diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2fb67526805 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Czech +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2004. +# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003. +# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Validovat webovou stránku" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Validovat webovou stránku" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Validovat &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Validovat &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Va&lidovat odkazy" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "Nastavit validát&or..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Nelze validovat zdroj" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Pomocí tohoto nástroje lze validovat pouze webové stránky." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Zadané URL není platné, prosím opravte a zkuste znovu." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Uploadování není možné" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Ověřování odkazů není možné pro místní soubory." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Vybrané URL nelze validovat, protože obsahuje heslo. Odesláním tohoto URL " +"na adresu <b>%1</b> by vystavilo <b>%2</b> bezpečnostnímu riziku.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra lišta nástrojů" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Nastavit validovací servery" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML validátor" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Nahrát:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS validátor" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Validátor odkazů" |