summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po151
1 files changed, 0 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po
deleted file mode 100644
index 494934302d7..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_man.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-# Translation of kio_man.po to Catalan
-# Copyright (C)
-#
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2004, 2006.
-# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
-
-#: kio_man.cpp:465
-msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
-msgstr ""
-"No s'ha trobat cap pàgina man coincident amb %1. "
-"<br> "
-"<br>Comproveu que no hàgiu escrit malament el nom de la pàgina que voleu.\n"
-"Aneu amb compte i tingueu cura dels caràcters en caixa alta i caixa baixa! "
-"<br>Si tot sembla correcte, potser heu d'establir un millor camí de cerca per a "
-"les pàgines man, bé sigui amb la variable d'entorn MANPATH o amb un fitxer de "
-"coincidències al directori /etc."
-
-#: kio_man.cpp:496
-msgid "Open of %1 failed."
-msgstr "L'obertura de %1 ha fallat."
-
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
-msgid "Man output"
-msgstr "Sortida de man"
-
-#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>Error del visor man del TDE</h1>"
-
-#: kio_man.cpp:622
-msgid "There is more than one matching man page."
-msgstr "Hi ha més d'una pàgina man coincident."
-
-#: kio_man.cpp:633
-msgid ""
-"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
-"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
-"English version."
-msgstr ""
-"Nota: si llegiu una pàgina man en el vostre idioma, sapigueu que pot contenir "
-"algunes errades o ser obsoleta. En cas de dubte, hauríeu de fer un cop d'ull a "
-"la versió anglesa."
-
-#: kio_man.cpp:723
-msgid "User Commands"
-msgstr "Comandaments d'usuari"
-
-#: kio_man.cpp:725
-msgid "System Calls"
-msgstr "Crides al sistema"
-
-#: kio_man.cpp:727
-msgid "Subroutines"
-msgstr "Subrutines"
-
-#: kio_man.cpp:729
-msgid "Perl Modules"
-msgstr "Moduls de Perl"
-
-#: kio_man.cpp:731
-msgid "Network Functions"
-msgstr "Funcions de xarxa"
-
-#: kio_man.cpp:733
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositius"
-
-#: kio_man.cpp:735
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formats de fitxer"
-
-#: kio_man.cpp:737
-msgid "Games"
-msgstr "Jocs"
-
-#: kio_man.cpp:741
-msgid "System Administration"
-msgstr "Administració del sistema"
-
-#: kio_man.cpp:743
-msgid "Kernel"
-msgstr "Nucli"
-
-#: kio_man.cpp:745
-msgid "Local Documentation"
-msgstr "Documentació local"
-
-#: kio_man.cpp:747
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
-
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
-msgid "UNIX Manual Index"
-msgstr "Índex de manuals UNIX"
-
-#: kio_man.cpp:801
-msgid "Section "
-msgstr "Secció "
-
-#: kio_man.cpp:1214
-msgid "Index for Section %1: %2"
-msgstr "Índex per a la secció %1: %2"
-
-#: kio_man.cpp:1219
-msgid "Generating Index"
-msgstr "S'està generant l'índex"
-
-#: kio_man.cpp:1529
-msgid ""
-"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
-"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting TDE."
-msgstr ""
-"No es pot trobar el programa sgml2roff en el vostre sistema. Si us plau, "
-"instal·leu-lo si és necessari i amplieu el camí de cerca ajustant la variable "
-"d'entorn PATH abans d'engegar el TDE."
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "KMan"