diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po | 151 |
1 files changed, 0 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index 494934302d7..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# Translation of kio_man.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2004, 2006. -# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"No s'ha trobat cap pàgina man coincident amb %1. " -"<br> " -"<br>Comproveu que no hàgiu escrit malament el nom de la pàgina que voleu.\n" -"Aneu amb compte i tingueu cura dels caràcters en caixa alta i caixa baixa! " -"<br>Si tot sembla correcte, potser heu d'establir un millor camí de cerca per a " -"les pàgines man, bé sigui amb la variable d'entorn MANPATH o amb un fitxer de " -"coincidències al directori /etc." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "L'obertura de %1 ha fallat." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Sortida de man" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" -msgstr "<body><h1>Error del visor man del TDE</h1>" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Hi ha més d'una pàgina man coincident." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"Nota: si llegiu una pàgina man en el vostre idioma, sapigueu que pot contenir " -"algunes errades o ser obsoleta. En cas de dubte, hauríeu de fer un cop d'ull a " -"la versió anglesa." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Comandaments d'usuari" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Crides al sistema" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Subrutines" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Moduls de Perl" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Funcions de xarxa" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositius" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Formats de fitxer" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Jocs" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Administració del sistema" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Nucli" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Documentació local" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "Índex de manuals UNIX" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Secció " - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "Índex per a la secció %1: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "S'està generant l'índex" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"No es pot trobar el programa sgml2roff en el vostre sistema. Si us plau, " -"instal·leu-lo si és necessari i amplieu el camí de cerca ajustant la variable " -"d'entorn PATH abans d'engegar el TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" |