summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po318
1 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
deleted file mode 100644
index 5fd9baf6c6b..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
+++ /dev/null
@@ -1,318 +0,0 @@
-# translation of kfile_jpeg.po to Catalan
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2002, 2003.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-25 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:58
-msgid "JPEG Exif"
-msgstr "JPEG EXIF"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:61
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:67
-msgid "Camera Manufacturer"
-msgstr "Fabricant de la càmera"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:70
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Model de la càmera"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:73
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Data/hora"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:76
-msgid "Creation Date"
-msgstr "Data de creació"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:79
-msgid "Creation Time"
-msgstr "Hora de creació"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:82
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensions"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:90
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Mode de color"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:93
-msgid "Flash Used"
-msgstr "S'ha usat flash"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:95
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Distància focal"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:99
-msgid "35mm Equivalent"
-msgstr "equivalent a 35mm"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:103
-msgid "CCD Width"
-msgstr "Resolució del CCD"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:107
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Temps d'exposició"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:111
-msgid "Aperture"
-msgstr "Obertura"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:114
-msgid "Focus Dist."
-msgstr "Distància focal"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:117
-msgid "Exposure Bias"
-msgstr "Obertura d'exposició"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:120
-msgid "Whitebalance"
-msgstr "Balanç de blancs"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:123
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Mode de mesura"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:126
-msgid "Exposure"
-msgstr "Exposició"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:129
-msgid "ISO Equiv."
-msgstr "ISO equiv."
-
-#: kfile_jpeg.cpp:132
-msgid "JPEG Quality"
-msgstr "Qualitat JPEG"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:135
-msgid "User Comment"
-msgstr "Comentari d'usuari"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:139
-msgid "JPEG Process"
-msgstr "Procés JPEG"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:142
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "Miniatures"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Black and white"
-msgstr "Blanc i negre"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:252
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"(unknown)"
-msgstr "(desconegut)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:254
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"No"
-msgstr "No"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:259
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fired"
-msgstr "Actiu"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:264
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fill Fired"
-msgstr "Plenament actiu"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:267
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Off"
-msgstr "Inactiu"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:270
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Off"
-msgstr "Inactiu automàtic"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:275
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Fired"
-msgstr "Actiu automàtic"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:278
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Not Available"
-msgstr "No disponible"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:319
-msgid "Infinite"
-msgstr "Infinit"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:338
-msgid "Daylight"
-msgstr "Llum de dia"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:341
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "Fluorescent"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:345
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Tungstè"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:348
-msgid "Standard light A"
-msgstr "Llum estàndard A"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:351
-msgid "Standard light B"
-msgstr "Llum estàndard B"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:354
-msgid "Standard light C"
-msgstr "Llum estàndard C"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:357
-msgid "D55"
-msgstr "D55"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:360
-msgid "D65"
-msgstr "D65"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:363
-msgid "D75"
-msgstr "D75"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:381
-msgid "Average"
-msgstr "Promig"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:384
-msgid "Center weighted average"
-msgstr "Promig ponderat al centre"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:387
-msgid "Spot"
-msgstr "Puntual"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:390
-msgid "MultiSpot"
-msgstr "Multipuntual"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:393
-msgid "Pattern"
-msgstr "Patró"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:396
-msgid "Partial"
-msgstr "Parcial"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:411
-msgid "Not defined"
-msgstr "No s'ha definit"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:414
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:417
-msgid "Normal program"
-msgstr "Programa normal"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:420
-msgid "Aperture priority"
-msgstr "Prioritat d'obertura"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:423
-msgid "Shutter priority"
-msgstr "Prioritat de velocitat"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:426
-msgid ""
-"Creative program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Programa creatiu\n"
-"(obertura davant de velocitat ràpida)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:429
-msgid ""
-"Action program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Programa d'acció\n"
-"(obertura davant velocitat ràpida)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:432
-msgid ""
-"Portrait mode\n"
-"(for closeup photos with the background out of focus)"
-msgstr ""
-"Mode retrat\n"
-"(per fotos de primer plànol amb el fons desenfocat)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:435
-msgid ""
-"Landscape mode\n"
-"(for landscape photos with the background in focus)"
-msgstr ""
-"Mode paisatge\n"
-"(per fotos de paisatge amb el fons enfocat)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:453
-msgid "Basic"
-msgstr "Bàsic"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:456
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:459
-msgid "Fine"
-msgstr "Fi"
-
-#~ msgid " Pixels"
-#~ msgstr " Píxels"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Millimeters\n"
-#~ " mm"
-#~ msgstr " mm"