summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po315
1 files changed, 158 insertions, 157 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
index 64b2e870ba6..78db060ef38 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -2627,17 +2627,109 @@ msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরিতে শেল কম
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "কমান্ডের আউটপুট: \"%1\""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
-msgid "Clear Search"
-msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো"
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
+msgid "Rollback to System Default"
+msgstr "সিস্টেম ডিফল্টে ফিরে যাও"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
-msgid "Select Type"
-msgstr "ধরন বেছে নিন"
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
+"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>এর ফলে সাইডবার থেকে সব কিছু মুছে তার বদলে সিস্টেম ডিফল্টগুলি বসানো হবে। <BR>"
+"<B>এই প্রক্রিয়াটি সম্পন্ন হওয়ার পর আর আগের অবস্থায় ফিরে যাওয়া যাবে না</B> <BR>"
+"আপনি কি তাও এগোতে চান?</qt>"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
-msgid "Select type:"
-msgstr "ধরন বেছে নিন:"
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+msgid "Add New"
+msgstr "নতুন যোগ"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+msgid "Multiple Views"
+msgstr "একাধিক ভিউ"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+msgid "Show Tabs Left"
+msgstr "ট্যাব বাঁদিকে দেখাও"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
+msgid "Show Configuration Button"
+msgstr "কনফিগারেশন বাটন দেখাও"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
+msgid "Close Navigation Panel"
+msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল বন্ধ করো"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
+msgid "This entry already exists."
+msgstr "এই এন্ট্রিটি আগে থেকেই আছে।"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+msgid "Web SideBar Plugin"
+msgstr "ওয়েব সাইডবার প্লাগ-ইন"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
+msgid "Enter a URL:"
+msgstr "একটি ইউ-আর-এল লিখুন:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
+msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>-র কোন অস্তিত্ব নেই<qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
+msgstr "<qt>আপনি কি সত্যিই <b>%1</b> ট্যাবটি সরাতে চান?</qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+msgid "Set Name"
+msgstr "নাম নির্ধারণ করো"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+msgid "Enter the name:"
+msgstr "নাম লেখো:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
+msgid ""
+"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
+"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
+"select \"Show Configuration Button\"."
+msgstr ""
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
+msgid "Configure Sidebar"
+msgstr "সাইডবার কনফিগার করো"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+msgid "Set Name..."
+msgstr "নাম নির্ধারণ করো..."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+msgid "Set URL..."
+msgstr "ইউ-আর-এল নির্ধারণ করুন..."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
+msgid "Set Icon..."
+msgstr "আইকন নির্ধারণ করুন..."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
+msgid "Configure Navigation Panel"
+msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল কনফিগার করুন"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজ্ঞাত"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
+msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
+msgstr "রিফ্রেশ টাইম-আউট নির্ধারণ করুন (0 নিষ্ক্রিয় করে)"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
+msgid " min"
+msgstr " মিনিট"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
+msgid " sec"
+msgstr " সেকণ্ড"
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
msgid "&Create New Folder"
@@ -2685,6 +2777,46 @@ msgstr "বুকমার্ক মোছা"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
+msgid "C&lear History"
+msgstr "আগের ঘোরার &ইতিহাস ভুলে যাও"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
+msgid "By &Name"
+msgstr "না&ম অনুযায়ী"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
+msgid "By &Date"
+msgstr "তারি&খ অনুযায়ী"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+msgstr "আপনি কি সত্যিই পুরো ইতিহাস ভুলে যেতে চান?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
+msgid "Clear History?"
+msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলব?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Last visited: %1"
+"<br>First visited: %2"
+"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>শেষবার দেখা: %1"
+"<br>প্রথমবার দেখা: %2"
+"<br>কতবার দেখা হয়েছে: %3</qt>"
+
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2722,46 +2854,6 @@ msgid ""
"Minutes"
msgstr "মিনিট"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
-msgstr "আপনি কি সত্যিই পুরো ইতিহাস ভুলে যেতে চান?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
-msgid "Clear History?"
-msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলব?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
-msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>শেষবার দেখা: %1"
-"<br>প্রথমবার দেখা: %2"
-"<br>কতবার দেখা হয়েছে: %3</qt>"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
-msgid "C&lear History"
-msgstr "আগের ঘোরার &ইতিহাস ভুলে যাও"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
-msgid "By &Name"
-msgstr "না&ম অনুযায়ী"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
-msgid "By &Date"
-msgstr "তারি&খ অনুযায়ী"
-
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
msgid "&Create New Folder..."
msgstr "&নতুন ফোল্ডার"
@@ -2782,113 +2874,21 @@ msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করো"
msgid "Enter folder name:"
msgstr "ফোল্ডার-এর নাম:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
-msgid "Rollback to System Default"
-msgstr "সিস্টেম ডিফল্টে ফিরে যাও"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
-"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>এর ফলে সাইডবার থেকে সব কিছু মুছে তার বদলে সিস্টেম ডিফল্টগুলি বসানো হবে। <BR>"
-"<B>এই প্রক্রিয়াটি সম্পন্ন হওয়ার পর আর আগের অবস্থায় ফিরে যাওয়া যাবে না</B> <BR>"
-"আপনি কি তাও এগোতে চান?</qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
-msgid "Add New"
-msgstr "নতুন যোগ"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
-msgid "Multiple Views"
-msgstr "একাধিক ভিউ"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
-msgid "Show Tabs Left"
-msgstr "ট্যাব বাঁদিকে দেখাও"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
-msgid "Show Configuration Button"
-msgstr "কনফিগারেশন বাটন দেখাও"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
-msgid "Close Navigation Panel"
-msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল বন্ধ করো"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
-msgid "This entry already exists."
-msgstr "এই এন্ট্রিটি আগে থেকেই আছে।"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
-msgid "Web SideBar Plugin"
-msgstr "ওয়েব সাইডবার প্লাগ-ইন"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
-msgid "Enter a URL:"
-msgstr "একটি ইউ-আর-এল লিখুন:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
-msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>-র কোন অস্তিত্ব নেই<qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
-msgstr "<qt>আপনি কি সত্যিই <b>%1</b> ট্যাবটি সরাতে চান?</qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
-msgid "Set Name"
-msgstr "নাম নির্ধারণ করো"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
-msgid "Enter the name:"
-msgstr "নাম লেখো:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
-msgid ""
-"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
-"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
-"select \"Show Configuration Button\"."
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
-msgid "Configure Sidebar"
-msgstr "সাইডবার কনফিগার করো"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
-msgid "Set Name..."
-msgstr "নাম নির্ধারণ করো..."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
-msgid "Set URL..."
-msgstr "ইউ-আর-এল নির্ধারণ করুন..."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
-msgid "Set Icon..."
-msgstr "আইকন নির্ধারণ করুন..."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
-msgid "Configure Navigation Panel"
-msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল কনফিগার করুন"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজ্ঞাত"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
-msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
-msgstr "রিফ্রেশ টাইম-আউট নির্ধারণ করুন (0 নিষ্ক্রিয় করে)"
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
+msgid "Clear Search"
+msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো"
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
-msgid " min"
-msgstr " মিনিট"
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
+msgid "Select Type"
+msgstr "ধরন বেছে নিন"
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
-msgid " sec"
-msgstr " সেকণ্ড"
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
+msgid "Select type:"
+msgstr "ধরন বেছে নিন:"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "বুকমার্ক যোগ করো"
+#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
+msgid "Extended Sidebar"
+msgstr "বিস্তৃত সাইডবার"
#: sidebar/web_module/web_module.h:53
msgid "&Open Link"
@@ -2898,6 +2898,10 @@ msgstr "লিঙ্ক খোলো (&খ)"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "স্ব&য়ংক্রিয় রিলোড নির্ধারণ করো"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "বুকমার্ক যোগ করো"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -2912,6 +2916,3 @@ msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
#~ msgstr "ট্রি-তে উর্ধ্বস্থ বস্তু %1 পাওয়া যায়নি। অভ্যন্তরীন সমস্যা।"
-
-#~ msgid "Extended Sidebar"
-#~ msgstr "বিস্তৃত সাইডবার"