diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po | 195 |
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po new file mode 100644 index 00000000000..1eda73ed13f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# translation of libksieve.po to Czech +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libksieve\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#: shared/error.cpp:112 +msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" +msgstr "Chyba analýzy: Návrat vozíku (CR) bez nového řádku (LF)" + +#: shared/error.cpp:115 +msgid "" +"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Neuvozené lomítko('/') bez hvězdičky ('*'). Porušený komentář?" + +#: shared/error.cpp:119 +msgid "Parse error: Illegal Character" +msgstr "Chyba analýzy: Nepovolený znak" + +#: shared/error.cpp:122 +msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" +msgstr "Chyba analýzy: Neočekávaný znak. Pravděpodobně chybějící mezera?" + +#: shared/error.cpp:125 +msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" +msgstr "Chyba analýzy: Jméno značky začíná číslem" + +#: shared/error.cpp:128 +msgid "" +"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " +"line" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Pouze bílé mezery a #komentáře mohou následovat \"text\" na " +"stejné řádce" + +#: shared/error.cpp:132 +msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" +msgstr "Chyba analýzy: Číslo je mimo rozsah (musí být menší než %1)" + +#: shared/error.cpp:135 +msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" +msgstr "Chyba analýzy: Neplatná sekvence UTF-8" + +#: shared/error.cpp:138 +msgid "" +"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Předčasný konec několikařádkového textu (nezapomněli jste '.'?)" + +#: shared/error.cpp:141 +msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Předčasný konec uvozeného řetězce (chybějící ukončující '\"')" + +#: shared/error.cpp:144 +msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Předčasný konec seznamu řetězce (chybějící ukončující ']')" + +#: shared/error.cpp:147 +msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Předčasný konec seznamu testů (chybějící ukončující ')')" + +#: shared/error.cpp:150 +msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" +msgstr "Chyba analýzy: Předčasný konec bloku (chybějící ukončující '}')" + +#: shared/error.cpp:153 +msgid "Parse error: Missing Whitespace" +msgstr "Chyba analýzy: Chybějící bílé mezery" + +#: shared/error.cpp:156 +msgid "Parse error: Missing ';' or Block" +msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';'nebo blok" + +#: shared/error.cpp:159 +msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" +msgstr "Chyba analýzy: Očekáván ';' nebo '{', ale nalezeno něco jiného" + +#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 +msgid "Parse error: Expected Command, got something else" +msgstr "Chyba analýzy: Očekáván příkaz, ale nalezeno něco jiného" + +#: shared/error.cpp:165 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Konečné, počáteční nebo duplicitní čárky v seznamu řetězců" + +#: shared/error.cpp:168 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" +msgstr "" +"Chyba analýzy: Konečné, počáteční nebo duplicitní čárky v seznamu testů" + +#: shared/error.cpp:171 +msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" +msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';' mezi řetězci v seznamu řetězců" + +#: shared/error.cpp:174 +msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" +msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';' mezi testy v seznamu testů" + +#: shared/error.cpp:180 +msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" +msgstr "Chyba analýzy: Pouze řetězce jsou dovoleny v seznamech řetězců" + +#: shared/error.cpp:183 +msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" +msgstr "Chyba analýzy: Pouze testy jsou povoleny v seznamech testů" + +#: shared/error.cpp:188 +msgid "\"require\" must be first command" +msgstr "\"require\" musí být první příkaz" + +#: shared/error.cpp:191 +msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" +msgstr "Chybí \"require\" pro příkaz \"%1\"" + +#: shared/error.cpp:194 +msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" +msgstr "Chybí \"require\" pro test \"%1\"" + +#: shared/error.cpp:197 +msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" +msgstr "Chybí \"require\" pro porovnávač \"%1\"" + +#: shared/error.cpp:200 +msgid "Command \"%1\" not supported" +msgstr "Příkaz \"%1\" není podporován" + +#: shared/error.cpp:203 +msgid "Test \"%1\" not supported" +msgstr "Test \"%1\" není podporován" + +#: shared/error.cpp:206 +msgid "Comparator \"%1\" not supported" +msgstr "Porovnávač \"%1\" není podporován" + +#: shared/error.cpp:209 +msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" +msgstr "" +"Porušení limitu politiky stránky: Zahnízdění testu je příliš hluboké (max. %1)" + +#: shared/error.cpp:212 +msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" +msgstr "" +"Porušení limitu politiky stránky: Zahnízdění bloku je příliš hluboké (max. %1)" + +#: shared/error.cpp:215 +msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" +msgstr "Neplatný argument \"%1\" do \"%2\"" + +#: shared/error.cpp:218 +msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" +msgstr "Konflikt argumentů: \"%1\" a \"%2\"" + +#: shared/error.cpp:221 +msgid "Argument \"%1\" Repeated" +msgstr "Argument \"%1\" opakován" + +#: shared/error.cpp:224 +msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" +msgstr "Příkaz \"%1\" porušuje omezení pořadí příkazů" + +#: shared/error.cpp:229 +msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" +msgstr "Požadovány nekompatibilní akce \"%1\" a \"%2\"" + +#: shared/error.cpp:232 +msgid "Mail Loop detected" +msgstr "Detekována smyčka v poště" + +#: shared/error.cpp:235 +msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" +msgstr "" +"Porušení limitu politiky stránky: Požadováno příliš mnoho akcí (max. %1)" + +#: shared/error.cpp:238 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznámá chyba" |