"%1\" নামক নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
-"আপনি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান না ফেলে দিতে চান?"
-
-#: kparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "নথী বন্ধ করো"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "আপনি সত্যিই '%1' চালাতে চান?"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "ফাইল চালাব?"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "চালাও"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:294
-msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
-msgstr ""
-"'%2' খুলব?\n"
-"ধরন: %1"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:296
-msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
-msgstr ""
-"'%3' খুলব?\n"
-"নাম: %2\n"
-"ধরন: %1"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "'%1' দিয়ে খোলো (&খ)"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "খুলতে ব্যবহা&র করো..."
-
-#: kparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "খোলো (&ল)"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66
-msgid "Find Text"
-msgstr "টেক্সট সন্ধান"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:77
-msgid "Replace Text"
-msgstr "টেক্সট বদল"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:126
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "যা খোঁজা &হবে:"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:130
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "রেগুলার &এক্সপ্রেশন"
-
-#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&সম্পাদন..."
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:140
-msgid "Replace With"
-msgstr "দিয়ে বদলাও"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:147
-msgid "Replace&ment text:"
-msgstr "বদলে যা &বসানো হবে:"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:151
-msgid "Use p&laceholders"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:152
-msgid "Insert Place&holder"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:168
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "কেস সেন্সিটি&ভ"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:169
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "শুধুমাত্র গোটা &শব্দ"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:170
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "কার্স&র থেকে "
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:172
-msgid "&Selected text"
-msgstr "নির্বাচি&ত টেক্সট"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:179
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&বদলাবার আগে জিজ্ঞাসা করো"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:232
-msgid "Start replace"
-msgstr "বদল শুরু করো"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:233
-msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
-"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
-"replacement text.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b>বদল করো</b> বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা হবে, এবং "
-"যেখানে যেখানে পাওয়া যাবে পাল্টে বদলি টেক্সটটি বসানো হবে।</qt>"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:240
-msgid "Start searching"
-msgstr "সন্ধান শুরু"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:241
-msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
-"for within the document.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b>সন্ধান করো</b> বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা "
-"হবে।</qt>"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:247
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:250
-msgid "If enabled, search for a regular expression."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:252
-msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:254
-msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:256
-msgid ""
-"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
-"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:263
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:265
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:267
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:269
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:271
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:274
-msgid "Search backwards."
-msgstr "পিছন দিকে খোঁজো।"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:276
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:449
-msgid "Any Character"
-msgstr "যে কোনো বর্ণ/অক্ষর"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:450
-msgid "Start of Line"
-msgstr "লাইনের শুরু"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:452
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "বর্ণ/অক্ষরের সমষ্টি"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:453
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "শূন্য বা তার বেশি বার পুনরাবৃত্তি"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:454
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "এক বা একাধিকবার পুনরাবৃত্তি"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:455
-msgid "Optional"
-msgstr "অপশনাল"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:456
-msgid "Escape"
-msgstr "এস্কেপ"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:457
-msgid "TAB"
-msgstr "ট্যাব্"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:458
-msgid "Newline"
-msgstr "নতুন-লাইন"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:459
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "ক্যারেজ-রিটার্ন"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:460
-msgid "White Space"
-msgstr "ওয়াইট-স্পেস"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:461
-msgid "Digit"
-msgstr "সংখ্যা"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:510
-msgid "Complete Match"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:515
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:523
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "সন্ধান করার জন্য কিছু টেক্সট লিখতেই হবে।"
-
-#: kutils/kfinddialog.cpp:534
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "অবৈধ রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98
-msgid ""
-"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
-"<br>"
-"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111
-msgid "The specified library %1 could not be found."
-msgstr "উল্লিখিত লাইব্রেরী %1 পাওয়া যায়নি।"
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।"
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152
-msgid "The module %1 could not be loaded."
-msgstr "মডিউল %1 লোড করা যায়নি।"
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "%1 একটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।"
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "মডিউলটি লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে। "
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>%1"
-"<p>Possible reasons:</p>"
-"<ul>"
-"<li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module"
-"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
-"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "&সব"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "ছেড়ে যাও (&ছ)"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "'%1' বদলে '%2' বসাব?"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "একটিও বদলানো হয়নি।"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
-msgstr ""
-"একটি বদলানো হয়েছে।\n"
-"%n-টি বদলানো হয়েছে।"
-
-#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।"
-
-#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "আপনি কি আবার শেষ থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "আপনি কি আবার গোড়া থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?"
-
-#: kutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:111
-msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>বর্ণনা:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr> "
-"<tr>"
-"<td><b>লেখক:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>সংস্করণ:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>লাইসেন্স:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr "(এই প্লাগ-ইনটি কনফিগার করা যায় না)"
-
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr ""
-
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:147
-msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
-msgstr "<qt>'<b>%1</b>'-র পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজব?</qt>"
-
-#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
-msgstr ""
-"একটি মিল পাওয়া গেছে\n"
-"%n-টি মিল পাওয়া গেছে"
-
-#: kutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt>'<b>%1</b>'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।</qt>"
-
-#: kutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
-msgstr "'<b>%1</b>'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-
-#: kutils/kfind.cpp:659
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "আবার শেষ থেকে শুরু করব?"
-
-#: kutils/kfind.cpp:660
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "আবার প্রথম থেকে শুরু করব?"
-
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212
-msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219
-msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>লোড করা হচ্ছে...</big>"
-
-#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন"
-
-#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন..."
-
-#: kresources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "রিসোর্স"
-
-#: kresources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "কোনো রিসোর্স নেই!"
-
-#: kresources/kcmkresources.cpp:44
-msgid "kcmkresources"
-msgstr "kcmkresources"
-
-#: kresources/kcmkresources.cpp:45
-msgid "KDE Resources configuration module"
-msgstr "কে.ডি.ই. রিসোর্স (resource) কনফিগারেশন মডিউল"
-
-#: kresources/kcmkresources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) ২০০৩ টোবিয়াস কোনিগ"
-
-#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103
-#: kresources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন"
-
-#: kresources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "সাধারণ সেটিংস"
-
-#: kresources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)"
-
-#: kresources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 রিসোর্স সেটিংস"
-
-#: kresources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি রিসোর্সের নাম লিখুন।"
-
-#: kresources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#: kresources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড"
-
-#: kresources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "যো&গ করো..."
-
-#: kresources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্য&বহার করো"
-
-#: kresources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "কোনো স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই! অনুগ্রহ করে একটি বেছে নিন।"
-
-#: kresources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রিসোর্সের ধরন বেছে নিন:"
-
-#: kresources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "'%1' ধরনের রিসোর্স তৈরি করতে ব্যর্থ।"
-
-#: kresources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
-msgstr ""
-"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি মুছে ফেলা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি "
-"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।"
-
-#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr ""
-"একটি অপরিবর্তনশীল (read-only) রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় "
-"না!"
-
-#: kresources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় না!"
-
-#: kresources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
-msgstr ""
-"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি নিষ্ক্রিয় করা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি "
-"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।"
-
-#: kresources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
-msgstr ""
-"কোনে বৈধ স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই। অনুগ্রহ করে এমন একটি বাছুন যেটি পরিবর্তনশীল "
-"এবং সক্রিয়। "
-
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "পদ"
-
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "উপবিভাগ"
-
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "পিন নাম্বার"
-
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "শহর"
-
-#: kab/addressbook.cc:208
-msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "রাজ্য"
-
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
-msgstr "স্তর"
-
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "পদবী"
-
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "কীওয়ার্ড (keywords)"
-
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "ফোন নাম্বার"
-
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "ইউ-আর-এল"
-
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "স্বনির্বাচিত ১"
-
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "স্বনির্বাচিত ২"
-
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "স্বনির্বাচিত ৩"
-
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "স্বনির্বাচিত ৪"
-
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "শ্রেণী"
-
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "Cannot initialize local variables."
-
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে"
-
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
-"(usually ~/.kde)."
-msgstr ""
-"আপনার স্থানীয় ক্যাব (kab) কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া ক্যাব "
-"সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n"
-"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.kde) লেখার অনুমতি "
-"আছে কি না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
-"(usually ~/.kde)."
-msgstr ""
-"আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড ক্যাব (kab) ডেটাবেস ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া "
-"ক্যাব সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n"
-"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.kde) লেখার অনুমতি "
-"আছে কি না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:471
-msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"ক্যাব (kab) আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাড্রেসবুক তৈরী করেছে এইখানে\n"
-"\"%1\" "
-
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
-msgstr "ব্যাকাপ ফাইল তৈরি করা যায়নি (অনুমতি নেই)"
-
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "ফাইল ত্রুটি"
-
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
-msgstr "লেখার জন্য ব্যাকাপ ফাইল খোলা যায়নি (অনুমতি নেই)"
-
-#: kab/addressbook.cc:507
-msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
-msgstr ""
-"সাংঘাতিক সমস্যা:\n"
-"লোকাল ডিরেক্টরিতে অনুমতি (permissions) পাল্টে গেছে!"
-
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "ফাইল পুনরায় লোড করা হয়েছে।"
-
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা যায়নি; এবার বন্ধ করে দিচ্ছি।"
-
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "ফাইল খোলা হয়েছে।"
-
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "ফাইলটি লোড করা যায়নি।"
-
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "এরকম কোনো ফাইল নেই।"
-
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr "\"%1\" ফাইলটি পাওয়া যাচ্ছে না। এই নামে নতুন ফাইল তৈরি করব?"
-
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "এরকম কোনো ফাইল নেই"
-
-#: kab/addressbook.cc:625
-msgid "Create"
-msgstr "তৈরি করো"
-
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "নতুন ফাইল"
-
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "বাতিল।"
-
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(ক্যাব (kab)-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা)"
-
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(ফাঁকা এন্ট্রি)"
-
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইল রিলোড করা যাচ্ছে না!"
-
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইল রিলোড করা হয়েছে।"
-
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "ফাইল সংরক্ষিত হয়েছে।"
-
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "অনুমতি নেই।"
-
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "ফাইল বন্ধ।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1223
-msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
-msgstr ""
-"আপনি যে ফাইলটি বদলাতে চান সেটি লক্ করা যায়নি।\n"
-"সম্ভবত অন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশন ঐ ফাইলটি ব্যবহার করছে, অথবা আপনার ফাইলটি বদলাবার "
-"অনুমতি নেই।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1599
-msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"kab-এর টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।\n"
-"আপনি নতুন ফাইল তৈরি করতে পারবেন না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1607
-msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"kab-এর টেমপ্লেট ফাইল পড়তে ব্যর্থ।\n"
-"আপনি নতুন ফাইল তৈরি করতে পারবেন না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "ফর্ম্যাটে ভুল"
-
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"ফাইল তৈরি করা যাচ্ছে না\n"
-"\""
-
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "নতুন ফাইল তৈরি করা যায়নি।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
-msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"ফাইল সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না\n"
-"\""
-
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"kab-এর কনফিগারেশন টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়নি।\n"
-"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"kab-এর কনফিগারেশন টেমপ্লেট ফাইল পড়তে ব্যর্থ।\n"
-"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "নতুন কনফিগারেশন ফাইল তৈরি করা যায়নি।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1700
-msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"kab-এর স্থানীয় কনফিগারেশন ফাইল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
-"ফর্ম্যাটিং-এ কোনো ত্রুটি থেকে থাকতে পারে।\n"
-"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1708
-msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"kab-এর স্থানীয় কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।\n"
-"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।"
-
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "স্থায়ী"
-
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "মোবাইল"
-
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "ফ্যাক্স"
-
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "মোডেম"
-
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "ব্যবসায়িক"
-
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "আপনার নতুন এন্ট্রিটি যোগ করা যায়নি।"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "যে ইউ-আর-এল-টি লোড করা হবে"
-
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "ভুলসূচক বার্তা দেখাও (ডিফল্ট)"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "সতর্কতা বার্তা দেখাও"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "তথ্যমূলক বার্তা দেখাও"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "যে বার্তা দেখানো হবে"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "আর্টস্ (aRts) থেকে পাওয়া ভুলসূচক বার্তা প্রদর্শন করে"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "তথ্যসূচক বার্তা"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট!"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "সার্টিফিকেট"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "স্বাক্ষরকারী"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "ক্লায়েন্ট"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "&সব আমদানি করো"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359
-msgid "KDE Secure Certificate Import"
-msgstr "কে.ডি.ই. সার্টিফিকেট আমদানি"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "চেইন (Chain):"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "বিষয়:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "প্রকাশক:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "ফাইল:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "অবস্থা:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "কবে থেকে বৈধ:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "কবে পর্যন্ত বৈধ:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "সিরিয়াল নং:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "অবস্থা"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "এম-ডি-৫ (MD5) ডাইজেস্ট:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "সিগ্‌নেচার:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "সিগ্‌নেচার"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "পাবলিক কী:"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "পাবলিক কী"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "ক্রিপ্টো ম্যানেজা&র..."
-
-#: kcert/kcertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&আমদানি"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&সংরক্ষণ..."
-
-#: kcert/kcertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&হয়ে গেছে"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455
-#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532
-#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730
-#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759
-#: kcert/kcertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "সার্টিফিকেট আমদানি"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled KDE with SSL support."
-msgstr "মনে হচ্ছে আপনার কে.ডি.ই. এস-এস-এল (SSL) সাপোর্ট সমেত কম্পাইল করা হয়নি।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "সার্টিফিকেট ফাইল ফাঁকা।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "সার্টিফিকেটের জন্য পাসওয়ার্ড"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "সার্টিফিকেট লোড করা যায়নি। অন্য পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "এই ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "আমি এই ধরনের ফাইল নিয়ে কী করতে হয় জানি না।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "০ - সাইট সার্টিফিকেট"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745
-msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr ""
-"এই নামে একটি সার্টিফিকেট আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি বদলাবার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759
-msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into KDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center."
-msgstr ""
-"সার্টিফিকেটটি কে-ডি-ই-তে যোগ করা হয়েছে।\n"
-"আপনি চাইলে কে-ডি-ই কন্ট্রোল সেন্টার থেকে সার্টিফিকেট সংক্রান্ত সেটিংস রদবদল "
-"করতে পারেন।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:873
-msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into KDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center."
-msgstr ""
-"সার্টিফিকেটগুলি কে-ডি-ই-তে যোগ করা হয়েছে।\n"
-"আপনি চাইলে কে-ডি-ই কন্ট্রোল সেন্টার থেকে সার্টিফিকেট সংক্রান্ত সেটিংস রদবদল "
-"করতে পারেন।"
-
-#: kcert/kcertpart.cc:879
-msgid "KDE Certificate Part"
-msgstr "কে-ডি-ই সার্টিফিকেট পার্ট"
-
-#: khtml/khtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "স্বীকার করো"
-
-#: khtml/khtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "অস্বীকার করো"
-
-#: khtml/khtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "ফিল্টার ত্রুটি"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "আগে থেকেই খোলা।"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা।"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "ওয়ালেট ফাইল নয়।"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "অসমর্থিত ফাইল ফর্ম্যাট রিভিশন।"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "অপরিচিত এনক্রিপশন স্কিম।"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "নষ্ট হওয়া ফাইল?"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "পড়তে সমস্যা - সম্ভবত ভুল পাসওয়ার্ড।"
-
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "ডিক্রিপশন সমস্যা।"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:40
-msgid "&New"
-msgstr "&নতুন"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:45
-msgid "Re&vert"
-msgstr "আগের অ&বস্থায় ফিরে যাও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:48
-msgid "Print Previe&w..."
-msgstr "মুদ্র&ণ প্রাক্‌দর্শন..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:49
-msgid "&Mail..."
-msgstr "মে&ইল করো..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:53
-msgid "Re&do"
-msgstr "&আবার করো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:59
-msgid "Select &All"
-msgstr "&সব নির্বাচন করো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:60
-msgid "Dese&lect"
-msgstr "নির্বা&চন বাতিল করো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:64
-msgid "Find Pre&vious"
-msgstr "আগে&রটি খোঁজো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:67
-msgid "&Actual Size"
-msgstr "&আসল মাপ"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:68
-msgid "&Fit to Page"
-msgstr "পাতার &মধ্যে আঁটাও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:69
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "পাতার প্রস্থের মধ্যে আঁটা&ও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:70
-msgid "Fit to Page &Height"
-msgstr "পাতার &উচ্চতার মধ্যে আঁটাও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:71
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "&বড় করো "
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:72
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "ছো&ট করো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:73
-msgid "&Zoom..."
-msgstr "ছোট/ব&ড় করো..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:75
-msgid "&Redisplay"
-msgstr "আবা&র দেখাও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:77
-msgid "&Up"
-msgstr "&উপর"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:82
-msgid "&Previous Page"
-msgstr "&আগের পাতা"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:83
-msgid "&Next Page"
-msgstr "&পরের পাতা"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:84
-msgid "&Go To..."
-msgstr "...যা&ও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:85
-msgid "&Go to Page..."
-msgstr "...পাতায় যা&ও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:86
-msgid "&Go to Line..."
-msgstr "...লাইনে যা&ও"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:87
-msgid "&First Page"
-msgstr "প্রথ&ম পাতা"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:88
-msgid "&Last Page"
-msgstr "শে&ষ পাতা"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:91
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক &সম্পাদনা করো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:99
-msgid "&Save Settings"
-msgstr "&পছন্দ সংরক্ষণ করো"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:100
-msgid "Configure S&hortcuts..."
-msgstr "&শর্টকাট কনফিগার করো..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:101
-msgid "&Configure %1..."
-msgstr "%1 &কনফিগার করো..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:102
-msgid "Configure Tool&bars..."
-msgstr "টুলবার ক&নফিগার করো..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:103
-msgid "Configure &Notifications..."
-msgstr "বার্তা&বলী কনফিগার করো..."
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:109
-msgid "What's &This?"
-msgstr "&এটা কী?"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:110
-msgid "Tip of the &Day"
-msgstr "&আজকের টিপ"
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:14
-msgid "A little program to output installation paths"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:18
-msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:19
-msgid "Compiled in prefix for KDE libraries"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:20
-msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:21
-msgid "Compiled in library path suffix"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:22
-msgid "Prefix in $HOME used to write files"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:23
-msgid "Compiled in version string for KDE libraries"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:24
-msgid "Available KDE resource types"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:25
-msgid "Search path for resource type"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:26
-msgid "User path: desktop|autostart|trash|document"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:27
-msgid "Prefix to install resource files to"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:168
-msgid "Applications menu (.desktop files)"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:169
-msgid "CGIs to run from kdehelp"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:170
-msgid "Configuration files"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলসমূহ"
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:171
-msgid "Where applications store data"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:172
-msgid "Executables in $prefix/bin"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:173
-msgid "HTML documentation"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:174
-msgid "Icons"
-msgstr "আইকনসমূহ"
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:175
-msgid "Configuration description files"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:176
-msgid "Libraries"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:177
-msgid "Includes/Headers"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:178
-msgid "Translation files for KLocale"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:179
-msgid "Mime types"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:180
-msgid "Loadable modules"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:181
-msgid "Qt plugins"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:182
-msgid "Services"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:183
-msgid "Service types"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:184
-msgid "Application sounds"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:185
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:186
-msgid "Wallpapers"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:187
-msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:188
-msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:189
-msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:190
-msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:191
-msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:203
-msgid ""
-"%1 - unknown type\n"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/kde-config.cpp.in:228
-msgid ""
-"%1 - unknown type of userpath\n"
-msgstr ""
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129
-msgid "Undo"
-msgstr "বাতিল করো"
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130
-msgid "Redo"
-msgstr "আবার করো"
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133
-msgid "Cut"
-msgstr "কাটো"
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134
-msgid "Copy"
-msgstr "কপি করো"
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135
-msgid "Paste"
-msgstr "সাঁটো"
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137
-msgid "Paste special..."
-msgstr "বিশেষভাবে সাঁটো..."
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142
-#: widgets/qtextedit.cpp:5483
-msgid "Clear"
-msgstr "ফাঁকা করো"
-
-#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144
-#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489
-msgid "Select All"
-msgstr "সব নির্বাচন করো"
-
-#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285
-msgid "Help"
-msgstr "সহায়তা"
-
-#: dialogs/qdialog.cpp:541
-msgid "What's This?"
-msgstr "এটা কী?"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:165
-msgid "&Font"
-msgstr "&ফন্ট"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:174
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "ফন্ট স্টাই&ল"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317
-#: workspace/qworkspace.cpp:331
-msgid "&Size"
-msgstr "মা&প"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:188
-msgid "Effects"
-msgstr "এফেক্টস"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:190
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "মা&ঝবরাবর লাইন"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:192
-msgid "&Underline"
-msgstr "&তলায় লাইন"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:194
-msgid "Sample"
-msgstr "নমুনা"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:205
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "স্ক্রিপ্ট (&স)"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195
-#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264
-msgid "OK"
-msgstr "বেশ"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273
-msgid "Apply"
-msgstr "প্রয়োগ করো"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150
-#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল করো"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113
-#: workspace/qworkspace.cpp:1522
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ করো"
-
-#: dialogs/qfontdialog.cpp:398
-msgid "Select Font"
-msgstr "ফন্ট পছন্দ করুন"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:456
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"OK"
-msgstr "বেশ"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:457
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"Cancel"
-msgstr "বাতিল করো"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:458
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"&Yes"
-msgstr "হ্যাঁ (&হ)"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:459
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"&No"
-msgstr "না (&ন)"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:460
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"&Abort"
-msgstr "থামিয়ে দা&ও"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:461
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"&Retry"
-msgstr "&আবার চেষ্টা করো"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:462
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"&Ignore"
-msgstr "ছেড়ে যা&ও"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:463
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"Yes to &All"
-msgstr "&সব হ্যাঁ"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:464
-msgid ""
-"_: QMessageBox\n"
-"N&o to All"
-msgstr "স&ব না"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:588
-msgid ""
-"<h3>About Qt</h3>"
-"<p>This program uses Qt version %1.</p>"
-"<p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p>"
-"<p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
-"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants."
-"<br>Qt is also available for embedded devices.</p>"
-"<p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
-"for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>কিউ-টি সম্বন্ধে</h3>"
-"<p>এই প্রোগ্রামটি কিউ-টি (Qt) %1 ব্যবহার করে।</p> "
-"<p>Qt একটি C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p>"
-"<p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
-"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants."
-"<br>Qt is also available for embedded devices.</p>"
-"<p>Qt is a Trolltech product. বিস্তারিত তথ্যের জন্য <tt>"
-"http://www.trolltech.com/qt/</tt> দেখুন।</p>"
-
-#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551
-msgid "About Qt"
-msgstr "কিউ-টি সম্বন্ধে"
-
-#: dialogs/qtabdialog.cpp:796
-msgid "Defaults"
-msgstr "ডিফল্ট"
-
-#: dialogs/qwizard.cpp:184
-msgid "&Cancel"
-msgstr "বাতি&ল করো"
-
-#: dialogs/qwizard.cpp:185
-msgid "< &Back"
-msgstr "< পূর্ব&বর্তী"
-
-#: dialogs/qwizard.cpp:186
-msgid "&Next >"
-msgstr "&পরবর্তী >"
-
-#: dialogs/qwizard.cpp:187
-msgid "&Finish"
-msgstr "শে&ষ"
-
-#: dialogs/qwizard.cpp:188
-msgid "&Help"
-msgstr "&সহায়তা"
-
-#: kernel/qaccel.cpp:470
-msgid "%1, %2 not defined"
-msgstr ""
-
-#: kernel/qaccel.cpp:506
-msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
-msgstr ""
-
-#: kernel/qapplication.cpp:2896
-msgid ""
-"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
-"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
-"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
-"widget layout."
-msgstr "LTR"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Latin"
-msgstr "লাতিন"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Greek"
-msgstr "গ্রীক"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Cyrillic"
-msgstr "সিরিলিক"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Armenian"
-msgstr "আরমেনীয়"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Georgian"
-msgstr "জর্জিয়ান"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Runic"
-msgstr "রিউনিক"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Ogham"
-msgstr "ওঘাম"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"SpacingModifiers"
-msgstr "SpacingModifiers"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"CombiningMarks"
-msgstr "CombiningMarks"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Hebrew"
-msgstr "হীব্রু"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Arabic"
-msgstr "আরবী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Syriac"
-msgstr "সিরিয়াক"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Thaana"
-msgstr "থানা"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Devanagari"
-msgstr "দেবনাগরী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Bengali"
-msgstr "বাংলা"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "গুরুমুখী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Gujarati"
-msgstr "গুজরাতী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Oriya"
-msgstr "উড়িয়া"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Kannada"
-msgstr "কান্নাডা"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Malayalam"
-msgstr "মালায়লম"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Sinhala"
-msgstr "সিংহল"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Thai"
-msgstr "থাই"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Lao"
-msgstr "লাও"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Tibetan"
-msgstr "তিব্বতী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Myanmar"
-msgstr "ময়ানমার"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Khmer"
-msgstr "খমের"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Han"
-msgstr "হান"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Hiragana"
-msgstr "হিরগানা"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Katakana"
-msgstr "কাটাকানা"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Hangul"
-msgstr "হাঙ্গুল"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Bopomofo"
-msgstr "বোপোমোফো"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Yi"
-msgstr "য়ি"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Ethiopic"
-msgstr "ইথিয়োপিক"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Cherokee"
-msgstr "চেরোকী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Canadian Aboriginal"
-msgstr "ক্যানাডার আদিবাসী"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Mongolian"
-msgstr "মোঙ্গোলীয়"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Currency Symbols"
-msgstr "কারেন্সি চিহ্ন"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Letterlike Symbols"
-msgstr "অক্ষরের মত চিহ্ন"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Number Forms"
-msgstr "নম্বরের রূপবিশেষ"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Mathematical Operators"
-msgstr "গণিত-সম্বন্ধীয় অপারেটর"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Technical Symbols"
-msgstr "টেকনিকাল চিহ্ন"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Geometric Symbols"
-msgstr "জ্যামিতিক চিহ্ন"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Miscellaneous Symbols"
-msgstr "বিবিধ চিহ্ন"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Enclosed and Square"
-msgstr "ঘেরা এবং চৌকো"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Braille"
-msgstr "ব্রেইল"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Unicode"
-msgstr "ইউনিকোড"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Buhid"
-msgstr "Buhid"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Katakana Half-Width Forms"
-msgstr "Katakana Half-Width Forms"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Han (Japanese)"
-msgstr "হান (জাপানী)"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Han (Simplified Chinese)"
-msgstr "হান (সরলীকৃত চৈনিক)"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Han (Traditional Chinese)"
-msgstr "হান (পারম্পরিক চৈনিক)"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Han (Korean)"
-msgstr "হান (কোরীয়)"
-
-#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147
-msgid ""
-"_: QFont\n"
-"Unknown Script"
-msgstr "অজানা স্ক্রিপ্ট"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:93
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Space"
-msgstr "Space"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:94
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Esc"
-msgstr "Esc"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:95
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:96
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Backtab"
-msgstr "Backtab"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:97
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Backspace"
-msgstr "Backspace"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:98
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Return"
-msgstr "Return"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:99
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Enter"
-msgstr "Enter"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:100
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Ins"
-msgstr "Ins"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:101
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Del"
-msgstr "Del"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:102
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:103
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Print"
-msgstr "Print"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:104
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"SysReq"
-msgstr "SysReq"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Home"
-msgstr "Home"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:106
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"End"
-msgstr "End"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:107
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Left"
-msgstr "Left"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:108
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Up"
-msgstr "Up"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:109
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Right"
-msgstr "Right"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:110
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Down"
-msgstr "Down"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:111
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"PgUp"
-msgstr "PgUp"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:112
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"PgDown"
-msgstr "PgDown"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:113
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:114
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:115
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:116
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Menu"
-msgstr "মেনু"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:117
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Help"
-msgstr "সাহায্য"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:120
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Back"
-msgstr "পিছোও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:121
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Forward"
-msgstr "এগোও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:122
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Stop"
-msgstr "থামাও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:123
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Refresh"
-msgstr "রিফ্রেশ"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:124
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Volume Down"
-msgstr "আওয়াজ কমাও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:125
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Volume Mute"
-msgstr "আওয়াজ বন্ধ"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:126
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Volume Up"
-msgstr "আওয়াজ বাড়াও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:127
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Bass Boost"
-msgstr "বেস বুস্ট"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:128
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Bass Up"
-msgstr "বেস বাড়াও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:129
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Bass Down"
-msgstr "বেস কমাও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:130
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Treble Up"
-msgstr "ট্রেবল বাড়াও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:131
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Treble Down"
-msgstr "ট্রেবল কমাও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:132
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Media Play"
-msgstr "মিডিয়া চালাও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:133
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Media Stop"
-msgstr "মিডিয়া থামাও"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:134
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Media Previous"
-msgstr "মিডিয়া পূর্ববর্তী"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:135
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Media Next"
-msgstr "মিডিয়া পরবর্তী"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:136
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Media Record"
-msgstr "মিডিয়া রেকর্ড"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:138
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Favorites"
-msgstr "পছন্দসই"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:139
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Search"
-msgstr "অনুসন্ধান"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:140
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Standby"
-msgstr "স্ট্যাণ্ডবাই"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:141
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Open URL"
-msgstr "ইউ-আর-এল খোলো"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:142
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch Mail"
-msgstr "মেইল চালু করো"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:143
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch Media"
-msgstr "মিডিয়া চালু করো"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:144
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (0)"
-msgstr "চালু করো (0)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:145
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (1)"
-msgstr "চালু করো (1)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:146
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (2)"
-msgstr "চালু করো (2)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:147
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (3)"
-msgstr "চালু করো (3)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:148
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (4)"
-msgstr "চালু করো (4)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:149
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (5)"
-msgstr "চালু করো (5)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:150
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (6)"
-msgstr "চালু করো (6)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:151
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (7)"
-msgstr "চালু করো (7)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:152
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (8)"
-msgstr "চালু করো (8)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:153
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (9)"
-msgstr "চালু করো (9)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:154
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (A)"
-msgstr "চালু করো (A)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:155
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (B)"
-msgstr "চালু করো (B)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:156
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (C)"
-msgstr "চালু করো (C)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:157
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (D)"
-msgstr "চালু করো (D)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:158
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (E)"
-msgstr "চালু করো (E)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:159
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Launch (F)"
-msgstr "চালু করো (F)"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:163
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Print Screen"
-msgstr "Print Screen"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:164
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Page Up"
-msgstr "Page Up"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:165
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Page Down"
-msgstr "Page Down"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:166
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:167
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Num Lock"
-msgstr "Num Lock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:168
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Number Lock"
-msgstr "Number Lock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:169
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:170
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:171
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:172
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Escape"
-msgstr "Escape"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:173
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"System Request"
-msgstr "সিস্টেম রিকোয়েস্ট"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488
-#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: kernel/qkeysequence.cpp:509
-#, c-format
-msgid "F%1"
-msgstr "F%1"
-
-#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904
-msgid "Operation stopped by the user"
-msgstr "ব্যবহারকারী Operation থামিয়ে দিয়েছে"
-
-#: sql/qdatatable.cpp:273
-msgid "True"
-msgstr "সত্য"
-
-#: sql/qdatatable.cpp:274
-msgid "False"
-msgstr "মিথ্যা"
-
-#: sql/qdatatable.cpp:786
-msgid "Insert"
-msgstr "মধ্যে ঢোকাও"
-
-#: sql/qdatatable.cpp:787
-msgid "Update"
-msgstr "আপডেট"
-
-#: sql/qdatatable.cpp:788
-msgid "Delete"
-msgstr "মোছো"
-
-#: tools/qfile.cpp:60
-msgid ""
-"_: QFile\n"
-"Unknown error"
-msgstr "অজানা সমস্যা"
-
-#: tools/qfile.cpp:61
-msgid ""
-"_: QFile\n"
-"Could not read from the file"
-msgstr "ফাইল পড়া যায়নি"
-
-#: tools/qfile.cpp:62
-msgid ""
-"_: QFile\n"
-"Could not write to the file"
-msgstr "ফাইল-এ লেখা যায়নি"
-
-#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471
-msgid "&Undo"
-msgstr "বাতিল &করো"
-
-#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472
-msgid "&Redo"
-msgstr "পুনরা&য় করো"
-
-#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477
-msgid "Cu&t"
-msgstr "কাটো (&ট)"
-
-#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478
-msgid "&Copy"
-msgstr "কপি করো (&ক)"
-
-#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480
-msgid "&Paste"
-msgstr "সাঁটো (&স)"
-
-#: widgets/qmainwindow.cpp:2237
-msgid "Line up"
-msgstr "সারিবদ্ধ"
-
-#: widgets/qmainwindow.cpp:2239
-msgid "Customize..."
-msgstr "নিজের মতন..."
-
-#: widgets/qtitlebar.cpp:83
-msgid "System Menu"
-msgstr "সিস্টেম মেনু"
-
-#: widgets/qtitlebar.cpp:88
-msgid "Shade"
-msgstr "গুটিয়ে নাও"
-
-#: widgets/qtitlebar.cpp:93
-msgid "Unshade"
-msgstr ""
-
-#: widgets/qtitlebar.cpp:100
-msgid "Normalize"
-msgstr "স্বাভাবিক অবস্থা"
-
-#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498
-msgid "Minimize"
-msgstr "মিনিমাইজ"
-
-#: widgets/qtitlebar.cpp:108
-msgid "Maximize"
-msgstr "ম্যাক্সিমাইজ"
-
-#: widgets/qtoolbar.cpp:700
-msgid "More..."
-msgstr "আরো..."
-
-#: widgets/qwhatsthis.cpp:453
-msgid "What's this?"
-msgstr "এটা কী?"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246
-msgid "Yes to All"
-msgstr "সব হ্যাঁ"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248
-msgid "OK to All"
-msgstr "সব ঠিক আছে"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251
-msgid "No to All"
-msgstr "সব না"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253
-msgid "Cancel All"
-msgstr "সব বাতিল করো"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256
-msgid " to All"
-msgstr " সবাইকে"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262
-msgid "Yes"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268
-msgid "No"
-msgstr "না"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276
-msgid "Ignore"
-msgstr "ছেড়ে যাও"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279
-msgid "Retry"
-msgstr "আবার চেষ্টা করো"
-
-#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282
-msgid "Abort"
-msgstr "থামাও"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:315
-msgid "&Restore"
-msgstr "&আগের মত"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330
-msgid "&Move"
-msgstr "&সরাও"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:318
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "মিনিমাইজ (&ম)"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:319
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "ম্যাক্সিমাইজ (&স)"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338
-msgid "&Close"
-msgstr "&বন্ধ করো"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:332
-msgid "Stay on &Top"
-msgstr "&ওপরে থাক"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717
-msgid "Sh&ade"
-msgstr "গুটিয়ে নাও (&গ)"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426
-#: workspace/qworkspace.cpp:1431
-msgid "%1 - [%2]"
-msgstr "%1 - [%2]"
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:1510
-msgid "Restore Down"
-msgstr ""
-
-#: workspace/qworkspace.cpp:1715
-msgid "&Unshade"
-msgstr ""
-
-#: qxml_clean.cpp:54
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"no error occurred"
-msgstr "no error occurred"
-
-#: qxml_clean.cpp:55
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error triggered by consumer"
-msgstr "error triggered by consumer"
-
-#: qxml_clean.cpp:56
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"unexpected end of file"
-msgstr "unexpected end of file"
-
-#: qxml_clean.cpp:57
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"more than one document type definition"
-msgstr "more than one document type definition"
-
-#: qxml_clean.cpp:58
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error occurred while parsing element"
-msgstr "error occurred while parsing element"
-
-#: qxml_clean.cpp:59
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"tag mismatch"
-msgstr "tag mismatch"
-
-#: qxml_clean.cpp:60
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error occurred while parsing content"
-msgstr "error occurred while parsing content"
-
-#: qxml_clean.cpp:61
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"unexpected character"
-msgstr "unexpected character"
-
-#: qxml_clean.cpp:62
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"invalid name for processing instruction"
-msgstr "invalid name for processing instruction"
-
-#: qxml_clean.cpp:63
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"version expected while reading the XML declaration"
-msgstr "version expected while reading the XML declaration"
-
-#: qxml_clean.cpp:64
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"wrong value for standalone declaration"
-msgstr "wrong value for standalone declaration"
-
-#: qxml_clean.cpp:65
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML "
-"declaration"
-msgstr ""
-"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML "
-"declaration"
-
-#: qxml_clean.cpp:66
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
-msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
-
-#: qxml_clean.cpp:67
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error occurred while parsing document type definition"
-msgstr "error occurred while parsing document type definition"
-
-#: qxml_clean.cpp:68
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"letter is expected"
-msgstr "letter is expected"
-
-#: qxml_clean.cpp:69
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error occurred while parsing comment"
-msgstr "error occurred while parsing comment"
-
-#: qxml_clean.cpp:70
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error occurred while parsing reference"
-msgstr "error occurred while parsing reference"
-
-#: qxml_clean.cpp:71
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"internal general entity reference not allowed in DTD"
-msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD"
-
-#: qxml_clean.cpp:72
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
-msgstr ""
-"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
-
-#: qxml_clean.cpp:73
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
-msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
-
-#: qxml_clean.cpp:74
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"unparsed entity reference in wrong context"
-msgstr "unparsed entity reference in wrong context"
-
-#: qxml_clean.cpp:75
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"recursive entities"
-msgstr "recursive entities"
-
-#: qxml_clean.cpp:76
-msgid ""
-"_: QXml\n"
-"error in the text declaration of an external entity"
-msgstr "error in the text declaration of an external entity"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "ঠিকানা"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "উপাধি"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "ভূমিকা"
-
-#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
-#~ msgstr "'%1' রিসোর্সটি অ্যাপলিকেশন '%2' আটকে রেখেছে।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po
deleted file mode 100644
index 6b8d02c1c4f..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# translation of kfileaudiopreview.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-24 18:47-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfileaudiopreview.cpp:67
-msgid "Media Player"
-msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার"
-
-#: kfileaudiopreview.cpp:93
-msgid "Play &automatically"
-msgstr "নিজে থেকে চালা&ও"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio.po
deleted file mode 100644
index 5a920bc47d1..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio.po
+++ /dev/null
@@ -1,5889 +0,0 @@
-# translation of kio.po to Bengali
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "ফাইল '%1' পড়া যাচ্ছে না"
-
-#: kio/netaccess.cpp:438
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "সমস্যা: অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'"
-
-#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
-#: kio/paste.cpp:65
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে"
-
-#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938
-msgid "Folder Already Exists"
-msgstr "ফোল্ডার আগে থেকেই আছে"
-
-#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
-msgid "Already Exists as Folder"
-msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আছে"
-
-#: kio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "সব ছবি"
-
-#: kio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "তথ্য ফরম্যাট"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:119
-msgid "&Rename"
-msgstr "না&ম পরিবর্তন করো"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:121
-msgid "Suggest New &Name"
-msgstr "&নতুন নাম প্রস্তাব করুন"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:127
-msgid "&Skip"
-msgstr "ছেড়ে যা&ও"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:130
-msgid "&Auto Skip"
-msgstr ""
-
-#: kio/renamedlg.cpp:135
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "মুছে লেখো (&ম)"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:139
-msgid "O&verwrite All"
-msgstr "স&ব মুছে লেখো"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:145
-msgid "&Resume"
-msgstr "আবা&র চালু করো"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:150
-msgid "R&esume All"
-msgstr "&সব আবার চালু করো"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:161
-msgid ""
-"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
-"Please enter a new file name:"
-msgstr ""
-"এই ক্রিয়াটি '%1' ফাইলটিকে মুছে নিজেকেই আবার লিখবে.\n"
-"অনুগ্রহ করে নতুন একটি নাম সরবরাহ করুন:"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:163
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "চালিয়ে যা&ও"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311
-msgid "An older item named '%1' already exists."
-msgstr "'%1' নামের একটি পুরনো বস্তু আগে থেকেই আছে।"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313
-msgid "A similar file named '%1' already exists."
-msgstr "'%1' নামের একই রকম একটি ফাইল আগে থেকেই আছে।"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315
-msgid "A newer item named '%1' already exists."
-msgstr "'%1' নামের আরো নতুন একটি বস্তু আগে থেকেই আছে।"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284
-#, c-format
-msgid "size %1"
-msgstr "মাপ %1 "
-
-#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291
-#, c-format
-msgid "created on %1"
-msgstr "%1-এ তৈরি"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298
-#, c-format
-msgid "modified on %1"
-msgstr "%1-এ পরিবর্তিত"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:273
-msgid "The source file is '%1'"
-msgstr "সোর্স (source) ফাইলের নাম '%1'"
-
-#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864
-#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"ত্রুটিপূর্ণ ইউ-আর-এল\n"
-"%1"
-
-#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115
-msgid "Filename for clipboard content:"
-msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তুর জন্য ফাইলের নাম:"
-
-#: kio/paste.cpp:108
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kio/paste.cpp:123
-msgid ""
-"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
-"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251
-msgid "The clipboard is empty"
-msgstr "ক্লিপবোর্ড ফাঁকা"
-
-#: kio/paste.cpp:299
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Paste File\n"
-"&Paste %n Files"
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Paste URL\n"
-"&Paste %n URLs"
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:303
-msgid "&Paste Clipboard Contents"
-msgstr "ক্লিপবোর্ড-এর বিষয়&বস্তু পেস্ট করো"
-
-#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr ""
-
-#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "SSL"
-msgstr "এস-এস-এল"
-
-#: kio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>%1</b> ফাইলটির মালিকানা পাল্টানো যায়নি, কারণ তার জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি "
-"আপনার নেই।</qt>"
-
-#: kio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr "ফাই&ল ছেড়ে যাও"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:844
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:847
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:850
-msgid "bps"
-msgstr "bps"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:853
-msgid "pixels"
-msgstr "পিক্সেল"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:856
-msgid "in"
-msgstr "ইঞ্চি"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:859
-msgid "cm"
-msgstr "সেঃ মিঃ"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:862
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:865
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:868
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr "bpp"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:110
-msgid "No mime types installed."
-msgstr "কোনো মাইম টাইপ ইনস্টল করা নেই।"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find mime type\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n"
-"%1"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:796
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:817
-msgid ""
-"The desktop entry of type\n"
-"%1\n"
-"is unknown."
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
-msgstr ""
-"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n"
-"%1\n"
-"-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:877
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type Link but has no URL=... entry."
-msgstr ""
-"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n"
-"%1\n"
-"-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:943
-msgid "Mount"
-msgstr "মাউন্ট"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:954
-msgid "Eject"
-msgstr "ইজেক্ট"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:956
-msgid "Unmount"
-msgstr "আনমাউন্ট"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:1073
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-" has an invalid menu entry\n"
-"%2."
-msgstr ""
-"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n"
-"%1-এ\n"
-"একটি অবৈধ মেনু এন্ট্রি\n"
-"%2আছে।"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"আপনি নিরাপদ মোড থেকে বেরোতে চলেছেন। এর পর আর কোনো ট্রান্সমিশন এনক্রিপ্ট করা হবে "
-"না।\n"
-"এর ফলে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির পক্ষে ঐ ট্রান্সমিশন পড়া সম্ভব হতে পারে।"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "নিরাপত্তা তথ্য"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr "লো&ড করা চালিয়ে যাও"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন:"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "এস-এস-এল সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:691
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "সার্টিফিকেটটি খোলা যায়নি। নতুন পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-"সার্টিফিকেটটি যে আই-পি অ্যাড্রেসকে দেওয়া হয়েছিল, %1 হোস্টটির অ্যাড্রেস তার সাথে "
-"মিলছে না।"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923
-#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "সার্ভারের সত্যতা প্রমাণ (Authentication)"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "বিস্তারি&ত"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "চালিয়ে যা&ও"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "সার্ভার সার্টিফিকেট সত্যতা পরীক্ষায় বিফল (%1)।"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-"আপনি কি আর কোনো প্রশ্ন ছাড়াই এই সার্টিফিকেটটি চিরকালের জন্য স্বীকার করে নিতে "
-"চান?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "চিরকালে&র জন্য"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "শুধু &এই সেশনের জন্য"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"আপনি এই সার্টিফিকেটটি স্বীকার করে নিতে চাইছেন, কিন্তু যে সার্ভারটি এটি উপস্থাপন "
-"করছে, এটি তাকে দেওয়া হয়নি। আপনি কি তা সত্বেও সার্টিফিকেটটি লোড করতে চান?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"আপনার নির্দেশ অনুযায়ী এস-এস-এল সার্টিফিকেটটি অস্বীকার করা হচ্ছে। কে.ডি.ই "
-"নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে আপনি একে নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "যোগাযোগ স্থা&পন করো"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1088
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "এস-এস-এল &তথ্য দেখাও"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr "যোগাযোগ স্থাপ&ন করো"
-
-#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "চিত্র অর্জন করো"
-
-#: kio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "চিত্র ও-সি-আর (OCR) করো"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:104
-msgid "Source:"
-msgstr "উত্‍স:"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433
-msgid "Destination:"
-msgstr "গন্তব্য:"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:149
-msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
-msgstr "ট্রান্সফার শেষ &হবার পরেও এই উইণ্ডোটি খোলা রাখো "
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:157
-msgid "Open &File"
-msgstr "ফাই&ল খোলো "
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:163
-msgid "Open &Destination"
-msgstr "&গন্তব্য খোলো"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "অগ্রগতি ডায়ালগ"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"%n-টি ফোল্ডার\n"
-"%n-টি ফোল্ডার"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"%n-টি ফাইল\n"
-"%n-টি ফাইল"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:239
-msgid "%1 % of %2 "
-msgstr "%1 % (%2-র মধ্যে)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:241
-msgid ""
-"_n: %1 % of 1 file\n"
-"%1 % of %n files"
-msgstr ""
-"%1 / 1 ফাইল\n"
-"%1 / %n ফাইল"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:243
-msgid "%1 %"
-msgstr "%1 %"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:252
-msgid " (Copying)"
-msgstr "(কপি করা হচ্ছে)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:255
-msgid " (Moving)"
-msgstr "(স্থানান্তর করা হচ্ছে)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:258
-msgid " (Deleting)"
-msgstr "(মুছে ফেলা হচ্ছে)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:261
-msgid " (Creating)"
-msgstr "(তৈরি করা ফেলা হচ্ছে)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:264
-msgid " (Done)"
-msgstr " (হয়ে গেছে)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:285
-msgid "%1 of %2 complete"
-msgstr "%2-র মধ্যে %1 সম্পূর্ণ"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314
-msgid ""
-"_n: %1 / %n folder\n"
-"%1 / %n folders"
-msgstr ""
-"%1 / %n ফোল্ডার\n"
-"%1 / %n ফোল্ডার"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317
-msgid ""
-"_n: %1 / %n file\n"
-"%1 / %n files"
-msgstr ""
-"%1 / %n ফাইল\n"
-"%1 / %n ফাইল"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "স্থগিত"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:327
-msgid "%1/s ( %2 remaining )"
-msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (%2 বাকি)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:336
-msgid "Copy File(s) Progress"
-msgstr "ফাইল কপি চলছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:350
-msgid "Move File(s) Progress"
-msgstr "ফাইল সরানো চলছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:364
-msgid "Creating Folder"
-msgstr "ফোল্ডার তৈরি হচ্ছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:376
-msgid "Delete File(s) Progress"
-msgstr "ফাইল মোছা চলছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:387
-msgid "Loading Progress"
-msgstr "লোড করা চলছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:396
-msgid "Examining File Progress"
-msgstr "ফাইল পরীক্ষা চলছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:403
-#, c-format
-msgid "Mounting %1"
-msgstr "%1 মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "আনমাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Resuming from %1"
-msgstr "%1 থেকে আবার শুরু করা হচ্ছে"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:420
-msgid "Not resumable"
-msgstr "আবার শুরু করা যাচ্ছে না"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:456
-msgid "%1/s (done)"
-msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (হয়ে গেছে)"
-
-#: kio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে"
-
-#: kio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে।"
-
-#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81
-msgid "%1 B"
-msgstr "%1 বাইট"
-
-#: kio/global.cpp:62
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 টেরাবাইট"
-
-#: kio/global.cpp:64
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 গিগাবাইট"
-
-#: kio/global.cpp:70
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 মেগাবাইট"
-
-#: kio/global.cpp:76
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 কিলোবাইট"
-
-#: kio/global.cpp:86
-msgid "0 B"
-msgstr "0 বাইট"
-
-#: kio/global.cpp:122
-msgid ""
-"_n: 1 day %1\n"
-"%n days %1"
-msgstr ""
-"1 দিন %1\n"
-"%n দিন %1"
-
-#: kio/global.cpp:152
-msgid "No Items"
-msgstr "কোন বস্তু নেই"
-
-#: kio/global.cpp:152
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One Item\n"
-"%n Items"
-msgstr ""
-"একটি বস্তু\n"
-"%n-টি বস্তু"
-
-#: kio/global.cpp:154
-msgid "No Files"
-msgstr "কোন ফাইল নেই"
-
-#: kio/global.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One File\n"
-"%n Files"
-msgstr ""
-"একটি ফাইল\n"
-"%n-টি ফাইল "
-
-#: kio/global.cpp:158
-msgid "(%1 Total)"
-msgstr "(মোট %1)"
-
-#: kio/global.cpp:161
-msgid "No Folders"
-msgstr "কোন ফোল্ডার নেই"
-
-#: kio/global.cpp:161
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One Folder\n"
-"%n Folders"
-msgstr ""
-"একটি ফোল্ডার\n"
-"%n-টি ফোল্ডার"
-
-#: kio/global.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not read %1."
-msgstr "%1 পড়া যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "%1-তে লেখো যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Could not start process %1."
-msgstr "%1 ক্রিয়া (process) শুরু করা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:229
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n"
-"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1."
-msgstr "বিকৃত ইউ-আর-এল %1।"
-
-#: kio/global.cpp:235
-msgid "The protocol %1 is not supported."
-msgstr "প্রোটোকল %1 সমর্থিত নয়।"
-
-#: kio/global.cpp:238
-msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
-msgstr "প্রোটোকল %1 শুধুমাত্র একটি ফিল্টার প্রোটোকল।"
-
-#: kio/global.cpp:245
-msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
-msgstr "%1 একটি ফোল্ডার, কিন্তু একটি ফাইল প্রত্যাশিত ছিল।"
-
-#: kio/global.cpp:248
-msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
-msgstr "%1 একটি ফাইল, কিন্তু একটি ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল।"
-
-#: kio/global.cpp:251
-msgid "The file or folder %1 does not exist."
-msgstr "%1 নামক ফাইল বা ফোল্ডারের কোনো অস্তিত্ব নেই।"
-
-#: kio/global.cpp:254
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "%1 ফাইলটি আগে থেকেই আছে।"
-
-#: kio/global.cpp:257
-msgid "A folder named %1 already exists."
-msgstr "%1 ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।"
-
-#: kio/global.cpp:260
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "কোনো হোস্টনেম নির্দেশ করা হয়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "অজ্ঞাত হোস্ট %1"
-
-#: kio/global.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Access denied to %1."
-msgstr "%1-এ অধিকার প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"
-
-#: kio/global.cpp:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1."
-msgstr ""
-"অধিকার নাকচ\n"
-"%1-এ লেখা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Could not enter folder %1."
-msgstr "%1 ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:272
-msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link in %1."
-msgstr "%1-এ একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।"
-
-#: kio/global.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link while copying %1."
-msgstr "%1 কপি করাকালীন একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।"
-
-#: kio/global.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Could not create socket for accessing %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host %1."
-msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:290
-msgid "Connection to host %1 is broken."
-msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ নষ্ট হয়ে গেছে।"
-
-#: kio/global.cpp:293
-msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not mount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not unmount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Could not read file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Could not write to file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Could not bind %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:311
-#, c-format
-msgid "Could not listen %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Could not accept %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Could not access %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Could not terminate listing %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Could not make folder %1."
-msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:329
-#, c-format
-msgid "Could not remove folder %1."
-msgstr "ফোল্ডার %1 মুছে ফেলা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Could not resume file %1."
-msgstr "ফাইল %1 আবার শুরু করা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Could not rename file %1."
-msgstr "ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Could not change permissions for %1."
-msgstr "%1-এর অনুমতি বদলানো যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Could not delete file %1."
-msgstr "%1 ফাইলটি মোছা যায়নি।"
-
-#: kio/global.cpp:344
-msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
-msgstr "%1 প্রোটোকল-এর প্রসেসটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
-
-#: kio/global.cpp:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Error. Out of memory.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"সমস্যা। যথেষ্ট মেমরি নেই।\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown proxy host\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:353
-msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
-msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ, %1 সত্যতা যাচাই সমর্থিত নয়"
-
-#: kio/global.cpp:356
-#, c-format
-msgid ""
-"User canceled action\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারী কাজটি বাতিল করেছে\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error in server\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:362
-#, c-format
-msgid ""
-"Timeout on server\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"সার্ভার-এ টাইম-আউট\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown error\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"অজানা সমস্যা\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown interrupt\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:379
-msgid ""
-"Could not delete original file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"মূল ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:382
-msgid ""
-"Could not delete partial file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"আংশিক ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:385
-msgid ""
-"Could not rename original file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"মূল ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:388
-msgid ""
-"Could not rename partial file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"আংশিক ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:391
-msgid ""
-"Could not create symlink %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"সিমবলিক লিঙ্ক %1 তৈরি করা যায়নি।\n"
-"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:397
-msgid ""
-"Could not write file %1.\n"
-"Disk full."
-msgstr ""
-"ফাইল %1 লোখা যায়নি।\n"
-"ডিস্কে আর জায়গা নেই।"
-
-#: kio/global.cpp:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The source and destination are the same file.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"উত্‍স এবং গন্তব্য একই ফাইল।\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:406
-msgid "%1 is required by the server, but is not available."
-msgstr "সার্ভার-এর %1 প্রয়োজন, কিন্তু পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: kio/global.cpp:409
-msgid "Access to restricted port in POST denied."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:412
-msgid ""
-"Unknown error code %1\n"
-"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
-msgstr ""
-"অজ্ঞাত এরর কোড (error code) %1\n"
-"%2\n"
-"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।"
-
-#: kio/global.cpp:422
-#, c-format
-msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
-msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন খোলা সমর্থন করে না।"
-
-#: kio/global.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
-msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন বন্ধ করা সমর্থন করে না।"
-
-#: kio/global.cpp:426
-#, c-format
-msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:428
-msgid "Writing to %1 is not supported."
-msgstr "%1-তে লেখা সমর্থিত নয়।"
-
-#: kio/global.cpp:430
-#, c-format
-msgid "There are no special actions available for protocol %1."
-msgstr "প্রোটোকল %1-এ কোন বিশেষ ক্রিয়া (special actions) নেই।"
-
-#: kio/global.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:434
-msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:436
-msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:438
-msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
-msgstr "প্রোটোকল %1 সিমলিঙ্ক তৈরি করা সমর্থন করে না।"
-
-#: kio/global.cpp:442
-msgid "Copying files within %1 is not supported."
-msgstr "%1-এর মধ্যে ফাইল কপি করা সমর্থিত নয়।"
-
-#: kio/global.cpp:444
-msgid "Deleting files from %1 is not supported."
-msgstr "%1 থেকে ফাইল মুছে ফেলা সমর্থিত নয়।"
-
-#: kio/global.cpp:446
-#, c-format
-msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
-msgstr "প্রোটোকল %1 ফোল্ডার তৈরি করা সমর্থন করে না।"
-
-#: kio/global.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
-msgstr "প্রোটোকল %1 ফাইলের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তন করা সমর্থন করে না।"
-
-#: kio/global.cpp:450
-msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:452
-#, c-format
-msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:454
-msgid "Protocol %1 does not support action %2."
-msgstr "প্রোটোকল %1 ক্রিয়া %2 সমর্থন করে না।"
-
-#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(অজানা)"
-
-#: kio/global.cpp:486
-msgid "<b>Technical reason</b>: "
-msgstr "<b>টেকনিকাল কারণ</b>:"
-
-#: kio/global.cpp:487
-msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
-msgstr "</p><p><b>অনুরোধটির বিস্তারিত বিবরণ</b>:"
-
-#: kio/global.cpp:488
-msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
-msgstr "</p><ul><li>ইউ-আর-এল: %1</li>"
-
-#: kio/global.cpp:490
-msgid "<li>Protocol: %1</li>"
-msgstr "<li>প্রোটোকল: %1</li>"
-
-#: kio/global.cpp:492
-msgid "<li>Date and time: %1</li>"
-msgstr "<li>তারিখ এবং সময়: %1</li>"
-
-#: kio/global.cpp:493
-msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
-msgstr "<li>আরো তথ্য: %1</li></ul>"
-
-#: kio/global.cpp:495
-msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
-msgstr "<p><b>সম্ভাব্য কারণ</b>:</p><ul><li>"
-
-#: kio/global.cpp:500
-msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
-msgstr "<p><b>সম্ভাব্য সমাধান</b>:</p><ul><li>"
-
-#: kio/global.cpp:566
-msgid ""
-"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
-"administrator, or technical support group for further assistance."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:569
-msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:572
-msgid "Check your access permissions on this resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:573
-msgid ""
-"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
-"this resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:575
-msgid ""
-"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:577
-msgid ""
-"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
-"locked the file."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:579
-msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
-msgstr "যদিও তার সম্ভাবনা কম, হয়তো হার্ডওয়ারে কোন সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।"
-
-#: kio/global.cpp:581
-msgid "You may have encountered a bug in the program."
-msgstr "আপনি হয়তো প্রোগ্রামে একটি বাগ-এর সম্মুখীন হয়েছেন।"
-
-#: kio/global.cpp:582
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
-"submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:584
-msgid ""
-"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
-"tools to update your software."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:586
-msgid ""
-"When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party "
-"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
-"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
-"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">KDE bug reporting website</a>"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:594
-msgid "There may have been a problem with your network connection."
-msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থায় কিছু সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।"
-
-#: kio/global.cpp:597
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
-"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:600
-msgid ""
-"There may have been a problem at some point along the network path between the "
-"server and this computer."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:602
-msgid "Try again, either now or at a later time."
-msgstr "আবার চেষ্টা করুন, এখন বা পরে কোন সময়।"
-
-#: kio/global.cpp:603
-msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:604
-msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:605
-msgid "The specified resource may not exist."
-msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সটি না থাকতে পারে।"
-
-#: kio/global.cpp:606
-msgid "You may have incorrectly typed the location."
-msgstr "আপনি হয়তো অবস্থানটি লিখতে ভুল করেছেন।"
-
-#: kio/global.cpp:607
-msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
-msgstr "অবস্থানটি সঠিক লিখেছেন কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:609
-msgid "Check your network connection status."
-msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থা পরীক্ষা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:613
-msgid "Cannot Open Resource For Reading"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:614
-msgid ""
-"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> "
-"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:617
-msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:623
-msgid "Cannot Open Resource For Writing"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:624
-msgid ""
-"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
-"requested, because access with permission to write could not be obtained."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:632
-msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
-msgstr "%1 প্রোটোকলটি চালু করা যাচ্ছে না"
-
-#: kio/global.cpp:633
-msgid "Unable to Launch Process"
-msgstr "প্রসেস চালু করতে অক্ষম"
-
-#: kio/global.cpp:634
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:637
-msgid ""
-"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
-"updated with your last update of KDE. This can cause the program to be "
-"incompatible with the current version and thus not start."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:645
-msgid "Internal Error"
-msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা"
-
-#: kio/global.cpp:646
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an internal error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:654
-msgid "Improperly Formatted URL"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:655
-msgid ""
-"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
-"is generally as follows:"
-"<blockquote><strong>protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
-"e.extension?query=value</strong></blockquote>"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:664
-#, c-format
-msgid "Unsupported Protocol %1"
-msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল %1"
-
-#: kio/global.cpp:665
-msgid ""
-"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the KDE programs currently "
-"installed on this computer."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:668
-msgid "The requested protocol may not be supported."
-msgstr "পছন্দ করা প্রোটোকলটি সমর্থিত না হতে পারে।"
-
-#: kio/global.cpp:669
-msgid ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
-"be incompatible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:671
-msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a kioslave "
-"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
-"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
-"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:680
-msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:681
-msgid "Protocol is a Filter Protocol"
-msgstr "প্রোটোকলটি একটি ফিল্টার প্রোটোকল"
-
-#: kio/global.cpp:682
-msgid ""
-"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:685
-msgid ""
-"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
-"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:693
-#, c-format
-msgid "Unsupported Action: %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:694
-msgid ""
-"The requested action is not supported by the KDE program which is implementing "
-"the <strong>%1</strong> protocol."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:697
-msgid ""
-"This error is very much dependent on the KDE program. The additional "
-"information should give you more information than is available to the KDE "
-"input/output architecture."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:700
-msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
-msgstr "একই কাজ করার অন্য একটি উপায় খুঁজুন।"
-
-#: kio/global.cpp:705
-msgid "File Expected"
-msgstr "ফাইল প্রত্যাশিত ছিল"
-
-#: kio/global.cpp:706
-msgid ""
-"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> "
-"was found instead."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:708
-msgid "This may be an error on the server side."
-msgstr "সমস্যাটি সার্ভার-এর দিকে হয়ে থাকতে পারে।"
-
-#: kio/global.cpp:713
-msgid "Folder Expected"
-msgstr "ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল"
-
-#: kio/global.cpp:714
-msgid ""
-"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> "
-"was found instead."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:721
-msgid "File or Folder Does Not Exist"
-msgstr "ফাইল বা ফোল্ডার নেই"
-
-#: kio/global.cpp:722
-msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
-msgstr "<strong>%1</strong> নামের কোনো ফাইল অথবা ফোল্ডার নেই।"
-
-#: kio/global.cpp:730
-msgid ""
-"The requested file could not be created because a file with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:732
-msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:734
-msgid "Delete the current file and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:735
-msgid "Choose an alternate filename for the new file."
-msgstr "নতুন ফাইলটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।"
-
-#: kio/global.cpp:740
-msgid ""
-"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:742
-msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:744
-msgid "Delete the current folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:745
-msgid "Choose an alternate name for the new folder."
-msgstr "নতুন ফোল্ডারটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।"
-
-#: kio/global.cpp:749
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "অজানা হোস্ট"
-
-#: kio/global.cpp:750
-msgid ""
-"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
-"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:753
-msgid ""
-"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:760
-msgid "Access Denied"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:761
-msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979
-msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981
-msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995
-msgid ""
-"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:773
-msgid "Write Access Denied"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:774
-msgid ""
-"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> "
-"was rejected."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:781
-msgid "Unable to Enter Folder"
-msgstr "ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি"
-
-#: kio/global.cpp:782
-msgid ""
-"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
-"folder <strong>%1</strong> was rejected."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:790
-msgid "Folder Listing Unavailable"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:791
-msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:792
-msgid ""
-"This means that a request was made which requires determining the contents of "
-"the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do so."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:800
-msgid "Cyclic Link Detected"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:801
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. KDE detected a link or series of links that results in an "
-"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
-"itself."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827
-msgid ""
-"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
-"and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:814
-msgid "Request Aborted By User"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108
-msgid "The request was not completed because it was aborted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110
-msgid "Retry the request."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:821
-msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:822
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a link or "
-"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
-"in a roundabout way) linked to itself."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:832
-msgid "Could Not Create Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:833
-msgid "Could Not Create Socket"
-msgstr "সকেট তৈরি করা যায়নি"
-
-#: kio/global.cpp:834
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969
-msgid ""
-"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
-"may not be enabled."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:842
-msgid "Connection to Server Refused"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:843
-msgid ""
-"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
-"connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:845
-msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
-"allow requests."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:847
-msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
-"requested service (%1)."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:849
-msgid ""
-"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
-"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
-"preventing this request."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:856
-msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:857
-msgid ""
-"Although a connection was established to <strong>%1</strong>"
-", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:860
-msgid ""
-"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
-"as a response to the error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:866
-msgid "URL Resource Invalid"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:867
-msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:868
-msgid ""
-"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
-"the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:873
-msgid ""
-"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
-"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
-"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:881
-msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:882
-msgid "Could Not Mount Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:883
-msgid ""
-"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
-"was: <strong>%1</strong>"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:886
-msgid ""
-"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
-"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
-"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:890
-msgid ""
-"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
-"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
-"device."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:894
-msgid ""
-"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:900
-msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:901
-msgid "Could Not Unmount Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:902
-msgid ""
-"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
-"error was: <strong>%1</strong>"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:905
-msgid ""
-"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
-"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
-"may cause the device to remain in use."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:909
-msgid ""
-"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
-"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
-"device."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:913
-msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:918
-msgid "Cannot Read From Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:919
-msgid ""
-"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
-", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
-"resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:922
-msgid "You may not have permissions to read from the resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:931
-msgid "Cannot Write to Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:932
-msgid ""
-"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
-", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:935
-msgid "You may not have permissions to write to the resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955
-msgid "Could Not Listen for Network Connections"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:945
-msgid "Could Not Bind"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
-"network connections."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:956
-msgid "Could Not Listen"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:966
-msgid "Could Not Accept Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:967
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
-"accept an incoming network connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:971
-msgid "You may not have permissions to accept the connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:976
-#, c-format
-msgid "Could Not Login: %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:977
-msgid ""
-"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:988
-msgid "Could Not Determine Resource Status"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:989
-msgid "Could Not Stat Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:990
-msgid ""
-"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
-"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:993
-msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1001
-msgid "Could Not Cancel Listing"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1002
-msgid "FIXME: Document this"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1006
-msgid "Could Not Create Folder"
-msgstr "ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি"
-
-#: kio/global.cpp:1007
-msgid "An attempt to create the requested folder failed."
-msgstr "ফোল্ডারটি তৈরি করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-#: kio/global.cpp:1008
-msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
-msgstr "যেখানে ফোল্ডারটি তৈরি হওয়ার কথা, সেই জায়গাটি হয়ত নেই।"
-
-#: kio/global.cpp:1015
-msgid "Could Not Remove Folder"
-msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেলা যায়নি"
-
-#: kio/global.cpp:1016
-msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
-msgstr "<strong>%1</strong> ফোল্ডারটি মুছে ফেলার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-#: kio/global.cpp:1018
-msgid "The specified folder may not exist."
-msgstr "হয়ত ঐ নামে কোন ফোল্ডার নেই।"
-
-#: kio/global.cpp:1019
-msgid "The specified folder may not be empty."
-msgstr "হয়ত ঐ ফোল্ডারটি ফাঁকা নয়।"
-
-#: kio/global.cpp:1022
-msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
-msgstr ""
-"ঐ নামে একটি ফোল্ডার আছে কিনা এবং সেটি ফাঁকা কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:1027
-msgid "Could Not Resume File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1028
-msgid ""
-"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> "
-"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1031
-msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1033
-msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1038
-msgid "Could Not Rename Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1039
-msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1047
-msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1048
-msgid ""
-"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>"
-"%1</strong> failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1055
-msgid "Could Not Delete Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1056
-msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1063
-msgid "Unexpected Program Termination"
-msgstr "প্রোগ্রামের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি"
-
-#: kio/global.cpp:1064
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has unexpectedly terminated."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1072
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে"
-
-#: kio/global.cpp:1073
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol could not obtain the memory required to continue."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1081
-msgid "Unknown Proxy Host"
-msgstr "অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট"
-
-#: kio/global.cpp:1082
-msgid ""
-"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>"
-", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
-"the requested name could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1086
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
-"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
-"recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1090
-msgid "Double-check your proxy settings and try again."
-msgstr "আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।"
-
-#: kio/global.cpp:1095
-msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1097
-#, c-format
-msgid ""
-"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
-"authentication failed because the method that the server is using is not "
-"supported by the KDE program implementing the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1101
-msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
-"to inform the KDE team of the unsupported authentication method."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1107
-msgid "Request Aborted"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1114
-msgid "Internal Error in Server"
-msgstr "সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা"
-
-#: kio/global.cpp:1115
-msgid ""
-"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an internal error: %0."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1118
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
-"consider submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1121
-msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1123
-msgid ""
-"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
-"directly to them."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1128
-msgid "Timeout Error"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1129
-msgid ""
-"Although contact was made with the server, a response was not received within "
-"the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul>"
-"<li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li>"
-"<li>Timeout for receiving a response: %2 seconds</li>"
-"<li>Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds</li></ul>"
-"Please note that you can alter these timeout settings in the KDE Control "
-"Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1140
-msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1146
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "অনির্দিষ্ট সমস্যা"
-
-#: kio/global.cpp:1147
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an unknown error: %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1155
-msgid "Unknown Interruption"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1156
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1164
-msgid "Could Not Delete Original File"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1165
-msgid ""
-"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
-"at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> "
-"could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1174
-msgid "Could Not Delete Temporary File"
-msgstr "অস্থায়ী ফাইল মোছা যায়নি"
-
-#: kio/global.cpp:1175
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
-"save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>"
-"%1</strong> could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1184
-msgid "Could Not Rename Original File"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1185
-msgid ""
-"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
-"%1</strong>, however it could not be renamed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1193
-msgid "Could Not Rename Temporary File"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1194
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
-"%1</strong>, however it could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1202
-msgid "Could Not Create Link"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1203
-msgid "Could Not Create Symbolic Link"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1204
-msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1211
-msgid "No Content"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1216
-msgid "Disk Full"
-msgstr "ডিস্ক ভর্তি"
-
-#: kio/global.cpp:1217
-msgid ""
-"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
-"inadequate disk space."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1219
-msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
-"obtain more storage capacity."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1226
-msgid "Source and Destination Files Identical"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1227
-msgid ""
-"The operation could not be completed because the source and destination files "
-"are the same file."
-msgstr "অপারেশন পারে নয় সম্পন্ন কারণ টি উত্‍স এবং গন্তব্য টি একই ফাইল."
-
-#: kio/global.cpp:1229
-msgid "Choose a different filename for the destination file."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1240
-msgid "Undocumented Error"
-msgstr ""
-
-#: kio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr "স্থগিত "
-
-#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/সেঃ"
-
-#: kio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড"
-
-#: kio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr ""
-
-#: kio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "পা&সওয়ার্ড:"
-
-#: kio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দাও (&দ)"
-
-#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:120
-msgid ""
-"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
-"You do not have access rights to this location.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:159
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
-"started.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:166
-msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:203
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207
-msgid "Open with:"
-msgstr "খুলতে ব্যবহার করো:"
-
-#: kio/krun.cpp:545
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অনুমতি নেই।"
-
-#: kio/krun.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1 চালানো হচ্ছে"
-
-#: kio/krun.cpp:746
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:900
-msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:1400
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:730
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr ""
-
-#: kio/kfileitem.cpp:732
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (লিঙ্ক)"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
-#: kio/kfileitem.cpp:774
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775
-msgid "Type:"
-msgstr "ধরন:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:779
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "%1-এ লিঙ্ক (%2)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787
-msgid "Size:"
-msgstr "মাপ:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792
-msgid "Modified:"
-msgstr "পরিবর্তিত:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:798
-msgid "Owner:"
-msgstr "মালিক:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:799
-msgid "Permissions:"
-msgstr "ব্যবহারের অনুমতি:"
-
-#: kio/skipdlg.cpp:63
-msgid "Skip"
-msgstr "এড়িয়ে যাও"
-
-#: kio/skipdlg.cpp:66
-msgid "Auto Skip"
-msgstr ""
-
-#: kio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Unable to create io-slave: %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:401
-msgid "Unknown protocol '%1'."
-msgstr "অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।"
-
-#: kio/slave.cpp:409
-msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:437
-msgid "Cannot talk to klauncher"
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create io-slave:\n"
-"klauncher said: %1"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "মাইম টাইপ"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr ""
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&সম্পাদন করো..."
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
-msgid "Certificate"
-msgstr "সার্টিফিকেট"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
-msgid "Send certificate"
-msgstr "সার্টিফিকেট পাঠাও"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "সার্টিফিকেট পাঠিও না"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
-msgid ""
-"The server <b>%1</b> requests a certificate."
-"<p>Select a certificate to use from the list below:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
-msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-msgid "Public key: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "সার্টিফিকেট-টি বৈধ"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
-msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr "সার্টিফিকেট-টি প্রাসঙ্গিক নয়।"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "সার্টিফিকেট-টি অবৈধ"
-
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "KDE Certificate Request"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "KDE Certificate Request - Password"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "KDE SSL Information"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "KDE"
-msgstr "কে.ডি.ই."
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Store"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "না"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "সার্টিফিকেট পাসওয়ার্ড"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of KDE."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
-msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "ইউ-আর-এল:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "বিস্তারিত বিবরণ:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "সংস্থা:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "অবস্থান:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "রাজ্য:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "দেশ:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
-msgstr "প্রচলিত নাম:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "ই-মেইল:"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:248
-msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "সমর্থিত মাইম-টাইপ:"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:410
-msgid "kfile"
-msgstr "kfile"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400
-msgid ""
-"<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419
-msgid "&Open"
-msgstr "খোলো (&খ)"
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414
-msgid ""
-"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428
-msgid "C&reate"
-msgstr "তৈরি &করো"
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
-msgid "KDE Wallet Service"
-msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট সার্ভিস"
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444
-msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518
-msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
-msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622
-msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr ""
-"<qt>অনুগ্রহ করে '<b>%1</b>' ওয়ালেটটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড পছন্দ করুন।"
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr "ওয়ালেট পুনরায় খুলতে সমস্যা হয়েছে। কিছু তথ্য হারিয়ে গিয়ে থাকতে পারে।"
-
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
-msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23
-msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে।"
-
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।"
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "টেলনেট সার্ভিস"
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr ""
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "সেটিংস..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "সিস্টেম ট্রে আইকন দেখাও"
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "কলাম হেডার দেখাও"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "টুলবার দেখাও"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "স্ট্যাটাস বার দেখাও"
-
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "তথ্য দেখাও:"
-
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "ইউ-আর-এল"
-
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "গতি"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "মাপ"
-
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "সংখ্যা"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
-msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "স্থানীয় ফাইলের নাম"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "প্রক্রিয়া"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/সেকণ্ড"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "কপি করা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "স্থানান্তর করা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "লোড করা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr " ফাইল: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:610
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/সেকণ্ড"
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "কাজ বাতিল করো"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "KDE Progress Information UI Server"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "ডেভেলপার"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "বিষয়"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "সার্ভারের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে।"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "যোগাযোগ স্থাপিত হয়নি।"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr ""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr ""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "সার্ভার জানিয়েছে: \"%1\""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "submit@bugs.kde.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "KMailService"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "মেইল সার্ভিস"
-
-#: kioexec/main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "ডাউনলোড করা ফাইলটির জন্য প্রস্তাবিত নাম "
-
-#: kioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "যে কমান্ড চালানো হবে"
-
-#: kioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"'command' প্রত্যাশিত।\n"
-
-#: kioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "ফাইল পরিবর্তিত"
-
-#: kioexec/main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: kioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr "না"
-
-#: kioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "স্বয়ংক্রীয় প্রাকদর্শ&ন"
-
-#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "প্রাক&দর্শন"
-
-#: kfile/kfileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "অজানা ভিউ"
-
-#: kfile/kpreviewprops.cpp:49
-msgid "P&review"
-msgstr "প্রাক&দর্শন"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46
-msgid "Desktop"
-msgstr "ডেস্কটপ"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53
-msgid "Documents"
-msgstr "নথী"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62
-msgid "Storage Media"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67
-msgid "Network Folders"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "মেনু সম্পাদক"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনু"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "নতুন..."
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "উপরে ওঠাও"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "নীচে নামাও"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|সব ফাইল"
-
-#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "সব সমর্থিত ফাইল"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "পরিচিত অ্যাপলিকেশন"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "খুলতে ব্যবহার করো"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:353
-#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "%1-র জন্য অ্যাপলিকেশন বেছে নিন"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন বেছে নিন"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "ইনপুট ফিল্ড ফাঁকা করো"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "টার্মিনালে চালা&ও"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "এই &ধরনের ফাইলের জন্য এই অ্যাপলিকেশনটির কথা মনে রাখো"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "আইকন বেছে নাও"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "আইকন উত্‍স"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "সিস্টেম &আইকন:"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "&অন্যান্য আইকন:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ব্রাউ&জ..."
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "কাজ"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:331
-msgid "Animations"
-msgstr "অ্যানিমেশন"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "ডিভাইস"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:338
-msgid "International"
-msgstr "আন্তর্জাতিক"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "মাইম-টাইপ"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:341
-msgid "Status"
-msgstr "অবস্থা"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|আইকন ফাইল (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-
-#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111
-msgid "<Error>"
-msgstr "<ভুল>"
-
-#: kfile/kfilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "প্রাকদর্শন"
-
-#: kfile/kfilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "কোন প্রাকদর্শন নেই।"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:70
-msgid "Owner"
-msgstr "মালিক"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423
-msgid "Owning Group"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980
-msgid "Others"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429
-msgid "Named User"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431
-msgid "Named Group"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:81
-msgid "Add Entry..."
-msgstr "এন্ট্রি যোগ করো..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:83
-msgid "Edit Entry..."
-msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:85
-msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:280
-msgid " (Default)"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:397
-msgid "Edit ACL Entry"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:407
-msgid "Entry Type"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:410
-msgid "Default for new files in this folder"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:446
-msgid "User: "
-msgstr "ব্যবহারকারী:"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:450
-msgid "Group: "
-msgstr "গ্রুপ:"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:563
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:565
-msgid ""
-"_: read permission\n"
-"r"
-msgstr "r"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:566
-msgid ""
-"_: write permission\n"
-"w"
-msgstr "w"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:567
-msgid ""
-"_: execute permission\n"
-"x"
-msgstr "x"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:568
-msgid "Effective"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করো"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "নতুন ফোল্ডার..."
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109
-msgid "Folders"
-msgstr "ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "গুপ্ত ফোল্ডার দেখাও"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "নতুন ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"%1-এ \n"
-"নতুন ফোল্ডার তৈরি করো"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "%1 নামে একটি ফাইল বা ফোল্ডার আগে থেকেই আছে।"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "আপনার ঐ ফোল্ডারটি তৈরি করার অনুমতি নেই।"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "অবস্থান:"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "শব্দ"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "লগিং"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "প্রোগ্রাম চালনা"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "বার্তা উইণ্ডো"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "টাস্কবার"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "একটি প্রোগ্রাম চালাও"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "একটি মেসেজবক্স দেখাও"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr "একটি লগ ফাইলে লেখ"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "একটি আওয়াজ শোনাও"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr "টাস্কবার এন্ট্রি ফ্ল্যাশ করো"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "বার্তাবলী সেটিংস"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:309
-msgid ""
-"<qt>You may use the following macros"
-"<br>in the commandline:"
-"<br><b>%e</b>: for the event name,"
-"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
-"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
-"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
-"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:339
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "অগ্রসর <<"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "অগ্রসর অপশন লুকোও"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:356
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "অগ্রসর >>"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "অগ্রসর অপশন দেখাও"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "সাউণ্ড ফাইল বেছে নিন"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "লগ ফাইল বেছে নিন "
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "চালাবার জন্য ফাইল বেছে নিন"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:942
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "ঐ নামে কোন ফাইল নেই।"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "কোনো বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:347
-msgid "Please specify the filename to save to."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "খোলার জন্য ফাইল নির্বাচন করুন।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1550
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "শুধু স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1551
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "দূরবর্তী (রিমোট) ফাইল গ্রহণযোগ্য নয়"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:445
-msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"একটি বৈধ ইউ-আর-এল বলে মনে হচ্ছে না।\n"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "অবৈধ ইউ-আর-এল"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:782
-msgid ""
-"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:796
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "যে ফাইলটি খোলা হবে তার নাম।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:841
-msgid "Current location"
-msgstr "বর্তমান অবস্থান"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:842
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "রুট ফোল্ডার: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "নথী: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "ডেস্কটপ: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:912
-msgid ""
-"<qt>Click this button to enter the parent folder."
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>উর্ধ্বস্থ ফোল্ডারে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন। "
-"<p>উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনার বর্তমান অবস্থান হয় file:/home/%1, এই বাটনটি ক্লিক "
-"করলে আপনি চলে যাবেন file:/home।</qt>"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:916
-msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
-msgstr "পূর্বদৃষ্ট অবস্থানের তালিকায় এক ধাপ পিছিয়ে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:918
-msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
-msgstr "পূর্বদৃষ্ট অবস্থানের তালিকায় এক ধাপ এগিয়ে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:920
-msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
-msgstr "প্রদর্শিত অবস্থানটির বিষয়বস্তু নতুন করে লোড করতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:923
-msgid "Click this button to create a new folder."
-msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:926
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:927
-msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:932
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক দেখাও"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:933
-msgid "Hide Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক লুকোও"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:938
-msgid ""
-"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including: "
-"<ul>"
-"<li>how files are sorted in the list</li>"
-"<li>types of view, including icon and list</li>"
-"<li>showing of hidden files</li>"
-"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
-"<li>file previews</li>"
-"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:992
-msgid "&Location:"
-msgstr "&অবস্থান:"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1017
-msgid ""
-"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
-"the filter will not be shown."
-"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1023
-msgid "&Filter:"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1480
-msgid ""
-"The chosen filenames do not\n"
-"appear to be valid."
-msgstr ""
-"নির্বাচিত নামগুলি ফাইলের নাম\n"
-"হিসাবে অবৈধ বলে মনে হচ্ছে।"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1482
-msgid "Invalid Filenames"
-msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ "
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1512
-msgid ""
-"The requested filenames\n"
-"%1\n"
-"do not appear to be valid;\n"
-"make sure every filename is enclosed in double quotes."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1516
-msgid "Filename Error"
-msgstr "ফাইলের নাম ভুল"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1673
-msgid "*|All Folders"
-msgstr "*|সব ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1973
-msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1974
-msgid "the extension <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1982
-msgid "Automatically select filename e&xtension"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1983
-msgid "a suitable extension"
-msgstr "একটি উপযুক্ত এক্সটেনশন"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1994
-msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
-"change the file type to save in."
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
-"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
-"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
-"to save in."
-"<br>"
-"<br>If you do not want KDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:2268
-msgid ""
-"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
-"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
-"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in KDE.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:62
-msgid "Small Icons"
-msgstr "ছোট আইকন"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:67
-msgid "Large Icons"
-msgstr "বড় আইকন"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:75
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "থাম্বনেইল প্রাকদর্শন"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:119
-msgid "Icon View"
-msgstr "আইকন ভিউ"
-
-#: kfile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "ফাইল ডায়ালগ খোলো"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "আপনি মোছার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "কিছু মোছার নেই"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:471
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>আপনি কি সত্যিই \n"
-" <b>'%1'</b> মুছতে চান?</qt>"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "ফাইল মুছে ফেল"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:478
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"translators: not called for n == 1\n"
-"আপনি কি সত্যিই এই %n-টি জিনিস মুছে ফেলতে চান?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "ফাইলগুলি মুছে ফেল"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:511
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "আপনি আবর্জনার বাক্সে পাঠাবার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:512
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "আবর্জনার বাক্সে পাঠাবার মত কিছু নেই"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:534
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>আপনি কি সত্যিই\n"
-" <b>'%1'</b> আবর্জনার বাক্সে পাঠাতে চান?</qt>"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544
-msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:541
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
-msgstr ""
-"translators: not called for n == 1\n"
-"আপনি কি সত্যিই এই %n-টি জিনিস আবর্জনার বাক্সে পাঠাতে চান?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:543
-msgid "Trash Files"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "বিস্তারিত ভিউ"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত ভিউ"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "উর্ধ্বস্থ ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "ক্রমবিন্যাস"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "নাম অনুসারে"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "তারিখ অনুসারে"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "আয়তন অনুসারে"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "বিপরীত"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Case Insensitive"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "গুপ্ত ফাইল দেখাও"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "আলাদা ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "প্রাকদর্শন দেখাও"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976
-msgid "Group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: kfile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "মেটা &তথ্য"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <never used>\n"
-"Properties for %n Selected Items"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740
-msgid "&General"
-msgstr "সাধা&রণ"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944
-msgid "Create new file type"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946
-msgid "Edit file type"
-msgstr "ফাইল টাইপ সম্পাদন করুন"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959
-msgid "Contents:"
-msgstr "বিষয়বস্তু:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001
-msgid "Calculate"
-msgstr "গণনা করো"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020
-msgid "Points to:"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034
-msgid "Created:"
-msgstr "তৈরি:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056
-msgid "Accessed:"
-msgstr "ব্যবহৃত:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075
-msgid "Mounted on:"
-msgstr "মাউন্ট করা:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888
-msgid "Free disk space:"
-msgstr "ডিস্কে ফাঁকা জায়গা:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-"%1 out of %2 (%3% used)"
-msgstr "%2 -এর মধ্যে %1 (%3% ব্যবহৃত)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215
-msgid ""
-"Calculating... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
-msgstr ""
-"গণনা চলছে... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"একটি ফাইল\n"
-"%n-টি ফাইল"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 sub-folder\n"
-"%n sub-folders"
-msgstr ""
-"একটি সাব-ফোল্ডার\n"
-"%n-টি সাব-ফোল্ডার"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248
-msgid "Calculating..."
-msgstr "গণনা চলছে..."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282
-msgid "Stopped"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322
-msgid "The new file name is empty."
-msgstr "নতুন ফাইলের নাম ফাঁকা।"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079
-msgid ""
-"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
-"%1</b>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543
-msgid "Forbidden"
-msgstr "নিষিদ্ধ"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535
-msgid "Can Read"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536
-msgid "Can Read & Write"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539
-msgid "Can View Content"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540
-msgid "Can View & Modify Content"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544
-msgid "Can View Content & Read"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545
-msgid "Can View/Read & Modify/Write"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639
-msgid "&Permissions"
-msgstr "&অনুমতি"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "ব্যবহারের অনুমতি"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661
-msgid ""
-"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
-"All files are links and do not have permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664
-msgid "Only the owner can change permissions."
-msgstr "কেবল মালিক অনুমতি বদলাতে পারেন।"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667
-msgid "O&wner:"
-msgstr "মালি&ক:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673
-msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675
-msgid "Gro&up:"
-msgstr "গ্রু&প:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681
-msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683
-msgid "O&thers:"
-msgstr "&অন্যান্য:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689
-msgid ""
-"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
-"are allowed to do."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694
-msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695
-msgid "Is &executable"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699
-msgid ""
-"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
-"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
-"the 'Modify Content' permission."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703
-msgid ""
-"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
-"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710
-msgid "A&dvanced Permissions"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719
-msgid "Ownership"
-msgstr "মালিকানা"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728
-msgid "User:"
-msgstr "ব্যবহারকারী:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814
-msgid "Group:"
-msgstr "গ্রুপ:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856
-msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "অগ্রসর অনুমতি"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918
-msgid ""
-"Show\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925
-msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927
-msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931
-msgid ""
-"Write\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933
-msgid "Write"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938
-msgid ""
-"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
-"renaming can be limited using the Sticky flag."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941
-msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946
-msgid ""
-"_: Enter folder\n"
-"Enter"
-msgstr "ঢোকো"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947
-msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950
-msgid "Exec"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951
-msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961
-msgid "Special"
-msgstr "বিশেষ"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965
-msgid ""
-"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
-"seen in the right hand column."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968
-msgid ""
-"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
-"column."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984
-msgid "Set UID"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988
-msgid ""
-"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the owner."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995
-msgid "Set GID"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999
-msgid ""
-"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the group."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006
-msgid ""
-"_: File permission\n"
-"Sticky"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010
-msgid ""
-"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
-"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014
-msgid ""
-"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193
-msgid "Link"
-msgstr "লিঙ্ক"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209
-msgid "Varying (No Change)"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308
-msgid ""
-"_n: This file uses advanced permissions\n"
-"These files use advanced permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329
-msgid ""
-"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
-"These folders use advanced permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344
-msgid "These files use advanced permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560
-msgid "U&RL"
-msgstr "ইউ-আ&র-এল"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665
-msgid "A&ssociation"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674
-msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707
-msgid "Left click previews"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826
-msgid "De&vice"
-msgstr "ডিভাই&স"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856
-msgid "Device (/dev/fd0):"
-msgstr "ডিভাইস (/dev/fd0):"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857
-msgid "Device:"
-msgstr "ডিভাইস:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867
-msgid "Read only"
-msgstr "শুধু পড়া যায়"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871
-msgid "File system:"
-msgstr "ফাইল সিস্টেম:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879
-msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট (/mnt/floppy):"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880
-msgid "Mount point:"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911
-msgid "Unmounted Icon"
-msgstr "আনমাউন্টেড আইকন"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896
-msgid "&Application"
-msgstr "অ্যা&পলিকেশন"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213
-#, c-format
-msgid "Add File Type for %1"
-msgstr "%1-র জন্য ফাইল টাইপ যোগ করো"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216
-msgid "&Add"
-msgstr "যো&গ"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218
-msgid ""
-"Add the selected file types to\n"
-"the list of supported file types."
-msgstr ""
-"নির্বাচিত ফাইল টাইপ গুলি সমর্থিত\n"
-"ফাইল টাইপের তালিকায় যোগ করো।"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868
-msgid "Only executables on local file systems are supported."
-msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় এক্সিকিউটেবল ফাইল সমর্থিত।"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424
-#, c-format
-msgid "Advanced Options for %1"
-msgstr "%1-এর জন্য অগ্রসর অপশন"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583
-msgid "E&xecute"
-msgstr "চালা&ও"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590
-msgid "Comman&d:"
-msgstr "&কমাণ্ড:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the folder of the file to open\n"
-"%D - a list of folders\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620
-msgid "Panel Embedding"
-msgstr "প্যানেল এমবেডিং"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629
-msgid "&Execute on click:"
-msgstr "ওপর ক ক&রলে চালাও্লিক:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637
-msgid "&Window title:"
-msgstr "&উইণ্ডো শিরোনাম:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Run in terminal"
-msgstr "টা&রমিনালে চালাও "
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Do not &close when command exits"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Terminal options:"
-msgstr "টার্মিনা&ল অপশন:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Ru&n as a different user"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937
-msgid "Description:"
-msgstr "বর্ণনা:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943
-msgid "Comment:"
-msgstr "মন্তব্য:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949
-msgid "File types:"
-msgstr "ফাইল টাইপ:"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56
-msgid "&Share"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr "শুধুমাত্র আপনার ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলগুলিই শেয়ার করা যেতে পারে।"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139
-msgid "Not shared"
-msgstr "শেয়ার্ড নয়"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144
-msgid "Shared"
-msgstr "শেয়ার্ড"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156
-msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "ফাইল শেয়ারিং কনফিগার করো..."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174
-msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250
-msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256
-msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:348
-msgid ""
-"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "&বড় আইকন"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "ছো&ট আইকন"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:736
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "এন্ট্রি &সম্পাদন করো..."
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:740
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "এন্ট্রি যো&গ করো..."
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:744
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:776
-msgid "Enter a description"
-msgstr "একটি বর্ণনা লিখুন"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:922
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:925
-msgid ""
-"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry.</b></br></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:932
-msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&বর্ণনা:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:942
-msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:946
-msgid "&URL:"
-msgstr "ই&উ-আর-এল:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:953
-msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:955
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "একটি আ&ইকন বেছে নিন:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:971
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "শুধু &এই অ্যাপলিকেশনটি (%1) ব্যবহার করার সময় দেখাও"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:974
-msgid ""
-"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড আবা&র লিখুন:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "পা&সওয়ার্ড নির্বাচন করুন:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "KDE Wallet Wizard"
-msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট উইজার্ড"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "ভূমিকা"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<u>KWallet</u> - The KDE Wallet System"
-msgstr "<u>কে-ওয়ালেট</u> - কে.ডি.ই. ওয়ালেট সিস্টেম"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about KWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "সহ&জ সেট-আপ "
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "&অগ্রসর সেট-আপ"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The KDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন:"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটি আবার লিখুন:"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
-msgstr "হ্যাঁ, আমি আমার ব্যক্তিগত তথ্য কে.ডি.ই. ওয়ালেট-এ রাখতে চাই"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the KWallet control module."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr "নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড এবং স্থানীয় পাসওয়ার্ড আলাদা ওয়ালেট ফাইলে রাখো"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "&একবার করতে দাও"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "&সবসময় করতে দাও"
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "টার্মিনাল"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Startup"
-msgstr "আরম্ভ"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr "&লঞ্চ ফীডব্যাক সক্রিয় করো"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&DCOP registration:"
-msgstr "ডি&কপ রেজিস্ট্রেশন:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "একটিও না"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr "একাধিক"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Single Instance"
-msgstr "একটিমাত্র"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr "শেষ হওয়া অবধি চালাও"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "ঘটনা"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "চটপট নিয়ন্ত্রণ"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "সব অ্যাপলিকেশনের উ&পর প্রয়োগ করো"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr "&সব বন্ধ করো"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "স&ব চালু করো"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "এ&কটি প্রোগ্রাম চালাও:"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "একটি &শব্দ শোনাও:"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "শব্দ পরীক্ষা করো"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "টাস্কবা&র এন্ট্রি চিহ্নিত করো"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr "ফাইলে &লগ লেখ:"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "পাসিভ &উইণ্ডো ব্যবহার করো যাতে অন্য কাজে ব্যাঘাত না ঘটে"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "কম অপশন"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "প্লেয়ার সেটিংস"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr "যোগ করার জন্য এক বা একাধিক ফাইল বেছে নিন:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "মাইমটাইপ"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "বর্ণনা"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "&সমর্থিত ফাইল টাইপ:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
-"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "নাম (&ন):"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&মন্তব্য:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&কমান্ড:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "যোগ করো..."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "&অগ্রসর অপশন"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "অথেন্টিকেশন"
-
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "আবার"
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
-msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
-msgstr "তথ্যের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি, কিছু অংশ সম্ভবত হারিয়ে গেছে।"
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
-msgid "Receiving corrupt data."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML ফাইল (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr "<!-- এই ফাইলটি কনকরারের তৈরি করা -->"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr| অপেরা বুকমার্ক ফাইল (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক যোগ করো"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "এখানে বুকমার্ক যোগ করো"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক সম্পাদকে খোলো"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেল"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেল"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"আপনি কি \"%1\"\n"
-"বুকমার্ক ফোল্ডারটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"আপনি কি \"%1\"\n"
-"বুকমার্কটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "ট্যাবগুলি ফোল্ডার হিসাবে বুকমার্ক করো"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr "সবকটি প্রদর্শিত ট্যাব মিলিয়ে একটি বুকমার্ক ফোল্ডার যোগ করা হবে"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "সক্রিয় পাতাটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করা হবে"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "আলাদা উইণ্ডোয় বুকমার্কের সংগ্রহ সম্পাদনা করা হবে"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "&নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "এই মেনুতে নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "চটপট কাজ"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&নতুন ফোল্ডার..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "%1-এ নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "নতুন ফোল্ডার:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- বিভাজক ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451
-#, c-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469
-#, c-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518
-msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"কারণ: %2"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541
-msgid "Sending login information"
-msgstr "লগ-ইন তথ্য পাঠানো হচ্ছে"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588
-msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"পাঠানো বার্তা:\n"
-"লগ-ইন তথ্য username=%1 এবং পাসওয়ার্ড=[লুকনো]\n"
-"\n"
-"সার্ভারের উত্তর:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
-msgstr "এই সাইটটি দেখতে আপনার একটি username এবং পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175
-msgid "Site:"
-msgstr "সাইট:"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662
-msgid "Login OK"
-msgstr "লগ-ইন সফল"
-
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691
-#, c-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "%1-এ লগ-ইন করা যায়নি।"
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not change permissions for\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"%1-র\n"
-"জন্য অনুমতি বদলানো যায়নি"
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:730
-msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:1209
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:1375
-msgid "No Media inserted or Media not recognized."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591
-msgid "\"vold\" is not running."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:1419
-msgid "Could not find program \"mount\""
-msgstr "\"mount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:1604
-msgid "Could not find program \"umount\""
-msgstr "\"umount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"
-
-#: ../kioslave/file/file.cc:1709
-#, c-format
-msgid "Could not read %1"
-msgstr "%1 পড়া যায়নি"
-
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "KDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr "কে.ডি.ই. HTTP ক্যাশ রক্ষণাবেক্ষণ টুল"
-
-#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "ক্যাশ (Cache) ফাঁকা করো"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP কুকি ডিমন"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "কুকি জার বন্ধ করো"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "এই ডোমেইনের সব কুকি মুছে ফেল"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "সব কুকি মুছে ফেলো"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আবার পড়ো"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP কুকি ডিমন"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
-msgid "Cookie Alert"
-msgstr "কুকি সতর্কীকরণ"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You received a cookie from\n"
-"You received %n cookies from"
-msgstr ""
-"আপনি একটি কুকি পেয়েছেন, যার উত্‍স\n"
-"আপনি %n-টি কুকি পেয়েছেন, যার উত্‍স"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
-msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
-msgstr " <b>[Cross Domain!]</b>"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
-msgid "Do you want to accept or reject?"
-msgstr "আপনি স্বীকার করতে চান না অস্বীকার?"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
-msgid "Apply Choice To"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only this cookie"
-msgstr "শুধু &এই কুকি"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only these cookies"
-msgstr "শুধু &এই কুকিগুলি"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
-"Center)</em>."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
-msgid "All cookies from this do&main"
-msgstr "এই ডোমেই&ন থেকে সব কুকি"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
-msgid "All &cookies"
-msgstr "&সব কুকি"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
-msgid "&Accept"
-msgstr "স্বীকা&র করো"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
-msgid "&Reject"
-msgstr "&অস্বীকার করো"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
-msgid "&Details <<"
-msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা <<"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
-msgid "&Details >>"
-msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা >>"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
-msgid "See or modify the cookie information"
-msgstr "কুকি তথ্য দেখুন বা বদলান"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
-msgid "Cookie Details"
-msgstr "কুকি বিস্তারিত বর্ণনা"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
-msgid "Value:"
-msgstr "মান:"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
-msgid "Expires:"
-msgstr "অবসান:"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
-msgid "Path:"
-msgstr "পাথ:"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
-msgid "Domain:"
-msgstr "ডোমেইন:"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
-msgid "Exposure:"
-msgstr "এক্সপোজার:"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
-msgid ""
-"_: Next cookie\n"
-"&Next >>"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
-msgid "Show details of the next cookie"
-msgstr "পরবর্তী কুকির বিস্তারিত বিবরণ দেখাও"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
-msgid "Not specified"
-msgstr "উল্লেখ করা হয়নি"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
-msgid "End of Session"
-msgstr "সেশনের শেষ"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
-msgid "Secure servers only"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
-msgid "Secure servers, page scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
-msgid "Servers, page scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:467
-msgid "No host specified."
-msgstr "কোন হোস্ট উল্লেখ করা হয়নি।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1553
-msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
-msgstr "না হলে অনুরোধটি সফল হত।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1557
-msgid "retrieve property values"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1560
-msgid "set property values"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1563
-msgid "create the requested folder"
-msgstr "উল্লিখিত ফোল্ডার তৈরি করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1566
-msgid "copy the specified file or folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার কপি করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1569
-msgid "move the specified file or folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার সরাও"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1572
-msgid "search in the specified folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারে সন্ধান করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1575
-msgid "lock the specified file or folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার লক করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1578
-msgid "unlock the specified file or folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার আনলক করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1581
-msgid "delete the specified file or folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার মুছে ফেল"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1584
-msgid "query the server's capabilities"
-msgstr "সার্ভারের ক্ষমতা যাচাই করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1587
-msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
-msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডারের বিষয়বস্তু উদ্ধার করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752
-msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
-msgstr "%2 করার চেষ্টা চলাকালীন অপ্রত্যাশিত সমস্যা (%1) দেখা দিয়েছে।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1607
-msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
-msgstr "সার্ভারটি WebDAV প্রোটোকল সমর্থন করে না।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1648
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
-"below."
-"<ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763
-#, c-format
-msgid "Access was denied while attempting to %1."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1667
-msgid "The specified folder already exists."
-msgstr "উল্লিখিত ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768
-msgid ""
-"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
-"collections (folders) have been created."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1682
-#, c-format
-msgid ""
-"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
-"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
-"requesting that files are not overwritten. %1"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1692
-#, c-format
-msgid "The requested lock could not be granted. %1"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1698
-msgid "The server does not support the request type of the body."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775
-msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
-msgstr "%1 করা যায়নি কারণ রিসোর্সটি লক করা রয়েছে।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1707
-msgid "This action was prevented by another error."
-msgstr "অন্য একটি সমস্যার দরুন এই কাজটি করা যায়নি।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780
-msgid ""
-"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786
-msgid ""
-"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
-"the resource after the execution of this method."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:1743
-#, c-format
-msgid "upload %1"
-msgstr "%1 আপলোড করো"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:2062
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "%1-এর সঙ্গে যোগাযোগ করা হচ্ছে..."
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084
-msgid "Proxy %1 at port %2"
-msgstr "প্রক্সি %1 পোর্ট %2-এ"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:2110
-msgid "Connection was to %1 at port %2"
-msgstr "%1-এ কানেকশন পোর্ট %2-এ"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:2116
-msgid "%1 (port %2)"
-msgstr "%1 (পোর্ট %2)"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:2640
-msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
-msgstr "%1-এর সঙ্গে যোগাযোগ করা হয়েছে। উত্তরের অপেক্ষায়..."
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:3008
-msgid "Server processing request, please wait..."
-msgstr "সার্ভার অনুরোধ প্রসেস করছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:3884
-msgid "Requesting data to send"
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:3925
-#, c-format
-msgid "Sending data to %1"
-msgstr "%1-কে তথ্য পাঠানো হচ্ছে"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:4344
-msgid "Retrieving %1 from %2..."
-msgstr "%2 থেকে %1 আনা হচ্ছে... ১"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:4353
-msgid "Retrieving from %1..."
-msgstr "%1 থেকে আনা হচ্ছে..."
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295
-msgid "Authentication Failed."
-msgstr "অথেন্টিকেশন ব্যর্থ।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298
-msgid "Proxy Authentication Failed."
-msgstr "প্রক্সি অথেন্টিকেশন ব্যর্থ।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193
-msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
-msgstr "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5183
-msgid ""
-"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
-"before you are allowed to access any sites."
-msgstr ""
-"কোনো সাইট দেখার আগে আপনাকে নিম্নোল্লিখিত প্রক্সি সার্ভারটির জন্য একটি বৈধ "
-"username এবং পাসওয়ার্ড দিতে হবে"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5192
-msgid "Proxy:"
-msgstr "প্রক্সি:"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5214
-msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
-msgstr "%1-র জন্য অথেন্টিকেশন প্রয়োজন, কিন্তু অথেন্টিকেশন নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে।"
-
-#: ../kioslave/http/http.cc:5836
-msgid ""
-"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "%1-এর জন্য কোনো মেটা-তথ্য জানা নেই"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio_help.po
deleted file mode 100644
index 3f6efaad337..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kio_help.po
+++ /dev/null
@@ -1,127 +0,0 @@
-# translation of kio_help.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:21-0600\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
-
-#: kio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr ""
-
-#: kio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr "সঠিক ফাইল খোঁজা হচ্ছে"
-
-#: kio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "নথী প্রস্তুত করা হচ্ছে"
-
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
-#, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr "প্রার্থিত সহায়িকা ফাইলটি পার্স (Parse) করা যায়নি<br>%1"
-
-#: kio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "ক্যাশ-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-
-#: kio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "ক্যাশ-এর সংস্করণ ব্যবহার করা হচ্ছে"
-
-#: kio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "পরিচ্ছেদ পড়া হচ্ছে"
-
-#: kio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "%2-এ %1 ফাইল পাওয়া যায়নি।"
-
-#: meinproc.cpp:74
-msgid "Stylesheet to use"
-msgstr "যে স্টাইলশীট ব্যবহার করা হবে"
-
-#: meinproc.cpp:75
-msgid "Output whole document to stdout"
-msgstr "পুরো নথী stdout-এ লেখো"
-
-#: meinproc.cpp:77
-msgid "Output whole document to file"
-msgstr "পুরো নথী ফাইল-এ লেখো"
-
-#: meinproc.cpp:78
-msgid "Create a ht://dig compatible index"
-msgstr "ht://dig-এর সঙ্গে ব্যবহারের উপযুক্ত সূচী তৈরি করো"
-
-#: meinproc.cpp:79
-msgid "Check the document for validity"
-msgstr "নথীটির বৈধতা পরীক্ষা করো"
-
-#: meinproc.cpp:80
-msgid "Create a cache file for the document"
-msgstr "নথীটির জন্য একটি ক্যাশ ফাইল তৈরি করো"
-
-#: meinproc.cpp:81
-msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
-msgstr "tdelibs-এর জন্য srcdir নির্ধারণ করুন"
-
-#: meinproc.cpp:82
-msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: meinproc.cpp:83
-msgid "The file to transform"
-msgstr "যে ফাইলটি রূপান্তর করা হবে"
-
-#: meinproc.cpp:94
-msgid "XML-Translator"
-msgstr "এক্স.এম.এল-অনুবাদক"
-
-#: meinproc.cpp:96
-msgid "KDE Translator for XML"
-msgstr "এক্স.এম.এল-এর জন্য কে.ডি.ই. অনুবাদক "
-
-#: meinproc.cpp:264
-#, c-format
-msgid "Could not write to cache file %1."
-msgstr "ক্যাশ ফাইল %1-এ লেখা যায়নি।"
-
-#: xslt.cpp:55
-msgid "Parsing stylesheet"
-msgstr "স্টাইলশীট পার্স করা হচ্ছে"
-
-#: xslt.cpp:69
-msgid "Parsing document"
-msgstr "নথী পার্স করা হচ্ছে"
-
-#: xslt.cpp:78
-msgid "Applying stylesheet"
-msgstr "স্টাইলশীট প্রয়োগ করা হচ্ছে"
-
-#: xslt.cpp:86
-msgid "Writing document"
-msgstr "নথী লেখা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation."
-#~ msgstr "প্রার্থিত সহায়িকা ফাইলটি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করে দেখুন আপনি ডকুমেন্টেশন ইনস্টল করেছেন কি না।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kioexec.po
deleted file mode 100644
index e8e2100542d..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kioexec.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of kioexec.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:19-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr ""
-"KIO Exec - দূরবর্তী ফাইল খোলে, পরিবর্তন লক্ষ্য রাখে, আপলোড করা হবে কি না "
-"জিজ্ঞাসা করে"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "ইউ-আর-এল স্থানীয় ফাইল হিসাবে দেখে এবং পরে মুছে ফেলে"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "যে কমান্ড চালানো হবে"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "'কমান্ড'-এর জন্য ব্যবহৃত ইউ-আর-এল অথবা স্থানীয় ফাইল"
-
-#: main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"'কমান্ড' প্রত্যাশিত।\n"
-
-#: main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"%1 ইউ-আর-এল-টি\n"
-"ত্রুটিপূর্ণ"
-
-#: main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"দূরবর্তী ইউ-আর-এল %1\n"
-"--tempfiles সহ অনুমোদিত নয়"
-
-#: main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"তথাকথিত অস্থায়ী ফাইল\n"
-"%1\n"
-"পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
-"আপনি কি তা সত্বেও এটি মুছে ফেলতে চান?"
-
-#: main.cpp:238 main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "ফাইল পরিবর্তিত"
-
-#: main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ফাইলটি পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
-"আপনি কি পরিবর্তনগুলি আপলোড করতে চান?"
-
-#: main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kmcop.po
deleted file mode 100644
index 7a3e7b6f16d..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/kmcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-# translation of kmcop.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:47-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kmcop.cpp:51
-msgid "KMCOP"
-msgstr "KMCOP"
-
-#: kmcop.cpp:52
-msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge"
-msgstr "কে.ডি.ই. MCOP-DCOP ব্রিজ"
-
-#: kmcop.cpp:54
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/knotify.po
deleted file mode 100644
index 89659e80a53..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/knotify.po
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-# translation of knotify.po to Bengali
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-07 12:39+0100\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: knotify.cpp:108
-msgid "KNotify"
-msgstr "কে-নোটিফাই"
-
-#: knotify.cpp:109
-msgid "KDE Notification Server"
-msgstr "কে.ডি.ই বার্তাবলী সার্ভার"
-
-#: knotify.cpp:111
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী"
-
-#: knotify.cpp:113
-msgid "Sound support"
-msgstr "সাউণ্ড সাপোর্ট"
-
-#: knotify.cpp:114
-msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "পূর্বতন রক্ষণাবেক্ষণকারী"
-
-#: knotify.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
-"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
-"\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
-msgstr ""
-"আগের বার শুরুর সময় Arts:: Dispatcher তৈরি করতে গিয়ে কে-নোটিফাই ক্র্যাশ করেছিল। "
-"আবার চেষ্টা করবেন না Arts সাউণ্ড আউটপুট নিষ্ক্রিয় করে রাখবেন?"
-
-#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
-msgid "KNotify Problem"
-msgstr "কে-নোটিফাই সমস্যা"
-
-#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "&Try Again"
-msgstr "আবার চেষ্টা করো"
-
-#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "D&isable aRts Output"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: knotify.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
-"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
-"\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
-msgstr ""
-"আগের বার শুরুর সময় কে-নোটিফাই instantiate করতে গিয়ে কে-নোটিফাই ক্র্যাশ করেছিল। "
-"আবার চেষ্টা করবেন না Arts সাউণ্ড আউটপুট নিষ্ক্রিয় করে রাখবেন?"
-
-#: knotify.cpp:573
-msgid "Notification"
-msgstr "বার্তা"
-
-#: knotify.cpp:582
-msgid "Catastrophe!"
-msgstr "ভয়ানক বিপদ!"
-
-#: knotify.cpp:788
-msgid "KDE System Notifications"
-msgstr "কে.ডি.ই সিস্টেম বার্তাবলী"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.org"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
deleted file mode 100644
index ccf25231422..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:41-0600\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "অটো-বুকমার্ক"
-
-#: autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "অটো-বুকমার্ক কনফিগার করো"
-
-#: autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো"
-
-#: autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&নকশা:"
-
-#: autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-"<p>একটি রেগুলার এক্সপ্রেশন, যে লাইনগুলি মিলবে সেগুলি বুকমার্ক করা হবে।</p>"
-
-#: autobookmarker.cpp:298
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "কে&স সেন্‌সিটিভ"
-
-#: autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:313
-msgid "&File mask:"
-msgstr "ফাই&ল মাস্ক:"
-
-#: autobookmarker.cpp:319
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "মাই&ম টাইপ:"
-
-#: autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:340
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:365
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "মাইম টাইপ নির্বাচন করুন"
-
-#: autobookmarker.cpp:385
-msgid "&Patterns"
-msgstr "ছাঁ&দ"
-
-#: autobookmarker.cpp:388
-msgid "Pattern"
-msgstr "ছাঁদ"
-
-#: autobookmarker.cpp:389
-msgid "Mime Types"
-msgstr "মাইম টাইপ"
-
-#: autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr "ফাইল মাস্ক"
-
-#: autobookmarker.cpp:394
-msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&নতুন..."
-
-#: autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:414
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr ""
-
-#: autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&সম্পাদন করো..."
-
-#: autobookmarker.cpp:419
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
deleted file mode 100644
index 625cd41da51..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:03-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "শব্দ পরিপূরণ প্লাগ-ইন"
-
-#: docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "শব্দ পরিপূরণ প্লাগ-ইন কনফিগার করো"
-
-#: docwordcompletion.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "পরের শব্দ আবার ব্যবহার করো"
-
-#: docwordcompletion.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "আগের শব্দ আবার ব্যবহার করো"
-
-#: docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "পরিপূরণ তালিকা পপ-আপ করে দেখাও"
-
-#: docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "শব্দ পরিপূরণ"
-
-#: docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরিপূরণ পপ-আপ"
-
-#: docwordcompletion.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "নিজে থেকে পরিপূরণ তালিকা দেখাও"
-
-#: docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"ডিফল্ট হিসাবে স্বয়ংক্রীয় পরিপূরণ তালিকা পপ-আপ সক্রিয় করো। প্রত্যেক ভিউ-এর জন্য "
-"'আনুষঙ্গিক' মেনু থেকে এটি নিষ্ক্রিয় করা যেতে পারে।"
-
-#: docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr "শব্দটি অন্তত এতখানি লম্বা হলে পরিপূরণ তালিকা প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Word Completion"
-msgstr "শব্দ পরিপূরণ"
-
-#~ msgid "when the word is"
-#~ msgstr "যখন শব্দটি"
-
-#~ msgid "characters long."
-#~ msgstr "অক্ষর দীর্ঘ।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
deleted file mode 100644
index 57031e5896e..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_insertfile.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:55-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "ফাইল অন্তর্ভুক্ত করো..."
-
-#: insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "অন্তর্ভুক্ত করার জন্য ফাইল বেছে নিন"
-
-#: insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ফাইল লোড করতে অক্ষম:\n"
-"\n"
-
-#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "ফাইল অন্তর্ভুক্ত করাকালীন সমস্যা"
-
-#: insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-"<p><strong>%1</strong> ফাইলটি হয় নেই, অথবা সেটি পড়ার অনুমতি নেই, প্রচেষ্টা "
-"বাতিল করছি।"
-
-#: insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p><strong>%1</strong> ফাইলটি খুলতে অক্ষম, প্রচেষ্টা বাতিল করছি।"
-
-#: insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p><strong>%1</strong> ফাইলটি ফাঁকা।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
deleted file mode 100644
index 4f44090d5c5..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_isearch.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:45-0600\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "ক্রমবর্ধিষ্ণু "
-
-#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "সন্ধান"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "সন্ধান অপশন"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "কেস সেন্‌সিটিভ"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "শুরু থেকে"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "ক্রমবর্ধিষ্ণু সন্ধান:"
-
-#: ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr ""
-
-#: ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "সন্ধান টুলবার"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po
deleted file mode 100644
index 6b6ba16b54a..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:44-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "তথ্য টুল্‌স"
-
-#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(পাওয়া যায়নি)"
-
-#: kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"শুধুমাত্র কিছু লেখা নির্বাচিত থাকলে অথবা কোন শব্দের উপর ডান মাউস বাটন ক্লিক করা "
-"হলেই তথ্য টুল্‌স ব্যবহার করা যেতে পারে। যদি তেমন অবস্থাতেও তথ্য টুল্‌স না পাওয়া "
-"যায়, তাহলে হয়ত আপনাকে সেগুলি ইনস্টল করতে হতে পারে। কিছু তথ্য টুল্‌স কে-অফিস "
-"প্যাকেজ-এর অংশ।"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/libkscreensaver.po
deleted file mode 100644
index 161585865e8..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/libkscreensaver.po
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# translation of libkscreensaver.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:46-0500\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Setup screen saver"
-msgstr "স্ক্রীন সেভার ব্যবস্থাপনা"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Run in the specified XWindow"
-msgstr "নির্বাচিত এক্স-উইণ্ডোয় চালাও"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Run in the root XWindow"
-msgstr "রুট এক্স-উইণ্ডোয় চালাও"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Start screen saver in demo mode"
-msgstr "স্ক্রীন সেভার ডেমো মোড-এ শুরু করো"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/timezones.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/timezones.po
deleted file mode 100644
index 17daf70c172..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/timezones.po
+++ /dev/null
@@ -1,1642 +0,0 @@
-# translation of timezones.po to Bengali
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Shaheed Haque <srhaque@iee.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: timezones\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:01-0600\n"
-"Last-Translator: Shaheed Haque <srhaque@iee.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: TIMEZONES:1
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "আফ্রিকা/আবিদয়ান"
-
-#: TIMEZONES:2
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "আফ্রিকা/আকরা"
-
-#: TIMEZONES:3
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "আফ্রিকা/আদিস_আবাবা"
-
-#: TIMEZONES:4
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "আফ্রিকা/অ্যালজিয়ার্স"
-
-#: TIMEZONES:5
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "আফ্রিকা/আসমেরা"
-
-#: TIMEZONES:6
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "আফ্রিকা/বামাকো"
-
-#: TIMEZONES:7
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "আফ্রিকা/বানগুই"
-
-#: TIMEZONES:8
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "আফ্রিকা/বানজুল"
-
-#: TIMEZONES:9
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "আফ্রিকা/বিসাউ"
-
-#: TIMEZONES:10
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "আফ্রিকা/ব্লানটায়ার"
-
-#: TIMEZONES:11
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "আফ্রিকা/ব্রাজাভিল"
-
-#: TIMEZONES:12
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "আফ্রিকা/বুজুম্বুরা"
-
-#: TIMEZONES:13
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "আফ্রিকা/কায়রো"
-
-#: TIMEZONES:14
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "আফ্রিকা/কাসাব্লাংকা"
-
-#: TIMEZONES:15
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "আফ্রিকা/কেউটা"
-
-#: TIMEZONES:16
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "আফ্রিকা/কোনাকরি"
-
-#: TIMEZONES:17
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "আফ্রিকা/ডাকার"
-
-#: TIMEZONES:18
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "আফ্রিকা/দার_এস_সালাম"
-
-#: TIMEZONES:19
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "আফ্রিকা/জিবোউতি"
-
-#: TIMEZONES:20
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "আফ্রিকা/ডুয়ালা"
-
-#: TIMEZONES:21
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "আফ্রিকা/এল_আইয়ুন"
-
-#: TIMEZONES:22
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "আফ্রিকা/ফ্রিটাউন"
-
-#: TIMEZONES:23
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "আফ্রিকা/গাবোরোন"
-
-#: TIMEZONES:24
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "আফ্রিকা/হারারে"
-
-#: TIMEZONES:25
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "আফ্রিকা/জোহানেসবার্গ"
-
-#: TIMEZONES:26
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "আফ্রিকা/কামপালা"
-
-#: TIMEZONES:27
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "আফ্রিকা/খারতুম"
-
-#: TIMEZONES:28
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "আফ্রিকা/কিগালি"
-
-#: TIMEZONES:29
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "আফ্রিকা/কিনশাসা"
-
-#: TIMEZONES:30
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "আফ্রিকা/লাগোস"
-
-#: TIMEZONES:31
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "আফ্রিকা/লিব্রেভিল"
-
-#: TIMEZONES:32
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "আফ্রিকা/লোম"
-
-#: TIMEZONES:33
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "আফ্রিকা/লুয়াণ্ডা"
-
-#: TIMEZONES:34
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "আফ্রিকা/লুবুমবাশি"
-
-#: TIMEZONES:35
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "আফ্রিকা/লুসাকা"
-
-#: TIMEZONES:36
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "আফ্রিকা/মালাবো"
-
-#: TIMEZONES:37
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "আফ্রিকা/মাপুটো"
-
-#: TIMEZONES:38
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "আফ্রিকা/মাসেরু"
-
-#: TIMEZONES:39
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "আফ্রিকা/ম্‌বাবানে"
-
-#: TIMEZONES:40
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "আফ্রিকা/মোগাডিশু"
-
-#: TIMEZONES:41
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "আফ্রিকা/মনরোভিয়া"
-
-#: TIMEZONES:42
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "আফ্রিকা/নাইরোবি"
-
-#: TIMEZONES:43
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "আফ্রিকা/"
-
-#: TIMEZONES:44
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "আফ্রিকা/নিয়ামে"
-
-#: TIMEZONES:45
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "আফ্রিকা/"
-
-#: TIMEZONES:46
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "আফ্রিকা/উয়াগাডুগু"
-
-#: TIMEZONES:47
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "আফ্রিকা/পোর্টো-নোভো"
-
-#: TIMEZONES:48
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "আফ্রিকা/সাও_টোমে"
-
-#: TIMEZONES:49
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "আফ্রিকা/টিমবাকটু"
-
-#: TIMEZONES:50
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "আফ্রিকা/ট্রিপোলি"
-
-#: TIMEZONES:51
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "আফ্রিকা/টিউনিস"
-
-#: TIMEZONES:52
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "আফ্রিকা/"
-
-#: TIMEZONES:53
-msgid "America/Adak"
-msgstr "আমেরিকা/আডাক"
-
-#: TIMEZONES:54
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "আমেরিকা/অ্যাংকোরেজ"
-
-#: TIMEZONES:55
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "আমেরিকা/অ্যাঙ্গুইলা"
-
-#: TIMEZONES:56
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "আমেরিকা/অ্যান্টিগুয়া"
-
-#: TIMEZONES:57
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "আমেরিকা/আরাগুয়েনা"
-
-#: TIMEZONES:58
-msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "আমেরিকা/আর্জেন্টিনা/বুয়েনস_এয়ারেস"
-
-#: TIMEZONES:59
-msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr "আমেরিকা/আর্জেন্টিনা/কাটামার্কা"
-
-#: TIMEZONES:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
-msgstr "আমেরিকা/কর্ডোবা"
-
-#: TIMEZONES:61
-msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "আমেরিকা/আর্জেন্টিনা/কর্ডোবা"
-
-#: TIMEZONES:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/La_Rioja"
-msgstr "আমেরিকা/আরাগুয়েনা"
-
-#: TIMEZONES:64
-msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "আমেরিকা/আর্জেন্টিনা/মেণ্ডোজা"
-
-#: TIMEZONES:65
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ম্যারেংগো"
-
-#: TIMEZONES:66
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/San_Juan"
-msgstr "আমেরিকা/অ্যান্টিগুয়া"
-
-#: TIMEZONES:67
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/Tucuman"
-msgstr "আমেরিকা/অ্যান্টিগুয়া"
-
-#: TIMEZONES:68
-#, fuzzy
-msgid "America/Argentina/Ushuaia"
-msgstr "আমেরিকা/আরাগুয়েনা"
-
-#: TIMEZONES:69
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "আমেরিকা/আরুবা"
-
-#: TIMEZONES:70
-#, fuzzy
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:71
-msgid "America/Bahia"
-msgstr "আমেরিকা/বাহিয়া"
-
-#: TIMEZONES:72
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "আমেরিকা/বার্বাডোস"
-
-#: TIMEZONES:73
-msgid "America/Belem"
-msgstr "আমেরিকা/বেলেম"
-
-#: TIMEZONES:74
-msgid "America/Belize"
-msgstr "আমেরিকা/বেলিজ"
-
-#: TIMEZONES:75
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "আমেরিকা/বোয়া_ভিস্তা"
-
-#: TIMEZONES:76
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "আমেরিকা/বোগোটা"
-
-#: TIMEZONES:77
-msgid "America/Boise"
-msgstr "আমেরিকা/বয়েস"
-
-#: TIMEZONES:78
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "আমেরিকা/বুয়েনস_এয়ারেস"
-
-#: TIMEZONES:79
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "আমেরিকা/কেমব্রিজ_বে"
-
-#: TIMEZONES:80
-msgid "America/Campo_Grande"
-msgstr "আমেরিকা/ক্যাম্পো_গ্রান্ডে"
-
-#: TIMEZONES:81
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "আমেরিকা/ক্যানকুন"
-
-#: TIMEZONES:82
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "আমেরিকা/কারাকাস"
-
-#: TIMEZONES:83
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "আমেরিকা/কাটামার্কা"
-
-#: TIMEZONES:84
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "আমেরিকা/কেয়েন"
-
-#: TIMEZONES:85
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "আমেরিকা/কেম্যান"
-
-#: TIMEZONES:86
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "আমেরিকা/চিকাগো"
-
-#: TIMEZONES:87
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "আমেরিকা/চিহুয়াহা"
-
-#: TIMEZONES:88
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "আমেরিকা/কর্ডোবা"
-
-#: TIMEZONES:89
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "আমেরিকা/কোস্টা_রিকা"
-
-#: TIMEZONES:90
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "আমেরিকা/কুইয়াবা"
-
-#: TIMEZONES:91
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "আমেরিকা/কুরাকাও"
-
-#: TIMEZONES:92
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "আমেরিকা/ডানমার্কশওয়ান"
-
-#: TIMEZONES:93
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "আমেরিকা/ডসন"
-
-#: TIMEZONES:94
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "আমেরিকা/ডসন_ক্রীক"
-
-#: TIMEZONES:95
-msgid "America/Denver"
-msgstr "আমেরিকা/ডেনভার"
-
-#: TIMEZONES:96
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "আমেরিকা/ডেট্রয়েট"
-
-#: TIMEZONES:97
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "আমেরিকা/ডমিনিকা"
-
-#: TIMEZONES:98
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "আমেরিকা/এডমন্টন"
-
-#: TIMEZONES:99
-#, fuzzy
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:100
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "আমেরিকা/এল_সালভাডোর"
-
-#: TIMEZONES:101
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "আমেরিকা/ফোর্টালেসা"
-
-#: TIMEZONES:102
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "আমেরিকা/গ্লেস_বে"
-
-#: TIMEZONES:103
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "আমেরিকা/গোতাব"
-
-#: TIMEZONES:104
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "আমেরিকা/গুস_বে"
-
-#: TIMEZONES:105
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "আমেরিকা/গ্র্যান্ড_টার্ক"
-
-#: TIMEZONES:106
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "আমেরিকা/গ্রেনাডা"
-
-#: TIMEZONES:107
-#, fuzzy
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:108
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "আমেরিকা/গুয়াতেমালা"
-
-#: TIMEZONES:109
-#, fuzzy
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:110
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "আমেরিকা/গায়ানা"
-
-#: TIMEZONES:111
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "আমেরিকা/হ্যালিফ্যাক্স"
-
-#: TIMEZONES:112
-msgid "America/Havana"
-msgstr "আমেরিকা/হাভানা"
-
-#: TIMEZONES:113
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "আমেরিকা/হার্মোসিলো"
-
-#: TIMEZONES:114
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/নক্স"
-
-#: TIMEZONES:115
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ম্যারেংগো"
-
-#: TIMEZONES:116
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানা/ভেভে"
-
-#: TIMEZONES:117
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "আমেরিকা/ইণ্ডিয়ানাপলিস"
-
-#: TIMEZONES:118
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "আমেরিকা/ইনুভিক"
-
-#: TIMEZONES:119
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "আমেরিকা/ইকালুইট"
-
-#: TIMEZONES:120
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "আমেরিকা/জামাইকা"
-
-#: TIMEZONES:121
-#, fuzzy
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:122
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "আমেরিকা/জুনো"
-
-#: TIMEZONES:123
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "আমেরিকা/কেনটাকি/মন্টিচেলো"
-
-#: TIMEZONES:124
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "আমেরিকা/লা_পাজ"
-
-#: TIMEZONES:125
-msgid "America/Lima"
-msgstr "আমেরিকা/লিমা"
-
-#: TIMEZONES:126
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "আমেরিকা/লস_অ্যাঞ্জেলেস"
-
-#: TIMEZONES:127
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "আমেরিকা/লুইভিল"
-
-#: TIMEZONES:128
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "আমেরিকা/ম্যাসিও"
-
-#: TIMEZONES:129
-msgid "America/Managua"
-msgstr "আমেরিকা/মানাগুয়া"
-
-#: TIMEZONES:130
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "আমেরিকা/মানাউস"
-
-#: TIMEZONES:131
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "আমেরিকা/মার্টিনিক"
-
-#: TIMEZONES:132
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "আমেরিকা/মাজাটলান"
-
-#: TIMEZONES:133
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "আমেরিকা/মেণ্ডোজা"
-
-#: TIMEZONES:134
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "আমেরিকা/মেনোমিনি"
-
-#: TIMEZONES:135
-msgid "America/Merida"
-msgstr "আমেরিকা/মেরিডা"
-
-#: TIMEZONES:136
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "আমেরিকা/মেক্সিকো_সিটি"
-
-#: TIMEZONES:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:138
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "আমেরিকা/মনটেরে"
-
-#: TIMEZONES:139
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "আমেরিকা/মন্টিভিডিও"
-
-#: TIMEZONES:140
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "আমেরিকা/মনট্রিয়াল"
-
-#: TIMEZONES:141
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "আমেরিকা/মোনটেসরাট"
-
-#: TIMEZONES:142
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "আমেরিকা/নাসাউ"
-
-#: TIMEZONES:143
-msgid "America/New_York"
-msgstr "আমেরিকা/নিউ_ইয়র্ক"
-
-#: TIMEZONES:144
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "আমেরিকা/নিপিগন"
-
-#: TIMEZONES:145
-msgid "America/Nome"
-msgstr "আমেরিকা/নোম"
-
-#: TIMEZONES:146
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "আমেরিকা/নোরোনহা"
-
-#: TIMEZONES:147
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "আমেরিকা/নর্থ_ডাকোটা/সেন্টার"
-
-#: TIMEZONES:148
-msgid "America/Panama"
-msgstr "আমেরিকা/প্যানামা"
-
-#: TIMEZONES:149
-#, fuzzy
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:150
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "আমেরিকা/পারামারিবো"
-
-#: TIMEZONES:151
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "আমেরিকা/ফিনিক্স"
-
-#: TIMEZONES:152
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "আমেরিকা/পোর্ট-অ-প্রিন্স"
-
-#: TIMEZONES:153
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_অফ_স্পেন"
-
-#: TIMEZONES:154
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "আমেরিকা/পোর্টো_ভেলহো"
-
-#: TIMEZONES:155
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "আমেরিকা/পুয়ের্তো_রিকো"
-
-#: TIMEZONES:156
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "আমেরিকা/রেইনি_রিভার"
-
-#: TIMEZONES:157
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "আমেরিকা/রানকিন_ইনলেট"
-
-#: TIMEZONES:158
-msgid "America/Recife"
-msgstr "আমেরিকা/রেসিফ"
-
-#: TIMEZONES:159
-msgid "America/Regina"
-msgstr "আমেরিকা/রেজিনা"
-
-#: TIMEZONES:160
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "আমেরিকা/রিও_ব্রাঙ্কো"
-
-#: TIMEZONES:161
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "আমেরিকা/রোসারিও"
-
-#: TIMEZONES:162
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো"
-
-#: TIMEZONES:163
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "আমেরিকা/সান্টো_ডোমিঙ্গো"
-
-#: TIMEZONES:164
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "আমেরিকা/সাও_পাওলো"
-
-#: TIMEZONES:165
-#, fuzzy
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:166
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "আমেরিকা/শিপরক"
-
-#: TIMEZONES:167
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_জনস"
-
-#: TIMEZONES:168
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_কিটস"
-
-#: TIMEZONES:169
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_লুসিয়া"
-
-#: TIMEZONES:170
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_টমাস"
-
-#: TIMEZONES:171
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_ভিনসেন্ট"
-
-#: TIMEZONES:172
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "আমেরিকা/সুইফট_কারেন্ট"
-
-#: TIMEZONES:173
-#, fuzzy
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "আমেরিকা/"
-
-#: TIMEZONES:174
-msgid "America/Thule"
-msgstr "আমেরিকা/থুল"
-
-#: TIMEZONES:175
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "আমেরিকা/থান্ডার_বে"
-
-#: TIMEZONES:176
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "আমেরিকা/টিউয়ানা"
-
-#: TIMEZONES:177
-msgid "America/Toronto"
-msgstr "আমেরিকা/টরন্টো"
-
-#: TIMEZONES:178
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "আমেরিকা/টর্টোলা"
-
-#: TIMEZONES:179
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "আমেরিকা/ভ্যাঙ্কুভার"
-
-#: TIMEZONES:180
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "আমেরিকা/ওয়াইটহর্স"
-
-#: TIMEZONES:181
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "আমেরিকা/উইনিপেগ"
-
-#: TIMEZONES:182
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "আমেরিকা/ইয়াকুতাত"
-
-#: TIMEZONES:183
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "আমেরিকা/ইয়েলোনাইফ"
-
-#: TIMEZONES:184
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/কেসী"
-
-#: TIMEZONES:185
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ডেভিস"
-
-#: TIMEZONES:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/"
-
-#: TIMEZONES:187
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম'সন"
-
-#: TIMEZONES:188
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমুর্ডো"
-
-#: TIMEZONES:189
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/পামার"
-
-#: TIMEZONES:190
-msgid "Antarctica/Rothera"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/রোথেরা"
-
-#: TIMEZONES:191
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/দক্ষিণ_মেরু"
-
-#: TIMEZONES:192
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/সাইয়োভা"
-
-#: TIMEZONES:193
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ভস্টক"
-
-#: TIMEZONES:194
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: TIMEZONES:195
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "এশিয়া/এডেন"
-
-#: TIMEZONES:196
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "এশিয়া/আলমাটি"
-
-#: TIMEZONES:197
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "এশিয়া/আমমান"
-
-#: TIMEZONES:198
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "এশিয়া/আনাদির"
-
-#: TIMEZONES:199
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:200
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:201
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:202
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "এশিয়া/বাগদাদ"
-
-#: TIMEZONES:203
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "এশিয়া/বাহরেন"
-
-#: TIMEZONES:204
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "এশিয়া/বাকু"
-
-#: TIMEZONES:205
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "এশিয়া/ব্যাংকক"
-
-#: TIMEZONES:206
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "এশিয়া/বেইরুট"
-
-#: TIMEZONES:207
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "এশিয়া/বিশকেক"
-
-#: TIMEZONES:208
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "এশিয়া/ব্রুনেই"
-
-#: TIMEZONES:209
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "এশিয়া/কলকাতা"
-
-#: TIMEZONES:210
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:211
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "এশিয়া/চংচিং"
-
-#: TIMEZONES:212
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "এশিয়া/কলোম্বো"
-
-#: TIMEZONES:213
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "এশিয়া/ড্যামাস্কাস"
-
-#: TIMEZONES:214
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "এশিয়া/ঢাকা"
-
-#: TIMEZONES:215
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "এশিয়া/ডিলি"
-
-#: TIMEZONES:216
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "এশিয়া/দুবাই"
-
-#: TIMEZONES:217
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "এশিয়া/দুশানবে"
-
-#: TIMEZONES:218
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "এশিয়া/গাজা"
-
-#: TIMEZONES:219
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "এশিয়া/হার্বিন"
-
-#: TIMEZONES:220
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "এশিয়া/হংকং"
-
-#: TIMEZONES:221
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:222
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:223
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "এশিয়া/জাকার্তা"
-
-#: TIMEZONES:224
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "এশিয়া/জয়পুর"
-
-#: TIMEZONES:225
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "এশিয়া/জেরুসলেম"
-
-#: TIMEZONES:226
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "এশিয়া/কাবুল"
-
-#: TIMEZONES:227
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "এশিয়া/কামচাটকা"
-
-#: TIMEZONES:228
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "এশিয়া/করাচি"
-
-#: TIMEZONES:229
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "এশিয়া/কশগর"
-
-#: TIMEZONES:230
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "এশিয়া/কাঠমাণ্ডু"
-
-#: TIMEZONES:231
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "এশিয়া/ক্রাসনোইয়ার্স্ক"
-
-#: TIMEZONES:232
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "এশিয়া/কুয়ালা_লামপুর"
-
-#: TIMEZONES:233
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "এশিয়া/কুইচিং"
-
-#: TIMEZONES:234
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "এশিয়া/কুয়েত"
-
-#: TIMEZONES:235
-msgid "Asia/Macau"
-msgstr "এশিয়া/মাকাউ"
-
-#: TIMEZONES:236
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "এশিয়া/মাগাদান"
-
-#: TIMEZONES:237
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "এশিয়া/মাগাদান"
-
-#: TIMEZONES:238
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "এশিয়া/ম্যানিলা"
-
-#: TIMEZONES:239
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "এশিয়া/মাস্কাট"
-
-#: TIMEZONES:240
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "এশিয়া/নিকোসিয়া"
-
-#: TIMEZONES:241
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "এশিয়া/নভোসিবির্স্ক"
-
-#: TIMEZONES:242
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:243
-msgid "Asia/Oral"
-msgstr "এশিয়া/ওরাল"
-
-#: TIMEZONES:244
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "এশিয়া/নম_পেন"
-
-#: TIMEZONES:245
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "এশিয়া/পন্টিয়ানাক"
-
-#: TIMEZONES:246
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "এশিয়া/পিয়ংইয়াং"
-
-#: TIMEZONES:247
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "এশিয়া/কাতার"
-
-#: TIMEZONES:248
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:249
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "এশিয়া/রেঙ্গুন"
-
-#: TIMEZONES:250
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "এশিয়া/রিয়াধ"
-
-#: TIMEZONES:251
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "এশিয়া/সাইগন"
-
-#: TIMEZONES:252
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "এশিয়া/সাখালিন"
-
-#: TIMEZONES:253
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "এশিয়া/সমরখন্দ"
-
-#: TIMEZONES:254
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "এশিয়া/সিওল"
-
-#: TIMEZONES:255
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "এশিয়া/শাংহাই"
-
-#: TIMEZONES:256
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "এশিয়া/সিঙ্গাপুর"
-
-#: TIMEZONES:257
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "এশিয়া/তাইপেই"
-
-#: TIMEZONES:258
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "এশিয়া/তাশকেন্ত"
-
-#: TIMEZONES:259
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "এশিয়া/টিবলিসি"
-
-#: TIMEZONES:260
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "এশিয়া/তেহরান"
-
-#: TIMEZONES:261
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "এশিয়া/থিম্পু"
-
-#: TIMEZONES:262
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "এশিয়া/টোকিও"
-
-#: TIMEZONES:263
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "এশিয়া/উজুং_পান্ডাং"
-
-#: TIMEZONES:264
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "এশিয়া/উলানবাটার"
-
-#: TIMEZONES:265
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "এশিয়া/উরুমচি"
-
-#: TIMEZONES:266
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:267
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "এশিয়া/ভ্লাদিভোস্তক"
-
-#: TIMEZONES:268
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "এশিয়া/"
-
-#: TIMEZONES:269
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "এশিয়া/ইকেঠারিনবেরগ"
-
-#: TIMEZONES:270
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "এশিয়া/য়েরেভান"
-
-#: TIMEZONES:271
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/অ্যাজোরেস"
-
-#: TIMEZONES:272
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/বার্মুডা"
-
-#: TIMEZONES:273
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/ক্যানারি"
-
-#: TIMEZONES:274
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/কেপ_ভার্ডি"
-
-#: TIMEZONES:275
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/ফেরো"
-
-#: TIMEZONES:276
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/"
-
-#: TIMEZONES:277
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/মদিরা"
-
-#: TIMEZONES:278
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/রেইকজাভিক"
-
-#: TIMEZONES:279
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/দক্ষিণ_জর্জিয়া"
-
-#: TIMEZONES:280
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/সেন্ট_হেলেনা"
-
-#: TIMEZONES:281
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "অ্যাটলান্টিক/স্ট্যানলি"
-
-#: TIMEZONES:282
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/অ্যাডিলেড"
-
-#: TIMEZONES:283
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবেন"
-
-#: TIMEZONES:284
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রোকেন_হিল"
-
-#: TIMEZONES:285
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ডারউইন"
-
-#: TIMEZONES:286
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/হোবার্ট"
-
-#: TIMEZONES:287
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লিন্ডারম্যান"
-
-#: TIMEZONES:288
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লর্ড_হাওই"
-
-#: TIMEZONES:289
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/মেলবোর্ন"
-
-#: TIMEZONES:290
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পার্থ"
-
-#: TIMEZONES:291
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়া/সিডনি"
-
-#: TIMEZONES:292
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "ইউরোপ/আমস্টারড্যাম"
-
-#: TIMEZONES:293
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "ইউরোপ/অ্যাণ্ডোরা"
-
-#: TIMEZONES:294
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "ইউরোপ/এথেন্স"
-
-#: TIMEZONES:295
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "ইউরোপ/বেলফাস্ট"
-
-#: TIMEZONES:296
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড"
-
-#: TIMEZONES:297
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "ইউরোপ/বার্লিন"
-
-#: TIMEZONES:298
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "ইউরোপ/ব্রাতিস্লাভা"
-
-#: TIMEZONES:299
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "ইউরোপ/ব্রাসেল্‌স"
-
-#: TIMEZONES:300
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "ইউরোপ/বুকারেস্ট"
-
-#: TIMEZONES:301
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "ইউরোপ/বুদাপেস্ট"
-
-#: TIMEZONES:302
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "ইউরোপ/চিসিনাউ"
-
-#: TIMEZONES:303
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "ইউরোপ/কোপেনহাগেন"
-
-#: TIMEZONES:304
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "ইউরোপ/ডাবলিন"
-
-#: TIMEZONES:305
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "ইউরোপ/জিব্রল্টার"
-
-#: TIMEZONES:306
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "ইউরোপ/হেলসিঙ্কি"
-
-#: TIMEZONES:307
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "ইউরোপ/ইস্তানবুল"
-
-#: TIMEZONES:308
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "ইউরোপ/কালিনিনগ্রাদ"
-
-#: TIMEZONES:309
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "ইউরোপ/কিয়েভ"
-
-#: TIMEZONES:310
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "ইউরোপ/লিসবন"
-
-#: TIMEZONES:311
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "ইউরোপ/লিউবলিয়ানা"
-
-#: TIMEZONES:312
-msgid "Europe/London"
-msgstr "ইউরোপ/লণ্ডন"
-
-#: TIMEZONES:313
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "ইউরোপ/লাক্সেমবুর্গ"
-
-#: TIMEZONES:314
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "ইউরোপ/মাদ্রিদ"
-
-#: TIMEZONES:315
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "ইউরোপ/মল্টা"
-
-#: TIMEZONES:316
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Mariehamn"
-msgstr "ইউরোপ/মাদ্রিদ"
-
-#: TIMEZONES:317
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "ইউরোপ/মিনস্ক"
-
-#: TIMEZONES:318
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "ইউরোপ/মোনাকো"
-
-#: TIMEZONES:319
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "ইউরোপ/মস্কো"
-
-#: TIMEZONES:320
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "ইউরোপ/অসলো"
-
-#: TIMEZONES:321
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "ইউরোপ/প্যারিস"
-
-#: TIMEZONES:322
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "ইউরোপ/প্রাগ"
-
-#: TIMEZONES:323
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "ইউরোপ/রিগা"
-
-#: TIMEZONES:324
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "ইউরোপ/রোম"
-
-#: TIMEZONES:325
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "ইউরোপ/সামারা"
-
-#: TIMEZONES:326
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "ইউরোপ/সান_মারিনো"
-
-#: TIMEZONES:327
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "ইউরোপ/সারায়েভো"
-
-#: TIMEZONES:328
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "ইউরোপ/"
-
-#: TIMEZONES:329
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "ইউরোপ/"
-
-#: TIMEZONES:330
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "ইউরোপ/সোফিয়া"
-
-#: TIMEZONES:331
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "ইউরোপ/স্টকহোম"
-
-#: TIMEZONES:332
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "ইউরোপ/টালিন"
-
-#: TIMEZONES:333
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "ইউরোপ/টিরানে"
-
-#: TIMEZONES:334
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "ইউরোপ/উসগোরড"
-
-#: TIMEZONES:335
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "ইউরোপ/"
-
-#: TIMEZONES:336
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "ইউরোপ/ভ্যাটিকান"
-
-#: TIMEZONES:337
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "ইউরোপ/ভিয়েনা"
-
-#: TIMEZONES:338
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "ইউরোপ/ভিলনিয়াস"
-
-#: TIMEZONES:339
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "ইউরোপ/ওয়ারস"
-
-#: TIMEZONES:340
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "ইউরোপ/"
-
-#: TIMEZONES:341
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "ইউরোপ/"
-
-#: TIMEZONES:342
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "ইউরোপ/জুরিচ"
-
-#: TIMEZONES:343
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/আন্তানানারিভো"
-
-#: TIMEZONES:344
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/চাগোস"
-
-#: TIMEZONES:345
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/খ্রিস্টমাস"
-
-#: TIMEZONES:346
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/কোকোস"
-
-#: TIMEZONES:347
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/কোমোরো"
-
-#: TIMEZONES:348
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/"
-
-#: TIMEZONES:349
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/মাহে"
-
-#: TIMEZONES:350
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/মালদ্বীপ"
-
-#: TIMEZONES:351
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/মরিশাস"
-
-#: TIMEZONES:352
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/মেয়ট"
-
-#: TIMEZONES:353
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "ইণ্ডিয়ান/রিইউনিয়ন"
-
-#: TIMEZONES:354
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "প্যাসিফিক/আপিয়া"
-
-#: TIMEZONES:355
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "প্যাসিফিক/অকল্যাণ্ড"
-
-#: TIMEZONES:356
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "প্যাসিফিক/চ্যাটহ্যাম"
-
-#: TIMEZONES:357
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "প্যাসিফিক/ঈস্টার"
-
-#: TIMEZONES:358
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "প্যাসিফিক/এফাতে"
-
-#: TIMEZONES:359
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "প্যাসিফিক/এন্ডারবেরি"
-
-#: TIMEZONES:360
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "প্যাসিফিক/"
-
-#: TIMEZONES:361
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "প্যাসিফিক/ফিজি"
-
-#: TIMEZONES:362
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "প্যাসিফিক/"
-
-#: TIMEZONES:363
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "প্যাসিফিক/গালাপাগোস"
-
-#: TIMEZONES:364
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "প্যাসিফিক/গ্যাম্বিয়ের"
-
-#: TIMEZONES:365
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "প্যাসিফিক/"
-
-#: TIMEZONES:366
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "প্যাসিফিক/গুয়াম"
-
-#: TIMEZONES:367
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "প্যাসিফিক/হনলুলু"
-
-#: TIMEZONES:368
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "প্যাসিফিক/জনস্টন"
-
-#: TIMEZONES:369
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "প্যাসিফিক/কিরিটিমাটি"
-
-#: TIMEZONES:370
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "প্যাসিফিক/কসরে"
-
-#: TIMEZONES:371
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "প্যাসিফিক/"
-
-#: TIMEZONES:372
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "প্যাসিফিক/মাজুরো"
-
-#: TIMEZONES:373
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "প্যাসিফিক/মার্কেসা"
-
-#: TIMEZONES:374
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "প্যাসিফিক/মিডওয়ে"
-
-#: TIMEZONES:375
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "প্যাসিফিক/নাউরু"
-
-#: TIMEZONES:376
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "প্যাসিফিক/"
-
-#: TIMEZONES:377
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "প্যাসিফিক/নরফোক"
-
-#: TIMEZONES:378
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "প্যাসিফিক/"
-
-#: TIMEZONES:379
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "প্যাসিফিক/পাগো_পাগো"
-
-#: TIMEZONES:380
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "প্যাসিফিক/পালাউ"
-
-#: TIMEZONES:381
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "প্যাসিফিক/পিটকেম"
-
-#: TIMEZONES:382
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "প্যাসিফিক/পোনাপে"
-
-#: TIMEZONES:383
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "প্যাসিফিক/পোর্ট_মোরেসবি"
-
-#: TIMEZONES:384
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "প্যাসিফিক/রারোটংগা"
-
-#: TIMEZONES:385
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "প্যাসিফিক/সাইপান"
-
-#: TIMEZONES:386
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "প্যাসিফিক/তাহিতি"
-
-#: TIMEZONES:387
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "প্যাসিফিক/তারাওয়া"
-
-#: TIMEZONES:388
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "প্যাসিফিক/টোংগাটাপু"
-
-#: TIMEZONES:389
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "প্যাসিফিক/ট্রুক"
-
-#: TIMEZONES:390
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "প্যাসিফিক/ওয়েক"
-
-#: TIMEZONES:391
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "প্যাসিফিক/ওয়ালিস"
-
-#: TIMEZONES:392
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "প্যাসিফিক/য়াপ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""