diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po index d7aed281d10..018b8a5578e 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po @@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Neteja els missatges" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "Terminal X per a l'ús amb KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "Terminal X per a l'ús amb TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...que podeu aconseguir un terminal 'tipus consola Linux'? \n" "<p>Desactiveu la barra de menú, la d'eines i la de desplaçament de Konsole,\n" @@ -1409,14 +1409,14 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>...que si arrossegueu un URL a la finestra de Konsole se us presenta un " "menú\n" "donant les opcions de copiar o moure el fitxer especificat al directori " "actual,\n" "així com només enganxar l'URL com a text.\n" -"<p>Això funciona amb qualsevol tipus de URL acceptat pel KDE.\n" +"<p>Això funciona amb qualsevol tipus de URL acceptat pel TDE.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" |