diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po | 315 |
1 files changed, 158 insertions, 157 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po index 64b2e870ba6..78db060ef38 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -2627,17 +2627,109 @@ msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরিতে শেল কম msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "কমান্ডের আউটপুট: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "সিস্টেম ডিফল্টে ফিরে যাও" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "ধরন বেছে নিন" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt>এর ফলে সাইডবার থেকে সব কিছু মুছে তার বদলে সিস্টেম ডিফল্টগুলি বসানো হবে। <BR>" +"<B>এই প্রক্রিয়াটি সম্পন্ন হওয়ার পর আর আগের অবস্থায় ফিরে যাওয়া যাবে না</B> <BR>" +"আপনি কি তাও এগোতে চান?</qt>" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "ধরন বেছে নিন:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "নতুন যোগ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "একাধিক ভিউ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "ট্যাব বাঁদিকে দেখাও" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "কনফিগারেশন বাটন দেখাও" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল বন্ধ করো" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "এই এন্ট্রিটি আগে থেকেই আছে।" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "ওয়েব সাইডবার প্লাগ-ইন" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "একটি ইউ-আর-এল লিখুন:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b>-র কোন অস্তিত্ব নেই<qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" +msgstr "<qt>আপনি কি সত্যিই <b>%1</b> ট্যাবটি সরাতে চান?</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "নাম নির্ধারণ করো" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "নাম লেখো:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "সাইডবার কনফিগার করো" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "নাম নির্ধারণ করো..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "ইউ-আর-এল নির্ধারণ করুন..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "আইকন নির্ধারণ করুন..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল কনফিগার করুন" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "অজ্ঞাত" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "রিফ্রেশ টাইম-আউট নির্ধারণ করুন (0 নিষ্ক্রিয় করে)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " মিনিট" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " সেকণ্ড" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2685,6 +2777,46 @@ msgstr "বুকমার্ক মোছা" msgid "Bookmark Properties" msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "আগের ঘোরার &ইতিহাস ভুলে যাও" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "না&ম অনুযায়ী" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "তারি&খ অনুযায়ী" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "আপনি কি সত্যিই পুরো ইতিহাস ভুলে যেতে চান?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলব?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>শেষবার দেখা: %1" +"<br>প্রথমবার দেখা: %2" +"<br>কতবার দেখা হয়েছে: %3</qt>" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2722,46 +2854,6 @@ msgid "" "Minutes" msgstr "মিনিট" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "আপনি কি সত্যিই পুরো ইতিহাস ভুলে যেতে চান?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলব?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>শেষবার দেখা: %1" -"<br>প্রথমবার দেখা: %2" -"<br>কতবার দেখা হয়েছে: %3</qt>" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "আগের ঘোরার &ইতিহাস ভুলে যাও" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "না&ম অনুযায়ী" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "তারি&খ অনুযায়ী" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "&নতুন ফোল্ডার" @@ -2782,113 +2874,21 @@ msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করো" msgid "Enter folder name:" msgstr "ফোল্ডার-এর নাম:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "সিস্টেম ডিফল্টে ফিরে যাও" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt>এর ফলে সাইডবার থেকে সব কিছু মুছে তার বদলে সিস্টেম ডিফল্টগুলি বসানো হবে। <BR>" -"<B>এই প্রক্রিয়াটি সম্পন্ন হওয়ার পর আর আগের অবস্থায় ফিরে যাওয়া যাবে না</B> <BR>" -"আপনি কি তাও এগোতে চান?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "নতুন যোগ" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "একাধিক ভিউ" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "ট্যাব বাঁদিকে দেখাও" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "কনফিগারেশন বাটন দেখাও" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল বন্ধ করো" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "এই এন্ট্রিটি আগে থেকেই আছে।" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "ওয়েব সাইডবার প্লাগ-ইন" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "একটি ইউ-আর-এল লিখুন:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b>-র কোন অস্তিত্ব নেই<qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" -msgstr "<qt>আপনি কি সত্যিই <b>%1</b> ট্যাবটি সরাতে চান?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "নাম নির্ধারণ করো" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "নাম লেখো:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "সাইডবার কনফিগার করো" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "নাম নির্ধারণ করো..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "ইউ-আর-এল নির্ধারণ করুন..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "আইকন নির্ধারণ করুন..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল কনফিগার করুন" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "অজ্ঞাত" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "রিফ্রেশ টাইম-আউট নির্ধারণ করুন (0 নিষ্ক্রিয় করে)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " মিনিট" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "ধরন বেছে নিন" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " সেকণ্ড" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "ধরন বেছে নিন:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "বিস্তৃত সাইডবার" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2898,6 +2898,10 @@ msgstr "লিঙ্ক খোলো (&খ)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "স্ব&য়ংক্রিয় রিলোড নির্ধারণ করো" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2912,6 +2916,3 @@ msgstr "deepayan@bengalinux.org" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "ট্রি-তে উর্ধ্বস্থ বস্তু %1 পাওয়া যায়নি। অভ্যন্তরীন সমস্যা।" - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "বিস্তৃত সাইডবার" |