diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook | 113 |
1 files changed, 28 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook index fe491e4ab67..914114e3c40 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook @@ -2,140 +2,83 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> -<date ->2003-10-13</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> +<date>2003-10-13</date> +<releaseinfo>3.2</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->sessió</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>sessió</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sessions"> -<title ->Gestor de la sessió</title> +<title>Gestor de la sessió</title> <sect2 id="sessions-use"> -<title ->Ús</title> +<title>Ús</title> -<para ->En aquest mòdul de control podreu configurar el gestor de sessions del &kde;.</para> +<para>En aquest mòdul de control podreu configurar el gestor de sessions del &kde;.</para> -<para ->La gestió de sessions es refereix a la capacitat del &kde; per a desar l'estat de les aplicacions i finestres quan sortiu del &kde; i restaurar-les quan hi torneu a accedir.</para> +<para>La gestió de sessions es refereix a la capacitat del &kde; per a desar l'estat de les aplicacions i finestres quan sortiu del &kde; i restaurar-les quan hi torneu a accedir.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Confirma la sortida</guilabel -></term> +<term><guilabel>Confirma la sortida</guilabel></term> <listitem> -<para ->Si aquesta opció ha estat seleccionada, al sortir del &kde; se us mostrarà un diàleg per a la seva confirmació. En aquest diàleg podeu escollir si desitgeu restaurar la vostra sessió actual quan la inicieu la propera vegada.</para> +<para>Si aquesta opció ha estat seleccionada, al sortir del &kde; se us mostrarà un diàleg per a la seva confirmació. En aquest diàleg podeu escollir si desitgeu restaurar la vostra sessió actual quan la inicieu la propera vegada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ofereix les opcions d'aturada</guilabel -></term> +<term><guilabel>Ofereix les opcions d'aturada</guilabel></term> <listitem> -<para ->Si està marcada aquesta opció, el &kde; mostrarà la possibilitat d'escollir entre vàries opcions d'apagada. Això inclou el finalitzar la sessió actual (la opció usada si les opcions d'apagada no estan disponibles), l'apagada de l'ordinador o reiniciar-lo.</para> +<para>Si està marcada aquesta opció, el &kde; mostrarà la possibilitat d'escollir entre vàries opcions d'apagada. Això inclou el finalitzar la sessió actual (la opció usada si les opcions d'apagada no estan disponibles), l'apagada de l'ordinador o reiniciar-lo.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Podeu escollir una de les tres opcions per a com s'haurà d'accedir al &kde;.</para> +<para>Podeu escollir una de les tres opcions per a com s'haurà d'accedir al &kde;.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Restaura la sessió prèvia</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Si seleccioneu aquesta opció, el &kde; desarà l'estat de la vostra sessió actual quan en sortiu. El &kde; la restaurarà en la següent accés, de manera que pugueu continuar amb la vostra tasca amb l'escriptori en el mateix estat en el que el vàreu deixar.</para> +<term><guilabel>Restaura la sessió prèvia</guilabel></term> +<listitem><para>Si seleccioneu aquesta opció, el &kde; desarà l'estat de la vostra sessió actual quan en sortiu. El &kde; la restaurarà en la següent accés, de manera que pugueu continuar amb la vostra tasca amb l'escriptori en el mateix estat en el que el vàreu deixar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Restaura la sessió desada manualment</guilabel -></term> -<listitem -><para ->En comptes de restaurar el &kde; l'estat en el que estava quan vàreu accedir-hi per última vegada, es restaurarà a un estat específic que hageu desat manualment. </para -></listitem> +<term><guilabel>Restaura la sessió desada manualment</guilabel></term> +<listitem><para>En comptes de restaurar el &kde; l'estat en el que estava quan vàreu accedir-hi per última vegada, es restaurarà a un estat específic que hageu desat manualment. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Comença amb una sessió buida</guilabel -></term> +<term><guilabel>Comença amb una sessió buida</guilabel></term> <listitem> -<para ->Si seleccioneu aquesta opció, el &kde; mai restaurarà les sessions que hageu desat.</para> +<para>Si seleccioneu aquesta opció, el &kde; mai restaurarà les sessions que hageu desat.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Finalment podeu configurar què haurà de passar per omissió quan sortiu del &kde;. Aquestes opcions no són possibles en tots els sistemes operatius i requereixen de l'ús del &tdm; com al vostre gestor d'accés.</para> +<para>Finalment podeu configurar què haurà de passar per omissió quan sortiu del &kde;. Aquestes opcions no són possibles en tots els sistemes operatius i requereixen de l'ús del &tdm; com al vostre gestor d'accés.</para> -<para ->Les opcions disponibles són autoexplicatives. Si teniu cap dubte, deixeu l'opció preestablerta. Són les següents:</para> +<para>Les opcions disponibles són autoexplicatives. Si teniu cap dubte, deixeu l'opció preestablerta. Són les següents:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Finalitza la sessió actual</guilabel -> (aquesta és per omissió)</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Apaga l'ordinador</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Torna a engegar l'ordinador</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Finalitza la sessió actual</guilabel> (aquesta és per omissió)</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Apaga l'ordinador</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Torna a engegar l'ordinador</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Finalment podeu introduir un llistat d'aplicacions separades per dos punts (<literal ->:</literal ->) que no es desaran en les sessions, de manera que a l'accedir a una nova sessió no seran restaurades. Per exemple <userinput ->xterm:konsole</userinput ->.</para> +<para>Finalment podeu introduir un llistat d'aplicacions separades per dos punts (<literal>:</literal>) que no es desaran en les sessions, de manera que a l'accedir a una nova sessió no seran restaurades. Per exemple <userinput>xterm:konsole</userinput>.</para> </sect2> |