summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:30:09 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:30:09 +0000
commitbb995c79663f1545248e3aa33c82ba8f9d2f78ba (patch)
tree6cedb883fe8e8c30e91ee068e6ee7bf312642a4f /tde-i18n-cs
parent8be002f4b0369dff86b93192190f0d2f081d26dc (diff)
downloadtde-i18n-bb995c79663f1545248e3aa33c82ba8f9d2f78ba.tar.gz
tde-i18n-bb995c79663f1545248e3aa33c82ba8f9d2f78ba.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po88
1 files changed, 66 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po
index f4d3051545a..abc5adb74c8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Martin Vlk"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -206,6 +206,34 @@ msgstr "So"
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:90
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
msgstr "každý měsíc"
@@ -266,7 +294,8 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH MONTHS"
@@ -325,12 +354,12 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:96
msgid ""
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
msgstr ""
"Tuto aplikaci můžete použít k naplánování spuštění programů na pozadí.\n"
-"Chcete-li nyní naplánovat úlohu, klepněte na složku Úlohy a z nabídky vyberte "
-"Úpravy/Nová."
+"Chcete-li nyní naplánovat úlohu, klepněte na složku Úlohy a z nabídky "
+"vyberte Úpravy/Nová."
#: ktapp.cpp:96
msgid "Welcome to the Task Scheduler"
@@ -344,6 +373,10 @@ msgstr "&Nová..."
msgid "M&odify..."
msgstr "&Změnit..."
+#: ktapp.cpp:134
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
msgstr "&Zpřístupněný"
@@ -352,6 +385,14 @@ msgstr "&Zpřístupněný"
msgid "&Run Now"
msgstr "S&pustit nyní"
+#: ktapp.cpp:139
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ktapp.cpp:140
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
@@ -573,10 +614,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
#: kttask.cpp:523
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"K naplánování úlohy prosím zadejte:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "K naplánování úlohy prosím zadejte:\n"
#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
@@ -610,6 +649,11 @@ msgstr "Program není spustitelným souborem. Prosím zadejte znovu."
msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
msgstr "Crontab může vykonat pouze místní, nebo připojené soubory."
+#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Clear All"
+msgstr "Nastavit vše"
+
#: ktvariable.cpp:37
msgid "&Variable:"
msgstr "&Proměnná:"
@@ -646,29 +690,29 @@ msgstr "Vložte prosím název proměnné."
msgid "Please enter the variable value."
msgstr "Vložte prosím hodnotu proměnné."
-#: ktview.cpp:104
+#: ktview.cpp:99
msgid "Users/Tasks/Variables"
msgstr "Uživatelé/Úlohy/Proměnné"
-#: ktview.cpp:106
+#: ktview.cpp:101
msgid "Tasks/Variables"
msgstr "Úlohy/Proměnné"
-#: ktview.cpp:108
+#: ktview.cpp:103
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ktview.cpp:109
+#: ktview.cpp:104
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ktview.cpp:275
+#: ktview.cpp:270
msgid ""
"_: user on host\n"
"%1 <%2> on %3"
msgstr "%1 <%2> na %3"
-#: ktview.cpp:283
+#: ktview.cpp:278
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Naplánované úlohy"