diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/babelfish.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/babelfish.po | 210 |
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..83ef146d3aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/babelfish.po\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n" +"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>" +", www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD wrth KGyfieithu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Cyfieithu Tudalen We" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Cyfieithu &Tudalen We" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "&English To" +msgstr "Saesneg i Ffrangeg" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "&French To" +msgstr "Ffrangeg i'r Almaeneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&German To" +msgstr "Almaeneg i Ffrangeg" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Spanish To" +msgstr "Sbaeneg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Portuguese To" +msgstr "Portiwgaleg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Italian To" +msgstr "Eidaleg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Tseineeg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Iseldiraidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Ffrengig" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "&Almaenaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "&Eidalaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Siapanëaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Coreeg" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norwyaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portwgëaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rwsiaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Sbaenaidd" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&ai" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "Tseineeg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Tseineeg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Japanese to English" +msgstr "Siapaneeg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Korean to English" +msgstr "Coreeg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Russian to English" +msgstr "Rwsieg i Saesneg" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Methu Cyfieithu'r Testun Tarddiad" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda'r ategyn hwn." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda'r ategyn hwn." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Nid yw'r URL a fewnosodwyd yn ddilys; cywirwch fo a ceisiwch eto." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Bar Offer Ychwanegol" + +#~ msgid "&Arabic" +#~ msgstr "&Arabaidd" + +#~ msgid "English to German" +#~ msgstr "Saesneg i'r Almaeneg" + +#~ msgid "English to Italian" +#~ msgstr "Saesneg i'r Eidaleg" + +#~ msgid "English to Japanese" +#~ msgstr "Saesneg i Siapaneg" + +#~ msgid "English to Korean" +#~ msgstr "Saesneg i Goreeg" + +#~ msgid "English to Chinese" +#~ msgstr "Saesneg i Tseineeg" + +#~ msgid "English to Spanish" +#~ msgstr "Saesneg i Sbaeneg" + +#~ msgid "French to English" +#~ msgstr "Ffrangeg i Saesneg" + +#~ msgid "German to English" +#~ msgstr "Almaeneg i Saesneg" |