diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-03-26 18:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-03-26 18:36:58 +0000 |
commit | 84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2 (patch) | |
tree | 76158f6eb908ccc23125fd6c25b429debd14b781 /tde-i18n-cs/messages | |
parent | cd6a87bc26caa97820e0f07563c75c5d91924285 (diff) | |
download | tde-i18n-84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2.tar.gz tde-i18n-84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kcmhwmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 241 |
1 files changed, 123 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 8d91cf559b8..a32f1e8ac4b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -39,101 +39,101 @@ msgstr "Podrobné informace pro toto zařízení nejsou k dispozici" msgid "Information Unavailable" msgstr "Informace nejsou k dispozici" -#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389 -#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429 -#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527 -#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626 -#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630 -#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757 -#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810 +#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386 +#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426 +#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524 +#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623 +#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627 +#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754 +#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807 msgid "<none>" msgstr "<nic>" -#: devicepropsdlg.cpp:388 +#: devicepropsdlg.cpp:385 msgid "<n/a>" msgstr "<n/a>" -#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 -#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 -#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 -#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 -#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 -#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 -#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 -#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 +#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398 +#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584 +#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603 +#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652 +#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788 msgid "<unknown>" msgstr "<neznámé>" -#: devicepropsdlg.cpp:435 +#: devicepropsdlg.cpp:432 msgid "Mountable" msgstr "Připojitelný" -#: devicepropsdlg.cpp:438 +#: devicepropsdlg.cpp:435 msgid "Removable" msgstr "Výměnný" -#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851 msgid "Inserted" msgstr "Vloženo" -#: devicepropsdlg.cpp:444 +#: devicepropsdlg.cpp:441 msgid "Blank" msgstr "Prázdný" -#: devicepropsdlg.cpp:447 +#: devicepropsdlg.cpp:444 msgid "In use" msgstr "Používá se" -#: devicepropsdlg.cpp:450 +#: devicepropsdlg.cpp:447 msgid "Uses other device" msgstr "Používá další zařízení" -#: devicepropsdlg.cpp:453 +#: devicepropsdlg.cpp:450 msgid "Contains a filesystem" msgstr "Obsahuje souborový systém" -#: devicepropsdlg.cpp:456 +#: devicepropsdlg.cpp:453 msgid "Hotpluggable" msgstr "Připojitelný za chodu" -#: devicepropsdlg.cpp:459 +#: devicepropsdlg.cpp:456 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:841 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 +#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498 msgid "<unsupported>" msgstr "<nepodporováno>" -#: devicepropsdlg.cpp:568 +#: devicepropsdlg.cpp:565 msgid "<unnamed>" msgstr "<nepojmenováno>" -#: devicepropsdlg.cpp:595 +#: devicepropsdlg.cpp:592 msgid "Charging" msgstr "Nabíjí se" -#: devicepropsdlg.cpp:598 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Discharging" msgstr "Vybíjí se" -#: devicepropsdlg.cpp:601 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Full" msgstr "Plná" -#: devicepropsdlg.cpp:665 +#: devicepropsdlg.cpp:662 msgid "Standby" msgstr "Pohotovost" -#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 +#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Suspend" msgstr "Uspání" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:688 msgid "" "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " @@ -159,153 +159,128 @@ msgstr "" "nedostatky TDE</i>, ale spíše je to výsledek nedostatku podpory Linuxu pro " "konfiguraci v grafice!</b></qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:700 msgid "Desktop" msgstr "Stolní" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Laptop" msgstr "Notebook" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Server" msgstr "Server" -#: devicepropsdlg.cpp:720 +#: devicepropsdlg.cpp:717 msgid "Active<br>" msgstr "Aktivní<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:723 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Standby<br>" msgstr "Pohotovost<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:726 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Freeze<br>" msgstr "Zmrazení<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:729 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Suspend<br>" msgstr "Uspání<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:732 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Hibernate<br>" msgstr "Hibernace<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hybrid Suspend<br>" msgstr "Hybridní uspání<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Power Off<br>" msgstr "Vypnutí<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:760 +#: devicepropsdlg.cpp:757 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: devicepropsdlg.cpp:769 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: devicepropsdlg.cpp:772 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Test Procedure" msgstr "Testovací funkce" -#: devicepropsdlg.cpp:775 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: devicepropsdlg.cpp:849 +#: devicepropsdlg.cpp:846 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:851 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:866 +#: devicepropsdlg.cpp:863 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Certifikát č. %1" -#: devicepropsdlg.cpp:867 +#: devicepropsdlg.cpp:864 msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: devicepropsdlg.cpp:868 +#: devicepropsdlg.cpp:865 msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" -#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 #: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Stav" -#: devicepropsdlg.cpp:870 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Valid From" msgstr "Platný od" -#: devicepropsdlg.cpp:871 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Valid Until" msgstr "Platný do" -#: devicepropsdlg.cpp:872 +#: devicepropsdlg.cpp:869 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" -#: devicepropsdlg.cpp:873 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5 digest" -#: devicepropsdlg.cpp:921 -msgid "Unable to mount the device." -msgstr "Zařízení nelze připojit." - -#: devicepropsdlg.cpp:922 -msgid "Mount failed" -msgstr "Připojení selhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:940 -msgid "Unable to unmount the device." -msgstr "Zařízení nelze odpojit." - -#: devicepropsdlg.cpp:941 -msgid "Unmount failed" -msgstr "Odpojení selhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:975 -msgid "" -"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " -"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>" +#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937 +#: devicepropsdlg.cpp:949 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -"<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné " -"heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na " -"úložném zařízení.</qt>" - -#: devicepropsdlg.cpp:978 -msgid "Unlock failed" -msgstr "Odemčení selhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:1000 -msgid "Unable to lock the device." -msgstr "Zařízení nelze uzamknout." -#: devicepropsdlg.cpp:1001 -msgid "Lock failed" -msgstr "Uzamčení selhalo" +#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938 +#: devicepropsdlg.cpp:950 +#, fuzzy +#| msgid "Device Driver:" +msgid "Device monitor" +msgstr "Ovladač zařízení:" -#: devicepropsdlg.cpp:1036 +#: devicepropsdlg.cpp:983 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Zadejte nové LUKS heslo pro klíč ve slotu %1" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 +#: devicepropsdlg.cpp:991 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again</qt>" @@ -313,12 +288,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "zapisovat do /etc/trinity a zkuste to znovu</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 devicepropsdlg.cpp:1052 devicepropsdlg.cpp:1071 -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "Key creation failure" msgstr "Vytvoření klíče selhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1052 +#: devicepropsdlg.cpp:999 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" @@ -326,7 +301,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "zapisovat do /etc/trinity/luks a zkuste to znovu</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -334,12 +309,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Chystáte se přepsat stávající klíč karty pro LUKS klíč ve slotu %1</" "b><br>Tuto akci nebude možné vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 devicepropsdlg.cpp:1171 devicepropsdlg.cpp:1206 -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "Confirmation Required" msgstr "Vyžadováno potvrzení" -#: devicepropsdlg.cpp:1071 +#: devicepropsdlg.cpp:1018 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" @@ -347,7 +322,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Nelze vytvořit nový tajný klíč pomocí " "poskytnutého certifikátu X509</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" @@ -355,11 +330,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "zapisovat do /etc/trinity/luks/card a zkuste to znovu</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1093 +#: devicepropsdlg.cpp:1040 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Zadejte heslo pro odemčení LUKS zařízení" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "qt>" @@ -367,11 +342,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Zápis klíče selhal</b><br>Zkontrolujte LUKS heslo a zkuste to znovu</" "qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "Key write failure" msgstr "Zápis klíče selhal" -#: devicepropsdlg.cpp:1171 +#: devicepropsdlg.cpp:1118 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -379,7 +354,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Chystáte se přepsat klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné " "vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "" "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -393,11 +368,11 @@ msgstr "" "závislý na kartě aktualizován v obraze initramfs, aby byl použitelný." "<p>Chcete aktualizovat obraz initramfs nyní?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "Update Required" msgstr "Vyžadována aktualizace" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" @@ -406,11 +381,11 @@ msgstr "" "nemusí být k dispozici, dokud není k dispozici/odemknutý kořenový oddíl " "úložného zařízení</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Aktualizace initramfs selhala" -#: devicepropsdlg.cpp:1206 +#: devicepropsdlg.cpp:1153 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -418,7 +393,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Chystáte se vyčistit klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné " "vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "b><p>This action will render the contents of the encrypted device " @@ -429,17 +404,17 @@ msgstr "" "akce způsobí, že obsah šifrovaného zařízení se stane navždy nedostupným a " "nebude možné to vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" "<qt><b>Vyčištění klíče selhalo</b><br>Klíč ve slotu %1 je nadále aktivní</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "Key purge failure" msgstr "Vyčištění klíče selhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " @@ -1087,6 +1062,36 @@ msgstr "Maketa zástupného symbolu" msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze připojit." + +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Připojení selhalo" + +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze odpojit." + +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Odpojení selhalo" + +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné " +#~ "heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na " +#~ "úložném zařízení.</qt>" + +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Odemčení selhalo" + +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout." + +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Uzamčení selhalo" + #~ msgid "%1 Removable Device" #~ msgstr "%1 výměnné zařízení" |