summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index 38c4ee99cee..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-# Translation of ksystraycmd.po to Catalan
-# Copyright (C)
-#
-# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2006.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"No hi ha cap finestra coincident amb '%1' i no s'ha especificat cap "
-"comandament.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess no pot trobar un intèrpret de comandaments."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Oculta"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Restaura"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Desencasta"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Comandament a executar"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"Una expressió regular coincident amb el títol de la finestra.\n"
-"Si no n'especifiqueu cap, llavors s'agafarà la primera\n"
-"finestra que aparegui - no recomanable."
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"La identificació de la finestra de destí.\n"
-"Especifica la identificació de la finestra a emprar. Si comença\n"
-"amb 0x se suposarà que està en hexadecimal."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "Oculta la finestra a la safata a l'engegar"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Espera fins l'avís de mostrar la finestra abans\n"
-"d'executar el comandament"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "Configura el consell inicial per la icona de la safata"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Mantenir la icona de la safata fins i tot si el client surt. Aquesta opció\n"
-"no té efecte a menys que s'especifiqui startonshow."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Usa la icona de ksystraycmd en comptes de la icona de finestra a systray\n"
-"(s'hauria d'usar amb --icon per especificar la icona ksystraycmd)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Prova de mantenir la finestra al damunt de les altres"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Sortir del client quan se sol·licita ocultar la finestra.\n"
-"Això no té efecte a menys que s'especifiqui startonshow i implica keeprunning."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "Permet mantenir qualsevol aplicació a la safata del sistema"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "No s'ha especificat cap comandament o finestra"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com"