summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook115
1 files changed, 19 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
index f27dff3c70b..1c46bf7f513 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook
@@ -1,133 +1,56 @@
<article lang="&language;" id="man">
-<title
->Man</title>
+<title>Man</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<author
-><firstname
->Nicolas</firstname
-> <surname
->Goutte</surname
-> <email
->goutte@kde.org</email
-> </author>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Goutte</surname> <email>goutte@kde.org</email> </author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
</articleinfo>
-<para
->Emprant el ioslave man podreu llegir les pàgines man instal·lades al vostre sistema. És molt fàcil d'usar: </para>
+<para>Emprant el ioslave man podreu llegir les pàgines man instal·lades al vostre sistema. És molt fàcil d'usar: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:</command
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>man:</command></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Veureu les seccions del manual, feu clic per a trobar la resta. </para>
+<para>Veureu les seccions del manual, feu clic per a trobar la resta. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:</command
-><replaceable
->fopen</replaceable
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>fopen</replaceable></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Veureu la pàgina del manual de <command
->fopen</command
->. </para>
+<para>Veureu la pàgina del manual de <command>fopen</command>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:</command
-><replaceable
->fopen(3)</replaceable
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>fopen(3)</replaceable></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Veureu la pàgina del manual de <command
->fopen</command
-> a la secció 3. </para>
+<para>Veureu la pàgina del manual de <command>fopen</command> a la secció 3. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:</command
-><replaceable
->(3)</replaceable
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>(3)</replaceable></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Veureu l'índex de la secció 3. </para>
+<para>Veureu l'índex de la secció 3. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:</command
->intro<replaceable
->(3)</replaceable
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>man:</command>intro<replaceable>(3)</replaceable></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Veureu la introducció de la secció 3. </para>
+<para>Veureu la introducció de la secció 3. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<note
-><para
->Si hi ha més d'una pàgina de manual amb el nom que heu introduït, obtindreu una llista en la que podreu triar la pàgina de manual que vulgueu veure.</para
-></note>
+<note><para>Si hi ha més d'una pàgina de manual amb el nom que heu introduït, obtindreu una llista en la que podreu triar la pàgina de manual que vulgueu veure.</para></note>
-<para
->També hi ha una drecera: <userinput
-><command
->#fopen</command
-></userinput
->, que provoca el mateix efecte que l'anterior. </para>
+<para>També hi ha una drecera: <userinput><command>#fopen</command></userinput>, que provoca el mateix efecte que l'anterior. </para>
-<para
->Si no trobeu totes les vostres pàgines man, ajusteu les variables d'entorn <envar
->MANPATH</envar
-> i <envar
->MANSECT</envar
-> al fitxer de configuració <filename
->/etc/manpath.config</filename
-> (o a un fitxer de nom similar depenent de la vostra distribució). </para>
+<para>Si no trobeu totes les vostres pàgines man, ajusteu les variables d'entorn <envar>MANPATH</envar> i <envar>MANSECT</envar> al fitxer de configuració <filename>/etc/manpath.config</filename> (o a un fitxer de nom similar depenent de la vostra distribució). </para>
-<para
->Com amb qualsevol altre ioslave del &kde;, és possible introduir una &URL;, com ara <userinput
-><command
->man:socket</command
-></userinput
-> en <emphasis
->qualsevol</emphasis
-> aplicació del &kde;. Intenteu-ho en el &kwrite; i veureu la pàgina man en el format &HTML;. </para>
+<para>Com amb qualsevol altre ioslave del &kde;, és possible introduir una &URL;, com ara <userinput><command>man:socket</command></userinput> en <emphasis>qualsevol</emphasis> aplicació del &kde;. Intenteu-ho en el &kwrite; i veureu la pàgina man en el format &HTML;. </para>
-<para
->Contacteu amb la llista de correu: <email
->kde-devel@kde.org</email
-> </para>
+<para>Contacteu amb la llista de correu: <email>kde-devel@kde.org</email> </para>
</article>