summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po206
1 files changed, 0 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po
deleted file mode 100644
index 7cbc46b677e..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdeaddons/lyrics.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-# translation of lyrics.po to Czech
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Text skladby"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Configure Lyrics Plugin"
-msgstr "Nastavit modul pro text skladby"
-
-#: cmodule.cpp:56
-msgid "Search providers:"
-msgstr "Poskytovatelé vyhledávání:"
-
-#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
-msgid "New Search Provider"
-msgstr "Nový poskytovatel vyhledávání"
-
-#: cmodule.cpp:62
-msgid "Delete Search Provider"
-msgstr "Smazat poskytovatele vyhledávání"
-
-#: cmodule.cpp:63
-msgid "Move Up"
-msgstr "Přesunout nahoru"
-
-#: cmodule.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Přesunout dolů"
-
-#: cmodule.cpp:69
-msgid "Search Provider Properties"
-msgstr "Vlastnosti poskytovatele hledání"
-
-#: cmodule.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: cmodule.cpp:74
-msgid "Query:"
-msgstr "Dotaz:"
-
-#: cmodule.cpp:78
-msgid ""
-"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
-"enclosing it with a $(property).\n"
-"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-msgstr ""
-"Ve svém dotazu můžete použít kteroukoliv vlastnost skladby, a to ve tvaru "
-"$(vlastnost).\n"
-"\n"
-"Častými vlastnostmi jsou $(title), $(author) a $(album). Například takto "
-"vyhledáte na serveru Google podle autora, názvu a stopy:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-
-#: cmodule.cpp:122
-msgid ""
-"You must have at least one search provider. The current one will not be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Musíte mít aspoň jednoho poskytovatele vyhledávání. Současný poskytovatel "
-"nebude odstraněn."
-
-#: lyrics.cpp:36
-msgid "&Follow Noatun Playlist"
-msgstr "&Následovat seznam skladeb Noatunu"
-
-#: lyrics.cpp:38
-msgid "&Link URL to File"
-msgstr "Spo&jit URL se souborem"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search provider:"
-msgstr "Poskytovatel vyhledávání:"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search Provider"
-msgstr "Poskytovatel vyhledávání"
-
-#: lyrics.cpp:45
-msgid "&Search Provider"
-msgstr "Po&skytovatel vyhledávání"
-
-#: lyrics.cpp:48
-msgid "&View Lyrics"
-msgstr "Zobrazit text skla&dby"
-
-#: lyrics.cpp:63
-msgid "Ready"
-msgstr "Připraven"
-
-#: lyrics.cpp:82
-msgid "Please enter the URL you want to go to:"
-msgstr "Prosím zadejte URL, na které chcete přejít:"
-
-#: lyrics.cpp:101
-msgid ""
-"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
-msgstr ""
-"Vybráním této volby propojíte současné URL se současným souborem. Takto "
-"nebudete muset příště při prohlížení textu hledat znovu. Tuto informaci lze "
-"uložit i pro příští relaci, pokud váš seznam skladeb ukládá meta-informace o "
-"jednotlivých skladbách. Pokud si přejete najít jiné texty k této skladbě, "
-"musíte vybrat tuto volbu a smazat uložené URL."
-
-#: lyrics.cpp:117
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nahrávám..."
-
-#: lyrics.cpp:124
-msgid "Loaded"
-msgstr "Nahráno"
-
-#: lyrics.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Lyrics: %1"
-msgstr "Text skladby: %1"
-
-#: lyrics.cpp:180
-msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr ""
-"Prohlížet lze text pouze k současné skladbě, ale žádná není právě zvolená."
-
-#: lyrics.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Loading Lyrics for %1"
-msgstr "Nahrávám text pro %1"
-
-#: lyrics.cpp:203
-msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Prosím čekejte! Hledám...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\">"
-"<TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Název</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR>"
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Autor</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR>"
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-
-#: lyrics.cpp:221
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Hledám na %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:229
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Používám uložené URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:235
-msgid ""
-"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
-"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
-"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
-"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
-"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
-"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
-msgstr ""
-"Tento modul používá vlastnosti uložené s každou skladbou (název, autor, album, "
-"...) k nalezení textu k současné skladbě na Internetu. Tyto vlastnosti jsou "
-"většinou získány pomocí načtení značek (tagů) ze souboru, ale v některých "
-"případech mohou chybět nebo být poškozeny. V takovém případě bohužel nelze text "
-"skladby najít, doku neopravíte tyto značky.\n"
-"Rada: Modul \"Chytré čtení značek\" umí odhadnout tyto informace z názvu "
-"souboru. Povolením tohoto modulu v dialogu nastavení zvýšíte šanci, že najdete "
-"správný text ke své skladbě."