summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook166
1 files changed, 41 insertions, 125 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index 0f26b42726a..9afd2922411 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,159 +11,76 @@
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Antoni</firstname
-> <surname
->Bella</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->bella5@teleline.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Antoni</firstname> <surname>Bella</surname> <affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Bateria</keyword>
-<keyword
->nivell</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Bateria</keyword>
+<keyword>nivell</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->El plafó de monitorització de les bateries</title>
+<title>El plafó de monitorització de les bateries</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Introducció</title>
-
-<para
->Aquest plafó controla si la icona de l'estatus de les bateries apareix o no en el plafó del &kde;.</para>
-
-<para
->Una vegada habilitat, apareixerà una bateria a la vostra barra d'anclatge amb tres possibles icones; una <guiicon
->bateria amb una X vermella</guiicon
-> atravessant-la indica que <acronym
->APM</acronym
-> no ha estat instal·lat (o per a ser més exactes, que no es pot llegir <filename
->/proc/apm</filename
->).</para>
-
-<para
->Les altres dues icones indiquen l'estatus de la bateria - un <guiicon
->petit endoll amb una barra</guiicon
-> al costat indica que les bateries s'estan carregant -l'alçada de la part blava de la barra indica quanta càrrega tenen les bateries. Una petita <guiicon
->bateria</guiicon
-> a la safata de sistema indica que el portàtil està funcionant amb bateries, la quantitat de color blau indica la càrrega d'aquestes.</para>
-
-<para
->Si cliqueu amb el botó <mousebutton
->esquerra</mousebutton
-> del ratolí en la icona de la barra d'anclatge apareixerà un menú emergent que us indicarà quant temps els hi resten en minuts.</para>
-
-<para
->Si cliqueu amb el botó <mousebutton
->dret</mousebutton
-> del ratolí obtindreu un menú emergent que us permetrà posar al vostre portàtil en mode suspès o en espera -o mostrar l'assistent de configuració del portàtil-.</para>
-
-<para
->Totes les propietats de les bateries es configuren des del diàleg de Arranjament.</para>
+<title>Introducció</title>
+
+<para>Aquest plafó controla si la icona de l'estatus de les bateries apareix o no en el plafó del &kde;.</para>
+
+<para>Una vegada habilitat, apareixerà una bateria a la vostra barra d'anclatge amb tres possibles icones; una <guiicon>bateria amb una X vermella</guiicon> atravessant-la indica que <acronym>APM</acronym> no ha estat instal·lat (o per a ser més exactes, que no es pot llegir <filename>/proc/apm</filename>).</para>
+
+<para>Les altres dues icones indiquen l'estatus de la bateria - un <guiicon>petit endoll amb una barra</guiicon> al costat indica que les bateries s'estan carregant -l'alçada de la part blava de la barra indica quanta càrrega tenen les bateries. Una petita <guiicon>bateria</guiicon> a la safata de sistema indica que el portàtil està funcionant amb bateries, la quantitat de color blau indica la càrrega d'aquestes.</para>
+
+<para>Si cliqueu amb el botó <mousebutton>esquerra</mousebutton> del ratolí en la icona de la barra d'anclatge apareixerà un menú emergent que us indicarà quant temps els hi resten en minuts.</para>
+
+<para>Si cliqueu amb el botó <mousebutton>dret</mousebutton> del ratolí obtindreu un menú emergent que us permetrà posar al vostre portàtil en mode suspès o en espera -o mostrar l'assistent de configuració del portàtil-.</para>
+
+<para>Totes les propietats de les bateries es configuren des del diàleg de Arranjament.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Ús</title>
+<title>Ús</title>
-<para
->La finestra de configuració pot dividir-se en 3 parts.</para>
+<para>La finestra de configuració pot dividir-se en 3 parts.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar el monitor de la bateria</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Aquesta opció controla si apareixerà o no la icona de la bateria. Això està deshabilitat per omissió.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Mostrar el monitor de la bateria</guilabel></term>
+<listitem><para>Aquesta opció controla si apareixerà o no la icona de la bateria. Això està deshabilitat per omissió.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Comprovar</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Aquesta opció controla la freqüència (en segons) amb la que s'actualitza la bateria. </para>
-<para
->El valor per omissió és de 20 segons.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Comprovar</guilabel></term>
+<listitem><para>Aquesta opció controla la freqüència (en segons) amb la que s'actualitza la bateria. </para>
+<para>El valor per omissió és de 20 segons.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Icones</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->El monitor de bateria usa tres icones per a representar els tres estatus: Sense APM, carregant i no carregant. Les icones mostrades són les icones <quote
->grans</quote
->. Per a seleccionar icones noves, cliqueu a sobre dels botons i es mostrarà un diàleg emergent per a carregar icones. </para>
-<note
-><para
->Si creeu les vostre propies icones - funcionaran amb el monitor de bateries - però aneu amb cura.</para>
-<para
->Tots els píxels blancs de la icona s'ompliran de blau en el medidor de bateries - si desitgeu que alguns píxels blancs romanguin com a tals escolliu per a ells un color blanc deslluït o un gris.</para
-></note>
-<para
->L'autor no pretén ser un artista gràfic i li agradaria que algú donara algunes icones millors per a la causa.</para>
+<term><guilabel>Icones</guilabel></term>
+<listitem><para>El monitor de bateria usa tres icones per a representar els tres estatus: Sense APM, carregant i no carregant. Les icones mostrades són les icones <quote>grans</quote>. Per a seleccionar icones noves, cliqueu a sobre dels botons i es mostrarà un diàleg emergent per a carregar icones. </para>
+<note><para>Si creeu les vostre propies icones - funcionaran amb el monitor de bateries - però aneu amb cura.</para>
+<para>Tots els píxels blancs de la icona s'ompliran de blau en el medidor de bateries - si desitgeu que alguns píxels blancs romanguin com a tals escolliu per a ells un color blanc deslluït o un gris.</para></note>
+<para>L'autor no pretén ser un artista gràfic i li agradaria que algú donara algunes icones millors per a la causa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->Secció d'autors</title>
-<para
->Aquesta secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Traduït per l'Antoni Bella <email
->bella5@teleline.es</email
-></para
->
+<title>Secció d'autors</title>
+<para>Aquesta secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Traduït per l'Antoni Bella <email>bella5@teleline.es</email></para>
</sect2>
</sect1>