summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook99
1 files changed, 17 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
index 9d6cc2379fd..7ce2736923f 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
@@ -1,114 +1,49 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY kmousetool '<application
->KMouseTool</application
->'>
+<!ENTITY kmousetool '<application>KMouseTool</application>'>
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Manual d'usuari del &kde;</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->12 de juny del 2005</date
-> <productname
->Entorn d'escriptori K</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Manual d'usuari del &kde;</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>12 de juny del 2005</date> <productname>Entorn d'escriptori K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kmousetool</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kmousetool</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kmousetool</command
-></refname>
-<refpurpose
->Eina d'accessibilitat per ajudar a fer el clic del ratolí</refpurpose>
+<refname><command>kmousetool</command></refname>
+<refpurpose>Eina d'accessibilitat per ajudar a fer el clic del ratolí</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kmousetool</command
-> <arg choice="opt"
->Opcions genèriques del &kde;</arg
-> <arg choice="opt"
->Opcions genèriques de Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kmousetool</command> <arg choice="opt">Opcions genèriques del &kde;</arg> <arg choice="opt">Opcions genèriques de Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripció</title>
+<title>Descripció</title>
-<para
->La tasca de &kmousetool; és generar un clic, allí a on s'aturi el punter del ratolí. Fou dissenyat d'aquesta manera per ajudar a aquells que tenen algun tipus de lesió ocasionada per un treball repetitiu, senten dolor al prémer els botons del ratolí. </para>
+<para>La tasca de &kmousetool; és generar un clic, allí a on s'aturi el punter del ratolí. Fou dissenyat d'aquesta manera per ajudar a aquells que tenen algun tipus de lesió ocasionada per un treball repetitiu, senten dolor al prémer els botons del ratolí. </para>
-<para
->&kmousetool; també es pot configurar per esperar un temps específic per arrossegar al començament, abans de deixar el ratolí. D'aquesta manera, també el podeu usar per a les operacions arrossega i deixa.</para>
+<para>&kmousetool; també es pot configurar per esperar un temps específic per arrossegar al començament, abans de deixar el ratolí. D'aquesta manera, també el podeu usar per a les operacions arrossega i deixa.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Veure també</title>
+<title>Veure també</title>
-<para
->Hi ha documentació d'usuari més detallada a <ulink url="help:/kmousetool"
->help:/kmousetool</ulink
-> (podeu emprar aquesta &URL; en el &konqueror;, o executant <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kmousetool</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Hi ha documentació d'usuari més detallada a <ulink url="help:/kmousetool">help:/kmousetool</ulink> (podeu emprar aquesta &URL; en el &konqueror;, o executant <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kmousetool</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Hi ha informació més amplia disponible <ulink url="http://accessibility.kde.org"
->al lloc web de &kde;.</ulink
-></para>
+<para>Hi ha informació més amplia disponible <ulink url="http://accessibility.kde.org">al lloc web de &kde;.</ulink></para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autors</title>
-<para
->&kmousetool; ha estat escrit per en <personname
-><firstname
->Gunnar</firstname
-><surname
->SchmiDt</surname
-></personname
-> <email
->gunnar@schmi-dt.de</email
->, <personname
-><firstname
->Olaf</firstname
-><surname
->Schmidt</surname
-></personname
-> <email
->ojschmidt@kde.org</email
-> i <personname
-><firstname
->Jeff</firstname
-><surname
->Roush</surname
-></personname
-> <email
->jeff@mousetool.com</email
->.</para>
+<title>Autors</title>
+<para>&kmousetool; ha estat escrit per en <personname><firstname>Gunnar</firstname><surname>SchmiDt</surname></personname> <email>gunnar@schmi-dt.de</email>, <personname><firstname>Olaf</firstname><surname>Schmidt</surname></personname> <email>ojschmidt@kde.org</email> i <personname><firstname>Jeff</firstname><surname>Roush</surname></personname> <email>jeff@mousetool.com</email>.</para>
</refsect1>
</refentry>