diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/mediacontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 235 |
1 files changed, 235 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..348bab59716 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of mediacontrol.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005. +# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-25 18:33+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Antoni Bella Perez" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bella5@teleline.es" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "Un petit applet de control per a diversos reproductors multimèdia" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Principal desenvolupador" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "Diàleg inicial Quant a" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Mapes de píxels dels botons" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Correcció per funcionar amb el Noatun" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "Correcció per al deslliçador vertical" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "Implementació del control de volum" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "Correcció per funcionar amb el Juk" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "Funcionar amb el mdp" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "Configura MediaControl..." + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "Quant a MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Engega el reproductor" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "" +"Hi ha hagut problemes en carregar el tema %1. Si us plau, trieu-ne un de " +"diferent." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"S'ha refusat la connexió a %1:%2.\n" +"S'està executant el mpd?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat l'ordinador '%1'." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "Error al llegir la connexió." + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Error al connectar" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "Error al MPD MediaControl" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Reconnecta" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "Sense etiquetes: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "No s'ha pogut iniciar el reproductor multimèdia." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Reproductor multimèdia" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "Seleccioneu el reproductor multimèdia que emprareu per aquesta llista." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "Segons de &desplaçament:" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "" +"Estableix el nombre de línies de desplaçament que produirà la roda del ratolí " +"en el fitxer actual." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "&Temes" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "&Usa temes" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "per omissió" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Mostra l'aspecte que tindrà el tema seleccionat" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" |