diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 132 |
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 38c4ee99cee..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# Translation of ksystraycmd.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2006. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"No hi ha cap finestra coincident amb '%1' i no s'ha especificat cap " -"comandament.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess no pot trobar un intèrpret de comandaments." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "&Oculta" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaura" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&Desencasta" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "Comandament a executar" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Una expressió regular coincident amb el títol de la finestra.\n" -"Si no n'especifiqueu cap, llavors s'agafarà la primera\n" -"finestra que aparegui - no recomanable." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"La identificació de la finestra de destí.\n" -"Especifica la identificació de la finestra a emprar. Si comença\n" -"amb 0x se suposarà que està en hexadecimal." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Oculta la finestra a la safata a l'engegar" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Espera fins l'avís de mostrar la finestra abans\n" -"d'executar el comandament" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Configura el consell inicial per la icona de la safata" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Mantenir la icona de la safata fins i tot si el client surt. Aquesta opció\n" -"no té efecte a menys que s'especifiqui startonshow." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Usa la icona de ksystraycmd en comptes de la icona de finestra a systray\n" -"(s'hauria d'usar amb --icon per especificar la icona ksystraycmd)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Prova de mantenir la finestra al damunt de les altres" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Sortir del client quan se sol·licita ocultar la finestra.\n" -"Això no té efecte a menys que s'especifiqui startonshow i implica keeprunning." - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Permet mantenir qualsevol aplicació a la safata del sistema" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "No s'ha especificat cap comandament o finestra" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" |