summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..8ca8888e126
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Translation of kcmenergy.po to Catalan
+# Copyright (C)
+#
+# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998-2001.
+# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-29 13:03+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Estalvi d'energia per al monitor</h1> Si el vostre monitor accepta "
+"característiques d'estalvi d'energia, podeu configurar-les usant aquest mòdul."
+"<p> Hi ha tres nivells d'estalvi d'energia: en espera, suspès i apagat. Com més "
+"gran és el nivell d'estalvi, més temps li costa al monitor tornar a un estat "
+"actiu."
+"<p> Per a despertar al monitor d'un mode d'estalvi, podeu fer un petit moviment "
+"amb el ratolí, o prémer una tecla que tingui probabilitat de causar efectes "
+"colaterals no intencionats, per exemple la tecla \"Majús\"."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Habilita l'estalvi d'energia del monitor"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Marqueu aquesta opció per habilitar les característiques d'estalvi de la vostra "
+"pantalla."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "El vostre monitor no permet l'estalvi d'energia."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Aprèn més quant al programa Energy Star"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "En &espera després de:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitat"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Escolliu el període d'inactivitat després del qual la pantalla hauria d'entrar "
+"al mode \"en espera\". Aquest és el primer nivell d'estalvi."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "Suspe&ndre després de:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Escolliu el període d'inactivitat després del qual la pantalla hauria d'entrar "
+"al mode \"suspès\". Aquest és el segon nivell d'estalvi, però per a algunes "
+"pantalles, pot no ser diferent del primer nivell."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "A&paga després de:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Escolliu el període d'inactivitat després del qual la pantalla s'apagarà. "
+"Aquest és el nivell més gran d'estalvi que es pot assolir mentre la pantalla "
+"encara està físicament engegada."