diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 12f40eff068..4711dfad007 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "kourilmilan@quick.cz" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Nebylo možné spustit službu KDE smartcard./b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Nebylo možné spustit službu TDE smartcard./b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Možné důvody" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDE daemon, 'kded' není spuštěný. Můžete ho znovu spustit z shellu příkazem " -"'tdeinit' a poté znovu spustit Ovládací centrum KDE a podívat se, jestli tato " +"1) TDE daemon, 'kded' není spuštěný. Můžete ho znovu spustit z shellu příkazem " +"'tdeinit' a poté znovu spustit Ovládací centrum TDE a podívat se, jestli tato " "zpráva zmizela.\n" "\n" -"2) Zřejmě vaše smartcard není podporována v KDE knihovnách. Bude potřeba, " +"2) Zřejmě vaše smartcard není podporována v TDE knihovnách. Bude potřeba, " "abyste znovu zkompilovali balíček tdelibs s libpcsclite." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Povolit &sběr k automatickému zjištění činnosti karty" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Ve většině případech by mělo být zapnuto. Povoluje KDE automaticky zjistit " +"Ve většině případech by mělo být zapnuto. Povoluje TDE automaticky zjistit " "vložení karty a zaznamenávat události \"hotplug\" čtecího zařízení (hotplug = " "zařízení, které může byt odebráno nebo přidáno za provozu)." @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Když vložíte smartcard, KDE může automaticky spustit utilitu řízení, jestliže " +"Když vložíte smartcard, TDE může automaticky spustit utilitu řízení, jestliže " "jiný program nepoužívá kartu." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE Smartcard ovládací modul" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE Smartcard ovládací modul" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Žádný modul neřídí tuto kartu." #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h>Smart card</h> Tento modul vám dovolí konfigurovat KDE pro použití " +"<h>Smart card</h> Tento modul vám dovolí konfigurovat TDE pro použití " "smartcards. Toto může být použito pro různé úlohy jako ukládání SSL certifikátů " "a přihlašování se do systému." |