summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-08-04 22:26:55 +0200
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-08-11 18:51:20 +0000
commitf1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a (patch)
tree0c45dc8ae2148c9a80253108f45d1a010b6b0e83 /tde-i18n-csb
parentc2aa37fb9a286716b8bacea221539e2f29b2243b (diff)
downloadtde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.tar.gz
tde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.zip
Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 7830fa79b82..e2995e718ca 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr ""
"QApplication::ManyColor"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "wëłączô przechwacenié mëszë ë klawiaturë przez QT"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
@@ -11027,7 +11027,6 @@ msgid ""
msgstr "Nié na wszëtkò"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11036,18 +11035,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Ò Qt</h3><p>Na programa zwëskiwô biblotekã Qt w wersëji %1.</p><p>Qt to "
+"<h3>Ò TQt</h3><p>Na programa zwëskiwô biblotekã TQt w wersëji %1.</p><p>TQt to "
"bibloteka C++ do robieniô wieloplatfòrmòwëch graficznëch interfejsów ë "
-"programów. </p> <p>Qt dpwô mòżnòtã pisaniô przenôsznëch programów dlô MS&bsp;"
+"programów. </p> <p>TQt dpwô mòżnòtã pisaniô przenôsznëch programów dlô MS&bsp;"
"Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuksa ë wszëtczich wôżniészëch kòmercjowëch "
-"wersëji Uniksa.<br> Qt je téż przistãpne dlô wbùdowónëch ùrządzeniów</p> "
-"<p>Qt je produktã firmë Trolltech. Wicy wëdowiédzë pòd adresã <tt>http://www."
+"wersëji Uniksa.<br> TQt je téż przistãpne dlô wbùdowónëch ùrządzeniów</p> "
+"<p>TQt je produktã firmë Trolltech. Wicy wëdowiédzë pòd adresã <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Ò Qt"
+msgstr "Ò TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420