summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook113
1 files changed, 26 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
index ba87ec97ab5..d5bb1714aec 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
@@ -2,120 +2,59 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Antoni</firstname
-> <surname
->Bella</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->bella5@teleline.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Antoni</firstname> <surname>Bella</surname> <affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Portàtil</keyword>
-<keyword
->Energia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Portàtil</keyword>
+<keyword>Energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="powerctrl">
-<title
->Control d'energia dels portàtils</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<title>Control d'energia dels portàtils</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="powerctrl-intro">
-<title
->Introducció</title>
+<title>Introducció</title>
-<para
->Aquesta pestanya proveeix d'una interfície a l'estil del salvapantalles pels modes suspès APM/en espera. Aquest us permet configurar diferents temps d'espera i/o accions depenent de si el vostre portàtil està o no connectat a una presa de corrent. Està dissenyat per a emprar-lo junt als altres salvapantalles existents al &kde;; per exemple podríeu deshabilitar els modes suspès/en espera mentres estigueu connectat a una presa de corrent, però podríeu habilitar suspès en un temps més curt del que necessita el vostre salvapantalles per a activar-se mentres treballeu amb bateries.</para>
+<para>Aquesta pestanya proveeix d'una interfície a l'estil del salvapantalles pels modes suspès APM/en espera. Aquest us permet configurar diferents temps d'espera i/o accions depenent de si el vostre portàtil està o no connectat a una presa de corrent. Està dissenyat per a emprar-lo junt als altres salvapantalles existents al &kde;; per exemple podríeu deshabilitar els modes suspès/en espera mentres estigueu connectat a una presa de corrent, però podríeu habilitar suspès en un temps més curt del que necessita el vostre salvapantalles per a activar-se mentres treballeu amb bateries.</para>
-<warning
-><para
->El mode en espera sembla fer diferents coses sobre portàtils diferents -en particular en alguns és possible que no puguin passar a mode d'espera i el vostre portàtil podria, en aquests casos, estar activant-se i suspendre's si el deixeu en aquest mode.</para
-></warning>
+<warning><para>El mode en espera sembla fer diferents coses sobre portàtils diferents -en particular en alguns és possible que no puguin passar a mode d'espera i el vostre portàtil podria, en aquests casos, estar activant-se i suspendre's si el deixeu en aquest mode.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-use">
-<title
->Ús</title>
+<title>Ús</title>
-<para
->Aquest plafó configura la característica d'apagada del vostre portàtil. Funciona com a un salvapantalles extrem.</para>
-<para
->Podeu configurar diferents temps de desconnexió i comportament depenent de si el vostre portàtil està o no endollat a la xarxa elèctrica o si funciona amb bateries.</para>
-<para
->Per a tots dos, <guilabel
->Xarxa elèctrica</guilabel
-> i <guilabel
->Bateries</guilabel
->, haurieu de seleccionar alguna de les següents opcions:</para>
+<para>Aquest plafó configura la característica d'apagada del vostre portàtil. Funciona com a un salvapantalles extrem.</para>
+<para>Podeu configurar diferents temps de desconnexió i comportament depenent de si el vostre portàtil està o no endollat a la xarxa elèctrica o si funciona amb bateries.</para>
+<para>Per a tots dos, <guilabel>Xarxa elèctrica</guilabel> i <guilabel>Bateries</guilabel>, haurieu de seleccionar alguna de les següents opcions:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->En espera - Passa al vostre portàtil a l'estatus en espera</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Suspendre - Passa al vostre portàtil a l'estatus de suspès</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Apagat - No passa res durant el temps especificat.</para
-></listitem>
+<listitem><para>En espera - Passa al vostre portàtil a l'estatus en espera</para></listitem>
+<listitem><para>Suspendre - Passa al vostre portàtil a l'estatus de suspès</para></listitem>
+<listitem><para>Apagat - No passa res durant el temps especificat.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->A sota d'aquest, hi ha un quadre de text etiquetat com a <guilabel
->Esperar</guilabel
->. Introduïu-hi el temps en minuts, que el vostre ordinador haurà de romandre sense ser usat, abans de que el portàtil s'apagui.</para>
+<para>A sota d'aquest, hi ha un quadre de text etiquetat com a <guilabel>Esperar</guilabel>. Introduïu-hi el temps en minuts, que el vostre ordinador haurà de romandre sense ser usat, abans de que el portàtil s'apagui.</para>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-author">
-<title
->Secció d'autors</title>
-<para
->Aquesta secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Traduït per l'Antoni Bella <email
->bella5@teleline.es</email
-></para
->
+<title>Secció d'autors</title>
+<para>Aquesta secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Traduït per l'Antoni Bella <email>bella5@teleline.es</email></para>
</sect2>
</sect1>