diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkded.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkded.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkded.po new file mode 100644 index 00000000000..2103a2e5412 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kcmkded.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkded\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-18 22:57-0500\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "suzan@bengalinux.org" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "kcmkded" +msgstr "kcmkded" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "KDE Service Manager" +msgstr "কে-ডি-ই সার্ভিস ম্যানেজার" + +#: kcmkded.cpp:55 +msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" +msgstr "(c) ২০০২ ড্যানিয়েল মোলকেন্টিন" + +#: kcmkded.cpp:59 +msgid "" +"<h1>Service Manager</h1>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " +"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<ul>" +"<li>Services invoked at startup</li>" +"<li>Services called on demand</li></ul>" +"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " +"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " +"services should be loaded at startup.</p>" +"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"services if you do not know what you are doing.</b></p>" +msgstr "" +"<h1>সার্ভিস ম্যানেজার</h1>" +"<p>এই মডিউল আপনাকে কে-ডি-ই ডীম্যানের সব প্লাগ-ইনের একটি সারমর্ম জানার অনুমতি " +"দেবে, যেগুলো কে-ডি-ই সার্ভিস হিসেবে পরিচিত। সাধারণত, দুই ধরণের সার্ভিস আছে:</p>" +"<ul>" +"<li>শুরুতে আহবান করা সার্ভিস সমূহ</li>" +"<li>প্রয়োজনানুসারে ডাকা সার্ভিস সমূহ</li></ul>" +"<p>অপেক্ষাকৃত পরবর্তীটি শুধু সুবিধার জন্য তালিকাকৃত। শুরুতে চালু হওয়া সার্ভিস " +"সমূহ আরম্ভ এবং বন্ধ হতে পারে। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর মোডে, শুরুতে কখন সার্ভিস সমূহ " +"চালু হবে তা আপনিও নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।</p>" +"<p><b> এটি যত্নের সাথে ব্যবহার করুন, কিছু সার্ভিস কে-ডি-ই'র জন্য অতীব " +"গুরুত্বপূর্ণ; আপনি যদি না জানেন যে কি করছেন তাহলে সার্ভিস সমূহ নিষ্ক্রিয় করবেন " +"না।</b></p>" + +#: kcmkded.cpp:67 +msgid "Running" +msgstr "চলছে" + +#: kcmkded.cpp:68 +msgid "Not running" +msgstr "চলছে না" + +#: kcmkded.cpp:72 +msgid "Load-on-Demand Services" +msgstr "প্রয়োজনে-লোড-করা সার্ভিস-সমূহ" + +#: kcmkded.cpp:73 +msgid "" +"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +msgstr "" +"এটি হচ্ছে প্রয়োজনানুসারে যেগুলো চালু হবে সেই সহজলভ্য কে-ডি-ই সার্ভিস সমূহের " +"তালিকা। সেগুলো শুধুমাত্র সহায়তার জন্যই তালিকায় আছে, আপনি চাইলে এই সার্ভিস সমূহ " +"পরিবর্তন করতে পারেন" + +#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 +msgid "Service" +msgstr "সার্ভিস" + +#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা" + +#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 +msgid "Status" +msgstr "স্ট্যাটাস" + +#: kcmkded.cpp:85 +msgid "Startup Services" +msgstr "শুরুতে চালু হওয়া সার্ভিস সমূহ" + +#: kcmkded.cpp:86 +msgid "" +"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " +"services." +msgstr "" +"এটি কে-ডি-ই'র শুরুতে চালু হওয়া কে-ডি-ই সার্ভিস সমূহ দেখায়। পরীক্ষিত সার্ভিস " +"সমূহ পরবর্তীতে শুরু হওয়ার সময় আহবান করা হবে। অজানা সার্ভিস সমূহ নিষ্ক্রিয় করার " +"ক্ষেত্রে সাবধান হোন।" + +#: kcmkded.cpp:92 +msgid "Use" +msgstr "ব্যবহার" + +#: kcmkded.cpp:100 +msgid "Start" +msgstr "চালু" + +#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "KDED এর সাথে যোগাযোগে ব্যর্থ।" + +#: kcmkded.cpp:322 +msgid "Unable to start service." +msgstr "সার্ভিস আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" + +#: kcmkded.cpp:344 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "সার্ভিস বন্ধ করতে ব্যর্থ।" + +#~ msgid "Alarm Daemon" +#~ msgstr "অ্যালার্ম ডীম্যান্" + +#~ msgid "Monitors KOrganizer/KAlarm schedules" +#~ msgstr "KOrganizer/KAlarm পরিকল্পনাসমূহ পর্যবেক্ষণ" |