summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook107
1 files changed, 27 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
index d3cc138cc1e..4066bc43582 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
@@ -2,136 +2,83 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->kcontrol</keyword>
-<keyword
->xarxa</keyword>
-<keyword
->Temps d'espera</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdebase</keyword>
+<keyword>kcontrol</keyword>
+<keyword>xarxa</keyword>
+<keyword>Temps d'espera</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="timeouts">
-<title
->Preferències</title>
+<title>Preferències</title>
-<para
->Aquí podreu configurar els valors dels temps d'espera. Podria ser que desitgeu modificar-los si la vostra connexió és molt lenta, però els valors per omissió són apropiats per a la majoria d'usuaris.</para>
+<para>Aquí podreu configurar els valors dels temps d'espera. Podria ser que desitgeu modificar-los si la vostra connexió és molt lenta, però els valors per omissió són apropiats per a la majoria d'usuaris.</para>
-<para
->Aquí <guilabel
->Temps d'espera</guilabel
-> són els intervals de temps que una aplicació hauria d'esperar la resposta des d'una operació en la xarxa.</para>
+<para>Aquí <guilabel>Temps d'espera</guilabel> són els intervals de temps que una aplicació hauria d'esperar la resposta des d'una operació en la xarxa.</para>
-<para
->Podeu configurar els següents temps d'espera:</para>
+<para>Podeu configurar els següents temps d'espera:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Lectura del socket:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Lectura del socket:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Algunes aplicacions usen els <firstterm
->sockets</firstterm
-> per a comunicar-se. Podeu pensar en un socket com en una aixeta d'aigua; quan és oberta, l'aigua (o en el nostre cas, les dades) surt, sense interacció. Si quelcom atura aquest flux de dades, l'aplicació esperarà a que n'hi hagin més per a sortir. Aquesta demora pot correspondre's a un interval molt llarg de temps, però amb aquesta opció podeu definir un temps màxim d'espera per a una aplicació.</para>
-<para
->De moment, aquesta opció de configuració tan sols és aplicable a aplicacions &kde;.</para>
+<para>Algunes aplicacions usen els <firstterm>sockets</firstterm> per a comunicar-se. Podeu pensar en un socket com en una aixeta d'aigua; quan és oberta, l'aigua (o en el nostre cas, les dades) surt, sense interacció. Si quelcom atura aquest flux de dades, l'aplicació esperarà a que n'hi hagin més per a sortir. Aquesta demora pot correspondre's a un interval molt llarg de temps, però amb aquesta opció podeu definir un temps màxim d'espera per a una aplicació.</para>
+<para>De moment, aquesta opció de configuració tan sols és aplicable a aplicacions &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Connexió a l'intermediari:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Connexió a l'intermediari:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Estableix quant de temps s'ha d'esperar una connexió a un servidor intermediari, si n'hi ha un de configurat. </para>
+<para>Estableix quant de temps s'ha d'esperar una connexió a un servidor intermediari, si n'hi ha un de configurat. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Connexió al servidor:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Connexió al servidor:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Estableix quant de temps esperar una connexió a un servidor remot. </para>
+<para>Estableix quant de temps esperar una connexió a un servidor remot. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Resposta del servidor:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Resposta del servidor:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Estableix el temps d'espera per a una resposta d'un servidor remot. </para>
+<para>Estableix el temps d'espera per a una resposta d'un servidor remot. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Aquí podeu configurar <guilabel
->Opcions FTP</guilabel
->. En aquest moment tan sols hi ha dues opcions:</para>
+<para>Aquí podeu configurar <guilabel>Opcions FTP</guilabel>. En aquest moment tan sols hi ha dues opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Habilita el mode passiu (PASV)</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->L'&FTP; passiu sovint es requereix quan esteu al darrera d'un tallafocs. Molts tallafocs només permeten connexions que foren iniciades des de <quote
->dins</quote
->. L'&FTP; passiu està controlat pel client, el qual permet el seu ús al darrera d'un tallafocs.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Habilita el mode passiu (PASV)</guilabel></term>
+<listitem><para>L'&FTP; passiu sovint es requereix quan esteu al darrera d'un tallafocs. Molts tallafocs només permeten connexions que foren iniciades des de <quote>dins</quote>. L'&FTP; passiu està controlat pel client, el qual permet el seu ús al darrera d'un tallafocs.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Marca els fitxers carregats parcialment</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Quan es marca aquesta caixa, els fitxers carregats parcialment tindran afegida la extensió <literal role="extension"
->.part</literal
-> al final del fitxer. aquesta extensió serà eliminada una vegada que el fitxer hagi completat la descàrrega. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Marca els fitxers carregats parcialment</guilabel></term>
+<listitem><para>Quan es marca aquesta caixa, els fitxers carregats parcialment tindran afegida la extensió <literal role="extension">.part</literal> al final del fitxer. aquesta extensió serà eliminada una vegada que el fitxer hagi completat la descàrrega. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>