diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..7c05459b468 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of ksplash.po to Kashubian +# +# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-21 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michôł Òstrowsczi, Mark Kwidzińsczi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "Zrëszë KSplash w tribie sprôwianiô" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Zrëszë w tribie testowim" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Nie zrëszôj w spòdlim" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Wëmùszë brëkòwanié témë" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Nie próbùjë zrëszëc serwera DCOP" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Lëczba kroków" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "Sztartowi ekran KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 ùsôdzcë KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Ùsôdzca ë òpiekùn" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Ùsôdzca pierszi wersëji" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Przerëchtowanié kòmùnikacëji midze procesama" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Zrëszanié systemòwëch ùsłëżnotów" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Zrëszanié periferëjnëch ùrządzeniów" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Zrëszanié menadżera òknów" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Zrëszanié pùltu" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Zrëszanié panelu" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Doprowadzanié nazôd sesëji" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE òsta zrëszoné" |