diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-08-16 13:58:12 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-08-17 02:45:38 +0000 |
commit | ef63e94b1b826dca82eb24b901fe68657278d497 (patch) | |
tree | 05a9295ac5080f5852ec06e1cddb827241cda846 /tde-i18n-cs | |
parent | 500f0bbb51cba20ba1201e6adeac884efff19a80 (diff) | |
download | tde-i18n-ef63e94b1b826dca82eb24b901fe68657278d497.tar.gz tde-i18n-ef63e94b1b826dca82eb24b901fe68657278d497.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker/cs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 2f65e11c415..ca36d73d728 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:59+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 02:45+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker/cs/>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Klára Cihlářová, Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz" #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "" "kate manual.</p>" msgstr "" "<p>Pokud povolíte, použije se pro vzor minimální porovnání. Pokud nevíte, co " -"to znamená, prostudujte se přílohu o regulárních výrazech v manuálu Kate.,/p>" +"to znamená, prostudujte se přílohu o regulárních výrazech v manuálu Kate.</p>" #: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "" "both lists.</p>" msgstr "" "<p>Seznam masek jmen souborů oddělených středníky. S jeho pomocí můžete " -"omezit použití entity pouze na odpovídající názvy.</p> <p>Ke snažšímu " +"omezit použití entity pouze na odpovídající názvy.</p> <p>Ke snazšímu " "vyplnění obou seznamů použijte tlačítko průvodce vpravo.</p>" #: autobookmarker.cpp:323 @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "" "from, using it will fill in the file masks as well.</p>" msgstr "" "<p>Seznam MIME typů oddělených středníky. S jeho pomocí můžete omezit " -"použití entity pouze na odpovídající MIME typy.</p> <p>Ke snažšímu vyplnění " +"použití entity pouze na odpovídající MIME typy.</p> <p>Ke snazšímu vyplnění " "obou seznamů použijte tlačítko průvodce vpravo. Průvodce lze použít také k " "vyplnění masek souborů.</p>" @@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "" "každá entita je použita následujícím způsobem: <ol><li>Entita není použita, " "pokud je definována maska nebo MIME typ a žádná maska ani MIME typ " "nesouhlasí s dokumentem.</li> <li>Každá řádka dokumentu je otestována proti " -"vzoru a záložka je nastavena ke každé souhlasící řádce.</li></ul><p>Ke " +"vzoru a záložka je nastavena ke každé souhlasící řádce.</li></ol><p>Ke " "správě entit použijte tlačítko níže.</p>" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgstr "&Nový…" #: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Použijte toto tlačítko ke smazání právě vybrané entity." #: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +msgstr "&Upravit…" #: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." |